[Xfce-i18n-de] Thunar: Müll vs Papierkorb

Harald Judt h.judt at gmx.at
Fr Nov 2 15:59:10 CET 2012


Am 02.11.2012 15:43, schrieb Mario Blättermann:
> Am 02.11.2012 15:09, schrieb Harald Judt:
>> Hi,
>>
>> Warum wird "Trash" nicht überall mit dem gleichen Begriff übersetzt?
>>
>> grep "Papierkorb" po/de.po | wc -l
>> 17
>>
>> grep "Müll" po/de.po | wc -l
>> 3
>>
>> Außerdem gibt es für xfce4-panel ein Plugin, dieses verwendet "Papierkorb".
>>
>> LG,
>> Harald
>>
> Die meisten Übersetzungen stammen aus gvfs, und da heißt es Müll. Es gab
> schon mal eine Diskussion dazu bei den Gnome-Übersetzern:
>
> http://www.mail-archive.com/gnome-de@gnome.org/msg02859.html
>
> Gruß Mario

Ok. Also mir persönlich ist es egal ob dort jetzt Müll oder Papierkorb 
steht. Bloß hier das eine, dort das andere... also wenn dann sollte es 
wenigstens einheitlich sein. Ich klicke auf "Müll" und momentan steht 
dort "Papierkorb leeren".

Nachdem gvfs "Müll" verwendet, könnten wohl etwaige (Fehler-?)Meldungen 
von gvfs auch "Müll" verwenden. So gesehen sollte man wohl bei "Müll" 
bleiben, um nicht Verwirrung zu stiften. Meine persönliche Meinung.

LG,
Harald

-- 
`Experience is the best teacher.'


More information about the Xfce-i18n-de mailing list