[Goodies-commits] r7051 - thunar-archive-plugin/trunk/po thunar-media-tags-plugin/trunk/po thunar-svn-plugin/trunk/po thunar-volman/trunk/po xfce4-dict/trunk/po xfce4-fsguard-plugin/trunk/po xfce4-notes-plugin/trunk/po xfce4-sensors-plugin/trunk/po xfce4-timer-plugin/trunk/po xfce4-xkb-plugin/trunk/po

Piotr Sokól brzydki at xfce.org
Mon Mar 30 17:16:14 CEST 2009


Author: brzydki
Date: 2009-03-30 15:16:13 +0000 (Mon, 30 Mar 2009)
New Revision: 7051

Modified:
   thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog
   thunar-archive-plugin/trunk/po/pl.po
   thunar-media-tags-plugin/trunk/po/ChangeLog
   thunar-media-tags-plugin/trunk/po/pl.po
   thunar-svn-plugin/trunk/po/ChangeLog
   thunar-svn-plugin/trunk/po/pl.po
   thunar-volman/trunk/po/ChangeLog
   thunar-volman/trunk/po/pl.po
   xfce4-dict/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-dict/trunk/po/pl.po
   xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/pl.po
   xfce4-notes-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-notes-plugin/trunk/po/pl.po
   xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-sensors-plugin/trunk/po/pl.po
   xfce4-timer-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-timer-plugin/trunk/po/pl.po
   xfce4-xkb-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-xkb-plugin/trunk/po/pl.po
Log:
Updated Polish translations

Modified: thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog	2009-03-30 13:13:27 UTC (rev 7050)
+++ thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog	2009-03-30 15:16:13 UTC (rev 7051)
@@ -1,7 +1,11 @@
-2009-03-23 Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
+2009-03-30  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
 
 	* pl.po: Polish translation update
 
+2009-03-23  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
+
+	* pl.po: Polish translation update
+
 2009-03-14  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)

Modified: thunar-archive-plugin/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- thunar-archive-plugin/trunk/po/pl.po	2009-03-30 13:13:27 UTC (rev 7050)
+++ thunar-archive-plugin/trunk/po/pl.po	2009-03-30 15:16:13 UTC (rev 7051)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: thunar-archive-plugin 0.2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-04 21:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-23 10:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-23 15:07+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,8 +78,8 @@
 msgid "Create an archive with the selected object"
 msgid_plural "Create an archive with the selected objects"
 msgstr[0] "Tworzy archiwum z zaznaczonego elementu"
-msgstr[1] "Tworzy archiwum z zaznaczonego elementów"
-msgstr[2] "Tworzy archiwum z zaznaczonego elementów"
+msgstr[1] "Tworzy archiwum z zaznaczonych elementów"
+msgstr[2] "Tworzy archiwum z zaznaczonych elementów"
 
 #. TRANSLATORS: This is the label of the Drag'n'Drop "Extract here" action
 #: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:588

Modified: thunar-media-tags-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- thunar-media-tags-plugin/trunk/po/ChangeLog	2009-03-30 13:13:27 UTC (rev 7050)
+++ thunar-media-tags-plugin/trunk/po/ChangeLog	2009-03-30 15:16:13 UTC (rev 7051)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-03-30  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
+
+	* pl.po: Polish translation update
+
 2009-03-14  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)

Modified: thunar-media-tags-plugin/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- thunar-media-tags-plugin/trunk/po/pl.po	2009-03-30 13:13:27 UTC (rev 7050)
+++ thunar-media-tags-plugin/trunk/po/pl.po	2009-03-30 15:16:13 UTC (rev 7051)
@@ -8,11 +8,11 @@
 "Project-Id-Version: thunar-media-tags-plugin 0.1.2svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-11 11:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-08 12:16+0900\n"
-"Last-Translator: Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-25 09:19+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:59
@@ -21,27 +21,27 @@
 
 #: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:60
 msgid "Artist - Title"
-msgstr "Artysta - Tytuł"
+msgstr "Artysta - tytuł"
 
 #: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:61
 msgid "Track - Title"
-msgstr "Ścieżka - Tytuł"
+msgstr "Ścieżka - tytuł"
 
 #: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:62
 msgid "Track - Artist - Title"
-msgstr "Ścieżka - Artysta - Tytuł"
+msgstr "Ścieżka - artysta - tytuł"
 
 #: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:63
 msgid "Track. Title"
-msgstr "Ścieżka. Tytuł"
+msgstr "Ścieżka. tytuł"
 
 #: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:64
 msgid "Track. Artist - Title"
-msgstr "Ścieżka. Artysta - Tytuł"
+msgstr "Ścieżka. artysta - tytuł"
 
 #: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:65
 msgid "Artist - Track - Title"
-msgstr "Artysta - Ścieżka - Tytuł"
+msgstr "Artysta - ścieżka - tytuł"
 
 #. Format label
 #: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:223
@@ -53,27 +53,25 @@
 msgstr "_Podkreślenia"
 
 #: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:248
-msgid ""
-"Activating this option will replace all spaces in the target filename with "
-"underscores."
-msgstr "Włączenie opcji zastąpi spacje znakami _."
+msgid "Activating this option will replace all spaces in the target filename with underscores."
+msgstr "Zastępuje znaki spacji w nazwie pliku docelowego, znakami podkreślenia"
 
 #: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:253
 msgid "_Lowercase"
 msgstr "_Małe litery"
 
 #: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:255
-msgid ""
-"If you activate this, the resulting filename will only contain lowercase "
-"letters."
-msgstr "Włączenie opcji zmieni wszystkie duże litery na małe."
+msgid "If you activate this, the resulting filename will only contain lowercase letters."
+msgstr "Używa tyko małych liter w nazwie pliku docelowego"
 
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:264 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:702
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:264
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:702
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:183
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Nieznany artysta"
 
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:265 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:750
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:265
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:750
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:209
 msgid "Unknown Title"
 msgstr "Nieznany tytuł"
@@ -81,19 +79,19 @@
 #. Edit tags action
 #: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:523
 msgid "Edit _Tags"
-msgstr "Edytuj _Tagi"
+msgstr "Edytuj _etykiety"
 
 #: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:523
 msgid "Edit ID3/OGG tags of this file."
-msgstr "Edytuj tagi ID3/OGG  dla tego pliku."
+msgstr "Modyfikuje etykiety ID3/OGG pliku muzycznego"
 
 #: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:545
 msgid "Audio Tags"
-msgstr "Tagi Audio"
+msgstr "Wstawianie etykiet audio"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:196
 msgid "Unknown Album"
-msgstr "Nieznany Album"
+msgstr "Nieznany album"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:305
 msgid "<b>Track:</b>"
@@ -101,7 +99,7 @@
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:320
 msgid "Enter the track number here."
-msgstr "Podaj numer ścieżki."
+msgstr "Wprowadza numer ścieżki"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:328
 msgid "<b>Year:</b>"
@@ -109,7 +107,7 @@
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:343
 msgid "Enter the release year here."
-msgstr "Podaj rok publikacji."
+msgstr "Wprowadza rok publikacji"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:351
 msgid "<b>Artist:</b>"
@@ -117,7 +115,7 @@
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:358
 msgid "Enter the name of the artist or author of this file here."
-msgstr "Podaj nazwisko autora lub artysty."
+msgstr "Wprowadza nazwisko autora lub artysty"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:366
 msgid "<b>Title:</b>"
@@ -125,7 +123,7 @@
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:373
 msgid "Enter the song title here."
-msgstr "Podaj tytuł utworu."
+msgstr "Wprowadza tytuł utworu"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:380
 msgid "<b>Album:</b>"
@@ -133,7 +131,7 @@
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:387
 msgid "Enter the album/record title here."
-msgstr "Podaj nazwę albumu/nagrania."
+msgstr "Wprowadza nazwę albumu lub nagrania"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:394
 msgid "<b>Comment:</b>"
@@ -141,15 +139,15 @@
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:401
 msgid "Enter your comments here."
-msgstr "Podaj swoje komentarze."
+msgstr "Wprowadza własne komentarze"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:408
 msgid "<b>Genre:</b>"
-msgstr "<b>Typ:</b>"
+msgstr "<b>Gatunek:</b>"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:415
 msgid "Select or enter the genre of this song here."
-msgstr "Wybierz lub podaj typ tego utworu tutaj."
+msgstr "Wprowadza gatunek utwory"
 
 #. Create and add the save action
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:454
@@ -158,7 +156,7 @@
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:454
 msgid "Save audio tags."
-msgstr "Zapisz tagi audio"
+msgstr "Zapisuje etykiety audio"
 
 #. Create and add the info action
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:461
@@ -167,26 +165,26 @@
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:461
 msgid "Display more detailed information about this audio file."
-msgstr "Podaj więcej szczegółów o pliku audio"
+msgstr "Wyświetla bardziej szczegółowe informacje na temat pliku muzycznego"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:528
 msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
+msgstr "Etykiety audio"
 
 #. Set up the dialog
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:564
 msgid "Edit Tags"
-msgstr "Edytuj Tagi"
+msgstr "Edytuj etykiety"
 
 #. Create dialog
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:992
 msgid "Audio Information"
-msgstr "Informacje Audio"
+msgstr "Informacje audio"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1003
 #, c-format
 msgid "%d:%d Minutes"
-msgstr "%d:%d Minut"
+msgstr "%d:%d min"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1004
 #, c-format
@@ -200,28 +198,29 @@
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1025
 msgid "<b>Filename:</b>"
-msgstr "<b>Nazwa Pliku:</b>"
+msgstr "<b>Nazwa pliku:</b>"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1038
 msgid "<b>Filesize:</b>"
-msgstr "<b>Rozmiar Pliku:</b>"
+msgstr "<b>Rozmiar pliku:</b>"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1051
 msgid "<b>MIME Type:</b>"
-msgstr "<b>Typ Mime:</b>"
+msgstr "<b>Typ MIME:</b>"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1064
 msgid "<b>Bitrate:</b>"
-msgstr "<b>Bitrate:</b>"
+msgstr "<b>Gęstość bitowa:</b>"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1077
 msgid "<b>Samplerate:</b>"
-msgstr "<b>Samplerate:</b>"
+msgstr "<b>Częstotliwość próbkowania:</b>"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1090
 msgid "<b>Channels:</b>"
-msgstr "<b>Kanały:</b>"
+msgstr "<b>Ilość kanałów:</b>"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1103
 msgid "<b>Length:</b>"
-msgstr "<b>Długość:</b>"
+msgstr "<b>Czas trwania:</b>"
+

Modified: thunar-svn-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- thunar-svn-plugin/trunk/po/ChangeLog	2009-03-30 13:13:27 UTC (rev 7050)
+++ thunar-svn-plugin/trunk/po/ChangeLog	2009-03-30 15:16:13 UTC (rev 7051)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-03-30  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
+
+	* pl.po: Polish translation update
+
 2009-03-27  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
@@ -2,4 +6,8 @@
 
-2009-03-15 Per Kongstad <pko at xfce.org>
+2009-03-16  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
 
+	* pl.po: Polish translation update
+
+2009-03-15  Per Kongstad <pko at xfce.org>
+
 	* da.po: Danish translation update
@@ -10,6 +18,10 @@
 
 	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
 
+2009-03-08  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
+
+	* pl.po: Polish translation update
+
 2009-03-05  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* pt.po: Renamed pt_PT.po to pt.po (bug #4574)

Modified: thunar-svn-plugin/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- thunar-svn-plugin/trunk/po/pl.po	2009-03-30 13:13:27 UTC (rev 7050)
+++ thunar-svn-plugin/trunk/po/pl.po	2009-03-30 15:16:13 UTC (rev 7051)
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: thunar-svn-plugin 0.0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-16 00:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-11 14:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-15 15:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-23 21:49+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,8 +19,8 @@
 
 #. append the svn submenu action
 #. Lets see if we are dealing with a working copy
-#: thunar-svn-plugin/tsp-provider.c:433
-#: thunar-svn-plugin/tsp-provider.c:465
+#: thunar-svn-plugin/tsp-provider.c:435
+#: thunar-svn-plugin/tsp-provider.c:467
 msgid "SVN"
 msgstr "Kontrola wersji SVN"
 
@@ -29,517 +29,536 @@
 msgstr "Dodaj"
 
 #: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:266
-#: tsp-svn-helper/main.c:231
+#: tsp-svn-helper/main.c:246
 #: tsp-svn-helper/tsh-add.c:113
 #: tsp-svn-helper/tsh-add.c:126
-#, fuzzy
 msgid "Add"
-msgstr "Dodaje plik do repozytorium"
+msgstr "Dodawanie"
 
 #: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:279
 msgid "Menu|Blame"
 msgstr ""
 
 #: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:279
-#: tsp-svn-helper/main.c:235
+#: tsp-svn-helper/main.c:250
+#: tsp-svn-helper/main.c:254
 #: tsp-svn-helper/tsh-blame-dialog.c:133
 msgid "Blame"
 msgstr ""
 
 #: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Menu|Changelist"
+msgstr "Zatwierdź zmiany"
+
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Changelist"
+msgstr "Zmieniony"
+
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:312
 msgid "Menu|Checkout"
 msgstr ""
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:299
-#: tsp-svn-helper/main.c:239
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:312
+#: tsp-svn-helper/main.c:258
 #: tsp-svn-helper/tsh-checkout.c:98
 #: tsp-svn-helper/tsh-checkout.c:110
 msgid "Checkout"
 msgstr ""
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:312
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:325
 msgid "Menu|Cleanup"
 msgstr ""
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:312
-#: tsp-svn-helper/main.c:243
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:325
+#: tsp-svn-helper/main.c:262
 msgid "Cleanup"
 msgstr ""
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:325
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Menu|Commit"
 msgstr "Zatwierdź zmiany"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:325
-#: tsp-svn-helper/main.c:247
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:338
+#: tsp-svn-helper/main.c:266
 #: tsp-svn-helper/tsh-commit.c:127
 #: tsp-svn-helper/tsh-commit.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Commit"
 msgstr "Zatwierdzanie zmian"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:338
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:351
 msgid "Menu|Copy"
 msgstr "Skopiuj"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:338
-#: tsp-svn-helper/main.c:251
-#: tsp-svn-helper/tsh-copy.c:152
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:351
+#: tsp-svn-helper/main.c:270
+#: tsp-svn-helper/tsh-copy.c:161
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiowanie"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:351
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:364
 msgid "Menu|Delete"
 msgstr "Usuń"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:351
-#: tsp-svn-helper/main.c:255
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:364
+#: tsp-svn-helper/main.c:274
 #: tsp-svn-helper/tsh-delete.c:127
 #: tsp-svn-helper/tsh-delete.c:140
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuwanie"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:364
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:377
 msgid "Menu|Diff"
-msgstr ""
+msgstr "Różnice"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:364
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:365
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:377
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:378
 msgid "Diff"
-msgstr ""
+msgstr "Różnice"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:376
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:389
 msgid "Menu|Export"
 msgstr "Eksportuj"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:376
-#: tsp-svn-helper/main.c:259
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:389
+#: tsp-svn-helper/main.c:278
 #: tsp-svn-helper/tsh-export.c:107
 #: tsp-svn-helper/tsh-export.c:125
 msgid "Export"
 msgstr "Eksportowanie"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:389
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:402
 msgid "Menu|Import"
 msgstr "Importuj"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:389
-#: tsp-svn-helper/main.c:263
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:402
+#: tsp-svn-helper/main.c:282
 #: tsp-svn-helper/tsh-import.c:102
 #: tsp-svn-helper/tsh-import.c:120
 msgid "Import"
 msgstr "Importowanie"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:402
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:415
 msgid "Menu|Info"
 msgstr "Informacja"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:402
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:403
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:415
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:416
 msgid "Info"
 msgstr "Informacja"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:419
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:432
 msgid "Menu|Lock"
 msgstr "Zablokuj"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:419
-#: tsp-svn-helper/main.c:267
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:432
+#: tsp-svn-helper/main.c:286
 #: tsp-svn-helper/tsh-lock-dialog.c:72
 #: tsp-svn-helper/tsh-lock.c:130
 msgid "Lock"
 msgstr "Zablokowywanie"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:432
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:445
 msgid "Menu|Log"
 msgstr "Dziennik"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:432
-#: tsp-svn-helper/main.c:271
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:445
+#: tsp-svn-helper/main.c:290
 #: tsp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:201
 msgid "Log"
 msgstr "Dziennik"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:454
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:467
 msgid "Menu|Move"
 msgstr "Przenieś"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:454
-#: tsp-svn-helper/main.c:275
-#: tsp-svn-helper/tsh-move.c:151
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:467
+#: tsp-svn-helper/main.c:294
+#: tsp-svn-helper/tsh-move.c:156
 msgid "Move"
 msgstr "Przenoszenie"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:473
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:486
 msgid "Menu|Edit Properties"
 msgstr "Edytuj właściwości"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:473
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:486
 #, fuzzy
 msgid "Edit Properties"
 msgstr "Edycja właściwości"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:486
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:499
 msgid "Menu|Relocate"
 msgstr ""
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:486
-#: tsp-svn-helper/main.c:287
-#: tsp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:215
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:499
+#: tsp-svn-helper/main.c:306
+#: tsp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:217
+#: tsp-svn-helper/tsh-relocate.c:114
 msgid "Relocate"
 msgstr ""
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:500
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:513
 msgid "Menu|Resolved"
 msgstr ""
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:500
-#: tsp-svn-helper/main.c:283
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:464
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:513
+#: tsp-svn-helper/main.c:302
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:465
 #: tsp-svn-helper/tsh-resolved.c:113
 #: tsp-svn-helper/tsh-resolved.c:126
 msgid "Resolved"
 msgstr ""
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:513
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:526
 msgid "Menu|Resolve"
 msgstr ""
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:513
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:514
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:526
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:527
 msgid "Resolve"
 msgstr ""
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:525
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:538
 msgid "Menu|Revert"
 msgstr ""
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:525
-#: tsp-svn-helper/main.c:291
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:538
+#: tsp-svn-helper/main.c:310
 #: tsp-svn-helper/tsh-revert.c:112
 #: tsp-svn-helper/tsh-revert.c:125
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:538
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:551
 msgid "Menu|Status"
 msgstr "Stan"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:538
-#: tsp-svn-helper/main.c:295
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:551
+#: tsp-svn-helper/main.c:314
 #: tsp-svn-helper/tsh-file-selection-dialog.c:124
-#: tsp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:184
+#: tsp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:247
 msgid "Status"
 msgstr "Stan"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:551
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:564
 msgid "Menu|Switch"
 msgstr ""
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:551
-#: tsp-svn-helper/main.c:299
-#: tsp-svn-helper/tsh-relocate.c:119
-#: tsp-svn-helper/tsh-switch.c:114
-#: tsp-svn-helper/tsh-switch.c:127
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:564
+#: tsp-svn-helper/main.c:318
+#: tsp-svn-helper/tsh-switch.c:109
+#: tsp-svn-helper/tsh-switch.c:122
 msgid "Switch"
 msgstr ""
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:564
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:577
 msgid "Menu|Unlock"
 msgstr "Odblokuj"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:564
-#: tsp-svn-helper/main.c:303
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:577
+#: tsp-svn-helper/main.c:322
 #: tsp-svn-helper/tsh-unlock.c:111
 msgid "Unlock"
 msgstr "Odblokowywanie"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:577
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:590
 msgid "Menu|Update"
 msgstr "Zaktualizuj"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:577
-#: tsp-svn-helper/main.c:307
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:590
+#: tsp-svn-helper/main.c:326
 #: tsp-svn-helper/tsh-update.c:113
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualizacja"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:595
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-action.c:608
 #, c-format
 msgid "Action %s is unimplemented"
 msgstr "Akcja „%s” nie została zaimplementowana"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:116
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:118
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:122
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:135
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:147
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:165
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:177
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:190
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:485
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:525
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:534
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:556
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:573
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:600
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:683
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:124
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:137
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:149
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:167
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:179
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:192
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:222
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:300
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:493
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:540
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:549
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:571
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:588
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:615
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:698
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nieznany"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:129
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:131
 msgid "Revision:"
 msgstr "Wersja:"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:141
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:143
 msgid "Repository:"
 msgstr "Repozytorium:"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:159
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:161
 msgid "Modified revision:"
 msgstr ""
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:171
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:173
+#, fuzzy
 msgid "Modified date:"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnio zmodyfikowany:"
 
-#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:184
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:186
 msgid "Author:"
 msgstr "Autor:"
 
-#. Translators: the first string is a path and the second string
-#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
-#. * to translate.
-#.
-#: tsp-svn-helper/gtkfilechooserdefault.c:71
-#, c-format
-msgid "%1$s on %2$s"
-msgstr ""
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Changelist:"
+msgstr "Zmieniony"
 
-#: tsp-svn-helper/gtkfilechooserentry.c:50
-msgid "Select A File"
+#. Translators: Depth as in depth of recursion
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:216
+msgid "Depth:"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/gtkfilechooserentry.c:51
-msgid "Desktop"
-msgstr "Pulpit"
-
-#: tsp-svn-helper/gtkfilechooserentry.c:52
-msgid "(None)"
-msgstr "(Brak)"
-
-#: tsp-svn-helper/gtkfilechooserentry.c:343
-msgid "Dialog"
+#. Translators: svn recursion depth infotmation
+#. * Exclude should not apear client side
+#.
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:306
+msgid "Exclude"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/gtkfilechooserentry.c:344
-msgid "The file chooser dialog to use."
-msgstr ""
+#. Translators: svn recursion depth infotmation
+#. * Empty depth means only this file/direcotry is checked out
+#.
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:312
+#, fuzzy
+msgid "Empty"
+msgstr "Pusty"
 
-#: tsp-svn-helper/gtkfilechooserentry.c:360
-msgid "Focus on click"
-msgstr ""
+#. Translators: svn recursion depth infotmation
+#. * Files depth means this file/direcotry and all of it's files are checked out
+#.
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Plik"
 
-#: tsp-svn-helper/gtkfilechooserentry.c:361
-msgid "Whether the entry grabs focus when it is clicked with the mouse"
+#. Translators: svn recursion depth infotmation
+#. * Immediates depth means this file/direcotry and all of it's files and subdirectories are checked out
+#.
+#. Translators: svn recursion selection
+#. * Immediates means this file/direcotry and the subdirectories are updated
+#.
+#. Translators: svn recursion selection
+#. * Immediates means this file/direcotry and the subdirectories are shown
+#.
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:324
+#: tsp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:228
+#: tsp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:200
+msgid "Immediates"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/gtkfilechooserentry.c:374
-msgid "Title"
+#. Translators: svn recursion depth infotmation
+#. * Infinity depth means this file/direcotry is checked out with full recursion
+#.
+#: thunar-svn-plugin/tsp-svn-property-page.c:330
+msgid "Infinity"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/gtkfilechooserentry.c:375
-msgid "The title of the file chooser dialog."
-msgstr ""
-
-#: tsp-svn-helper/gtkfilechooserentry.c:388
-msgid "Width In Characters"
-msgstr ""
-
-#: tsp-svn-helper/gtkfilechooserentry.c:389
-msgid "The desired width of the entry widget, in characters."
-msgstr ""
-
-#: tsp-svn-helper/gtkfilechooserentry.c:2119
-msgid "Other..."
-msgstr ""
-
-#: tsp-svn-helper/main.c:100
+#: tsp-svn-helper/main.c:105
 msgid "Print version information"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:107
+#: tsp-svn-helper/main.c:112
 msgid "Execute add action"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:113
+#: tsp-svn-helper/main.c:118
 msgid "Execute blame action"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:119
+#: tsp-svn-helper/main.c:124
+msgid "Execute changelist action"
+msgstr ""
+
+#: tsp-svn-helper/main.c:130
 msgid "Execute checkout action"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:125
+#: tsp-svn-helper/main.c:136
 msgid "Execute cleanup action"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:131
+#: tsp-svn-helper/main.c:142
 msgid "Execute commit action"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:137
+#: tsp-svn-helper/main.c:148
 msgid "Execute copy action"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:143
+#: tsp-svn-helper/main.c:154
 msgid "Execute delete action"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:149
+#: tsp-svn-helper/main.c:160
 msgid "Execute export action"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:155
+#: tsp-svn-helper/main.c:166
 msgid "Execute import action"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:161
+#: tsp-svn-helper/main.c:172
 msgid "Execute lock action"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:167
+#: tsp-svn-helper/main.c:178
 msgid "Execute log action"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:173
+#: tsp-svn-helper/main.c:184
 msgid "Execute move action"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:179
+#: tsp-svn-helper/main.c:190
 msgid "Execute properties action"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:185
+#: tsp-svn-helper/main.c:196
 msgid "Execute resolved action"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:191
+#: tsp-svn-helper/main.c:202
 msgid "Execute relocate action"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:197
+#: tsp-svn-helper/main.c:208
 msgid "Execute revert action"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:203
+#: tsp-svn-helper/main.c:214
 msgid "Execute status action"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:209
+#: tsp-svn-helper/main.c:220
 msgid "Execute switch action"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:215
+#: tsp-svn-helper/main.c:226
 msgid "Execute unlock action"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:221
+#: tsp-svn-helper/main.c:232
 msgid "Execute update action"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:231
+#: tsp-svn-helper/main.c:246
 msgid "Add Related Options:"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:235
+#: tsp-svn-helper/main.c:250
 msgid "Blame Related Options:"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:239
+#: tsp-svn-helper/main.c:254
+msgid "Changelist Related Options:"
+msgstr ""
+
+#: tsp-svn-helper/main.c:258
 msgid "Checkout Related Options:"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:243
+#: tsp-svn-helper/main.c:262
 msgid "Cleanup Related Options:"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:247
+#: tsp-svn-helper/main.c:266
 msgid "Commit Related Options:"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:251
+#: tsp-svn-helper/main.c:270
 msgid "Copy Related Options:"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:255
+#: tsp-svn-helper/main.c:274
 msgid "Delete Related Options:"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:259
+#: tsp-svn-helper/main.c:278
 msgid "Export Related Options:"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:263
+#: tsp-svn-helper/main.c:282
 msgid "Import Related Options:"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:267
+#: tsp-svn-helper/main.c:286
 msgid "Lock Related Options:"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:271
+#: tsp-svn-helper/main.c:290
 msgid "Log Related Options:"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:275
+#: tsp-svn-helper/main.c:294
 msgid "Move Related Options:"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:279
+#: tsp-svn-helper/main.c:298
 msgid "Properties Related Options:"
 msgstr ""
 
 #. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dialog)->action_area), box, FALSE, TRUE, 0);
 #. gtk_widget_show (box);
-#: tsp-svn-helper/main.c:279
-#: tsp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:217
+#: tsp-svn-helper/main.c:298
+#: tsp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:282
 msgid "Properties"
 msgstr "Właściwości"
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:283
+#: tsp-svn-helper/main.c:302
 msgid "Resolved Related Options:"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:287
+#: tsp-svn-helper/main.c:306
 msgid "Relocate Related Options:"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:291
+#: tsp-svn-helper/main.c:310
 msgid "Revert Related Options:"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:295
+#: tsp-svn-helper/main.c:314
 msgid "Status Related Options:"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:299
+#: tsp-svn-helper/main.c:318
 msgid "Switch Related Options:"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:303
+#: tsp-svn-helper/main.c:322
 msgid "Unlock Related Options:"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:307
+#: tsp-svn-helper/main.c:326
 msgid "Update Related Options:"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/main.c:353
+#: tsp-svn-helper/main.c:369
 msgid "Not enough arguments provided"
 msgstr ""
 
@@ -547,12 +566,12 @@
 #: tsp-svn-helper/tsh-add.c:89
 #: tsp-svn-helper/tsh-checkout.c:71
 #: tsp-svn-helper/tsh-commit.c:91
-#: tsp-svn-helper/tsh-copy.c:74
+#: tsp-svn-helper/tsh-copy.c:83
 #: tsp-svn-helper/tsh-delete.c:91
 #: tsp-svn-helper/tsh-export.c:72
 #: tsp-svn-helper/tsh-import.c:72
 #: tsp-svn-helper/tsh-lock.c:91
-#: tsp-svn-helper/tsh-move.c:72
+#: tsp-svn-helper/tsh-move.c:77
 #: tsp-svn-helper/tsh-resolved.c:73
 #: tsp-svn-helper/tsh-resolved.c:89
 #: tsp-svn-helper/tsh-revert.c:87
@@ -599,11 +618,11 @@
 msgstr ""
 
 #: tsp-svn-helper/tsh-commit.c:103
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:647
-#: tsp-svn-helper/tsh-copy.c:86
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:662
+#: tsp-svn-helper/tsh-copy.c:95
 #: tsp-svn-helper/tsh-delete.c:103
 #: tsp-svn-helper/tsh-import.c:82
-#: tsp-svn-helper/tsh-move.c:84
+#: tsp-svn-helper/tsh-move.c:89
 #, c-format
 msgid "At revision: %ld"
 msgstr ""
@@ -613,12 +632,12 @@
 msgstr ""
 
 #: tsp-svn-helper/tsh-commit.c:114
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:469
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:471
-#: tsp-svn-helper/tsh-copy.c:97
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:470
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:472
+#: tsp-svn-helper/tsh-copy.c:106
 #: tsp-svn-helper/tsh-delete.c:114
 #: tsp-svn-helper/tsh-import.c:87
-#: tsp-svn-helper/tsh-move.c:95
+#: tsp-svn-helper/tsh-move.c:100
 msgid "Completed"
 msgstr ""
 
@@ -626,150 +645,180 @@
 msgid "Commit Message"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:458
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:467
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:474
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:560
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:605
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:689
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:459
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:468
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:475
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:575
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:620
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:704
 msgid "Added"
 msgstr "Dodany"
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:459
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:698
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:460
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:713
 #, fuzzy
 msgid "Copied"
 msgstr "Skopiowany"
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:460
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:466
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:475
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:562
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:608
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:691
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:461
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:467
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:476
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:577
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:623
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:706
 msgid "Deleted"
 msgstr "Usunięty"
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:461
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:462
 msgid "Restored"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:462
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:463
 msgid "Reverted"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:463
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:464
 msgid "Revert failed"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:465
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Skipped"
 msgstr "Pominięty"
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:468
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:469
 msgid "Updated"
 msgstr "Zaktualizowany"
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:470
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:472
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:569
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:471
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:473
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:584
 msgid "External"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:473
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:564
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:611
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:694
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:474
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:579
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:626
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:709
 msgid "Modified"
 msgstr "Zmodyfikowany"
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:476
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:563
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:614
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:687
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:477
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:578
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:629
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:702
 msgid "Replaced"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:477
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:478
 msgid "Transmitting"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:479
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Locked"
 msgstr "Zablokowany"
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:480
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:700
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:481
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:715
 #, fuzzy
 msgid "Unlocked"
 msgstr "Odblokowany"
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:481
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:482
 msgid "Lock failed"
 msgstr "Nie udało się zablokować"
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:482
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:483
 msgid "Unlock failed"
 msgstr "Nie udało się odblokować"
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:524
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:484
+msgid "Exists"
+msgstr ""
+
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:485
+msgid "Changelist set"
+msgstr ""
+
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:486
+msgid "Changelist cleared"
+msgstr ""
+
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:487
+#, fuzzy
+msgid "Changelist moved"
+msgstr "Zmieniony"
+
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:488
+msgid "Merge begin"
+msgstr ""
+
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:489
+msgid "Foreign merge begin"
+msgstr ""
+
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:490
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:539
 msgid "Inapplicable"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:526
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:541
 #, fuzzy
 msgid "Unchanged"
 msgstr "Niezmieniony"
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:527
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:561
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:542
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:576
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:528
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:568
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:543
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:583
 msgid "Obstructed"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:529
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:544
 msgid "Changed"
 msgstr "Zmieniony"
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:530
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:565
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:545
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Merged"
 msgstr "Połączony"
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:531
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:566
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:546
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:581
 #, fuzzy
 msgid "Conflicted"
 msgstr "W konflikcie"
 
 #. N_("None"),
 #. N_("Unversioned"),
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:559
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:574
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:567
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Ignored"
 msgstr "Zignorowany"
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:570
+#: tsp-svn-helper/tsh-common.c:585
 #, fuzzy
 msgid "Incomplete"
 msgstr "Niekompletny"
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-copy.c:91
+#: tsp-svn-helper/tsh-copy.c:100
+#, fuzzy
 msgid "Local copy"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalna kopia"
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-copy.c:134
+#: tsp-svn-helper/tsh-copy.c:143
 msgid "Copy To"
 msgstr ""
 
@@ -778,12 +827,13 @@
 msgstr ""
 
 #: tsp-svn-helper/tsh-delete.c:145
+#, fuzzy
 msgid "Delete Message"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń komentarz"
 
 #: tsp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:60
 msgid "_Certificate:"
-msgstr ""
+msgstr "_Certyfikat:"
 
 #: tsp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:67
 msgid "Select a file"
@@ -802,7 +852,7 @@
 #: tsp-svn-helper/tsh-file-selection-dialog.c:90
 #: tsp-svn-helper/tsh-log-message-dialog.c:92
 #: tsp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:94
-#: tsp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:115
+#: tsp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:116
 msgid "Path"
 msgstr "Ścieżka"
 
@@ -838,7 +888,7 @@
 
 #: tsp-svn-helper/tsh-log.c:98
 msgid "Log failed"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się zalogować"
 
 #: tsp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:65
 msgid "_Username:"
@@ -852,67 +902,96 @@
 msgid "Login"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-move.c:89
+#: tsp-svn-helper/tsh-move.c:94
 msgid "Local move"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-move.c:131
+#: tsp-svn-helper/tsh-move.c:136
 msgid "Move To"
 msgstr ""
 
 #: tsp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:100
 msgid "Mime type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ MIME"
 
 #: tsp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:115
 #, fuzzy
 msgid "Notification"
 msgstr "Powiadomienie"
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:124
+#: tsp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:125
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:130
+#: tsp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:131
 msgid "Value"
 msgstr "Wartość"
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:181
-msgid "Modify Property Recursive"
+#. Translators: svn recursion selection
+#. * Self means only this file/direcotry is updated
+#.
+#. Translators: svn recursion selection
+#. * Self means only this file/direcotry is shown
+#.
+#: tsp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:208
+#: tsp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:182
+msgid "Self"
 msgstr ""
 
+#. Translators: svn recursion selection
+#. * Immediate files means this file/direcotry and the files it contains are updated
+#.
+#. Translators: svn recursion selection
+#. * Immediate files means this file/direcotry and the files it contains are shown
+#.
+#: tsp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:219
+#: tsp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:191
+msgid "Immediate files"
+msgstr ""
+
+#. Translators: svn recursion selection
+#. * Recursive means the update is full recursive
+#.
+#. Translators: svn recursion selection
+#. * Recursive means the list is full recursive
+#.
+#: tsp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:237
+#: tsp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:209
+msgid "Recursive"
+msgstr ""
+
 #. tsh_properties_dialog_done (dialog);
-#: tsp-svn-helper/tsh-properties.c:82
+#: tsp-svn-helper/tsh-properties.c:81
 msgid "Set property failed"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-properties.c:105
+#: tsp-svn-helper/tsh-properties.c:104
 msgid "Properties failed"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:86
+#: tsp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:88
 msgid "_From:"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:96
-#: tsp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:102
-#: tsp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:151
-#: tsp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:157
-#: tsp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:203
-#: tsp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:90
-#: tsp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:96
-#: tsp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:142
+#: tsp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:98
+#: tsp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:104
+#: tsp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:153
+#: tsp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:159
+#: tsp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:205
+#: tsp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:92
+#: tsp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:98
+#: tsp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:144
 msgid "Select a folder"
-msgstr ""
+msgstr "Wybór katalogu"
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:141
+#: tsp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:143
 msgid "_To:"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:196
-#: tsp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:135
+#: tsp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:198
+#: tsp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:137
 msgid "_Directory:"
-msgstr ""
+msgstr "_Katalog:"
 
 #: tsp-svn-helper/tsh-relocate.c:71
 msgid "Relocate failed"
@@ -922,31 +1001,29 @@
 msgid "Relocate finished"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-relocate.c:133
+#: tsp-svn-helper/tsh-relocate.c:128
 msgid "Relocating ..."
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:156
-msgid "Show Recursive"
-msgstr ""
-
-#: tsp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:161
+#: tsp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:224
+#, fuzzy
 msgid "Show Unmodified Files"
-msgstr ""
+msgstr "Pliki niezmodyfikowane"
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:165
+#: tsp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:228
 msgid "Show Unversioned Files"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:169
+#: tsp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:232
+#, fuzzy
 msgid "Show Ignored Files"
-msgstr ""
+msgstr "Pliki ignorowane"
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:173
+#: tsp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:236
 msgid "Hide Externals"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:177
+#: tsp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:240
 msgid "Check Repository"
 msgstr ""
 
@@ -954,25 +1031,26 @@
 msgid "Status failed"
 msgstr ""
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:80
+#: tsp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:82
 msgid "_Repository:"
-msgstr ""
+msgstr "_Repozytorium:"
 
-#: tsp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:154
+#: tsp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:156
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
 #: tsp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:58
 msgid "Certificate is not yet valid."
-msgstr ""
+msgstr "Certyfikat nie jest poprawny."
 
 #: tsp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:61
 msgid "Certificate has expired."
-msgstr ""
+msgstr "Certyfikat wygasł."
 
 #: tsp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:64
+#, fuzzy
 msgid "Certificate does not match the remote hostname."
-msgstr ""
+msgstr "Certyfikat nie pasuje do nazwy głównego komputera."
 
 #: tsp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:67
 msgid "Certificate authority is unknown."
@@ -986,3 +1064,10 @@
 msgid "Trust"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Desktop"
+#~ msgstr "Pulpit"
+#~ msgid "(None)"
+#~ msgstr "(Brak)"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Tytuł"
+

Modified: thunar-volman/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- thunar-volman/trunk/po/ChangeLog	2009-03-30 13:13:27 UTC (rev 7050)
+++ thunar-volman/trunk/po/ChangeLog	2009-03-30 15:16:13 UTC (rev 7051)
@@ -1,7 +1,11 @@
-2009-03-23 Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
+2009-03-30  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
 
 	* pl.po: Polish translation update
 
+2009-03-23  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
+
+	* pl.po: Polish translation update
+
 2009-03-19  Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>
 
 	* ja.po: Japanese translation update (Masato Hashimoto)

Modified: thunar-volman/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- thunar-volman/trunk/po/pl.po	2009-03-30 13:13:27 UTC (rev 7050)
+++ thunar-volman/trunk/po/pl.po	2009-03-30 15:16:13 UTC (rev 7051)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: thunar-volman 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-30 02:26-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-18 22:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-24 17:30+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -263,19 +263,19 @@
 
 #: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:170
 msgid "_Mount removable drives when hot-plugged"
-msgstr "Montowanie _napędów wymiennych po podłączeniu"
+msgstr "Montowanie napędów wymiennych po _podłączeniu"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:175
 msgid "Mount removable media when _inserted"
-msgstr "Montowanie wymiennych n_ośników po umieszczeniu w napędzie"
+msgstr "Montowanie nośników wymiennych po _umieszczeniu w napędzie"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:180
 msgid "B_rowse removable media when inserted"
-msgstr "_Przeglądanie nośników wymiennych po umieszczeniu w napędzie"
+msgstr "P_rzeglądanie nośników wymiennych po umieszczeniu w napędzie"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:185
 msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
-msgstr "Automatyczne uruchamianie programów zamieszczonych na napędach i nośnikach"
+msgstr "_Automatyczne uruchamianie programów zamieszczonych na napędach i nośnikach"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:190
 msgid "Auto-open files on new drives and media"
@@ -310,7 +310,7 @@
 
 #: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:272
 msgid "Play _audio CDs when inserted"
-msgstr "Odtwarzanie po umieszczeniu w napędzie"
+msgstr "_Odtwarzanie po umieszczeniu w napędzie"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:277
 #: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:383
@@ -318,7 +318,7 @@
 #: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:499
 #: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:541
 msgid "_Command:"
-msgstr "Po_lecenie:"
+msgstr "_Polecenie:"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:287
 msgid "Video CDs/DVDs"
@@ -326,7 +326,7 @@
 
 #: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:304
 msgid "Play _video CDs and DVDs when inserted"
-msgstr "Odtwarzanie po umieszczeniu w napędzie"
+msgstr "O_dtwarzanie po umieszczeniu w napędzie"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:309
 #: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:341
@@ -341,7 +341,7 @@
 
 #: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:336
 msgid "Play _music files when connected"
-msgstr "Odtwarzanie _muzyki po podłączeniu"
+msgstr "Odtwarzanie plików _muzycznych po podłączeniu"
 
 #.
 #. Cameras
@@ -356,7 +356,7 @@
 
 #: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:378
 msgid "Import digital photographs when connected"
-msgstr "Importowanie cyfrowych fotografii po podłączeniu"
+msgstr "Importowanie fotografii po podłączeniu"
 
 #.
 #. PDAs
@@ -426,7 +426,7 @@
 
 #: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:605
 msgid "Com_mand:"
-msgstr "_Polecenie:"
+msgstr "Po_lecenie:"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:690
 msgid "Failed to open the documentation browser"

Modified: xfce4-dict/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/ChangeLog	2009-03-30 13:13:27 UTC (rev 7050)
+++ xfce4-dict/trunk/po/ChangeLog	2009-03-30 15:16:13 UTC (rev 7051)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-03-30  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
+
+	* pl.po: Polish translation update
+
 2009-03-29  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* pt.po: Portuguese translation update (Nuno Miguel)
@@ -6,11 +10,11 @@
 
 	* fi.po: Add Finnish translation.
 
-2009-03-23 Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
+2009-03-23  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
 
 	* pl.po: Polish translation update
 
-2009-03-16 Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
+2009-03-16  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
 
 	* pl.po: Polish translation update
 

Modified: xfce4-dict/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/pl.po	2009-03-30 13:13:27 UTC (rev 7050)
+++ xfce4-dict/trunk/po/pl.po	2009-03-30 15:16:13 UTC (rev 7051)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-dict 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-18 21:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-30 00:05+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,7 +71,7 @@
 
 #: ../src/xfce4-dict.c:57
 msgid "Be verbose"
-msgstr ""
+msgstr "Wypisuje szczegółowe komunikaty"
 
 #: ../src/xfce4-dict.c:58
 msgid "Show version information"
@@ -391,7 +391,7 @@
 
 #: ../lib/prefs.c:603
 msgid "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. Use {word} as placeholder for the searched word."
-msgstr "Proszę wprowadzić adres URL strony oferującej usługę tłumaczenia lub słownika. Jako zmienną przechowującą słowo kluczowe należy użyć wyrażenia „{word}”."
+msgstr "Proszę wprowadzić adres URL strony oferującej usługę tłumaczenia lub słownika. Jako zmienną przesyłającą wyszukiwane słowo należy użyć wyrażenia „{word}”."
 
 #: ../lib/prefs.c:627
 msgid "Spell Check Program:"

Modified: xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/ChangeLog	2009-03-30 13:13:27 UTC (rev 7050)
+++ xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/ChangeLog	2009-03-30 15:16:13 UTC (rev 7051)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-03-30  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
+
+	* pl.po: Polish translation update
+
 2009-03-14  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
@@ -2,2 +6,6 @@
 
+2009-03-08  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
+
+	* pl.po: Polish translation update
+
 2009-03-06  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>

Modified: xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/pl.po	2009-03-30 13:13:27 UTC (rev 7050)
+++ xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/pl.po	2009-03-30 15:16:13 UTC (rev 7051)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-fsguard-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-24 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-03 20:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-23 22:54+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,12 +25,12 @@
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:258
 #, c-format
 msgid "%s/%s space left on %s (%s)"
-msgstr "Pozostało %s/%s wolnej przestrzeni na wolumenie %s (%s)"
+msgstr "Na wolumenie „%3$s” (%4$s) pozostało %1$s z %2$s wolnej przestrzeni"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:258
 #, c-format
 msgid "%s/%s space left on %s"
-msgstr "Pozostało %s/%s wolnej przestrzeni na wolumenie %s"
+msgstr "Na wolumenie „%3$s” pozostało %1$s z %2$s wolnej przestrzeni"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:261
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:262
@@ -41,17 +41,17 @@
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:264
 #, c-format
 msgid "could not check mountpoint %s, please check your config"
-msgstr "Nie można sprawdzić punktu montowania %s. Proszę sprawdzić ustawienia."
+msgstr "Nie można sprawdzić punktu montowania „%s”. Proszę sprawdzić ustawienia."
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:284
 #, c-format
 msgid "Only %s space left on %s (%s)!"
-msgstr "Pozostał tylko %s wolnej przestrzeni na wolumenie %s (%s)!"
+msgstr "Na wolumenie „%2$s” (%3$s) pozostał tylko %1$s wolnej przestrzeni!"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:287
 #, c-format
 msgid "Only %s space left on %s!"
-msgstr "Pozostało tylko %s wolnej przestrzeni na wolumenie %s!"
+msgstr "Na wolumenie „%2$s” pozostało tylko %1$s wolnej przestrzeni!"
 
 #. }}}
 #. vim600: set foldmethod=marker: foldmarker={{{,}}}

Modified: xfce4-notes-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-notes-plugin/trunk/po/ChangeLog	2009-03-30 13:13:27 UTC (rev 7050)
+++ xfce4-notes-plugin/trunk/po/ChangeLog	2009-03-30 15:16:13 UTC (rev 7051)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-03-30  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
+
+	* pl.po: Polish translation update
+
 2009-03-29  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* pt.po: Portuguese translation update (Nuno Miguel)
@@ -11,6 +15,10 @@
 	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
 	* it.po: Italian translation update (Cristian Marchi)
 
+2009-03-08  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
+
+	* pl.po: Polish translation update
+
 2009-03-06  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* ca.po: Catalan translation update (Harald Servat)
@@ -23,7 +31,7 @@
 
 	* nb.po: Renamed nb_NO.po to nb.po (bug #4574)
 
-2009-03-04 Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
+2009-03-04  Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
 
 	* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation (Filipe Rosset)
 

Modified: xfce4-notes-plugin/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- xfce4-notes-plugin/trunk/po/pl.po	2009-03-30 13:13:27 UTC (rev 7050)
+++ xfce4-notes-plugin/trunk/po/pl.po	2009-03-30 15:16:13 UTC (rev 7051)
@@ -1,14 +1,16 @@
 # Polish translation for the xfce-notes-plugin
 # This file is distributed under the same license as the
 # Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>, 2006.
+# Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>, 2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-notes-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-02-23 00:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-02 21:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-29 19:41+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Polish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,11 +28,11 @@
 
 #: ../panel-plugin/notes.c:452
 msgid "Are you sure you want to delete this window?"
-msgstr "Usunąć notatnik?"
+msgstr "Usunąć okno notatek?"
 
 #: ../panel-plugin/notes.c:752
 msgid "Window"
-msgstr "Notatnik"
+msgstr "Okno"
 
 #: ../panel-plugin/notes.c:755
 msgid "_Rename..."
@@ -64,7 +66,7 @@
 #: ../panel-plugin/notes.c:885
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.c:150
 msgid "Show tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Karty"
 
 #: ../panel-plugin/notes.c:887
 msgid "Show on startup"
@@ -115,16 +117,16 @@
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.c:91
 msgid "Configure the plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguruje ustawienia wtyczki notatek"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.c:98
 msgid "Default settings"
-msgstr "Domyślne ustawienia"
+msgstr "Domyślne"
 
 #. Hide from taskbar
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.c:103
 msgid "Hide windows from taskbar"
-msgstr "Ukrywanie okien na liście okien"
+msgstr "Ukrycie okien na liście okien"
 
 #. Hide arrow button
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.c:110
@@ -133,11 +135,11 @@
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.c:120
 msgid "Background:"
-msgstr "Tło:"
+msgstr "Kolor tła:"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.c:131
 msgid "New window settings"
-msgstr "Ustawienia nowego okna"
+msgstr "Nowe okno"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.c:160
 msgid "Font:"
@@ -149,15 +151,15 @@
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.c:194
 msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Mały"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.c:195
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normalny"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.c:196
 msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Duży"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.c:254
 msgid "Yellow"
@@ -177,7 +179,7 @@
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.c:258
 msgid "Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Purpurowy"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.c:259
 msgid "White"

Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog	2009-03-30 13:13:27 UTC (rev 7050)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog	2009-03-30 15:16:13 UTC (rev 7051)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-03-30  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
+
+	* pl.po: Polish translation update
+
 2009-03-29  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* it.po: Italian translation update (Cristian Marchi)

Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/pl.po	2009-03-30 13:13:27 UTC (rev 7050)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/pl.po	2009-03-30 15:16:13 UTC (rev 7051)
@@ -9,21 +9,21 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-19 21:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-08 13:17+0900\n"
-"Last-Translator: Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-30 00:06+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:225 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:225
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
-msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Czujniki</b></span>\n"
+msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Czujniki</b></span>"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:600
 msgid "No sensors selected!"
-msgstr "Brak wykrytych czujników!"
+msgstr "Nie wybrano czujników"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
@@ -40,64 +40,57 @@
 "Podane wartości mogą być niezgodne z prawdą.\n"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1386
-#, fuzzy
 msgid "UI style:"
-msgstr "Styl GUI:"
+msgstr "Styl interfejsu:"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1387
-#, fuzzy
 msgid "_text"
-msgstr "tekst"
+msgstr "_Tekstowy"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1389
-#, fuzzy
 msgid "g_raphical"
-msgstr "graficzny"
+msgstr "_Graficzny"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1426
-#, fuzzy
 msgid "Show _labels in graphical UI"
-msgstr "Pokazuj etykiety w GUI"
+msgstr "_Etykiety"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1456
 msgid "Show colored _bars"
-msgstr "Pokazuj kolorowe _słupki"
+msgstr "Kolorowe _słupki"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1484
-#, fuzzy
 msgid "_Show title"
-msgstr "Pokazuj tutuł"
+msgstr "_Etykieta"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1510
-#, fuzzy
 msgid "F_ont size:"
-msgstr "Rozmiar czcionki:"
+msgstr "_Rozmiar czcionki:"
 
 #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1517
 msgid "x-small"
-msgstr "x-mała"
+msgstr "Bardzo mała"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1518
 msgid "small"
-msgstr "mała"
+msgstr "Mała"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1519
 msgid "medium"
-msgstr "średnia"
+msgstr "Normalna"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1520
 msgid "large"
-msgstr "duża"
+msgstr "Duża"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1521
 msgid "x-large"
-msgstr "x-duża"
+msgstr "Bardzo duża"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1549
-#, fuzzy
 msgid "Show _Units"
-msgstr "Pokazuj tutuł"
+msgstr "_Jednostki"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1570
 msgid "Small horizontal s_pacing"
@@ -108,49 +101,48 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1621
-#, fuzzy
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
-msgstr "Czas aktualizacji (sek):"
+msgstr "Czas _aktualizacji (s):"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1651
-#, fuzzy
 msgid "E_xecute on double click:"
-msgstr "Wykonaj przy podwójnym kliknięciu:"
+msgstr "Polecenie _wykonywane po dwukrotnym kliknięciu:"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1694
 msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Widok"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1726
-#, fuzzy
 msgid "_Miscellaneous"
-msgstr "<b>Inne</b>"
+msgstr "_Inne"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
 #: ../lib/hddtemp.c:152
 msgid "Sensors Plugin"
-msgstr "Wtyczka Czujników"
+msgstr "Czujniki"
 
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
-msgid ""
-"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
-"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
-"or selecting a different field."
+msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
 msgstr ""
 
 #. only use this if no hddtemp sensor
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:152 ../lib/configuration.c:332
-#: ../lib/configuration.c:339 ../lib/hddtemp.c:342 ../lib/hddtemp.c:388
+#: ../lib/configuration.c:152
+#: ../lib/configuration.c:332
+#: ../lib/configuration.c:339
+#: ../lib/hddtemp.c:342
+#: ../lib/hddtemp.c:388
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Dyski twarde"
 
-#: ../lib/acpi.c:521 ../lib/acpi.c:529
+#: ../lib/acpi.c:521
+#: ../lib/acpi.c:529
 msgid "ACPI"
-msgstr ""
+msgstr "ACPI"
 
 #. to be displayed
 #. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
@@ -169,25 +161,24 @@
 msgstr "Czujniki temperatury dysku"
 
 #: ../lib/hddtemp.c:464
+#, fuzzy
 msgid "No concrete error detected.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Wykryto nieznany błąd.\n"
 
 #: ../lib/hddtemp.c:517
 #, c-format
 msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
-"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
-"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
 "\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
-"restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
 "\n"
 "Calling \"%s\" gave the following error:\n"
 "%s\n"
 "with a return value of %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/hddtemp.c:533 ../lib/hddtemp.c:563
+#: ../lib/hddtemp.c:533
+#: ../lib/hddtemp.c:563
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr ""
 
@@ -196,31 +187,32 @@
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "Wystąpił błąd podczas uruchamiania „%s”: %s"
 
 #. if (scale == FAHRENHEIT) {
 #. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/hddtemp.c:629 ../lib/sensors-interface-common.c:140
+#: ../lib/hddtemp.c:629
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:140
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f °C"
 
 #: ../lib/lmsensors.c:103
 #, fuzzy
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "Typ sensorów:"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:362 ../lib/lmsensors.c:409
+#: ../lib/lmsensors.c:362
+#: ../lib/lmsensors.c:409
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
-msgstr "Błąd: nie mogę połączyć się z czujnikiem!"
+msgstr "Błąd: nie można połączyć z czujnikiem"
 
 #: ../lib/sensors-interface.c:66
-#, fuzzy
 msgid "Sensors Plugin Failure"
-msgstr "Wtyczka Czujników"
+msgstr "Błąd wtyczki czujników"
 
 #: ../lib/sensors-interface.c:67
 #, fuzzy
@@ -234,13 +226,12 @@
 "Podane wartości mogą być niezgodne z prawdą.\n"
 
 #: ../lib/sensors-interface.c:145
-#, fuzzy
 msgid "Sensors t_ype:"
-msgstr "Typ sensorów:"
+msgstr "_Typ:"
 
 #: ../lib/sensors-interface.c:170
 msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Opis:"
 
 #: ../lib/sensors-interface.c:208
 msgid "Name"
@@ -252,81 +243,80 @@
 
 #: ../lib/sensors-interface.c:226
 msgid "Show"
-msgstr "Pokaż"
+msgstr "Wyświetlanie"
 
 #: ../lib/sensors-interface.c:235
 msgid "Color"
 msgstr "Kolor"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:248 ../lib/sensors-interface.c:254
+#: ../lib/sensors-interface.c:248
+#: ../lib/sensors-interface.c:254
 msgid "Min"
-msgstr "Minimum"
+msgstr "Wartość min."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:265 ../lib/sensors-interface.c:271
+#: ../lib/sensors-interface.c:265
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Max"
-msgstr "Maximum"
+msgstr "Wartość maks."
 
 #: ../lib/sensors-interface.c:306
-#, fuzzy
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Skala temperatury:"
 
 #: ../lib/sensors-interface.c:308
-#, fuzzy
 msgid "_Celsius"
-msgstr "Celcjusze"
+msgstr "_Celsjusza"
 
 #: ../lib/sensors-interface.c:310
-#, fuzzy
 msgid "_Fahrenheit"
-msgstr "Farenhaity"
+msgstr "_Fahrenheita"
 
 #: ../lib/sensors-interface.c:346
-#, fuzzy
 msgid "_Sensors"
-msgstr "Typ sensorów:"
+msgstr "_Czujniki"
 
 #: ../lib/sensors-interface-common.c:70
 msgid "No sensors found!"
-msgstr "Brak czujników!"
+msgstr "Nie odnaleziono czujników"
 
 #: ../lib/sensors-interface-common.c:137
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f °F"
 
 #: ../lib/sensors-interface-common.c:145
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
-msgstr ""
+msgstr "%+.2f V"
 
 #: ../lib/sensors-interface-common.c:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%.0f mWh"
-msgstr "%5.0f rpm"
+msgstr "%.0f mWh"
 
 #: ../lib/sensors-interface-common.c:154
 msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłączony"
 
 #: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "Włączony"
 
 #: ../lib/sensors-interface-common.c:160
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%.0f rpm"
-msgstr "%5.0f rpm"
+msgstr "%.0f obr./min"
 
 #: ../src/main.c:46
 #, c-format
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
 "This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
-"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
-"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
 msgstr ""
+"Xfce4 Sensors %s\n"
+"Niniejszy program został wydany na zasadach Powszechej Licencji Publiczej GPL v2.\n"
+"Treść licencji można znaleźć w archiwum zawierającym kod zródłowy programu, w pliku /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 lub na stronie http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
 
 #: ../src/main.c:58
 #, c-format
@@ -344,9 +334,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/main.c:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Xfce4 Sensors %s\n"
-msgstr "Wtyczka Czujników"
+msgstr "Xfce4 Sensors %s\n"
 
 #: ../src/interface.c:46
 #, fuzzy
@@ -365,9 +355,8 @@
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Show sensor values."
-msgstr "Pokazuj wartości z czujników"
+msgstr "Wyświetla wartości czujników sprzętowych"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
@@ -381,7 +370,6 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Xfce 4 Sensors Viewer"
 #~ msgstr "Wtyczka Czujników"
-
 #~ msgid "Edit Properties"
 #~ msgstr "Edytuj właściowości"
 
@@ -399,15 +387,12 @@
 #~ "Wtyczka Xfce Czujniki Systemowe: \n"
 #~ "Chyba wystąpił problem przy czytaniu wartości z czujnika. \n"
 #~ "Podane wartości mogą być niezgodne z prawdą.\n"
-
 #~ msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>\n"
 #~ msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Czujniki</b></span>\n"
-
 #~ msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>"
 #~ msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Czujniki</b></span>"
-
 #~ msgid "<b>Sensors</b>"
 #~ msgstr "<b>Czujniki</b>"
-
 #~ msgid "<b>View</b>"
 #~ msgstr "<b>Widok</b>"
+

Modified: xfce4-timer-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-timer-plugin/trunk/po/ChangeLog	2009-03-30 13:13:27 UTC (rev 7050)
+++ xfce4-timer-plugin/trunk/po/ChangeLog	2009-03-30 15:16:13 UTC (rev 7051)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-03-30  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
+
+	* pl.po: Polish translation update
+
 2009-03-14  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)

Modified: xfce4-timer-plugin/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- xfce4-timer-plugin/trunk/po/pl.po	2009-03-30 13:13:27 UTC (rev 7050)
+++ xfce4-timer-plugin/trunk/po/pl.po	2009-03-30 15:16:13 UTC (rev 7051)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.6.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-10 18:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-24 11:05+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,12 +20,12 @@
 #: ../src/xfcetimer.c:100
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
-msgstr "Pozostało %d g %d m %d s"
+msgstr "Pozostało %d godz %d min %d s"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:103
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
-msgstr "Pozostało %d m %d s"
+msgstr "Pozostało %d min %d s"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:105
 #, c-format
@@ -54,13 +54,13 @@
 #: ../src/xfcetimer.c:556
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
-msgstr "%d g %d m %d s"
+msgstr "%d godz %d min %d s"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:484
 #: ../src/xfcetimer.c:558
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
-msgstr "%d m %d s"
+msgstr "%d min %d s"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:486
 #: ../src/xfcetimer.c:560
@@ -72,28 +72,28 @@
 #: ../src/xfcetimer.c:570
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
-msgstr "O %02d:%02d"
+msgstr "%02d:%02d"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:619
 msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
+msgstr "Nazwa:"
 
 #. ********
 #: ../src/xfcetimer.c:627
 msgid "Enter the countdown time"
-msgstr "Podaj czas odliczania"
+msgstr "Czas odliczania"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:629
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
-msgstr "Czas alarmu"
+msgstr "Godzina alarmu (format 24-godzinny)"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:640
 msgid "h  "
-msgstr "g "
+msgstr "godz. "
 
 #: ../src/xfcetimer.c:645
 msgid "m  "
-msgstr "m "
+msgstr "min "
 
 #: ../src/xfcetimer.c:650
 msgid "s  "
@@ -103,9 +103,7 @@
 msgid ""
 "\n"
 "or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"lub\n"
+msgstr "\n"
 
 #. **************
 #: ../src/xfcetimer.c:673
@@ -126,7 +124,7 @@
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1162
 msgid "Properties"
-msgstr "Właściwości"
+msgstr "Stoper"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1174
 msgid "Xfce4 Timer Options"
@@ -136,17 +134,13 @@
 msgid ""
 "Timer\n"
 "name"
-msgstr ""
-"Stoper\n"
-"nazwa"
+msgstr "Nazwa"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1210
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
-msgstr ""
-"Czas odliczania /\n"
-"Czas alarmu"
+msgstr "Czas odliczania / godzina alarmu"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1214
 msgid "Alarm command"
@@ -156,11 +150,11 @@
 msgid ""
 "Don't display the warning window\n"
 "if an alarm command is set"
-msgstr "Ukrywanie okna ostrzeżenia gdy zostało ustawione polecenie alarmu"
+msgstr "Brak ostrzeżenia jeśli wprowadzono polecenie alarmu"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1264
 msgid "Repeat the alarm command:"
-msgstr "Powtarzanie polecenia alarmu:"
+msgstr "Powtarzanie polecenia alarmu"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1271
 msgid "Number of repetitions"
@@ -168,7 +162,7 @@
 
 #: ../src/xfcetimer.c:1277
 msgid "  Time interval (sec.)"
-msgstr "  Interwał (sek.):"
+msgstr "  Interwał (s): "
 
 #: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
 msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"

Modified: xfce4-xkb-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-xkb-plugin/trunk/po/ChangeLog	2009-03-30 13:13:27 UTC (rev 7050)
+++ xfce4-xkb-plugin/trunk/po/ChangeLog	2009-03-30 15:16:13 UTC (rev 7051)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-03-30  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
+
+	* pl.po: Polish translation update
+
 2009-03-19  Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>
 
 	* ja.po: Japanese translation update (Masato Hashimoto)
@@ -14,7 +18,7 @@
 
 	* uk.po: Ukrainian translation update (Dmitry Nikitin)
 
-2009-03-01 Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>
+2009-03-01  Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>
 
 	* ro.po: Romanian translation added (Igor Știrbu)
 
@@ -23,7 +27,7 @@
 	* es.po: Add Spanish translation (Abel Martín)
 	* ja.po: Japanese translation udpate (Masato Hashimoto)
 
-2009-02-19 Per Kongstad <pko at xfce.org>
+2009-02-19  Per Kongstad <pko at xfce.org>
 
 	* ru.po: Russian translation updated (Pavel Lakushev)
 

Modified: xfce4-xkb-plugin/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- xfce4-xkb-plugin/trunk/po/pl.po	2009-03-30 13:13:27 UTC (rev 7050)
+++ xfce4-xkb-plugin/trunk/po/pl.po	2009-03-30 15:16:13 UTC (rev 7051)
@@ -2,20 +2,21 @@
 # Copyright (C) 2004-2006 Alexander Iliev.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-xkb-plugin package.
 # Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>, 2006.
+# Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-xkb-plugin 0.4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-24 16:14+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-08 13:25+0900\n"
-"Last-Translator: Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-28 20:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-29 13:12+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
+"Language-Team: Polish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:361
+#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:408
 msgid ""
 "XKB configuration modifications are\n"
 "disabled from the config file.\n"
@@ -23,78 +24,78 @@
 "See the README file for more information."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:387
+#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:434
 #: ../panel-plugin/xkb-plugin.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Keyboard Layouts"
-msgstr "Przełącznik układów klawiatury"
+msgstr "Układy klawiatury"
 
-#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:408
+#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:456
 msgid "Keyboard model:"
-msgstr ""
+msgstr "Model klawiatury"
 
-#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:432
+#. toggle layout option
+#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:481
 msgid "Change layout option:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:456
-#, fuzzy
+#. compose key position option
+#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:506
+msgid "Compose key position:"
+msgstr ""
+
+#. the actual layouts
+#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:533
 msgid "Keyboard layouts:"
-msgstr "Przełącznik układów klawiatury"
+msgstr "Układy"
 
 #. ***
-#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:528
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:605
 msgid "Show layout as:"
-msgstr "Pokaż układ jako"
+msgstr "Przycisk"
 
-#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:533
+#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:610
 msgid "image"
-msgstr "grafika"
+msgstr "Ikona"
 
-#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:534
+#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:611
 msgid "text"
-msgstr "tekst"
+msgstr "Etykieta"
 
-#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:538
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:615
 msgid "Manage layout:"
-msgstr "Domyślny układ:"
+msgstr "Zastosowanie"
 
-#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:543
+#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:620
 msgid "globally"
-msgstr ""
+msgstr "Globalne"
 
-#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:544
+#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:621
 msgid "per window"
-msgstr ""
+msgstr "Okno"
 
-#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:545
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:622
 msgid "per application"
-msgstr "wg. ustawień aplikacji"
+msgstr "Program"
 
-#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:584
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:661
 msgid "Keyboard Layouts Plugin"
-msgstr "Przełącznik układów klawiatury"
+msgstr "xfce4 xkb plugin"
 
-#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:590
+#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:667
 msgid "Allows you to configure and use multiple keyboard layouts."
-msgstr ""
+msgstr "Umożliwia skonfigurowanie i używanie wielu układów klawiatury"
 
-#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:594
+#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:671
 msgid "Other plugins available here"
 msgstr "Inne wtyczki dostępne tutaj"
 
-#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:643
+#: ../panel-plugin/xkb-settings-dialog.c:720
 msgid "Add layout"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj"
 
 #: ../panel-plugin/xkb-plugin.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Keyboard layouts setup and switch plugin"
-msgstr "Przełącznik układów klawiatury"
+msgstr "Konfiguruje i przełącza układy klawiatury"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Allows you to switch the keyboard layout and\n"
@@ -102,16 +103,13 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Umożliwia zmianę ustawień klawiatury\n"
 #~ "oraz podaje obecne ustawienia"
-
 #~ msgid "Configure Keyboard Layout Switcher"
 #~ msgstr "Konfiguracja wtyczki"
-
 #~ msgid "_Remember layout for each application"
 #~ msgstr "_Zapamiętaj ustawienia układów dla poszczególnych aplikacji"
-
 #~ msgid "Button to switch the X keyboard layout"
 #~ msgstr "Przycisk przełączający układ klawiatury"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Displays the current keyboard layout and switches the layout when clicked"
 #~ msgstr "Pokazuje obecny układ i zmienia go po kliknięciu"
+




More information about the Goodies-commits mailing list