[Xfce-i18n-de] Tiling Übersetzung

Raphael Groner projects.rg at smart.ms
So Jan 5 17:57:42 CET 2014


Oder auch hier:

http://www.htl-steyr.ac.at/~morg/pcinfo/Win31/wind9g11.htm

Cascade	           Überlappend
cascading menu	   Überlappende Menüs
cascading windows  Überlappende Fenster

Tile	           Nebeneinander
tiled windows	   Nebeneinander angeordnete Fenster


Am Sun, 5 Jan 2014 17:49:28 +0100
schrieb Raphael Groner <projects.rg at smart.ms>:

> Och kinners ... :)
> 
> Die geläufige Übersetzung von "tile" ist allerdings "anordnen". "Tile"
> ist das Gegenteil von "Cascade" (Überlappend anordnen, im Sinne von
> "kaskadieren"). So war das bisher in Wind**s auch schon übersetzt. Wir
> müssen hier das Rad doch nicht neu erfinden. "Kacheln" scheint aber
> neuerdings eher in Mode zu kommen.
> 
> Siehe zum Beispiel:
> http://documentation.softwareag.com/natural/nat638dwin/using/stu-managewindows.htm#stu-win-arrange
> 
> Tile Horizontally	 	
> Horizontales Anordnen aller Fenster, so dass sie sich nicht
> überlappen. Tile Vertically
> Vertikales Anordnen aller Fenster, so dass sie sich nicht überlappen.
> 
> 
> Von daher empfinde ich "Fenster rechts anordnen" als voll in Ordnung.
> Was die Funktion wirklich dann genau macht, das sieht der Benutzer eh
> erst, nachdem er diese einmal ausprobiert hat.
> 
> - Raphael
> 
> 
> Am Sun, 05 Jan 2014 17:29:25 +0100
> schrieb toba <tobannert at gmail.com>:
> 
> > Sehe ich auch so.
> > Kacheln ist ein ganz normales Wort. Mit Windows habe ich nichts am
> > Hut und mir ist es auch egal welche Wörter dort benutzt werden.
> > Wäre ja echt blöd, wenn wir bei der Übersetzung alle Wörter
> > ausklammern, die auch bei Windows vorkommen.
> > Es geht ja hier um eine Funktion, welche etwas bestimmtes macht und
> > da ist kacheln genau das richtige Wort. Der Fliesenleger kachelt ja
> > auch das Bad. Er legt lauter kleine Vierecke, was genau diese
> > Funktion sowohl im Bad als auch am Rechner beschreibt.
> > Das Wort wird nicht so oft benutzt zumindest in nicht in bestimmten
> > Berufen. Deswegen ist das Wort aber nicht schlecht.
> > Ich würde es viel schlimmer finden, wenn die Funktion falsch
> > übersetzt wird.
> > 
> > 
> > -------- Original-Nachricht --------
> > Betreff: Re: [Xfce-i18n-de] Tiling Übersetzung
> > Datum: Sun, 05 Jan 2014 11:27:58 +0100
> > Von: Georg Eckert <eckert.georg at gmx.de>
> > An: German Xfce translations mailing list <xfce-i18n-de at xfce.org>
> > 
> > 
> > Am 05.01.2014 11:27, schrieb Georg Eckert:
> > > Kann ich nicht so richtig nachvollziehen. Kacheln ist ein ganz
> > > normales Verb (siehe auch Duden). Priorität hat doch, dass der
> > > Benutzer möglichst auf den ersten Blick weiß, was gemeint ist.
> > > Völlig egal wie das bei Windows heißen mag.
> > > 
> > > "Nach rechts ausrichten" suggeriert, dass die Fenster lediglich
> > > nach rechts verschoben werden, oder?
> > > 
> > > Am 01.01.2014 14:17, schrieb Raphael Groner:
> > >> Okay, mein verbesserter Vorschlag:
> > >>
> > >> "Fenster [nach] rechts ausrichten" (oder meinetwegen auch
> > >> "anordnen")
> > >>
> > >> Sorry, aber kacheln klingt viel zu stark nach Redmond und ist
> > >> kein schönes deutsches Wort, da der Substantiv als Verb
> > >> mißbraucht wird.
> > >>
> > >>
> > >> Am Wed, 01 Jan 2014 13:30:28 +0100
> > >> schrieb Georg Eckert <eckert.georg at gmx.de>:
> > >>
> > >>> »Fenster nach rechts kacheln«
> > >>>
> > >>> Ist das für alle in Ordnung? Dann nehmen wir das.
> > >>>
> > >>> Alternativ finde ich persönlich das noch ganz gut:
> > >>>
> > >>> "Fenster auf rechte Bildschirmhälfte"
> > >>>
> > >>> Cheers
> > >>>
> > >>>
> > >>>
> > >>>
> > >>> Am 29.12.2013 19:51, schrieb Raphael Groner:
> > >>>> Hallo Georg,
> > >>>>
> > >>>> wie wäre es mit "Fenster nach rechts anheften"?
> > >>>>
> > >>>> Siehe auch
> > >>>> http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&query=Tile+window+to+the+right
> > >>>>
> > >>>>
> > >>>> Gruß,
> > >>>> Raphael
> > >>>>
> > >>>>
> > >>>> Am Sun, 29 Dec 2013 19:18:15 +0100
> > >>>> schrieb Georg Eckert <eckert.georg at gmx.de>:
> > >>>>
> > >>>>> Hallo,
> > >>>>>
> > >>>>> bin grad dabei in Libxfce4ui die letzten Strings zu
> > >>>>> übersetzen. Aber nichtohne Grund sind die bislang
> > >>>>> unübersetzt, um das endlich mal abzuklären schlage ich vor,
> > >>>>> wir einigen uns hier:
> > >>>>>
> > >>>>> "Tile window to the right" (analog links, oben, unten)
> > >>>>>
> > >>>>> Mögliche Übersetzungen:
> > >>>>>
> > >>>>> - Fenster nach rechts ausdehnen
> > >>>>> - Fenster nach rechts kacheln
> > >>>>> - Fenster nach rechts tilen
> > >>>>> - Fenster als rechte Kachel anordnen
> > >>>>> - Fenster auf rechte Bildschirmhälfte ausdehnen
> > >>>>> - Fenster rechte Bildschirmhälfte einnehmen lassen
> > >>>>> - Fenster rechts kacheln
> > >>>>> - Fenster auf rechte Bildhälfte
> > >>>>>
> > >>>>> usw.
> > >>>>>
> > >>>>> Einer davon gut oder hat jemand eine bessere Idee?
> > >>>>>
> > >>>>> Cheers,
> > >>>>> Georg
> > >>>>>
> > >>>>> _______________________________________________
> > >>>>> Xfce-i18n-de mailing list
> > >>>>> Xfce-i18n-de at xfce.org
> > >>>>> https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-de
> > >>>> _______________________________________________
> > >>>> Xfce-i18n-de mailing list
> > >>>> Xfce-i18n-de at xfce.org
> > >>>> https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-de
> > >>>
> > >>> _______________________________________________
> > >>> Xfce-i18n-de mailing list
> > >>> Xfce-i18n-de at xfce.org
> > >>> https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-de
> > >>
> > >> _______________________________________________
> > >> Xfce-i18n-de mailing list
> > >> Xfce-i18n-de at xfce.org
> > >> https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-de
> > >>
> > > _______________________________________________
> > > Xfce-i18n-de mailing list
> > > Xfce-i18n-de at xfce.org
> > > https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-de
> > _______________________________________________
> > Xfce-i18n-de mailing list
> > Xfce-i18n-de at xfce.org
> > https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-de
> 
> _______________________________________________
> Xfce-i18n-de mailing list
> Xfce-i18n-de at xfce.org
> https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-de



Mehr Informationen über die Mailingliste Xfce-i18n-de