[Xfce-i18n-de] Vorstellung

Christoph Mende angelos at gentoo.org
Tue Jun 21 08:56:37 CEST 2011


Hi,

also, ich bin der "neue" Christoph ;)

Ich bin seit geraumer Zeit Gentoo-Entwickler und pflege dort auch alles
was mit Xfce zu tun hat, sowohl im Tree als auch ein Live Overlay, das
git-ebuilds für die Kernpakete von Xfce hält.

Mit Übersetzungen hatte ich das erste mal mit einem eigenen Projekt von
mir zu tun, ein kleines Programm, um Dateien über Netzwerk zu
verschicken und zu empfangen. Hier habe ich ausschließlich mit
gtranslator gearbeitet (gibt es da einen großen Unterschied zu poedit?).
Später habe ich dann auch angefangen GMPC inkl. Plugins und
Dokumentation zu übersetzen, was komplett über Launchpad abläuft.

Einen bestimmten Grund, warum ich Xfce übersetzen möchte, hat es
eigentlich nicht. Das kommt viel mehr daher, dass ich, nachdem ich es
jetzt mehrere Jahre benutze, noch etwas mehr "zurückgeben" möchte als
nur ein paar Bugreports/Patches.

Christoph
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 230 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
URL: <http://mail.xfce.org/pipermail/xfce-i18n-de/attachments/20110621/9298e567/attachment.pgp>


More information about the Xfce-i18n-de mailing list