[Xfce-i18n-de] Ristretto Motto bzw. Slogan
Fabian Nowak
timystery at arcor.de
Tue Jun 1 21:01:44 CEST 2010
Am Dienstag, den 01.06.2010, 17:57 +0200 schrieb Christoph Wickert:
> Am Dienstag, den 01.06.2010, 17:06 +0200 schrieb Jannis Pohlmann:
> > On Tue, 1 Jun 2010 16:56:38 +0200
> > Dominic Hopf <dmaphy at googlemail.com> wrote:
> >
> > > Am 1. Juni 2010 16:45 schrieb Christoph Wickert
> > >
> > > > Je mehr ich drüber nachdenke, desto blöder wird es. Alleine schon
> > > > das Wort "Picture Viewer". "view" ist hier im Sinne von "zeigen"
> > > > nicht von "sehen". Also ist es ein Bild*anzeiger* und kein
> > > > Bild*betrachter* - der Betrachter des Bildes ist der Nutzer.
> > >
> > > Im Prinzip hast du da Recht. Da denkst du gewiss nicht kompliziert.
> > > Essenz des Ganzen wäre dann also "Einfacher Bildanzeiger"?
> > > Da muss ich mich noch mit anfreunden, wäre allerdings wohl das
> > > korrekteste?
> >
> > Ein "Anzeiger" ist eine Zeitung.
>
> Nicht nur, auch ein Tacho ist ein Anzeiger, ein
> Geschwindigkeitsanzeiger. Beispiele derart gibt es viele.
>
> > "Bildbetrachter" hat sich
> > überall etabliert, würde ich eindeutig vorziehen.
>
> Nur noch mal zur Klarstellung. Ich habe nicht vor, einen feststehenden
> Begriff wie Bildbetrachter zu ändern, alleine schon wegen der sich
> daraus ergebenden Inkonsistenzen. Ich wollte nur zeigen, wie kompliziert
> das alles ist - oder aber wie komisch meine Gehirnwindungen
> funktionieren.
Bildbetrachter rührt daher, daß er zum Betrachten dient.
"Bilder anschauen leicht gemacht" geht eindeutig in die Richtung, die
wir früher als Referenz beschlossen hatten: Ansprechende,
wohlformulierte (Anweisungen) Aussagen.
Allerdings ist diese dumm-neu-rechtschreiberische zwanghafte Auseinander
Schreibung mit Deppen Leer Zeichen jenseits der gewollten Aussage noch
zu korrigieren: "Bilderanschauen leicht gemacht" .
Und ein jeder merkt sofort, daß wir jetzt wieder beim Bilderbetrachten
sind, gar sogar bei der -ung-Form.
Mein persönliches Fazit ist also ebenso, daß die Frage sehr schwer ist
und etwas Zeit bedarf, bis mal einer einen guten Einfall hat, der
wahrscheinlich in eine ganz andere Richtung geht, eventuell auch ebenso
wie der englische Text in Richtung der direkten Ansprache des Nutzers:
"Mach dir das Bildbetrachten doch leicht!"
HTH
Fabian
More information about the Xfce-i18n-de
mailing list