[Goodies-commits] r6982 - xfce4-mount-plugin/trunk/po

Masato Hashimoto hashimo at xfce.org
Mon Mar 23 15:35:28 CET 2009


Author: hashimo
Date: 2009-03-23 14:35:28 +0000 (Mon, 23 Mar 2009)
New Revision: 6982

Modified:
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/ja.po
Log:
	* ja.po: Japanese translation update (Masato Hashimoto)

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog	2009-03-23 10:16:08 UTC (rev 6981)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog	2009-03-23 14:35:28 UTC (rev 6982)
@@ -2,6 +2,10 @@
 
 	* ja.po: Japanese translation update (Masato Hashimoto)
 
+2009-03-23  Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>
+
+	* ja.po: Japanese translation update (Masato Hashimoto)
+
 2009-03-14  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/ja.po	2009-03-23 10:16:08 UTC (rev 6981)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/ja.po	2009-03-23 14:35:28 UTC (rev 6982)
@@ -9,8 +9,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-16 12:37-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-22 17:16+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-23 23:19+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-23 23:19+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,29 +87,29 @@
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "マウントプラグイン: コマンドの実行中にエラーが発生しました。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:54
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr "デバイス \"%s\" を取り外す用意が整いました。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
+#, c-format
+msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "エラーが発生しました。デバイス \"%s\" を取り外してはいけません!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:252
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">マウントされていません</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:560
 msgid "devices"
 msgstr "デバイス"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "マウントプラグイン"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:783
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -117,27 +117,27 @@
 "このオプションは \"unmount\" コマンド文字列に \"sync\" を入れている場合にお勧"
 "めします。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:788
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "マウント解除後にメッセージを表示する(_M)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:800
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "パネルに表示するために、異なったアイコンを指定できます。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
 msgid "Icon:"
 msgstr "アイコン:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:811
 msgid "Select an image"
 msgstr "イメージの選択"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:818
 msgid "_General"
 msgstr "全般(_G)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -150,11 +150,11 @@
 "何を入力するか分からないのでしたら、\"thunar %m\" を試してみて下さい。\n"
 "'%d' はデバイスを、'%m' はマウントポイントを指定するために使用します。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "マウント後に実行(_E):"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -162,11 +162,11 @@
 "警告: これらのオプションは上級者専用です! これらが何を意味するのか分からない"
 "のでしたら、決していじらないで下さい!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "カスタムコマンド(_C):"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -177,19 +177,19 @@
 "ドの先頭に \"sync  %d &&\" を付けるだけでよいと思います。\n"
 "'%d' はデバイスを、'%m' はマウントポイントを指定するために使用します。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "マウントコマンド(_M):"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "マウント解除コマンド(_U):"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
 msgid "_Commands"
 msgstr "コマンド(_C):"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:946
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -197,11 +197,11 @@
 "このオプションを有効にすると NFS, SMBFS, SHFS および SSHFS のようなネットワー"
 "クファイルシステムも表示します。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:951
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "ネットワークファイルシステム表示する(_N)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:964
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -209,19 +209,19 @@
 "アンマウントした後に CD ドライブのイジェクトも行う場合や、マウントする前に挿"
 "入する場合にこのオプションを有効にします。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:969
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "CD ドライブから取り出す(_E)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:982
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "マウントポイントの表示のみ行いたいときにこのオプションを有効にします。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:986
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "マウントポイントのみを表示する(_M)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -231,11 +231,11 @@
 "複数の要素は空白で区切ります。\n"
 "正しいデバイスかマウントポイントを指定するのは、あなた次第です。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1011
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "特定のファイルシステムを除外する(_X)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1026
 msgid "_File systems"
 msgstr "ファイルシステム(_F)"
 




More information about the Goodies-commits mailing list