[Xfce-i18n-de] midori-Übersetzung

Roland Kuebert roland at upic.de
Do Feb 16 17:06:53 CET 2012


Hi Thomas,

On 16.02.2012 14:07, Thomas Schuetz wrote:
> Hallo Roland,
>
> Am 2012-02-16 14:53, schrieb Roland Kuebert:
>> Ich hab jetzt die geänderte Datei (lokal aus dem git ausgecheckt und
>> mit poedit bearbeitet, war mir bei der Größe der Datei lieber als das
>> in Transifex zu machen) in Transifex hochgeladen. Ich habe "Send for
>> Review" gemacht, hätte ich lieber einfach "Send" machen sollen? In der
>> Hinsicht sollten wir die Doku (http://wiki.xfce.org/de/translations)
>> noch klarer machen, denn mir ist jetzt nicht klar, ob ich auch noch
>> einen Diff schicken sollte oder nicht.
>
> Okay, da ist anscheinend etwas falsch gelaufen. Also, du kannst dir die
> PO-Datei einfach aus Transifex herunterladen, für midori geht das hier:
> https://translations.xfce.org/projects/p/apps/r/master/l/de/

inwiefern "falsch gelaufen"? Ich hatte die aus dem lokal ausgecheckten 
git genommen, dachte das wäre eh die gleiche.

> Die Review-Funktion funktioniert leider nicht so richtig und irgendwie
> zeigt Transifex jetzt auch noch nicht übersetzte Strings an.

Also bei mir ist wie gesagt noch einer unübersetzt.

> Wobei ich
> auch nicht ganz verstehe, wieso das bei 14 Strings in Transifex
> unübersichtlich wird, aber das ist deine persönliche Arbeitsweise.

Also midori hat glaub ich knapp unter 100 Strings. Und ich hab halt alle 
durchgeschaut. Beim kreuz und quer schauen und suchen finde ich wie 
gesagt offline arbeiten angenehmer, da bin ich glaube ich auch nicht der 
einzige, ist aber wie gesagt eh persönliche Präferenz.

> Achte aber bitte darauf, wenn du die Datei hochlädst, nur "Send" zu
> drücken. irgendwie ist die Datei jetzt "irgendwo", vielleicht musst du
> sie noch einmal mit "Send" hochladen.

Ich hab schon gesehen so wie sie ist, die wartet halt auf einen Review 
(#192 oder #193). Wie das funktioniert - keine Ahnung. :)

> Muss da noch etwas mit dieser Review-Datei gemacht werden, um das in
> Transifex gerade zu ziehen? Kann da mal jemand schlaueres etwas zu
> sagen?
>
> Die Doku auf http://wiki.xfce.org/de/translations ist etwas veraltet,
> guck mal weiter unten, da versuche ich gerade, sie zu überarbeiten.
> Dort wird auch auf http://wiki.xfce.org/de/translations_technik
> verwiesen, vielleicht hilft dir das etwas weiter. Wenn da etwas
> unverständlich ist, bitte Rückmeldung über die Mailingliste, dann
> passe ich das an.

Weiß gar nicht in welchem Teil (alt/neu) ich war, aber ich schau mir das 
nochmal an.

> Aber schön, dass du dich um Midori gekümmert hast!

Kein Ding. :)

Ich kann schon einfach die de.po aus Transifex holen und meine 
Änderungen da rein machen, wenn das sinnvoll ist.

Grüße,

Roland

-- 

UPIC GmbH
Schwarzwaldstr.9
D 63811 Stockstadt/Main
Tel.: +49 6027 1255

UPIC - Universal Peripherals
International in Central
Europe GmbH
HR-B (FRG-AB) 3011, 1985
VAT ID: DE 132 104 324
St-Nr.: 204/140/80015
GM: Susanne Linder Meister


More information about the Xfce-i18n-de mailing list