[Goodies-commits] r6827 - in xfce4-power-manager/trunk: . po src

Ali Abdallah aliov at xfce.org
Mon Mar 2 10:59:30 CET 2009


Author: aliov
Date: 2009-03-02 09:59:29 +0000 (Mon, 02 Mar 2009)
New Revision: 6827

Added:
   xfce4-power-manager/trunk/src/org.xfce.Power.Manager.xml
   xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-settings-main.c
   xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-string.c
   xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-string.h
Modified:
   xfce4-power-manager/trunk/configure.ac.in
   xfce4-power-manager/trunk/po/POTFILES.in
   xfce4-power-manager/trunk/po/ca.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/cs.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/da.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/de.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/el.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/es.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/et.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/eu.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/fi.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/fr.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/id.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/ja.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/nb.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/nl.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/pt_BR.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/pt_PT.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/sv.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/tr.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/uk.po
   xfce4-power-manager/trunk/po/zh_CN.po
   xfce4-power-manager/trunk/src/Makefile.am
   xfce4-power-manager/trunk/src/xfce4-power-manager.desktop.in
   xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-battery-icon.c
   xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-battery.c
   xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-common.c
   xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-dbus-messages.c
   xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-dbus-messages.h
   xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-driver.c
   xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-driver.h
   xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-main.c
   xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-settings.c
   xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-settings.h
Log:
Make the settings dialog runs in another program

Modified: xfce4-power-manager/trunk/configure.ac.in
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/configure.ac.in	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/configure.ac.in	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -1,7 +1,7 @@
 m4_define([intltool_minimum_version], [0.31])
 m4_define([xfpm_version_major],  [0])
-m4_define([xfpm_version_minor],  [9])
-m4_define([xfpm_version_micro],  [0])
+m4_define([xfpm_version_minor],  [6])
+m4_define([xfpm_version_micro],  [4])
 m4_define([xfpm_version_build],  [r at REVISION@])
 m4_define([xfpm_version_tag],[svn])
 m4_define([xfpm_version], [xfpm_version_major().xfpm_version_minor().xfpm_version_micro()ifelse(xfpm_version_tag(), [svn], [xfpm_version_tag().xfpm_version_build()], [xfpm_version_tag()])])

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/POTFILES.in
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/POTFILES.in	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/POTFILES.in	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -8,5 +8,6 @@
 src/xfpm-driver.c
 src/xfpm-hal.c
 src/xfpm-dbus-messages.c
+src/xfpm-settings-main.c
 src/xfce4-power-manager.desktop.in
 panel-plugins/brightness/main.c

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/ca.po	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/ca.po	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 18:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-02 10:58+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-01 11:47+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
@@ -32,52 +32,53 @@
 msgid "Adapter is offline"
 msgstr "L'adaptador no està endollat"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:912
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:935
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Voleu hibernar el sistema?"
 
 #. Hibernate menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360 ../src/xfpm-ac-adapter.c:396
-#: ../src/xfpm-battery.c:807 ../src/xfpm-battery.c:914
-#: ../src/xfpm-battery.c:949 ../src/xfpm-settings.c:457
+#: ../src/xfpm-battery.c:805 ../src/xfpm-battery.c:937
+#: ../src/xfpm-battery.c:972 ../src/xfpm-settings.c:457
 #: ../src/xfpm-settings.c:918 ../src/xfpm-settings.c:950
 #: ../src/xfpm-settings.c:976
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Hiberna"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:927
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:950
 msgid "Are you sure you want to suspend the system?"
 msgstr "Voleu suspendre el sistema?"
 
 #. Suspend menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374 ../src/xfpm-ac-adapter.c:413
-#: ../src/xfpm-battery.c:929 ../src/xfpm-battery.c:964
+#: ../src/xfpm-battery.c:952 ../src/xfpm-battery.c:987
 #: ../src/xfpm-settings.c:916 ../src/xfpm-settings.c:948
 #: ../src/xfpm-settings.c:974
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspèn"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:769
+#: ../src/xfpm-battery.c:767
 msgid "Your battery is almost empty. Save your work to avoid losing data"
 msgstr ""
 "La vostra bateria està gaire bé buida. Deseu la vostra feina per evitar "
 "perdre dades"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:774 ../src/xfpm-battery.c:1339
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:232
-#: ../src/xfpm-driver.c:304 ../src/xfpm-driver.c:317 ../src/xfpm-driver.c:912
+#: ../src/xfpm-battery.c:772 ../src/xfpm-battery.c:1362
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:196
+#: ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-driver.c:296 ../src/xfpm-driver.c:309
+#: ../src/xfpm-driver.c:788
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Gestor d'energia de Xfce"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:784
+#: ../src/xfpm-battery.c:782
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Apaga el sistema"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:792
+#: ../src/xfpm-battery.c:790
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Hiberna el sistema"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:814 ../src/xfpm-settings.c:453
+#: ../src/xfpm-battery.c:812 ../src/xfpm-settings.c:453
 #: ../src/xfpm-settings.c:920 ../src/xfpm-settings.c:952
 #: ../src/xfpm-settings.c:978
 msgid "Shutdown"
@@ -274,31 +275,31 @@
 msgid "Enable monitor power management control"
 msgstr "Habilita el controlador de pantalla del gestor d'energia"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1125
+#: ../src/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Advanced settings"
 msgstr "Ajustaments avançats"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1144 ../src/xfpm-settings.c:1149
+#: ../src/xfpm-settings.c:1145 ../src/xfpm-settings.c:1150
 msgid "CPU settings"
 msgstr "Ajustaments de la CPU"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1160 ../src/xfpm-settings.c:1165
+#: ../src/xfpm-settings.c:1162 ../src/xfpm-settings.c:1167
 msgid "Battery settings"
 msgstr "Ajustaments de la bateria"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1176 ../src/xfpm-settings.c:1181
+#: ../src/xfpm-settings.c:1179 ../src/xfpm-settings.c:1184
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Dreceres"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1191 ../src/xfpm-settings.c:1196
+#: ../src/xfpm-settings.c:1204 ../src/xfpm-settings.c:1209
 msgid "Monitor Settings"
 msgstr "Ajustaments de la pantalla"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1231
+#: ../src/xfpm-settings.c:1243
 msgid "Power Manager Preferences"
 msgstr "Preferències del gestor d'energia"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1262
+#: ../src/xfpm-settings.c:1274
 msgid "Extended"
 msgstr "Estès"
 
@@ -411,7 +412,8 @@
 msgid "Turn off after"
 msgstr "Atura després de"
 
-#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1067
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Xfce4 Power Manager"
 msgstr "Gestor d'energia de Xfce4"
 
@@ -419,31 +421,19 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:61
-msgid "Start xfce power manager"
-msgstr "Inicia el gestor d'energia de Xfce"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:62
+#: ../src/xfpm-main.c:65
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "Mostra el diàleg de configuració"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:63
+#: ../src/xfpm-main.c:66
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Surt de tots els gestors d'energia de Xfce en execució"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:64
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr "Sòcol del gestor d'ajustaments"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:64
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr "SÒCOL ID"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:65
+#: ../src/xfpm-main.c:67
 msgid "Version information"
 msgstr "Informació de la versió"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:73
+#: ../src/xfpm-main.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -464,11 +454,11 @@
 "Amb llicència GNU GPL.\n"
 "\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:87
+#: ../src/xfpm-main.c:88
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Gestor d'energia de Xfce"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:88
+#: ../src/xfpm-main.c:89
 msgid ""
 "Unable to read your home directory environment variable, autostart option "
 "may not work"
@@ -476,49 +466,50 @@
 "No s'ha pogut llegir la variable d'entorn del vostre directori d'usuari, "
 "l'opció d'inici automàtic no funcionarà"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:163 ../src/xfpm-main.c:184
+#: ../src/xfpm-main.c:164 ../src/xfpm-main.c:185
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Feu «%s --help» per veure l'ús."
 
-#: ../src/xfpm-main.c:182
+#: ../src/xfpm-main.c:183
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "Masses arguments"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:198 ../src/xfpm-main.c:254
+#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:274
+msgid ""
+"Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and "
+"the message bus daemon are running"
+msgstr ""
+"No es por executar el gestor d'energia de Xfce4, comproveu que la capa del "
+"maquinari i el dimoni de missatges de bus s'estan executant"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:278
+msgid "Unable to load xfce4 power manager"
+msgstr "No es pot carregat el gestor d'energia de xfce4"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:211 ../src/xfpm-main.c:234
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:168
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "No s'està executant el gestor d'energia de Xfce"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:201
+#: ../src/xfpm-main.c:214 ../src/xfpm-settings-main.c:171
 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr ""
 "El gestor d'energia de Xfce4 no s'està executant, veleu tornar a executar-lo?"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:203
+#: ../src/xfpm-main.c:216 ../src/xfpm-settings-main.c:173
 msgid "Run"
 msgstr "Executa"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:224
+#: ../src/xfpm-main.c:286
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "El gestor d'energia de Xfce ja s'està executant"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:233
+#: ../src/xfpm-driver.c:283
 msgid ""
-"Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and "
-"the message bus daemon are running"
-msgstr ""
-"No es por executar el gestor d'energia de Xfce4, comproveu que la capa del "
-"maquinari i el dimoni de missatges de bus s'estan executant"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:237
-msgid "Unable to load xfce4 power manager"
-msgstr "No es pot carregat el gestor d'energia de xfce4"
-
-#: ../src/xfpm-driver.c:291
-msgid ""
 "Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. "
 "Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection "
 "with the hardware abstract layer or the message bus daemon is not running"
@@ -529,11 +520,11 @@
 "connexió amb la capa del maquinari no funciona o que el dimoni de missatges "
 "de bus no s'està executant"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:728
+#: ../src/xfpm-driver.c:604
 msgid "System failed to shutdown"
 msgstr "El sistema no ha pogut apagar-se"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:907
+#: ../src/xfpm-driver.c:783
 msgid ""
 "Unable to use power management service, functionalities like hibernate and "
 "suspend will not work. Possible reasons: you don't have enough permission, "
@@ -545,11 +536,11 @@
 "permisos adients, que la connexió amb la capa del maquinari no funciona o "
 "que el dimoni de missatges de bus no s'està executant"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:920
+#: ../src/xfpm-driver.c:796
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "No tornis a mostrar aquest missatge"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-driver.c:1067 ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
 "No es pot carregar la configuració del gestor d'energia, emprant els valors "
@@ -668,14 +659,6 @@
 msgstr ""
 "El dimoni HAL no respon quan s'ha establert el perfil d'estalvi d'energia"
 
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:86
-msgid "Failed to create dbus message\n"
-msgstr "No s'ha pogut crear el missatge dbus\n"
-
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:122 ../src/xfpm-dbus-messages.c:223
-msgid "Failed to send message\n"
-msgstr "No s'ha pogut enviar el missatge\n"
-
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power"
 msgstr "Energia"
@@ -692,6 +675,21 @@
 msgid "Xfce 4 Power Manager"
 msgstr "Gestor d'energia de Xfce 4"
 
+#~ msgid "Start xfce power manager"
+#~ msgstr "Inicia el gestor d'energia de Xfce"
+
+#~ msgid "Settings manager socket"
+#~ msgstr "Sòcol del gestor d'ajustaments"
+
+#~ msgid "SOCKET ID"
+#~ msgstr "SÒCOL ID"
+
+#~ msgid "Failed to create dbus message\n"
+#~ msgstr "No s'ha pogut crear el missatge dbus\n"
+
+#~ msgid "Failed to send message\n"
+#~ msgstr "No s'ha pogut enviar el missatge\n"
+
 #~ msgid "On electric power"
 #~ msgstr "Al endollar a la corrent"
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/cs.po	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/cs.po	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-30 12:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-02 10:58+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-15 20:16+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
@@ -28,52 +28,52 @@
 msgid "Adapter is offline"
 msgstr "Adaptér je odpojen"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:912
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:935
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Opravdu chcete hibernovat systém?"
 
 #. Hibernate menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360 ../src/xfpm-ac-adapter.c:396
-#: ../src/xfpm-battery.c:807 ../src/xfpm-battery.c:914
-#: ../src/xfpm-battery.c:949 ../src/xfpm-settings.c:457
+#: ../src/xfpm-battery.c:805 ../src/xfpm-battery.c:937
+#: ../src/xfpm-battery.c:972 ../src/xfpm-settings.c:457
 #: ../src/xfpm-settings.c:918 ../src/xfpm-settings.c:950
 #: ../src/xfpm-settings.c:976
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Hibernovat"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:927
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:950
 msgid "Are you sure you want to suspend the system?"
 msgstr "Opravdu chcete přejít do režimu spánku"
 
 #. Suspend menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374 ../src/xfpm-ac-adapter.c:413
-#: ../src/xfpm-battery.c:929 ../src/xfpm-battery.c:964
+#: ../src/xfpm-battery.c:952 ../src/xfpm-battery.c:987
 #: ../src/xfpm-settings.c:916 ../src/xfpm-settings.c:948
 #: ../src/xfpm-settings.c:974
 msgid "Suspend"
 msgstr "Režim spánku"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:769
+#: ../src/xfpm-battery.c:767
 msgid "Your battery is almost empty. Save your work to avoid losing data"
 msgstr ""
 "Baterie je téměř vybitá. Uložte si svoji práci, abyste předešli ztrátě dat"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:774 ../src/xfpm-battery.c:1339
+#: ../src/xfpm-battery.c:772 ../src/xfpm-battery.c:1362
 #: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:196
-#: ../src/xfpm-main.c:252 ../src/xfpm-driver.c:304 ../src/xfpm-driver.c:317
-#: ../src/xfpm-driver.c:912
+#: ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-driver.c:296 ../src/xfpm-driver.c:309
+#: ../src/xfpm-driver.c:788
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Správce napájeni pro Xfce"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:784
+#: ../src/xfpm-battery.c:782
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Vypnout systém"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:792
+#: ../src/xfpm-battery.c:790
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Hibernovat systém"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:814 ../src/xfpm-settings.c:453
+#: ../src/xfpm-battery.c:812 ../src/xfpm-settings.c:453
 #: ../src/xfpm-settings.c:920 ../src/xfpm-settings.c:952
 #: ../src/xfpm-settings.c:978
 msgid "Shutdown"
@@ -290,11 +290,11 @@
 msgid "Monitor Settings"
 msgstr "Nastavení monitoru"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1244
+#: ../src/xfpm-settings.c:1243
 msgid "Power Manager Preferences"
 msgstr "Předvolby správce napájení"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1275
+#: ../src/xfpm-settings.c:1274
 msgid "Extended"
 msgstr "Rozšířené"
 
@@ -407,7 +407,8 @@
 msgid "Turn off after"
 msgstr "Vypnout po"
 
-#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1067
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Xfce4 Power Manager"
 msgstr "Správce napájení pro Xfce4"
 
@@ -415,27 +416,19 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:61
+#: ../src/xfpm-main.c:65
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "Zobrazit konfigurační dialogové okno"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:62
+#: ../src/xfpm-main.c:66
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Ukončit všechny běžící správce napájení"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr "Soket správce nastavení"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr "SOCKET ID"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:64
+#: ../src/xfpm-main.c:67
 msgid "Version information"
 msgstr "Informace o verzi"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:71
+#: ../src/xfpm-main.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -456,11 +449,11 @@
 "Vydáno pod licencí GNU GPL.\n"
 "\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:85
+#: ../src/xfpm-main.c:88
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Správce napájení pro Xfce"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:86
+#: ../src/xfpm-main.c:89
 msgid ""
 "Unable to read your home directory environment variable, autostart option "
 "may not work"
@@ -468,17 +461,17 @@
 "Nelze číst proměnnou prostředí domovského adresáře, funkce automatického "
 "spuštění nemusí fungovat"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:161 ../src/xfpm-main.c:182
+#: ../src/xfpm-main.c:164 ../src/xfpm-main.c:185
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Informace o použití získáte příkazem '%s --help'."
 
-#: ../src/xfpm-main.c:180
+#: ../src/xfpm-main.c:183
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "Příliš mnoho argumentů"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:253
+#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:274
 msgid ""
 "Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and "
 "the message bus daemon are running"
@@ -486,29 +479,30 @@
 "Nelze spustit správce napájení pro Xfce, ujistěte se, že abstraktní vrstva "
 "hardwaru a démon sběrnice zpráv běží"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:257
+#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:278
 msgid "Unable to load xfce4 power manager"
 msgstr "Nelze zavést správce napájení pro xfce4"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:211 ../src/xfpm-main.c:234
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:168
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Správce napájení Xfce není spuštěn"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:214
+#: ../src/xfpm-main.c:214 ../src/xfpm-settings-main.c:171
 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr "Správce napájení pro Xfce neběží, chcete jej nyní spustit?"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:216
+#: ../src/xfpm-main.c:216 ../src/xfpm-settings-main.c:173
 msgid "Run"
 msgstr "Spustit"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:265
+#: ../src/xfpm-main.c:286
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Správce napájení pro Xfce je již spuštěn"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:291
+#: ../src/xfpm-driver.c:283
 msgid ""
 "Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. "
 "Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection "
@@ -518,11 +512,11 @@
 "důvody: Ovladač adaptéru AC není zaveden, přerušené spojení s abstraktní "
 "hardwarovou vrstvou nebo démon sběrnice zpráv neběží"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:728
+#: ../src/xfpm-driver.c:604
 msgid "System failed to shutdown"
 msgstr "Vypnutí systému se nezdařilo"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:907
+#: ../src/xfpm-driver.c:783
 msgid ""
 "Unable to use power management service, functionalities like hibernate and "
 "suspend will not work. Possible reasons: you don't have enough permission, "
@@ -533,11 +527,11 @@
 "nebudou pracovat. Možné důvody: nemáte dostatečná oprávnění, přerušené "
 "spojení s abstraktní hardwarovou vrstvou nebo démon sběrnice zpráv neběží"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:920
+#: ../src/xfpm-driver.c:796
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Tuto zprávu již nezobrazovat"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-driver.c:1067 ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
 "Načtení konfigurace správce napájení se nezdařilo, používá se výchozí "
@@ -654,14 +648,6 @@
 msgstr ""
 "Žádná odpověď od démona vrstvy HAL pro nastavení profilu úsporného režimu"
 
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:86
-msgid "Failed to create dbus message\n"
-msgstr "Nepodařilo se vytvořit zprávu sběrnice dbus\n"
-
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:122 ../src/xfpm-dbus-messages.c:223
-msgid "Failed to send message\n"
-msgstr "Nepodařilo se odeslat zprávu\n"
-
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power"
 msgstr "Napájení"
@@ -678,6 +664,18 @@
 msgid "Xfce 4 Power Manager"
 msgstr "Správce napájení pro Xfce 4"
 
+#~ msgid "Settings manager socket"
+#~ msgstr "Soket správce nastavení"
+
+#~ msgid "SOCKET ID"
+#~ msgstr "SOCKET ID"
+
+#~ msgid "Failed to create dbus message\n"
+#~ msgstr "Nepodařilo se vytvořit zprávu sběrnice dbus\n"
+
+#~ msgid "Failed to send message\n"
+#~ msgstr "Nepodařilo se odeslat zprávu\n"
+
 #~ msgid "Start xfce power manager"
 #~ msgstr "Spustit správce napájení pro Xfce"
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/da.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/da.po	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/da.po	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-30 12:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-02 10:58+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-15 20:05+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -32,53 +32,53 @@
 msgid "Adapter is offline"
 msgstr "Tilslutning slukket"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:912
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:935
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Er du sikker på, at du ønsker systemet i dvaletilstand?"
 
 #. Hibernate menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360 ../src/xfpm-ac-adapter.c:396
-#: ../src/xfpm-battery.c:807 ../src/xfpm-battery.c:914
-#: ../src/xfpm-battery.c:949 ../src/xfpm-settings.c:457
+#: ../src/xfpm-battery.c:805 ../src/xfpm-battery.c:937
+#: ../src/xfpm-battery.c:972 ../src/xfpm-settings.c:457
 #: ../src/xfpm-settings.c:918 ../src/xfpm-settings.c:950
 #: ../src/xfpm-settings.c:976
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Dvaletilstand"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:927
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:950
 msgid "Are you sure you want to suspend the system?"
 msgstr "Er du sikker på, at du ønsker systemet i hviletilstand?"
 
 #. Suspend menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374 ../src/xfpm-ac-adapter.c:413
-#: ../src/xfpm-battery.c:929 ../src/xfpm-battery.c:964
+#: ../src/xfpm-battery.c:952 ../src/xfpm-battery.c:987
 #: ../src/xfpm-settings.c:916 ../src/xfpm-settings.c:948
 #: ../src/xfpm-settings.c:974
 msgid "Suspend"
 msgstr "Hviletilstand"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:769
+#: ../src/xfpm-battery.c:767
 msgid "Your battery is almost empty. Save your work to avoid losing data"
 msgstr ""
 "Strømniveauet på dit batteri er kritisk. Gem dine data for at undgå tab af "
 "data"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:774 ../src/xfpm-battery.c:1339
+#: ../src/xfpm-battery.c:772 ../src/xfpm-battery.c:1362
 #: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:196
-#: ../src/xfpm-main.c:252 ../src/xfpm-driver.c:304 ../src/xfpm-driver.c:317
-#: ../src/xfpm-driver.c:912
+#: ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-driver.c:296 ../src/xfpm-driver.c:309
+#: ../src/xfpm-driver.c:788
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Strømstyring til Xfce"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:784
+#: ../src/xfpm-battery.c:782
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Luk systemet ned"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:792
+#: ../src/xfpm-battery.c:790
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Sæt systemet i dvaletilstand"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:814 ../src/xfpm-settings.c:453
+#: ../src/xfpm-battery.c:812 ../src/xfpm-settings.c:453
 #: ../src/xfpm-settings.c:920 ../src/xfpm-settings.c:952
 #: ../src/xfpm-settings.c:978
 msgid "Shutdown"
@@ -299,11 +299,11 @@
 msgid "Monitor Settings"
 msgstr "Skærmindstillinger"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1244
+#: ../src/xfpm-settings.c:1243
 msgid "Power Manager Preferences"
 msgstr "Indstillinger af strømstyring"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1275
+#: ../src/xfpm-settings.c:1274
 msgid "Extended"
 msgstr "Udvidet"
 
@@ -416,7 +416,8 @@
 msgid "Turn off after"
 msgstr "Sluk efter"
 
-#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1067
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Xfce4 Power Manager"
 msgstr "Strømstyring til Xfce4"
 
@@ -428,27 +429,19 @@
 "Dansk-gruppen dansk at dansk-gruppen.dk\n"
 "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:61
+#: ../src/xfpm-main.c:65
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "Vis indstillingsvindue"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:62
+#: ../src/xfpm-main.c:66
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Afslut enhver kørende strømstyring til Xfce"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr "Sokkel til indstillingshåndtering"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr "SOKKEL ID"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:64
+#: ../src/xfpm-main.c:67
 msgid "Version information"
 msgstr "Versionsinformation"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:71
+#: ../src/xfpm-main.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -469,11 +462,11 @@
 "Licenceret under GNU GPL.\n"
 "\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:85
+#: ../src/xfpm-main.c:88
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Strømstyring til Xfce"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:86
+#: ../src/xfpm-main.c:89
 msgid ""
 "Unable to read your home directory environment variable, autostart option "
 "may not work"
@@ -481,17 +474,17 @@
 "Kunne ikke læse din hjemmemappe-miljøvariabel, automatisk startvalg virker "
 "måske ikke"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:161 ../src/xfpm-main.c:182
+#: ../src/xfpm-main.c:164 ../src/xfpm-main.c:185
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Tast '%s --help' for brug."
 
-#: ../src/xfpm-main.c:180
+#: ../src/xfpm-main.c:183
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "For mange argumenter"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:253
+#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:274
 msgid ""
 "Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and "
 "the message bus daemon are running"
@@ -499,29 +492,30 @@
 "Kunne ikke køre strømstyring til Xfce4. Kontrollér at HAL og beskedsbus-"
 "dæmonen kører"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:257
+#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:278
 msgid "Unable to load xfce4 power manager"
 msgstr "Kunne ikke indlæse strømstyring til Xfce4"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:211 ../src/xfpm-main.c:234
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:168
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Strømstyring til Xfce kører ikke"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:214
+#: ../src/xfpm-main.c:214 ../src/xfpm-settings-main.c:171
 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr "Strømstyring til Xfce4 kører ikke, ønsker du at starte den nu?"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:216
+#: ../src/xfpm-main.c:216 ../src/xfpm-settings-main.c:173
 msgid "Run"
 msgstr "Kør"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:265
+#: ../src/xfpm-main.c:286
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Strømstyring til Xfce kører allerede"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:291
+#: ../src/xfpm-driver.c:283
 msgid ""
 "Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. "
 "Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection "
@@ -531,11 +525,11 @@
 "fungere korrekt. Mulige årsager: Drivprogrammet til strømstyring er ikke "
 "indlæst, forbindelse til HAL afbrudt eller beskedbus-dæmonen kører ikke"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:728
+#: ../src/xfpm-driver.c:604
 msgid "System failed to shutdown"
 msgstr "Systemet kunne ikke lukke ned"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:907
+#: ../src/xfpm-driver.c:783
 msgid ""
 "Unable to use power management service, functionalities like hibernate and "
 "suspend will not work. Possible reasons: you don't have enough permission, "
@@ -546,11 +540,11 @@
 "hviletilstand vil ikke virke. Mulige årsager: du har ikke tilstrækkelige "
 "rettigheder, forbindelse til HAL afbrudt eller beskedbus-dæmonen kører ikke"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:920
+#: ../src/xfpm-driver.c:796
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Vis ikke denne besked igen"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-driver.c:1067 ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
 "Kunne ikke indlæse indstillinger for strømstyring, bruger standardværdier"
@@ -664,14 +658,6 @@
 msgid "No reply from HAL daemon to set power save profile"
 msgstr "Intet svar fra HAL-dæmon til indstilling af strømspareprofil"
 
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:86
-msgid "Failed to create dbus message\n"
-msgstr "Fejl ved oprettelse af dbusbesked\n"
-
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:122 ../src/xfpm-dbus-messages.c:223
-msgid "Failed to send message\n"
-msgstr "Fejl ved afsendelse af besked\n"
-
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power"
 msgstr "Strøm"
@@ -688,5 +674,17 @@
 msgid "Xfce 4 Power Manager"
 msgstr "Strømstyring til Xfce4"
 
+#~ msgid "Settings manager socket"
+#~ msgstr "Sokkel til indstillingshåndtering"
+
+#~ msgid "SOCKET ID"
+#~ msgstr "SOKKEL ID"
+
+#~ msgid "Failed to create dbus message\n"
+#~ msgstr "Fejl ved oprettelse af dbusbesked\n"
+
+#~ msgid "Failed to send message\n"
+#~ msgstr "Fejl ved afsendelse af besked\n"
+
 #~ msgid "Start xfce power manager"
 #~ msgstr "Start strømstyring til Xfce"

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/de.po	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/de.po	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-30 12:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-02 10:58+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-17 21:32+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -32,53 +32,53 @@
 msgid "Adapter is offline"
 msgstr "Stromversorgung getrennt"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:912
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:935
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Möchten Sie das System wirklich in den Ruhemodus versetzen?"
 
 #. Hibernate menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360 ../src/xfpm-ac-adapter.c:396
-#: ../src/xfpm-battery.c:807 ../src/xfpm-battery.c:914
-#: ../src/xfpm-battery.c:949 ../src/xfpm-settings.c:457
+#: ../src/xfpm-battery.c:805 ../src/xfpm-battery.c:937
+#: ../src/xfpm-battery.c:972 ../src/xfpm-settings.c:457
 #: ../src/xfpm-settings.c:918 ../src/xfpm-settings.c:950
 #: ../src/xfpm-settings.c:976
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Ruhemodus"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:927
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:950
 msgid "Are you sure you want to suspend the system?"
 msgstr "Möchten Sie das System wirklich in Standby versetzen?"
 
 #. Suspend menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374 ../src/xfpm-ac-adapter.c:413
-#: ../src/xfpm-battery.c:929 ../src/xfpm-battery.c:964
+#: ../src/xfpm-battery.c:952 ../src/xfpm-battery.c:987
 #: ../src/xfpm-settings.c:916 ../src/xfpm-settings.c:948
 #: ../src/xfpm-settings.c:974
 msgid "Suspend"
 msgstr "Standby"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:769
+#: ../src/xfpm-battery.c:767
 msgid "Your battery is almost empty. Save your work to avoid losing data"
 msgstr ""
 "Ihre Batterie ist nahezu leer. Sichern Sie Ihre Arbeit, damit keine Daten "
 "verloren gehen"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:774 ../src/xfpm-battery.c:1339
+#: ../src/xfpm-battery.c:772 ../src/xfpm-battery.c:1362
 #: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:196
-#: ../src/xfpm-main.c:252 ../src/xfpm-driver.c:304 ../src/xfpm-driver.c:317
-#: ../src/xfpm-driver.c:912
+#: ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-driver.c:296 ../src/xfpm-driver.c:309
+#: ../src/xfpm-driver.c:788
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Energieverwaltung für Xfce4"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:784
+#: ../src/xfpm-battery.c:782
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Das System herunterfahren"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:792
+#: ../src/xfpm-battery.c:790
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Das System in den Ruhemodus versetzen"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:814 ../src/xfpm-settings.c:453
+#: ../src/xfpm-battery.c:812 ../src/xfpm-settings.c:453
 #: ../src/xfpm-settings.c:920 ../src/xfpm-settings.c:952
 #: ../src/xfpm-settings.c:978
 msgid "Shutdown"
@@ -297,11 +297,11 @@
 msgid "Monitor Settings"
 msgstr "Monitoreinstellungen"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1244
+#: ../src/xfpm-settings.c:1243
 msgid "Power Manager Preferences"
 msgstr "Einstellungen für die Energieverwaltung"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1275
+#: ../src/xfpm-settings.c:1274
 msgid "Extended"
 msgstr "Erweitert"
 
@@ -414,7 +414,8 @@
 msgid "Turn off after"
 msgstr "Abschalten nach"
 
-#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1067
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Xfce4 Power Manager"
 msgstr "Energieverwaltung für Xfce4"
 
@@ -423,27 +424,19 @@
 msgstr ""
 "Fabian Nowak <timystery at arcor.de>Mark Trompell <mark at foresightlinux.org>"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:61
+#: ../src/xfpm-main.c:65
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "Einstellungsdialog anzeigen"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:62
+#: ../src/xfpm-main.c:66
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Energieverwaltung für Xfce4 beenden"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr "Socket der Sitzungsverwaltung"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr "SOCKET-NR"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:64
+#: ../src/xfpm-main.c:67
 msgid "Version information"
 msgstr "Versionsinformation"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:71
+#: ../src/xfpm-main.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -464,11 +457,11 @@
 "Veröffentlicht unter der GNU GPL.\n"
 "\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:85
+#: ../src/xfpm-main.c:88
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Energieverwaltung für Xfce"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:86
+#: ../src/xfpm-main.c:89
 msgid ""
 "Unable to read your home directory environment variable, autostart option "
 "may not work"
@@ -476,18 +469,18 @@
 "Kann die Umgebungsvariable »$HOME« nicht lesen, der Autostart funktioniert "
 "daher eventuell nicht."
 
-#: ../src/xfpm-main.c:161 ../src/xfpm-main.c:182
+#: ../src/xfpm-main.c:164 ../src/xfpm-main.c:185
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr ""
 "Geben Sie »%s --help« ein, um Informationen über die Verwendung zu erhalten"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:180
+#: ../src/xfpm-main.c:183
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "Zu viele Argumente"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:253
+#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:274
 msgid ""
 "Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and "
 "the message bus daemon are running"
@@ -495,30 +488,31 @@
 "Kann die Energieverwaltung für Xfce4 nicht starten. Stellen Sie sicher, dass "
 "die Hardwareabstraktionsschicht und der Nachrichtendienst laufen."
 
-#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:257
+#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:278
 msgid "Unable to load xfce4 power manager"
 msgstr "Kann die Energieverwaltung für Xfce4 nicht laden"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:211 ../src/xfpm-main.c:234
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:168
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Energieverwaltung für Xfce4 läuft nicht"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:214
+#: ../src/xfpm-main.c:214 ../src/xfpm-settings-main.c:171
 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr ""
 "Die Energieverwaltung für Xfce4 läuft nicht. Möchten Sie sie jetzt starten?"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:216
+#: ../src/xfpm-main.c:216 ../src/xfpm-settings-main.c:173
 msgid "Run"
 msgstr "Starten"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:265
+#: ../src/xfpm-main.c:286
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Energieverwaltung für Xfce4 läuft bereits"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:291
+#: ../src/xfpm-driver.c:283
 msgid ""
 "Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. "
 "Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection "
@@ -530,11 +524,11 @@
 "Hardwareabstraktionsschicht ist unterbrochen oder der Nachrichtendienst "
 "läuft nicht."
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:728
+#: ../src/xfpm-driver.c:604
 msgid "System failed to shutdown"
 msgstr "System konnte nicht heruntergefahren werden"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:907
+#: ../src/xfpm-driver.c:783
 msgid ""
 "Unable to use power management service, functionalities like hibernate and "
 "suspend will not work. Possible reasons: you don't have enough permission, "
@@ -546,11 +540,11 @@
 "nötigen Berechtigungen, die Verbindung mit der Hardwareabstraktionsschicht "
 "ist unterbrochen, oder der Nachrichtendienst läuft nicht."
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:920
+#: ../src/xfpm-driver.c:796
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Diese Nachricht nicht mehr anzeigen"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-driver.c:1067 ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
 "Konnte Konfiguration der Energieverwaltung nicht laden; nehme Standardwerte"
@@ -664,14 +658,6 @@
 msgid "No reply from HAL daemon to set power save profile"
 msgstr "Keine Antwort vom HAL-Daemon, das Energiesparprofil zu laden"
 
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:86
-msgid "Failed to create dbus message\n"
-msgstr "Konnte D-Bus-Nachricht nicht erzeugen\n"
-
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:122 ../src/xfpm-dbus-messages.c:223
-msgid "Failed to send message\n"
-msgstr "Konnte Nachricht nicht senden\n"
-
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power"
 msgstr "Energie"
@@ -688,6 +674,18 @@
 msgid "Xfce 4 Power Manager"
 msgstr "Energieverwaltung für Xfce4"
 
+#~ msgid "Settings manager socket"
+#~ msgstr "Socket der Sitzungsverwaltung"
+
+#~ msgid "SOCKET ID"
+#~ msgstr "SOCKET-NR"
+
+#~ msgid "Failed to create dbus message\n"
+#~ msgstr "Konnte D-Bus-Nachricht nicht erzeugen\n"
+
+#~ msgid "Failed to send message\n"
+#~ msgstr "Konnte Nachricht nicht senden\n"
+
 #~ msgid "Start xfce power manager"
 #~ msgstr "Energieverwaltung für Xfce4 starten"
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/el.po	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/el.po	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-30 12:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-02 10:58+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-22 00:57+0200\n"
 "Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -31,53 +31,53 @@
 msgid "Adapter is offline"
 msgstr "Ο προσαρμογέας είναι ανενεργός"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:912
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:935
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αδρανοποιήσετε το σύστημα;"
 
 #. Hibernate menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360 ../src/xfpm-ac-adapter.c:396
-#: ../src/xfpm-battery.c:807 ../src/xfpm-battery.c:914
-#: ../src/xfpm-battery.c:949 ../src/xfpm-settings.c:457
+#: ../src/xfpm-battery.c:805 ../src/xfpm-battery.c:937
+#: ../src/xfpm-battery.c:972 ../src/xfpm-settings.c:457
 #: ../src/xfpm-settings.c:918 ../src/xfpm-settings.c:950
 #: ../src/xfpm-settings.c:976
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Αδρανοποίηση"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:927
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:950
 msgid "Are you sure you want to suspend the system?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αναστείλλετε το σύστημα;"
 
 #. Suspend menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374 ../src/xfpm-ac-adapter.c:413
-#: ../src/xfpm-battery.c:929 ../src/xfpm-battery.c:964
+#: ../src/xfpm-battery.c:952 ../src/xfpm-battery.c:987
 #: ../src/xfpm-settings.c:916 ../src/xfpm-settings.c:948
 #: ../src/xfpm-settings.c:974
 msgid "Suspend"
 msgstr "Αναστολή"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:769
+#: ../src/xfpm-battery.c:767
 msgid "Your battery is almost empty. Save your work to avoid losing data"
 msgstr ""
 "Η μπαταρία σας είναι σχεδόν άδεια. Αποθηκεύστε την δουλειά σας για να "
 "αποφύγεται να χαθούν δεδομένα"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:774 ../src/xfpm-battery.c:1339
+#: ../src/xfpm-battery.c:772 ../src/xfpm-battery.c:1362
 #: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:196
-#: ../src/xfpm-main.c:252 ../src/xfpm-driver.c:304 ../src/xfpm-driver.c:317
-#: ../src/xfpm-driver.c:912
+#: ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-driver.c:296 ../src/xfpm-driver.c:309
+#: ../src/xfpm-driver.c:788
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Διαχειριστής ρεύματος xfce"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:784
+#: ../src/xfpm-battery.c:782
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Τερματισμός συστήματος"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:792
+#: ../src/xfpm-battery.c:790
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Αδρανοποίηση του συστήματος"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:814 ../src/xfpm-settings.c:453
+#: ../src/xfpm-battery.c:812 ../src/xfpm-settings.c:453
 #: ../src/xfpm-settings.c:920 ../src/xfpm-settings.c:952
 #: ../src/xfpm-settings.c:978
 msgid "Shutdown"
@@ -164,7 +164,8 @@
 msgid ""
 "gracefully increases and decreases the CPU speed depending on the current "
 "usage"
-msgstr "αυξομείωση της ταχύτητας του επεξεργαστή ανάλογα με την τρέχουσα κατάσταση"
+msgstr ""
+"αυξομείωση της ταχύτητας του επεξεργαστή ανάλογα με την τρέχουσα κατάσταση"
 
 #: ../src/xfpm-settings.c:595
 msgid "CPU frequency settings on UPS power"
@@ -294,11 +295,11 @@
 msgid "Monitor Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις οθόνης"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1244
+#: ../src/xfpm-settings.c:1243
 msgid "Power Manager Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις διαχειριστή ρεύματος"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1275
+#: ../src/xfpm-settings.c:1274
 msgid "Extended"
 msgstr "Εκτεναμένες"
 
@@ -411,7 +412,8 @@
 msgid "Turn off after"
 msgstr "Τερματισμός μετά"
 
-#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1067
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Xfce4 Power Manager"
 msgstr "Διαχειριστής ρεύματος xfce4"
 
@@ -421,27 +423,19 @@
 "Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
 "Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:61
+#: ../src/xfpm-main.c:65
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "Εμφάνιση διαλόγου ρύθμισης"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:62
+#: ../src/xfpm-main.c:66
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Τερματισμός κάθε διαχειριστή ρεύματος xfce που εκτελείται"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr "Διαχειριστής ρυθμίσεων υποδοχής"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr "Ταυτότητα υποδοχής"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:64
+#: ../src/xfpm-main.c:67
 msgid "Version information"
 msgstr "Πληροφορίες έκδοσης"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:71
+#: ../src/xfpm-main.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -462,11 +456,11 @@
 "Αδειοδότηση κάτω από την GNU GPL.\n"
 "\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:85
+#: ../src/xfpm-main.c:88
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Διαχειριστής ρεύματος xfce"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:86
+#: ../src/xfpm-main.c:89
 msgid ""
 "Unable to read your home directory environment variable, autostart option "
 "may not work"
@@ -474,17 +468,17 @@
 "Αδυναμία ανάγνωσης των μεταβλητών περιβάλλοντος από τον αρχικό σας κατάλογο, "
 "η επιλογή αυτόματης εκκίνησης δεν μπορεί να δουλέψει"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:161 ../src/xfpm-main.c:182
+#: ../src/xfpm-main.c:164 ../src/xfpm-main.c:185
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Πληκτρολόγησε '%s --help' για την χρήση."
 
-#: ../src/xfpm-main.c:180
+#: ../src/xfpm-main.c:183
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "Πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:253
+#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:274
 msgid ""
 "Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and "
 "the message bus daemon are running"
@@ -492,29 +486,31 @@
 "Αδυναμία εκτέλεσης του διαχειριστή ρεύματος xfce 4, σιγουρευτείται ότι το "
 "επίπεδο αφαίρεσης υλικού και ο δαίμονας διαύλου μηνυμάτων εκτελούνται"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:257
+#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:278
 msgid "Unable to load xfce4 power manager"
 msgstr "Αδυναμία φόρτωσης του διαχειριστή ρεύματος xfce4"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:211 ../src/xfpm-main.c:234
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:168
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Ο διαχειριστής ρεύματος xfce δεν εκτελείται"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:214
+#: ../src/xfpm-main.c:214 ../src/xfpm-settings-main.c:171
 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
-msgstr "Ο διαχειριστής ρεύματος xfce δεν εκτελείται, θέλετε να τον εκκινήσετε τώρα;"
+msgstr ""
+"Ο διαχειριστής ρεύματος xfce δεν εκτελείται, θέλετε να τον εκκινήσετε τώρα;"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:216
+#: ../src/xfpm-main.c:216 ../src/xfpm-settings-main.c:173
 msgid "Run"
 msgstr "Εκτέλεση"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:265
+#: ../src/xfpm-main.c:286
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Ο διαχειριστής ρεύματος xfce ήδη εκτελείται"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:291
+#: ../src/xfpm-driver.c:283
 msgid ""
 "Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. "
 "Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection "
@@ -525,11 +521,11 @@
 "δεν είναι φορτωμένος, κομμένη σύνδεση με επίπεδο αφαίρεσης υλικού ή ο "
 "δαίμονας του διαύλου μηνυμάτων δεν εκτελείται"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:728
+#: ../src/xfpm-driver.c:604
 msgid "System failed to shutdown"
 msgstr "Αποτυχία τερματισμού του συστήματος"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:907
+#: ../src/xfpm-driver.c:783
 msgid ""
 "Unable to use power management service, functionalities like hibernate and "
 "suspend will not work. Possible reasons: you don't have enough permission, "
@@ -541,11 +537,11 @@
 "αρκετά δικαιώματα, σπασμένη σύνδεση με το επίπεδο αφαίρεσης υλικού ή ο "
 "δαίμονας διαύλου μηνυμάτων δεν εκτελείται"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:920
+#: ../src/xfpm-driver.c:796
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Να μην ξανά εμφανιστεί αυτό το μήνυμα"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-driver.c:1067 ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
 "Αποτυχία φόρτωσης των ρυθμίσεων του διαχειριστή ρεύματος, χρήση των "
@@ -658,7 +654,8 @@
 #: ../src/xfpm-hal.c:1081
 #, c-format
 msgid "No reply from HAL daemon to set cpu governor"
-msgstr "Καμία απάντηση του δαίμονα HAL για να ορίσει τον ρυθμιστή του επεξεργαστή"
+msgstr ""
+"Καμία απάντηση του δαίμονα HAL για να ορίσει τον ρυθμιστή του επεξεργαστή"
 
 #: ../src/xfpm-hal.c:1127
 #, c-format
@@ -667,14 +664,6 @@
 "Καμία απάντηση από τον δαίμονα HAL για να ορίσει το προφίλ της αποθήκευσης "
 "ρεύματος"
 
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:86
-msgid "Failed to create dbus message\n"
-msgstr "Αποτυχία δημιουργίας μηνύματος dbus\n"
-
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:122 ../src/xfpm-dbus-messages.c:223
-msgid "Failed to send message\n"
-msgstr "Αποτυχία αποστολής μηνύματος\n"
-
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power"
 msgstr "Ρεύμα"
@@ -691,6 +680,18 @@
 msgid "Xfce 4 Power Manager"
 msgstr "Διαχειριστής ρεύματος xfce 4"
 
+#~ msgid "Settings manager socket"
+#~ msgstr "Διαχειριστής ρυθμίσεων υποδοχής"
+
+#~ msgid "SOCKET ID"
+#~ msgstr "Ταυτότητα υποδοχής"
+
+#~ msgid "Failed to create dbus message\n"
+#~ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας μηνύματος dbus\n"
+
+#~ msgid "Failed to send message\n"
+#~ msgstr "Αποτυχία αποστολής μηνύματος\n"
+
 #~ msgid "On electric power"
 #~ msgstr "Στο ηλεκτρικό ρεύμα"
 
@@ -702,4 +703,3 @@
 
 #~ msgid "Start xfce power manager"
 #~ msgstr "Εκκίνηση διαχειριστή ρεύματος xfce"
-

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/es.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/es.po	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/es.po	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 18:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-02 10:58+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-10 19:57+0100\n"
 "Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
@@ -19,78 +19,64 @@
 
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:217
 msgid "Unable to read adapter status, the power manager will not work properly"
-msgstr "Imposible leer el estado del adaptador. El gestor de energía no funcionará adecuadamente."
+msgstr ""
+"Imposible leer el estado del adaptador. El gestor de energía no funcionará "
+"adecuadamente."
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:286
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:308
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:286 ../src/xfpm-ac-adapter.c:308
 msgid "Adapter is online"
 msgstr "El adaptador está conectado"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:286
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:308
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:286 ../src/xfpm-ac-adapter.c:308
 msgid "Adapter is offline"
 msgstr "El adaptador está desconectado"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358
-#: ../src/xfpm-battery.c:912
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:935
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "¿Está seguro de que quiere hibernar el sistema?"
 
 #. Hibernate menu option
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:396
-#: ../src/xfpm-battery.c:807
-#: ../src/xfpm-battery.c:914
-#: ../src/xfpm-battery.c:949
-#: ../src/xfpm-settings.c:457
-#: ../src/xfpm-settings.c:918
-#: ../src/xfpm-settings.c:950
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360 ../src/xfpm-ac-adapter.c:396
+#: ../src/xfpm-battery.c:805 ../src/xfpm-battery.c:937
+#: ../src/xfpm-battery.c:972 ../src/xfpm-settings.c:457
+#: ../src/xfpm-settings.c:918 ../src/xfpm-settings.c:950
 #: ../src/xfpm-settings.c:976
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Hibernar"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372
-#: ../src/xfpm-battery.c:927
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:950
 msgid "Are you sure you want to suspend the system?"
 msgstr "¿Está seguro de que quiere suspender el sistema?"
 
 #. Suspend menu option
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:413
-#: ../src/xfpm-battery.c:929
-#: ../src/xfpm-battery.c:964
-#: ../src/xfpm-settings.c:916
-#: ../src/xfpm-settings.c:948
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374 ../src/xfpm-ac-adapter.c:413
+#: ../src/xfpm-battery.c:952 ../src/xfpm-battery.c:987
+#: ../src/xfpm-settings.c:916 ../src/xfpm-settings.c:948
 #: ../src/xfpm-settings.c:974
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspender"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:769
+#: ../src/xfpm-battery.c:767
 msgid "Your battery is almost empty. Save your work to avoid losing data"
 msgstr "La batería está casi vacía. Guarde su trabajo para evitar perder datos"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:774
-#: ../src/xfpm-battery.c:1339
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:426
-#: ../src/xfpm-main.c:232
-#: ../src/xfpm-driver.c:304
-#: ../src/xfpm-driver.c:317
-#: ../src/xfpm-driver.c:912
+#: ../src/xfpm-battery.c:772 ../src/xfpm-battery.c:1362
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:196
+#: ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-driver.c:296 ../src/xfpm-driver.c:309
+#: ../src/xfpm-driver.c:788
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Administrador de energía de Xfce"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:784
+#: ../src/xfpm-battery.c:782
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Apagar el sistema"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:792
+#: ../src/xfpm-battery.c:790
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Hibernar el sistema"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:814
-#: ../src/xfpm-settings.c:453
-#: ../src/xfpm-settings.c:920
-#: ../src/xfpm-settings.c:952
+#: ../src/xfpm-battery.c:812 ../src/xfpm-settings.c:453
+#: ../src/xfpm-settings.c:920 ../src/xfpm-settings.c:952
 #: ../src/xfpm-settings.c:978
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Apagar"
@@ -119,10 +105,8 @@
 msgid "When battery charge level is critical do"
 msgstr "Cuando la carga de batería es crítica hacer"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:450
-#: ../src/xfpm-settings.c:914
-#: ../src/xfpm-settings.c:946
-#: ../src/xfpm-settings.c:972
+#: ../src/xfpm-settings.c:450 ../src/xfpm-settings.c:914
+#: ../src/xfpm-settings.c:946 ../src/xfpm-settings.c:972
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nada"
 
@@ -142,45 +126,45 @@
 msgid "Enable power save on battery power"
 msgstr "Activar ahorro de batería al usar energía de batería"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:518
-#: ../src/xfpm-settings.c:603
+#: ../src/xfpm-settings.c:518 ../src/xfpm-settings.c:603
 msgid "Best performance"
 msgstr "Mejor rendimiento"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:519
-#: ../src/xfpm-settings.c:604
+#: ../src/xfpm-settings.c:519 ../src/xfpm-settings.c:604
 msgid "Set the CPU to its maximum frequency"
 msgstr "Configura la CPU a su frecuencia máxima"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:524
-#: ../src/xfpm-settings.c:609
+#: ../src/xfpm-settings.c:524 ../src/xfpm-settings.c:609
 msgid "Ondemand performance"
 msgstr "Rendimiento bajo demanda"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:525
-#: ../src/xfpm-settings.c:610
-msgid "Set the CPU to its maximum speed when there is any load on it and to its minimum speed when the system is idle"
-msgstr "Configura la CPU a velocidad máxima cuando hay alguna carga y a velocidad mínima cuando el sistema está inactivo"
+#: ../src/xfpm-settings.c:525 ../src/xfpm-settings.c:610
+msgid ""
+"Set the CPU to its maximum speed when there is any load on it and to its "
+"minimum speed when the system is idle"
+msgstr ""
+"Configura la CPU a velocidad máxima cuando hay alguna carga y a velocidad "
+"mínima cuando el sistema está inactivo"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:530
-#: ../src/xfpm-settings.c:615
+#: ../src/xfpm-settings.c:530 ../src/xfpm-settings.c:615
 msgid "Best power savings"
 msgstr "Ahorro de energía máximo"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:531
-#: ../src/xfpm-settings.c:616
+#: ../src/xfpm-settings.c:531 ../src/xfpm-settings.c:616
 msgid "Set the CPU to its minimum frequency"
 msgstr "Configura la CPU a su frecuencia mínima"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:535
-#: ../src/xfpm-settings.c:620
+#: ../src/xfpm-settings.c:535 ../src/xfpm-settings.c:620
 msgid "Good power savings"
 msgstr "Buen ahorro de energía"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:537
-#: ../src/xfpm-settings.c:622
-msgid "gracefully increases and decreases the CPU speed depending on the current usage"
-msgstr "incrementa y decrementa adecuadamente la velocidad de CPU dependiendo del uso actual"
+#: ../src/xfpm-settings.c:537 ../src/xfpm-settings.c:622
+msgid ""
+"gracefully increases and decreases the CPU speed depending on the current "
+"usage"
+msgstr ""
+"incrementa y decrementa adecuadamente la velocidad de CPU dependiendo del "
+"uso actual"
 
 #: ../src/xfpm-settings.c:595
 msgid "CPU frequency settings on UPS power"
@@ -198,8 +182,7 @@
 msgid "CPU frequency control cannot be used"
 msgstr "El control de frecuencia de CPU no puede ser usado"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:705
-#: ../src/xfpm-settings.c:847
+#: ../src/xfpm-settings.c:705 ../src/xfpm-settings.c:847
 msgid "On AC power"
 msgstr "Al estar enchufado"
 
@@ -211,8 +194,7 @@
 msgid "CPU frequency settings"
 msgstr "Opciones de frecuencia de CPU"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:715
-#: ../src/xfpm-settings.c:855
+#: ../src/xfpm-settings.c:715 ../src/xfpm-settings.c:855
 msgid "On battery power"
 msgstr "Al usar energía de batería"
 
@@ -292,35 +274,31 @@
 msgid "Enable monitor power management control"
 msgstr "Activar control de gestión de energía del monitor"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1125
+#: ../src/xfpm-settings.c:1126
 msgid "Advanced settings"
 msgstr "Opciones avanzadas"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1144
-#: ../src/xfpm-settings.c:1149
+#: ../src/xfpm-settings.c:1145 ../src/xfpm-settings.c:1150
 msgid "CPU settings"
 msgstr "Opciones de CPU"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1160
-#: ../src/xfpm-settings.c:1165
+#: ../src/xfpm-settings.c:1162 ../src/xfpm-settings.c:1167
 msgid "Battery settings"
 msgstr "Opciones de batería"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1176
-#: ../src/xfpm-settings.c:1181
+#: ../src/xfpm-settings.c:1179 ../src/xfpm-settings.c:1184
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Atajos"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1191
-#: ../src/xfpm-settings.c:1196
+#: ../src/xfpm-settings.c:1204 ../src/xfpm-settings.c:1209
 msgid "Monitor Settings"
 msgstr "Opciones de monitor"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1231
+#: ../src/xfpm-settings.c:1243
 msgid "Power Manager Preferences"
 msgstr "Preferencias del administrador de energía"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1262
+#: ../src/xfpm-settings.c:1274
 msgid "Extended"
 msgstr "Extendidas"
 
@@ -336,8 +314,7 @@
 msgid "You are running on Battery"
 msgstr "La batería se está agotando"
 
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:385
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:567
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:385 ../src/xfpm-battery-icon.c:567
 #: ../src/xfpm-battery-icon.c:571
 msgid "Battery is discharging"
 msgstr "La batería se está descargando"
@@ -346,8 +323,7 @@
 msgid "Your battery is discharging"
 msgstr "La batería se está descargando"
 
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:397
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:555
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:397 ../src/xfpm-battery-icon.c:555
 msgid "Battery is charging"
 msgstr "La batería se está cargando"
 
@@ -435,8 +411,8 @@
 msgid "Turn off after"
 msgstr "Apagar después de"
 
-#: ../src/xfpm-common.c:146
-#: ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1067
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Xfce4 Power Manager"
 msgstr "Administrador de energía de Xfce4"
 
@@ -444,31 +420,19 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2009"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:61
-msgid "Start xfce power manager"
-msgstr "Iniciar administrador de energía de Xfce"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:62
+#: ../src/xfpm-main.c:65
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "Mostrar el diálogo de configuración"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:63
+#: ../src/xfpm-main.c:66
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Cerrar cualquier administrador de energía de Xfce en ejecución"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:64
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr "Socket del administrador de energía"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:64
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr "ID de SOCKET"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:65
+#: ../src/xfpm-main.c:67
 msgid "Version information"
 msgstr "Información de versión"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:73
+#: ../src/xfpm-main.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -489,79 +453,100 @@
 "Con licencia GNU GPL.\n"
 "\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:87
+#: ../src/xfpm-main.c:88
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Administrador de energía de Xfce"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:88
-msgid "Unable to read your home directory environment variable, autostart option may not work"
-msgstr "Imposible leer la variable de entorno del directorio personal; la opción de inicio automático puede no funcionar"
+#: ../src/xfpm-main.c:89
+msgid ""
+"Unable to read your home directory environment variable, autostart option "
+"may not work"
+msgstr ""
+"Imposible leer la variable de entorno del directorio personal; la opción de "
+"inicio automático puede no funcionar"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:163
-#: ../src/xfpm-main.c:184
+#: ../src/xfpm-main.c:164 ../src/xfpm-main.c:185
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Escriba '%s --help' para opciones de uso."
 
-#: ../src/xfpm-main.c:182
+#: ../src/xfpm-main.c:183
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "Demasiados argumentos"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:198
-#: ../src/xfpm-main.c:254
+#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:274
+msgid ""
+"Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and "
+"the message bus daemon are running"
+msgstr ""
+"Imposible ejecutar el administrador de energía de Xfce. Asegúrese de que la "
+"capa de abstracción de hardware y el demonio del bus de mensajes se están "
+"ejecutando"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:278
+msgid "Unable to load xfce4 power manager"
+msgstr "Imposible cargar el administrador de energía de Xfce4"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:211 ../src/xfpm-main.c:234
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:168
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "El administrador de energía de Xfce no se está ejecutando"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:201
+#: ../src/xfpm-main.c:214 ../src/xfpm-settings-main.c:171
 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
-msgstr "El administrador de energía de Xfce4 no está ejecutándose, ¿desea lanzarlo ahora?"
+msgstr ""
+"El administrador de energía de Xfce4 no está ejecutándose, ¿desea lanzarlo "
+"ahora?"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:203
+#: ../src/xfpm-main.c:216 ../src/xfpm-settings-main.c:173
 msgid "Run"
 msgstr "Ejecutar"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:224
+#: ../src/xfpm-main.c:286
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "El administrador de energía de Xfce ya está ejecutándose"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:233
-msgid "Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and the message bus daemon are running"
-msgstr "Imposible ejecutar el administrador de energía de Xfce. Asegúrese de que la capa de abstracción de hardware y el demonio del bus de mensajes se están ejecutando"
+#: ../src/xfpm-driver.c:283
+msgid ""
+"Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. "
+"Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection "
+"with the hardware abstract layer or the message bus daemon is not running"
+msgstr ""
+"Imposible leer el estado del adaptador de corriente. Posibles razones: el "
+"adaptador de corriente no está cargado, conexión con la capa de abstracción "
+"de hardware rota o el demonio del bus de mensajes no está ejecutándose"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:237
-msgid "Unable to load xfce4 power manager"
-msgstr "Imposible cargar el administrador de energía de Xfce4"
-
-#: ../src/xfpm-driver.c:291
-msgid "Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection with the hardware abstract layer or the message bus daemon is not running"
-msgstr "Imposible leer el estado del adaptador de corriente. Posibles razones: el adaptador de corriente no está cargado, conexión con la capa de abstracción de hardware rota o el demonio del bus de mensajes no está ejecutándose"
-
-#: ../src/xfpm-driver.c:728
+#: ../src/xfpm-driver.c:604
 msgid "System failed to shutdown"
 msgstr "Falló el apagado del sistema"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:907
-msgid "Unable to use power management service, functionalities like hibernate and suspend will not work. Possible reasons: you don't have enough permission, broken connection with the hardware abstract layer or the message bus daemon is not running"
+#: ../src/xfpm-driver.c:783
+msgid ""
+"Unable to use power management service, functionalities like hibernate and "
+"suspend will not work. Possible reasons: you don't have enough permission, "
+"broken connection with the hardware abstract layer or the message bus daemon "
+"is not running"
 msgstr "Imp"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:920
+#: ../src/xfpm-driver.c:796
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "No mostrar más este mensaje"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-driver.c:1067 ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
-msgstr "Fallo al cargar la configuración del administrador de energía. Usando opciones predeterminadas"
+msgstr ""
+"Fallo al cargar la configuración del administrador de energía. Usando "
+"opciones predeterminadas"
 
 #: ../src/xfpm-hal.c:172
 #, c-format
 msgid "Error monitoring HAL events"
 msgstr "Error monitorizando eventos HAL"
 
-#: ../src/xfpm-hal.c:261
-#: ../src/xfpm-hal.c:280
+#: ../src/xfpm-hal.c:261 ../src/xfpm-hal.c:280
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to DBus: %s"
 msgstr "Imposible conectar con DBus: %s"
@@ -595,14 +580,9 @@
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "No se encontró ningún método de hibernación"
 
-#: ../src/xfpm-hal.c:675
-#: ../src/xfpm-hal.c:765
-#: ../src/xfpm-hal.c:859
-#: ../src/xfpm-hal.c:908
-#: ../src/xfpm-hal.c:958
-#: ../src/xfpm-hal.c:1010
-#: ../src/xfpm-hal.c:1062
-#: ../src/xfpm-hal.c:1108
+#: ../src/xfpm-hal.c:675 ../src/xfpm-hal.c:765 ../src/xfpm-hal.c:859
+#: ../src/xfpm-hal.c:908 ../src/xfpm-hal.c:958 ../src/xfpm-hal.c:1010
+#: ../src/xfpm-hal.c:1062 ../src/xfpm-hal.c:1108
 #, c-format
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Memoria agotada"
@@ -617,14 +597,12 @@
 msgid "System failed to hibernate"
 msgstr "Falló la hibernación del sistema"
 
-#: ../src/xfpm-hal.c:734
-#: ../src/xfpm-hal.c:826
+#: ../src/xfpm-hal.c:734 ../src/xfpm-hal.c:826
 #, c-format
 msgid "Error occured while trying to suspend"
 msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba suspender"
 
-#: ../src/xfpm-hal.c:737
-#: ../src/xfpm-hal.c:829
+#: ../src/xfpm-hal.c:737 ../src/xfpm-hal.c:829
 #, c-format
 msgid "Unknown reply from the message daemon"
 msgstr "Respuesta desconocida del demonio de mensajes"
@@ -642,22 +620,28 @@
 #: ../src/xfpm-hal.c:879
 #, c-format
 msgid "No reply from HAL daemon to set monitor brightness level"
-msgstr "No hubo respuesta del demonio HAL para configurar el nivel de brillo del monitor"
+msgstr ""
+"No hubo respuesta del demonio HAL para configurar el nivel de brillo del "
+"monitor"
 
 #: ../src/xfpm-hal.c:926
 #, c-format
 msgid "No reply from HAL daemon to get monitor brightness level"
-msgstr "No hubo respuesta del demonio HAL para obtener el nivel de brillo del monitor"
+msgstr ""
+"No hubo respuesta del demonio HAL para obtener el nivel de brillo del monitor"
 
 #: ../src/xfpm-hal.c:976
 #, c-format
 msgid "No reply from HAL daemon to get available cpu governors"
-msgstr "No hubo respuesta del demonio HAL para obtener los gobernadores de CPU disponibles"
+msgstr ""
+"No hubo respuesta del demonio HAL para obtener los gobernadores de CPU "
+"disponibles"
 
 #: ../src/xfpm-hal.c:1028
 #, c-format
 msgid "No reply from HAL daemon to get current cpu governor"
-msgstr "No hubo respuesta del demonio HAL para obtener el gobernador de CPU actual"
+msgstr ""
+"No hubo respuesta del demonio HAL para obtener el gobernador de CPU actual"
 
 #: ../src/xfpm-hal.c:1081
 #, c-format
@@ -667,17 +651,10 @@
 #: ../src/xfpm-hal.c:1127
 #, c-format
 msgid "No reply from HAL daemon to set power save profile"
-msgstr "No hubo respuesta del demonio HAL para configurar un perfil de ahorro de energía"
+msgstr ""
+"No hubo respuesta del demonio HAL para configurar un perfil de ahorro de "
+"energía"
 
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:86
-msgid "Failed to create dbus message\n"
-msgstr "Faloo al crear mensaje DBus\n"
-
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:122
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:223
-msgid "Failed to send message\n"
-msgstr "Fallo al enviar mensaje\n"
-
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power"
 msgstr "Energía"
@@ -694,3 +671,17 @@
 msgid "Xfce 4 Power Manager"
 msgstr "Administrador de energía de Xfce 4"
 
+#~ msgid "Start xfce power manager"
+#~ msgstr "Iniciar administrador de energía de Xfce"
+
+#~ msgid "Settings manager socket"
+#~ msgstr "Socket del administrador de energía"
+
+#~ msgid "SOCKET ID"
+#~ msgstr "ID de SOCKET"
+
+#~ msgid "Failed to create dbus message\n"
+#~ msgstr "Faloo al crear mensaje DBus\n"
+
+#~ msgid "Failed to send message\n"
+#~ msgstr "Fallo al enviar mensaje\n"

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/et.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/et.po	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/et.po	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-30 12:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-02 10:58+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Kristjan Siimson <kristjan.siimson at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian\n"
@@ -27,51 +27,51 @@
 msgid "Adapter is offline"
 msgstr "Vooluvõrgust väljas"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:912
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:935
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Kas soovite kindlasti arvuti puhkeseisundisse asetada?"
 
 #. Hibernate menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360 ../src/xfpm-ac-adapter.c:396
-#: ../src/xfpm-battery.c:807 ../src/xfpm-battery.c:914
-#: ../src/xfpm-battery.c:949 ../src/xfpm-settings.c:457
+#: ../src/xfpm-battery.c:805 ../src/xfpm-battery.c:937
+#: ../src/xfpm-battery.c:972 ../src/xfpm-settings.c:457
 #: ../src/xfpm-settings.c:918 ../src/xfpm-settings.c:950
 #: ../src/xfpm-settings.c:976
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Puhkeseisund"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:927
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:950
 msgid "Are you sure you want to suspend the system?"
 msgstr "Kas soovite kindlasti arvuti seisata?"
 
 #. Suspend menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374 ../src/xfpm-ac-adapter.c:413
-#: ../src/xfpm-battery.c:929 ../src/xfpm-battery.c:964
+#: ../src/xfpm-battery.c:952 ../src/xfpm-battery.c:987
 #: ../src/xfpm-settings.c:916 ../src/xfpm-settings.c:948
 #: ../src/xfpm-settings.c:974
 msgid "Suspend"
 msgstr "Seisata"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:769
+#: ../src/xfpm-battery.c:767
 msgid "Your battery is almost empty. Save your work to avoid losing data"
 msgstr "Aku on peaaegu tühi. Andmekadude vältimiseks salvestage oma töö"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:774 ../src/xfpm-battery.c:1339
+#: ../src/xfpm-battery.c:772 ../src/xfpm-battery.c:1362
 #: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:196
-#: ../src/xfpm-main.c:252 ../src/xfpm-driver.c:304 ../src/xfpm-driver.c:317
-#: ../src/xfpm-driver.c:912
+#: ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-driver.c:296 ../src/xfpm-driver.c:309
+#: ../src/xfpm-driver.c:788
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Xfce vooluhaldur"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:784
+#: ../src/xfpm-battery.c:782
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Sulge arvuti"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:792
+#: ../src/xfpm-battery.c:790
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Arvuti puhkeseisundisse"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:814 ../src/xfpm-settings.c:453
+#: ../src/xfpm-battery.c:812 ../src/xfpm-settings.c:453
 #: ../src/xfpm-settings.c:920 ../src/xfpm-settings.c:952
 #: ../src/xfpm-settings.c:978
 msgid "Shutdown"
@@ -287,11 +287,11 @@
 msgid "Monitor Settings"
 msgstr "Kuvari seadistused"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1244
+#: ../src/xfpm-settings.c:1243
 msgid "Power Manager Preferences"
 msgstr "Vooluhalduri eelistused"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1275
+#: ../src/xfpm-settings.c:1274
 msgid "Extended"
 msgstr "Laiendatud"
 
@@ -404,7 +404,8 @@
 msgid "Turn off after"
 msgstr "Lülita välja pärast"
 
-#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1067
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Xfce4 Power Manager"
 msgstr "Xfce4 vooluhaldur"
 
@@ -412,27 +413,19 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kristjan Siimson <kristjan.siimson at gmail.com>"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:61
+#: ../src/xfpm-main.c:65
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "Näita seadistusdialoogi"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:62
+#: ../src/xfpm-main.c:66
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Sulge kõik töötavad xfce vooluhaldurid"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr "Seadistushalduri pistik"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr "PISTIK"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:64
+#: ../src/xfpm-main.c:67
 msgid "Version information"
 msgstr "Versiooniteave"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:71
+#: ../src/xfpm-main.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -453,11 +446,11 @@
 "GNU GPL litsentsi all.\n"
 "\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:85
+#: ../src/xfpm-main.c:88
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Xfce vooluhaldur"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:86
+#: ../src/xfpm-main.c:89
 msgid ""
 "Unable to read your home directory environment variable, autostart option "
 "may not work"
@@ -465,17 +458,17 @@
 "Kodukataloogi keskkonnamuutujat ei saa lugeda, automaatkäivituse valik ei "
 "pruugi töötada"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:161 ../src/xfpm-main.c:182
+#: ../src/xfpm-main.c:164 ../src/xfpm-main.c:185
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Kirjuta '%s --help' kasutamise kohta teabe saamiseks"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:180
+#: ../src/xfpm-main.c:183
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "Liiga palju argumente"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:253
+#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:274
 msgid ""
 "Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and "
 "the message bus daemon are running"
@@ -483,29 +476,30 @@
 "Xfce4 vooluhalduri käivitamine ebaõnnestus, veenduge et HAL ja sõnumisiini "
 "deemon töötavad"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:257
+#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:278
 msgid "Unable to load xfce4 power manager"
 msgstr "Xfce4 vooluhalduri laadimine ebaõnnestus"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:211 ../src/xfpm-main.c:234
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:168
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Xfce vooluhaldur ei tööta"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:214
+#: ../src/xfpm-main.c:214 ../src/xfpm-settings-main.c:171
 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr "Xfce4 vooluhaldur ei tööta, kas soovite selle nüüd käivitada?"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:216
+#: ../src/xfpm-main.c:216 ../src/xfpm-settings-main.c:173
 msgid "Run"
 msgstr "Käivita"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:265
+#: ../src/xfpm-main.c:286
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Xfce vooluhaldur töötab juba"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:291
+#: ../src/xfpm-driver.c:283
 msgid ""
 "Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. "
 "Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection "
@@ -515,11 +509,11 @@
 "õigesti töötada. Võimalikud põhjused: Vahelduvvoolu adapteri draiver ei ole "
 "laaditud, katkenud ühendus HAL-iga või sõnumisiini deemon ei tööta"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:728
+#: ../src/xfpm-driver.c:604
 msgid "System failed to shutdown"
 msgstr "Arvuti väljalülitamine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:907
+#: ../src/xfpm-driver.c:783
 msgid ""
 "Unable to use power management service, functionalities like hibernate and "
 "suspend will not work. Possible reasons: you don't have enough permission, "
@@ -530,11 +524,11 @@
 "peatamine ei tööta. Võimalikud põhjused: teil pole vajalike õiguseid, "
 "katkenud ühendus HAL-iga või sõnumisiini deemon ei tööta"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:920
+#: ../src/xfpm-driver.c:796
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Seda sõnumit mitte enam näidata"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-driver.c:1067 ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
 "Vooluhaldusseadistuse laadimine ebaõnnestus, kasutatakse algupäraseid "
@@ -649,14 +643,6 @@
 msgid "No reply from HAL daemon to set power save profile"
 msgstr "Voolusäästu profiili määramisel ei saadud HAL-deemonilt vastust"
 
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:86
-msgid "Failed to create dbus message\n"
-msgstr "Dbus-sõnumi loomine ebaõnnestus\n"
-
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:122 ../src/xfpm-dbus-messages.c:223
-msgid "Failed to send message\n"
-msgstr "Sõnumi saatmine ebaõnnestus\n"
-
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power"
 msgstr "Vool"
@@ -673,5 +659,17 @@
 msgid "Xfce 4 Power Manager"
 msgstr "Xfce 4 vooluhaldur"
 
+#~ msgid "Settings manager socket"
+#~ msgstr "Seadistushalduri pistik"
+
+#~ msgid "SOCKET ID"
+#~ msgstr "PISTIK"
+
+#~ msgid "Failed to create dbus message\n"
+#~ msgstr "Dbus-sõnumi loomine ebaõnnestus\n"
+
+#~ msgid "Failed to send message\n"
+#~ msgstr "Sõnumi saatmine ebaõnnestus\n"
+
 #~ msgid "Start xfce power manager"
 #~ msgstr "Käivita xfce vooluhaldur"

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/eu.po	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/eu.po	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-30 12:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-02 10:58+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-08 23:22+0100\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -32,52 +32,52 @@
 msgid "Adapter is offline"
 msgstr "Moldagailua desentxufatua dago"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:912
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:935
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Ziur zaude sistema hibernatu nahi duzula?"
 
 #. Hibernate menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360 ../src/xfpm-ac-adapter.c:396
-#: ../src/xfpm-battery.c:807 ../src/xfpm-battery.c:914
-#: ../src/xfpm-battery.c:949 ../src/xfpm-settings.c:457
+#: ../src/xfpm-battery.c:805 ../src/xfpm-battery.c:937
+#: ../src/xfpm-battery.c:972 ../src/xfpm-settings.c:457
 #: ../src/xfpm-settings.c:918 ../src/xfpm-settings.c:950
 #: ../src/xfpm-settings.c:976
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Hibernatu"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:927
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:950
 msgid "Are you sure you want to suspend the system?"
 msgstr "Ziur zaude sistema eseki nahi duzula?"
 
 #. Suspend menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374 ../src/xfpm-ac-adapter.c:413
-#: ../src/xfpm-battery.c:929 ../src/xfpm-battery.c:964
+#: ../src/xfpm-battery.c:952 ../src/xfpm-battery.c:987
 #: ../src/xfpm-settings.c:916 ../src/xfpm-settings.c:948
 #: ../src/xfpm-settings.c:974
 msgid "Suspend"
 msgstr "Eseki"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:769
+#: ../src/xfpm-battery.c:767
 msgid "Your battery is almost empty. Save your work to avoid losing data"
 msgstr ""
 "Zure bateria nahiko hutsik dago. Gorde zure lana datu galerak saihesteko"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:774 ../src/xfpm-battery.c:1339
+#: ../src/xfpm-battery.c:772 ../src/xfpm-battery.c:1362
 #: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:196
-#: ../src/xfpm-main.c:252 ../src/xfpm-driver.c:304 ../src/xfpm-driver.c:317
-#: ../src/xfpm-driver.c:912
+#: ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-driver.c:296 ../src/xfpm-driver.c:309
+#: ../src/xfpm-driver.c:788
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Xfce argindar kudeatzailea"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:784
+#: ../src/xfpm-battery.c:782
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Itzali sistema"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:792
+#: ../src/xfpm-battery.c:790
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Hibernatu sistema"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:814 ../src/xfpm-settings.c:453
+#: ../src/xfpm-battery.c:812 ../src/xfpm-settings.c:453
 #: ../src/xfpm-settings.c:920 ../src/xfpm-settings.c:952
 #: ../src/xfpm-settings.c:978
 msgid "Shutdown"
@@ -303,11 +303,11 @@
 msgid "Monitor Settings"
 msgstr "Monitore ezarpenak"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1244
+#: ../src/xfpm-settings.c:1243
 msgid "Power Manager Preferences"
 msgstr "Energia kudeaketa hobespenak"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1275
+#: ../src/xfpm-settings.c:1274
 msgid "Extended"
 msgstr ""
 
@@ -420,7 +420,8 @@
 msgid "Turn off after"
 msgstr "Noiz itzali: "
 
-#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1067
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Xfce4 Power Manager"
 msgstr "Xfce4 energia kudeatzailea"
 
@@ -428,27 +429,19 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Piarres Beobide <pi at beobide.net>"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:61
+#: ../src/xfpm-main.c:65
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "Ikusi konfigurazio leihoa"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:62
+#: ../src/xfpm-main.c:66
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Itxi abiarazitako edozein xfce energia kudeatzaile"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr "Ezarpen kudeatzaile socketa"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr "SOCKET IDa"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:64
+#: ../src/xfpm-main.c:67
 msgid "Version information"
 msgstr "Bertsio argibideak"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:71
+#: ../src/xfpm-main.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -469,11 +462,11 @@
 "GNU GPL lizentziaz argitaratua.\n"
 "\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:85
+#: ../src/xfpm-main.c:88
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Xfce energia kudeatzailea"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:86
+#: ../src/xfpm-main.c:89
 msgid ""
 "Unable to read your home directory environment variable, autostart option "
 "may not work"
@@ -481,17 +474,17 @@
 "Ezin izan da zure etxe direktorioko ingurune-aldagaiak irakurri, "
 "autoabiarazte aukerak ez du funtzionatuko"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:161 ../src/xfpm-main.c:182
+#: ../src/xfpm-main.c:164 ../src/xfpm-main.c:185
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Idatzi '%s --help' erabilera laguntzarentzat."
 
-#: ../src/xfpm-main.c:180
+#: ../src/xfpm-main.c:183
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "Argumentu gehiegi"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:253
+#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:274
 msgid ""
 "Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and "
 "the message bus daemon are running"
@@ -499,29 +492,30 @@
 "Ezin da Xfce energia kudeatzailea abiarazi, ziurtatu zaitez hardware "
 "abstrakzio geruza (hal)  eta mezu bus deabrua (dbus) martxan daudela"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:257
+#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:278
 msgid "Unable to load xfce4 power manager"
 msgstr "Ezin da xfce4 energia kudeatzailea kargatu"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:211 ../src/xfpm-main.c:234
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:168
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Xfce energia kudeatzaile ez dago abiarazirik"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:214
+#: ../src/xfpm-main.c:214 ../src/xfpm-settings-main.c:171
 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr "Xfce energia kudeatzaile ez dago abiarazirik, abiarazi nahi al duzu?"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:216
+#: ../src/xfpm-main.c:216 ../src/xfpm-settings-main.c:173
 msgid "Run"
 msgstr "Exekutatu"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:265
+#: ../src/xfpm-main.c:286
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Xfce energia kudeatzailea ez dago abiarazirik"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:291
+#: ../src/xfpm-driver.c:283
 msgid ""
 "Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. "
 "Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection "
@@ -532,11 +526,11 @@
 "ez dago kargaturik, hardware abstrakzio geruzarekin (hal) hondaturiko "
 "konexioa eta mezu bus deabrua (dbus) ez dago martxan"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:728
+#: ../src/xfpm-driver.c:604
 msgid "System failed to shutdown"
 msgstr "Sistemak huts egin du ixterakoan"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:907
+#: ../src/xfpm-driver.c:783
 msgid ""
 "Unable to use power management service, functionalities like hibernate and "
 "suspend will not work. Possible reasons: you don't have enough permission, "
@@ -548,11 +542,11 @@
 "geruzarekin (hal) hondaturiko konexioa eta mezu bus deabrua (dbus) ez dago "
 "martxan"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:920
+#: ../src/xfpm-driver.c:796
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Ez erakutsi mezu hau berriz"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-driver.c:1067 ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
 "Huts energia kudeatzaile konfigurazio kargatzean, hobetsiriko balioak "
@@ -668,14 +662,6 @@
 msgstr ""
 "Ez da HAL deabruaren erantzunik jaso energia aurrezte profila ezartzeko"
 
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:86
-msgid "Failed to create dbus message\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:122 ../src/xfpm-dbus-messages.c:223
-msgid "Failed to send message\n"
-msgstr ""
-
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power"
 msgstr "Energia"
@@ -692,6 +678,12 @@
 msgid "Xfce 4 Power Manager"
 msgstr "Xfce 4 energia kudeaketa"
 
+#~ msgid "Settings manager socket"
+#~ msgstr "Ezarpen kudeatzaile socketa"
+
+#~ msgid "SOCKET ID"
+#~ msgstr "SOCKET IDa"
+
 #~ msgid "Start xfce power manager"
 #~ msgstr "Abiarazi xfce energia kudeatzailea"
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/fi.po	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/fi.po	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-30 12:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-02 10:58+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-27 14:44+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
@@ -28,51 +28,51 @@
 msgid "Adapter is offline"
 msgstr "Käytetään akkuvirtaa"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:912
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:935
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Haluatko varmasti asettaa järjestelmän lepotilaan?"
 
 #. Hibernate menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360 ../src/xfpm-ac-adapter.c:396
-#: ../src/xfpm-battery.c:807 ../src/xfpm-battery.c:914
-#: ../src/xfpm-battery.c:949 ../src/xfpm-settings.c:457
+#: ../src/xfpm-battery.c:805 ../src/xfpm-battery.c:937
+#: ../src/xfpm-battery.c:972 ../src/xfpm-settings.c:457
 #: ../src/xfpm-settings.c:918 ../src/xfpm-settings.c:950
 #: ../src/xfpm-settings.c:976
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Lepotila"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:927
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:950
 msgid "Are you sure you want to suspend the system?"
 msgstr "Haluatko varmasti asettaa järjestelmän keskeytystilaan?"
 
 #. Suspend menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374 ../src/xfpm-ac-adapter.c:413
-#: ../src/xfpm-battery.c:929 ../src/xfpm-battery.c:964
+#: ../src/xfpm-battery.c:952 ../src/xfpm-battery.c:987
 #: ../src/xfpm-settings.c:916 ../src/xfpm-settings.c:948
 #: ../src/xfpm-settings.c:974
 msgid "Suspend"
 msgstr "Keskeytystila"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:769
+#: ../src/xfpm-battery.c:767
 msgid "Your battery is almost empty. Save your work to avoid losing data"
 msgstr "Akku on lähes tyhjä. Varmista, että olet tallentanut tärkeät tiedot."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:774 ../src/xfpm-battery.c:1339
+#: ../src/xfpm-battery.c:772 ../src/xfpm-battery.c:1362
 #: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:196
-#: ../src/xfpm-main.c:252 ../src/xfpm-driver.c:304 ../src/xfpm-driver.c:317
-#: ../src/xfpm-driver.c:912
+#: ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-driver.c:296 ../src/xfpm-driver.c:309
+#: ../src/xfpm-driver.c:788
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Xfce:n virranhallinta"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:784
+#: ../src/xfpm-battery.c:782
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Sammuta järjestelmä"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:792
+#: ../src/xfpm-battery.c:790
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Aseta järjestelmä lepotilaan"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:814 ../src/xfpm-settings.c:453
+#: ../src/xfpm-battery.c:812 ../src/xfpm-settings.c:453
 #: ../src/xfpm-settings.c:920 ../src/xfpm-settings.c:952
 #: ../src/xfpm-settings.c:978
 msgid "Shutdown"
@@ -295,11 +295,11 @@
 msgid "Monitor Settings"
 msgstr "Näytön asetukset"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1244
+#: ../src/xfpm-settings.c:1243
 msgid "Power Manager Preferences"
 msgstr "Virranhallinnan asetukset"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1275
+#: ../src/xfpm-settings.c:1274
 msgid "Extended"
 msgstr ""
 
@@ -412,7 +412,8 @@
 msgid "Turn off after"
 msgstr "Sammuta viiveellä"
 
-#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1067
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Xfce4 Power Manager"
 msgstr "Xfce4 virranhallinta"
 
@@ -420,27 +421,19 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:61
+#: ../src/xfpm-main.c:65
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "Näytä asetusdialogi"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:62
+#: ../src/xfpm-main.c:66
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Sammuta Xfce:n virranhallinta, jos se on käynnissä"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr "Asetustenhallinnan pistoke"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr "PISTOKE"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:64
+#: ../src/xfpm-main.c:67
 msgid "Version information"
 msgstr "Versiotiedot"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:71
+#: ../src/xfpm-main.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -460,11 +453,11 @@
 "Lisensoitu GNU GPL:n mukaisesti\n"
 "\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:85
+#: ../src/xfpm-main.c:88
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Xfce:n virranhallinta"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:86
+#: ../src/xfpm-main.c:89
 msgid ""
 "Unable to read your home directory environment variable, autostart option "
 "may not work"
@@ -472,17 +465,17 @@
 "Kotikansiosi sijaintia ei voi lukea ympäristömuuttujasta HOME, "
 "automaattikäynnistys ei ehkä toimi"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:161 ../src/xfpm-main.c:182
+#: ../src/xfpm-main.c:164 ../src/xfpm-main.c:185
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Saat ohjeita komennolla \"%s --help\"."
 
-#: ../src/xfpm-main.c:180
+#: ../src/xfpm-main.c:183
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "Liikaa valitsimia"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:253
+#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:274
 msgid ""
 "Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and "
 "the message bus daemon are running"
@@ -490,29 +483,30 @@
 "Xfce4 virranhallintaa ei voi suorittaa. Varmista, että HAL ja DBUS ovat "
 "käynnissä."
 
-#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:257
+#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:278
 msgid "Unable to load xfce4 power manager"
 msgstr "Xfce4 virranhallintaa ei voi käynnistää"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:211 ../src/xfpm-main.c:234
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:168
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Xfce:n virranhallinta ei ole käynnissä"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:214
+#: ../src/xfpm-main.c:214 ../src/xfpm-settings-main.c:171
 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr "Xfce4 virranhallinta ei ole käynnissä. Haluatko käynnistää sen?"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:216
+#: ../src/xfpm-main.c:216 ../src/xfpm-settings-main.c:173
 msgid "Run"
 msgstr "Suorita"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:265
+#: ../src/xfpm-main.c:286
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Xfce:n virranhallinta on jo käynnissä"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:291
+#: ../src/xfpm-driver.c:283
 msgid ""
 "Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. "
 "Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection "
@@ -522,11 +516,11 @@
 "Mahdollisia syitä ovat virtalähteen ajurin puuttuminen, katkennut HAL-yhteys "
 "tai DBUS-taustaprosessin puuttuminen."
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:728
+#: ../src/xfpm-driver.c:604
 msgid "System failed to shutdown"
 msgstr "Järjestelmän sammutus epäonnistui"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:907
+#: ../src/xfpm-driver.c:783
 msgid ""
 "Unable to use power management service, functionalities like hibernate and "
 "suspend will not work. Possible reasons: you don't have enough permission, "
@@ -537,11 +531,11 @@
 "keskeytystilaa ei voi käyttää. Mahdollisia syitä ovat riittämättömät "
 "käyttöoikeudet, katkennut HAL-yhteys tai DBUS-taustaprosessin puuttuminen."
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:920
+#: ../src/xfpm-driver.c:796
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Älä näytä tätä viestiä uudelleen"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-driver.c:1067 ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr "Virranhallinnan asetusten lataaminen epäonnistui, käytetään oletuksia"
 
@@ -651,14 +645,6 @@
 msgid "No reply from HAL daemon to set power save profile"
 msgstr "HAL-palvelu ei vastannut virransäästöprofiilin asettamiseen"
 
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:86
-msgid "Failed to create dbus message\n"
-msgstr "DBus-viestin luominen epäonnistui\n"
-
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:122 ../src/xfpm-dbus-messages.c:223
-msgid "Failed to send message\n"
-msgstr "Viestin lähetys epäonnistui\n"
-
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power"
 msgstr "Virranhallinta"
@@ -675,6 +661,18 @@
 msgid "Xfce 4 Power Manager"
 msgstr "Xfce4 virranhallinta"
 
+#~ msgid "Settings manager socket"
+#~ msgstr "Asetustenhallinnan pistoke"
+
+#~ msgid "SOCKET ID"
+#~ msgstr "PISTOKE"
+
+#~ msgid "Failed to create dbus message\n"
+#~ msgstr "DBus-viestin luominen epäonnistui\n"
+
+#~ msgid "Failed to send message\n"
+#~ msgstr "Viestin lähetys epäonnistui\n"
+
 #~ msgid "Start xfce power manager"
 #~ msgstr "Käynnistä Xfce:n virranhallinta"
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/fr.po	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/fr.po	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-30 12:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-02 10:58+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-31 21:05+0100\n"
 "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -31,56 +31,56 @@
 msgid "Adapter is offline"
 msgstr "L'alimentation est sur batterie"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:912
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:935
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir mettre le système en hibernation ?"
 
 #. Hibernate menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360 ../src/xfpm-ac-adapter.c:396
-#: ../src/xfpm-battery.c:807 ../src/xfpm-battery.c:914
-#: ../src/xfpm-battery.c:949 ../src/xfpm-settings.c:457
+#: ../src/xfpm-battery.c:805 ../src/xfpm-battery.c:937
+#: ../src/xfpm-battery.c:972 ../src/xfpm-settings.c:457
 #: ../src/xfpm-settings.c:918 ../src/xfpm-settings.c:950
 #: ../src/xfpm-settings.c:976
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Mettre en hibernation"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:927
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:950
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to suspend the system?"
 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir mettre en veille le système ?"
 
 #. Suspend menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374 ../src/xfpm-ac-adapter.c:413
-#: ../src/xfpm-battery.c:929 ../src/xfpm-battery.c:964
+#: ../src/xfpm-battery.c:952 ../src/xfpm-battery.c:987
 #: ../src/xfpm-settings.c:916 ../src/xfpm-settings.c:948
 #: ../src/xfpm-settings.c:974
 msgid "Suspend"
 msgstr "Mettre en veille"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:769
+#: ../src/xfpm-battery.c:767
 #, fuzzy
 msgid "Your battery is almost empty. Save your work to avoid losing data"
 msgstr ""
 "Le niveau de la batterie est critique. Enregistrez votre travail pour éviter "
 "des pertes de données"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:774 ../src/xfpm-battery.c:1339
+#: ../src/xfpm-battery.c:772 ../src/xfpm-battery.c:1362
 #: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:196
-#: ../src/xfpm-main.c:252 ../src/xfpm-driver.c:304 ../src/xfpm-driver.c:317
-#: ../src/xfpm-driver.c:912
+#: ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-driver.c:296 ../src/xfpm-driver.c:309
+#: ../src/xfpm-driver.c:788
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Gestionnaire d'alimentation Xfce"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:784
+#: ../src/xfpm-battery.c:782
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Éteindre le système"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:792
+#: ../src/xfpm-battery.c:790
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Mettre le système en hibernation"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:814 ../src/xfpm-settings.c:453
+#: ../src/xfpm-battery.c:812 ../src/xfpm-settings.c:453
 #: ../src/xfpm-settings.c:920 ../src/xfpm-settings.c:952
 #: ../src/xfpm-settings.c:978
 msgid "Shutdown"
@@ -310,11 +310,11 @@
 msgid "Monitor Settings"
 msgstr "Écran"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1244
+#: ../src/xfpm-settings.c:1243
 msgid "Power Manager Preferences"
 msgstr "Préférences du gestionnaire d'alimentation"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1275
+#: ../src/xfpm-settings.c:1274
 msgid "Extended"
 msgstr ""
 
@@ -427,7 +427,8 @@
 msgid "Turn off after"
 msgstr "Éteindre after"
 
-#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1067
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Xfce4 Power Manager"
 msgstr "Gestionnaire d'alimentation Xfce4"
 
@@ -435,29 +436,21 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-main.c:61
+#: ../src/xfpm-main.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "Configuration de l'onduleur"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:62
+#: ../src/xfpm-main.c:66
 #, fuzzy
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Gestionnaire d'alimentation Xfce"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfpm-main.c:64
+#: ../src/xfpm-main.c:67
 msgid "Version information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-main.c:71
+#: ../src/xfpm-main.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -478,11 +471,11 @@
 "Sous licence GNU GPL.\n"
 "\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:85
+#: ../src/xfpm-main.c:88
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Gestionnaire d'alimentation Xfce"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:86
+#: ../src/xfpm-main.c:89
 msgid ""
 "Unable to read your home directory environment variable, autostart option "
 "may not work"
@@ -490,17 +483,17 @@
 "Impossible de lire la variable d'environnement de votre répertoire "
 "utilisateur, l'option de démarrage automatique peut ne pas fonctionner"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:161 ../src/xfpm-main.c:182
+#: ../src/xfpm-main.c:164 ../src/xfpm-main.c:185
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-main.c:180
+#: ../src/xfpm-main.c:183
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:253
+#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:274
 msgid ""
 "Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and "
 "the message bus daemon are running"
@@ -508,33 +501,34 @@
 "Impossible de lancer le gestionnaire d'alimentation, vérifiez que la couche "
 "d'abstraction matérielle (hal) et le bus de messagerie (dbus) fonctionnent"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:257
+#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Unable to load xfce4 power manager"
 msgstr "Échec au chargement du gestionnaire d'alimentation Xfce\n"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:211 ../src/xfpm-main.c:234
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Le gestionnaire d'alimentation Xfce n'est pas lancé\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:214
+#: ../src/xfpm-main.c:214 ../src/xfpm-settings-main.c:171
 #, fuzzy
 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr ""
 "Le gestionnaire d'alimentation Xfce n'est pas lancé, voulez-vous le lancer "
 "maintenant ?"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:216
+#: ../src/xfpm-main.c:216 ../src/xfpm-settings-main.c:173
 msgid "Run"
 msgstr "Éxecuter"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:265
+#: ../src/xfpm-main.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Le gestionnaire d'alimentation Xfce est déjà lancé\n"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:291
+#: ../src/xfpm-driver.c:283
 msgid ""
 "Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. "
 "Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection "
@@ -545,11 +539,11 @@
 "chargé, connexion impossible avec la couche d'abstraction matérielle (hal) "
 "ou le démon du bus de messagerie n'est pas lancé"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:728
+#: ../src/xfpm-driver.c:604
 msgid "System failed to shutdown"
 msgstr "Le système n'a pu s'arrêter"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:907
+#: ../src/xfpm-driver.c:783
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to use power management service, functionalities like hibernate and "
@@ -563,11 +557,11 @@
 "la couche d'abstraction (hal), ou le démon du bus de messagerie n'est pas "
 "lancé"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:920
+#: ../src/xfpm-driver.c:796
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Ne plus afficher ce message"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-driver.c:1067 ../src/xfpm-settings-main.c:106
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
@@ -682,14 +676,6 @@
 msgid "No reply from HAL daemon to set power save profile"
 msgstr "Pas de réponse du démon HAL pour régler le profil d'économie d'énergie"
 
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:86
-msgid "Failed to create dbus message\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:122 ../src/xfpm-dbus-messages.c:223
-msgid "Failed to send message\n"
-msgstr ""
-
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Power"

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/id.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/id.po	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/id.po	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-30 12:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-02 10:58+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-10 22:36+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian\n"
@@ -17,79 +17,65 @@
 
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:217
 msgid "Unable to read adapter status, the power manager will not work properly"
-msgstr "Tak dapat membaca status adapter, manajer daya tak akan bekerja dengan baik"
+msgstr ""
+"Tak dapat membaca status adapter, manajer daya tak akan bekerja dengan baik"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:286
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:308
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:286 ../src/xfpm-ac-adapter.c:308
 msgid "Adapter is online"
 msgstr "Adapter tersambung"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:286
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:308
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:286 ../src/xfpm-ac-adapter.c:308
 msgid "Adapter is offline"
 msgstr "Adapter terputus"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358
-#: ../src/xfpm-battery.c:912
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:935
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Apakah anda yakin ingin menghibernasi sistem?"
 
 #. Hibernate menu option
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:396
-#: ../src/xfpm-battery.c:807
-#: ../src/xfpm-battery.c:914
-#: ../src/xfpm-battery.c:949
-#: ../src/xfpm-settings.c:457
-#: ../src/xfpm-settings.c:918
-#: ../src/xfpm-settings.c:950
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360 ../src/xfpm-ac-adapter.c:396
+#: ../src/xfpm-battery.c:805 ../src/xfpm-battery.c:937
+#: ../src/xfpm-battery.c:972 ../src/xfpm-settings.c:457
+#: ../src/xfpm-settings.c:918 ../src/xfpm-settings.c:950
 #: ../src/xfpm-settings.c:976
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Hibernasi"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372
-#: ../src/xfpm-battery.c:927
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:950
 msgid "Are you sure you want to suspend the system?"
 msgstr "Apakah anda yakin ingin menyuspensi sistem?"
 
 #. Suspend menu option
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:413
-#: ../src/xfpm-battery.c:929
-#: ../src/xfpm-battery.c:964
-#: ../src/xfpm-settings.c:916
-#: ../src/xfpm-settings.c:948
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374 ../src/xfpm-ac-adapter.c:413
+#: ../src/xfpm-battery.c:952 ../src/xfpm-battery.c:987
+#: ../src/xfpm-settings.c:916 ../src/xfpm-settings.c:948
 #: ../src/xfpm-settings.c:974
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspensi"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:769
+#: ../src/xfpm-battery.c:767
 msgid "Your battery is almost empty. Save your work to avoid losing data"
-msgstr "Baterai anda hampir kosong. Simpan pekerjaan anda untuk menghindari hilangnya data"
+msgstr ""
+"Baterai anda hampir kosong. Simpan pekerjaan anda untuk menghindari "
+"hilangnya data"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:774
-#: ../src/xfpm-battery.c:1339
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:426
-#: ../src/xfpm-main.c:196
-#: ../src/xfpm-main.c:252
-#: ../src/xfpm-driver.c:304
-#: ../src/xfpm-driver.c:317
-#: ../src/xfpm-driver.c:912
+#: ../src/xfpm-battery.c:772 ../src/xfpm-battery.c:1362
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:196
+#: ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-driver.c:296 ../src/xfpm-driver.c:309
+#: ../src/xfpm-driver.c:788
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Manajer daya Xfce"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:784
+#: ../src/xfpm-battery.c:782
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Matikan sistem"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:792
+#: ../src/xfpm-battery.c:790
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Hibernasi sistem"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:814
-#: ../src/xfpm-settings.c:453
-#: ../src/xfpm-settings.c:920
-#: ../src/xfpm-settings.c:952
+#: ../src/xfpm-battery.c:812 ../src/xfpm-settings.c:453
+#: ../src/xfpm-settings.c:920 ../src/xfpm-settings.c:952
 #: ../src/xfpm-settings.c:978
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Matikan"
@@ -118,10 +104,8 @@
 msgid "When battery charge level is critical do"
 msgstr "Ketika level muatan baterai kritis maka lakukan"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:450
-#: ../src/xfpm-settings.c:914
-#: ../src/xfpm-settings.c:946
-#: ../src/xfpm-settings.c:972
+#: ../src/xfpm-settings.c:450 ../src/xfpm-settings.c:914
+#: ../src/xfpm-settings.c:946 ../src/xfpm-settings.c:972
 msgid "Nothing"
 msgstr "Tak ada"
 
@@ -141,45 +125,45 @@
 msgid "Enable power save on battery power"
 msgstr "Aktifkan penyimpan daya di tenaga baterai"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:518
-#: ../src/xfpm-settings.c:603
+#: ../src/xfpm-settings.c:518 ../src/xfpm-settings.c:603
 msgid "Best performance"
 msgstr "Performa terbaik"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:519
-#: ../src/xfpm-settings.c:604
+#: ../src/xfpm-settings.c:519 ../src/xfpm-settings.c:604
 msgid "Set the CPU to its maximum frequency"
 msgstr "Atur CPU ke frekuensi maksimumnya"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:524
-#: ../src/xfpm-settings.c:609
+#: ../src/xfpm-settings.c:524 ../src/xfpm-settings.c:609
 msgid "Ondemand performance"
 msgstr "Performa sesuai permintaan"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:525
-#: ../src/xfpm-settings.c:610
-msgid "Set the CPU to its maximum speed when there is any load on it and to its minimum speed when the system is idle"
-msgstr "Atur CPU ke kecepatan maksimumnya ketika ada beban di dalamnya dan ke kecepatan minimum ketika sistem menganggur"
+#: ../src/xfpm-settings.c:525 ../src/xfpm-settings.c:610
+msgid ""
+"Set the CPU to its maximum speed when there is any load on it and to its "
+"minimum speed when the system is idle"
+msgstr ""
+"Atur CPU ke kecepatan maksimumnya ketika ada beban di dalamnya dan ke "
+"kecepatan minimum ketika sistem menganggur"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:530
-#: ../src/xfpm-settings.c:615
+#: ../src/xfpm-settings.c:530 ../src/xfpm-settings.c:615
 msgid "Best power savings"
 msgstr "Penyimpan daya terbaik"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:531
-#: ../src/xfpm-settings.c:616
+#: ../src/xfpm-settings.c:531 ../src/xfpm-settings.c:616
 msgid "Set the CPU to its minimum frequency"
 msgstr "Atur CPU ke frekuensi minimumnya"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:535
-#: ../src/xfpm-settings.c:620
+#: ../src/xfpm-settings.c:535 ../src/xfpm-settings.c:620
 msgid "Good power savings"
 msgstr "Penyimpan daya bagus"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:537
-#: ../src/xfpm-settings.c:622
-msgid "gracefully increases and decreases the CPU speed depending on the current usage"
-msgstr "dengan baik meningkatkan dan menurunkan kecepatan CPU tergantung penggunaan saat ini"
+#: ../src/xfpm-settings.c:537 ../src/xfpm-settings.c:622
+msgid ""
+"gracefully increases and decreases the CPU speed depending on the current "
+"usage"
+msgstr ""
+"dengan baik meningkatkan dan menurunkan kecepatan CPU tergantung penggunaan "
+"saat ini"
 
 #: ../src/xfpm-settings.c:595
 msgid "CPU frequency settings on UPS power"
@@ -197,8 +181,7 @@
 msgid "CPU frequency control cannot be used"
 msgstr "Kendali frekuensi CPU tak dapat digunakan"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:705
-#: ../src/xfpm-settings.c:847
+#: ../src/xfpm-settings.c:705 ../src/xfpm-settings.c:847
 msgid "On AC power"
 msgstr "Pada daya AC"
 
@@ -210,8 +193,7 @@
 msgid "CPU frequency settings"
 msgstr "Pengaturan frekuensi CPU"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:715
-#: ../src/xfpm-settings.c:855
+#: ../src/xfpm-settings.c:715 ../src/xfpm-settings.c:855
 msgid "On battery power"
 msgstr "Pada daya baterai"
 
@@ -295,31 +277,27 @@
 msgid "Advanced settings"
 msgstr "Pengaturan mahir"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1145
-#: ../src/xfpm-settings.c:1150
+#: ../src/xfpm-settings.c:1145 ../src/xfpm-settings.c:1150
 msgid "CPU settings"
 msgstr "Pengaturan CPU"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1162
-#: ../src/xfpm-settings.c:1167
+#: ../src/xfpm-settings.c:1162 ../src/xfpm-settings.c:1167
 msgid "Battery settings"
 msgstr "Pengaturan baterai"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1179
-#: ../src/xfpm-settings.c:1184
+#: ../src/xfpm-settings.c:1179 ../src/xfpm-settings.c:1184
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Jalan pintas"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1204
-#: ../src/xfpm-settings.c:1209
+#: ../src/xfpm-settings.c:1204 ../src/xfpm-settings.c:1209
 msgid "Monitor Settings"
 msgstr "Pengaturan Monitor"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1244
+#: ../src/xfpm-settings.c:1243
 msgid "Power Manager Preferences"
 msgstr "Pengaturan Manajer Daya"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1275
+#: ../src/xfpm-settings.c:1274
 msgid "Extended"
 msgstr "Diperluas"
 
@@ -335,8 +313,7 @@
 msgid "You are running on Battery"
 msgstr "Anda berjalan menggunakan Baterai"
 
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:385
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:567
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:385 ../src/xfpm-battery-icon.c:567
 #: ../src/xfpm-battery-icon.c:571
 msgid "Battery is discharging"
 msgstr "Baterai tidak diisi"
@@ -345,8 +322,7 @@
 msgid "Your battery is discharging"
 msgstr "Baterai anda tidak diisi"
 
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:397
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:555
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:397 ../src/xfpm-battery-icon.c:555
 msgid "Battery is charging"
 msgstr "Baterai sedang diisi"
 
@@ -434,8 +410,8 @@
 msgid "Turn off after"
 msgstr "Matikan setelah"
 
-#: ../src/xfpm-common.c:146
-#: ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1067
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Xfce4 Power Manager"
 msgstr "Manajer Daya Xfce4"
 
@@ -443,27 +419,19 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2008."
 
-#: ../src/xfpm-main.c:61
+#: ../src/xfpm-main.c:65
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "Tampilkan dialog konfigurasi"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:62
+#: ../src/xfpm-main.c:66
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Keluar manajer daya xfce yang berjalan"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr "Soket manajer pengaturan"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr "ID SOKET"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:64
+#: ../src/xfpm-main.c:67
 msgid "Version information"
 msgstr "Informasi versi"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:71
+#: ../src/xfpm-main.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -484,71 +452,90 @@
 "Dilisensikan di bawah GNU GPL.\n"
 "\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:85
+#: ../src/xfpm-main.c:88
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Manajer Daya Xfce"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:86
-msgid "Unable to read your home directory environment variable, autostart option may not work"
-msgstr "Tak dapat membaca variabel lingkungan direktori rumah anda, opsi mulai otomatis mungkin tak akan bekerja"
+#: ../src/xfpm-main.c:89
+msgid ""
+"Unable to read your home directory environment variable, autostart option "
+"may not work"
+msgstr ""
+"Tak dapat membaca variabel lingkungan direktori rumah anda, opsi mulai "
+"otomatis mungkin tak akan bekerja"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:161
-#: ../src/xfpm-main.c:182
+#: ../src/xfpm-main.c:164 ../src/xfpm-main.c:185
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Ketik '%s --help' untuk penggunaan."
 
-#: ../src/xfpm-main.c:180
+#: ../src/xfpm-main.c:183
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "Terlalu banyak argumen"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:197
-#: ../src/xfpm-main.c:253
-msgid "Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and the message bus daemon are running"
-msgstr "Tak dapat menjalankan manajer daya Xfce4, pastikan lapisan abstrak perangkat keras dan jurik bus pesan berjalan"
+#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:274
+msgid ""
+"Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and "
+"the message bus daemon are running"
+msgstr ""
+"Tak dapat menjalankan manajer daya Xfce4, pastikan lapisan abstrak perangkat "
+"keras dan jurik bus pesan berjalan"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:201
-#: ../src/xfpm-main.c:257
+#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:278
 msgid "Unable to load xfce4 power manager"
 msgstr "Tak dapat memuat manajer daya xfce4"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:211
-#: ../src/xfpm-main.c:234
+#: ../src/xfpm-main.c:211 ../src/xfpm-main.c:234
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:168
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Manajer daya Xfce tak berjalan"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:214
+#: ../src/xfpm-main.c:214 ../src/xfpm-settings-main.c:171
 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr "Manajer Daya Xfce4 tak berjalan, anda ingin meluncurkannya sekarang?"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:216
+#: ../src/xfpm-main.c:216 ../src/xfpm-settings-main.c:173
 msgid "Run"
 msgstr "Jalankan"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:265
+#: ../src/xfpm-main.c:286
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Manajer daya Xfce telah berjalan"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:291
-msgid "Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection with the hardware abstract layer or the message bus daemon is not running"
-msgstr "Tak dapat membaca status adapter AC, manajer daya tak akan bekerja dengan benar. Kemungkinan penyebab: Driver adapter AC tidak dimuat, koneksi rusak dengan lapisan abstrak perangkat keras atau jurik bus pesan tidak berjalan"
+#: ../src/xfpm-driver.c:283
+msgid ""
+"Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. "
+"Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection "
+"with the hardware abstract layer or the message bus daemon is not running"
+msgstr ""
+"Tak dapat membaca status adapter AC, manajer daya tak akan bekerja dengan "
+"benar. Kemungkinan penyebab: Driver adapter AC tidak dimuat, koneksi rusak "
+"dengan lapisan abstrak perangkat keras atau jurik bus pesan tidak berjalan"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:728
+#: ../src/xfpm-driver.c:604
 msgid "System failed to shutdown"
 msgstr "Sistem gagal untuk dimatikan"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:907
-msgid "Unable to use power management service, functionalities like hibernate and suspend will not work. Possible reasons: you don't have enough permission, broken connection with the hardware abstract layer or the message bus daemon is not running"
-msgstr "Tak dapat menggunakan layanan manajemen daya, fungsionalitas seperti hibernasi dan suspensi tak akan bekerja. Kemungkinan penyebab: anda tak punya cukup hak akses, koneksi rusak dengan lapisan abstrak perangkat keras atau jurik bus pesan tak berjalan"
+#: ../src/xfpm-driver.c:783
+msgid ""
+"Unable to use power management service, functionalities like hibernate and "
+"suspend will not work. Possible reasons: you don't have enough permission, "
+"broken connection with the hardware abstract layer or the message bus daemon "
+"is not running"
+msgstr ""
+"Tak dapat menggunakan layanan manajemen daya, fungsionalitas seperti "
+"hibernasi dan suspensi tak akan bekerja. Kemungkinan penyebab: anda tak "
+"punya cukup hak akses, koneksi rusak dengan lapisan abstrak perangkat keras "
+"atau jurik bus pesan tak berjalan"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:920
+#: ../src/xfpm-driver.c:796
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Jangan tampilkan pesan ini lagi"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-driver.c:1067 ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr "Gagal memuat konfigurasi manajer daya, menggunakan standar"
 
@@ -557,8 +544,7 @@
 msgid "Error monitoring HAL events"
 msgstr "Galat memonitor peristiwa HAL"
 
-#: ../src/xfpm-hal.c:261
-#: ../src/xfpm-hal.c:280
+#: ../src/xfpm-hal.c:261 ../src/xfpm-hal.c:280
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to DBus: %s"
 msgstr "Tak dapat menyambung ke DBus: %s"
@@ -592,14 +578,9 @@
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "Tak ada metode hibernasi yang ditemukan"
 
-#: ../src/xfpm-hal.c:675
-#: ../src/xfpm-hal.c:765
-#: ../src/xfpm-hal.c:859
-#: ../src/xfpm-hal.c:908
-#: ../src/xfpm-hal.c:958
-#: ../src/xfpm-hal.c:1010
-#: ../src/xfpm-hal.c:1062
-#: ../src/xfpm-hal.c:1108
+#: ../src/xfpm-hal.c:675 ../src/xfpm-hal.c:765 ../src/xfpm-hal.c:859
+#: ../src/xfpm-hal.c:908 ../src/xfpm-hal.c:958 ../src/xfpm-hal.c:1010
+#: ../src/xfpm-hal.c:1062 ../src/xfpm-hal.c:1108
 #, c-format
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Kehabisan memori"
@@ -614,14 +595,12 @@
 msgid "System failed to hibernate"
 msgstr "Sistem gagal untuk hibernasi"
 
-#: ../src/xfpm-hal.c:734
-#: ../src/xfpm-hal.c:826
+#: ../src/xfpm-hal.c:734 ../src/xfpm-hal.c:826
 #, c-format
 msgid "Error occured while trying to suspend"
 msgstr "Galat terjadi ketika mencoba suspensi"
 
-#: ../src/xfpm-hal.c:737
-#: ../src/xfpm-hal.c:829
+#: ../src/xfpm-hal.c:737 ../src/xfpm-hal.c:829
 #, c-format
 msgid "Unknown reply from the message daemon"
 msgstr "Balasan tak diketahui dari jurik pesan"
@@ -644,12 +623,14 @@
 #: ../src/xfpm-hal.c:926
 #, c-format
 msgid "No reply from HAL daemon to get monitor brightness level"
-msgstr "Tak ada balasan dari jurik HAL untuk mendapatkan level kecerahan monitor"
+msgstr ""
+"Tak ada balasan dari jurik HAL untuk mendapatkan level kecerahan monitor"
 
 #: ../src/xfpm-hal.c:976
 #, c-format
 msgid "No reply from HAL daemon to get available cpu governors"
-msgstr "Tak ada balasan dari jurik HAL untuk mendapatkan governor cpu yang tersedia"
+msgstr ""
+"Tak ada balasan dari jurik HAL untuk mendapatkan governor cpu yang tersedia"
 
 #: ../src/xfpm-hal.c:1028
 #, c-format
@@ -666,15 +647,6 @@
 msgid "No reply from HAL daemon to set power save profile"
 msgstr "Tak ada balasan dari jurik HAL untuk mengatur profil penyimpanan daya"
 
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:86
-msgid "Failed to create dbus message\n"
-msgstr "Gagal membuat pesan dbus\n"
-
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:122
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:223
-msgid "Failed to send message\n"
-msgstr "Gagal mengirim pesan\n"
-
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power"
 msgstr "Daya"
@@ -691,24 +663,45 @@
 msgid "Xfce 4 Power Manager"
 msgstr "Manajer Daya Xfce 4"
 
+#~ msgid "Settings manager socket"
+#~ msgstr "Soket manajer pengaturan"
+
+#~ msgid "SOCKET ID"
+#~ msgstr "ID SOKET"
+
+#~ msgid "Failed to create dbus message\n"
+#~ msgstr "Gagal membuat pesan dbus\n"
+
+#~ msgid "Failed to send message\n"
+#~ msgstr "Gagal mengirim pesan\n"
+
 #~ msgid "Start xfce power manager"
 #~ msgstr "Jalankan manajer daya xfce"
+
 #~ msgid "On electric power"
 #~ msgstr "Pada daya listrik"
+
 #~ msgid "CPU frequency settings on electric power"
 #~ msgstr "Pengaturan frekuensi CPU pada daya listrik"
+
 #~ msgid "Monitor settings on electric power"
 #~ msgstr "Pengaturan monitor pada daya listrik"
+
 #~ msgid "Ondemand"
 #~ msgstr "Sesuaipermintaan"
+
 #~ msgid "Userspace"
 #~ msgstr "Ruangpengguna"
+
 #~ msgid "Powersave"
 #~ msgstr "Penyimpandaya"
+
 #~ msgid "Conservative"
 #~ msgstr "Konservatif"
+
 #~ msgid "Part of the Xfce goodies project"
 #~ msgstr "Bagian dari proyek goodies Xfce"
+
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "Usage: xfce-power-manager [options] \n"
@@ -731,4 +724,3 @@
 #~ "-c, --customize  Tampilkan dialog konfigurasi\n"
 #~ "-q, --quit       Hentikan manajer daya xfce yang sedang berjalan\n"
 #~ "\n"
-

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/ja.po	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/ja.po	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager 0.6.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-30 12:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-02 10:58+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-19 22:28+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -30,53 +30,53 @@
 msgid "Adapter is offline"
 msgstr "アダプタはオフラインです"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:912
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:935
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "システムをハイバネートします。よろしいですか?"
 
 #. Hibernate menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360 ../src/xfpm-ac-adapter.c:396
-#: ../src/xfpm-battery.c:807 ../src/xfpm-battery.c:914
-#: ../src/xfpm-battery.c:949 ../src/xfpm-settings.c:457
+#: ../src/xfpm-battery.c:805 ../src/xfpm-battery.c:937
+#: ../src/xfpm-battery.c:972 ../src/xfpm-settings.c:457
 #: ../src/xfpm-settings.c:918 ../src/xfpm-settings.c:950
 #: ../src/xfpm-settings.c:976
 msgid "Hibernate"
 msgstr "ハイバネート"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:927
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:950
 msgid "Are you sure you want to suspend the system?"
 msgstr "システムをサスペンドします。よろしですか?"
 
 #. Suspend menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374 ../src/xfpm-ac-adapter.c:413
-#: ../src/xfpm-battery.c:929 ../src/xfpm-battery.c:964
+#: ../src/xfpm-battery.c:952 ../src/xfpm-battery.c:987
 #: ../src/xfpm-settings.c:916 ../src/xfpm-settings.c:948
 #: ../src/xfpm-settings.c:974
 msgid "Suspend"
 msgstr "サスペンド"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:769
+#: ../src/xfpm-battery.c:767
 msgid "Your battery is almost empty. Save your work to avoid losing data"
 msgstr ""
 "バッテリはほとんど空です。作業中のデータを損失することのないよう保存してくだ"
 "さい。"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:774 ../src/xfpm-battery.c:1339
+#: ../src/xfpm-battery.c:772 ../src/xfpm-battery.c:1362
 #: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:196
-#: ../src/xfpm-main.c:252 ../src/xfpm-driver.c:304 ../src/xfpm-driver.c:317
-#: ../src/xfpm-driver.c:912
+#: ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-driver.c:296 ../src/xfpm-driver.c:309
+#: ../src/xfpm-driver.c:788
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Xfce 電源管理"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:784
+#: ../src/xfpm-battery.c:782
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "システムをシャットダウンします"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:792
+#: ../src/xfpm-battery.c:790
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "システムをハイバネートします"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:814 ../src/xfpm-settings.c:453
+#: ../src/xfpm-battery.c:812 ../src/xfpm-settings.c:453
 #: ../src/xfpm-settings.c:920 ../src/xfpm-settings.c:952
 #: ../src/xfpm-settings.c:978
 msgid "Shutdown"
@@ -293,11 +293,11 @@
 msgid "Monitor Settings"
 msgstr "モニタ設定"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1244
+#: ../src/xfpm-settings.c:1243
 msgid "Power Manager Preferences"
 msgstr "電源管理設定"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1275
+#: ../src/xfpm-settings.c:1274
 msgid "Extended"
 msgstr "拡張"
 
@@ -410,7 +410,8 @@
 msgid "Turn off after"
 msgstr "電源切断までの時間"
 
-#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1067
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Xfce4 Power Manager"
 msgstr "Xfce4 電源管理"
 
@@ -418,27 +419,19 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:61
+#: ../src/xfpm-main.c:65
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "設定ダイアログを表示します"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:62
+#: ../src/xfpm-main.c:66
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "動作中の Xfce 電源管理を終了します"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr "設定マネージャソケット"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr "SOCKET ID"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:64
+#: ../src/xfpm-main.c:67
 msgid "Version information"
 msgstr "バージョン情報"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:71
+#: ../src/xfpm-main.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -459,11 +452,11 @@
 "Licensed under the GNU GPL.\n"
 "\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:85
+#: ../src/xfpm-main.c:88
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Xfce 電源管理"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:86
+#: ../src/xfpm-main.c:89
 msgid ""
 "Unable to read your home directory environment variable, autostart option "
 "may not work"
@@ -471,17 +464,17 @@
 "ホームフォルダから環境変数を読み込むことができません。自動開始オプションは動"
 "作しないかもしれません。"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:161 ../src/xfpm-main.c:182
+#: ../src/xfpm-main.c:164 ../src/xfpm-main.c:185
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "'%s --help' で使用方法を表示します。"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:180
+#: ../src/xfpm-main.c:183
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "引数が多すぎます"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:253
+#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:274
 msgid ""
 "Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and "
 "the message bus daemon are running"
@@ -489,29 +482,30 @@
 "Xfce4 電源管理を実行できません。HAL および メッセージバスデーモンが起動されて"
 "いることを確認してください。"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:257
+#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:278
 msgid "Unable to load xfce4 power manager"
 msgstr "Xfce4 電源管理を読み込めません"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:211 ../src/xfpm-main.c:234
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:168
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Xfce 電源管理は動作していません"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:214
+#: ../src/xfpm-main.c:214 ../src/xfpm-settings-main.c:171
 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr "Xfce4 電源管理は動作していません。今起動しますか?"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:216
+#: ../src/xfpm-main.c:216 ../src/xfpm-settings-main.c:173
 msgid "Run"
 msgstr "起動"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:265
+#: ../src/xfpm-main.c:286
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Xfce 電源管理はすでに動作しています"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:291
+#: ../src/xfpm-driver.c:283
 msgid ""
 "Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. "
 "Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection "
@@ -521,11 +515,11 @@
 "考えられる理由: AC アダプタドライバがロードされていない、HAL との接続が切断さ"
 "れている、あるいはメッセージバスデーモンが作動していない。"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:728
+#: ../src/xfpm-driver.c:604
 msgid "System failed to shutdown"
 msgstr "システムのシャットダウンに失敗しました"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:907
+#: ../src/xfpm-driver.c:783
 msgid ""
 "Unable to use power management service, functionalities like hibernate and "
 "suspend will not work. Possible reasons: you don't have enough permission, "
@@ -536,11 +530,11 @@
 "しません。考えられる理由: 十分なアクセス権が与えられていない、HAL との接続が"
 "切断されている、あるいはメッセージバスデーモンが作動していない。"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:920
+#: ../src/xfpm-driver.c:796
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "今後このメッセージを表示しない"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-driver.c:1067 ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr "電源管理設定の読み込みに失敗しました。デフォルト値を使用します。"
 
@@ -651,14 +645,6 @@
 msgstr ""
 "HAL デーモンからパワーセーブプロファイルを設定するための応答がありません"
 
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:86
-msgid "Failed to create dbus message\n"
-msgstr "D-Bus メッセージの生成に失敗しました\n"
-
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:122 ../src/xfpm-dbus-messages.c:223
-msgid "Failed to send message\n"
-msgstr "メッセージの送信に失敗しました\n"
-
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power"
 msgstr "電源"
@@ -675,5 +661,17 @@
 msgid "Xfce 4 Power Manager"
 msgstr "Xfce 4 電源管理"
 
+#~ msgid "Settings manager socket"
+#~ msgstr "設定マネージャソケット"
+
+#~ msgid "SOCKET ID"
+#~ msgstr "SOCKET ID"
+
+#~ msgid "Failed to create dbus message\n"
+#~ msgstr "D-Bus メッセージの生成に失敗しました\n"
+
+#~ msgid "Failed to send message\n"
+#~ msgstr "メッセージの送信に失敗しました\n"
+
 #~ msgid "Start xfce power manager"
 #~ msgstr "Xfce 電源管理を起動します"

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/nb.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/nb.po	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/nb.po	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-30 12:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-02 10:58+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-17 12:11+0100\n"
 "Last-Translator: Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
@@ -28,51 +28,51 @@
 msgid "Adapter is offline"
 msgstr "Strøm er frakoblet"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:912
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:935
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Ønsker du å sette systemet i dvalemodus?"
 
 #. Hibernate menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360 ../src/xfpm-ac-adapter.c:396
-#: ../src/xfpm-battery.c:807 ../src/xfpm-battery.c:914
-#: ../src/xfpm-battery.c:949 ../src/xfpm-settings.c:457
+#: ../src/xfpm-battery.c:805 ../src/xfpm-battery.c:937
+#: ../src/xfpm-battery.c:972 ../src/xfpm-settings.c:457
 #: ../src/xfpm-settings.c:918 ../src/xfpm-settings.c:950
 #: ../src/xfpm-settings.c:976
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Dvale"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:927
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:950
 msgid "Are you sure you want to suspend the system?"
 msgstr "Ønsker du å sette systemet i hvilemodus?"
 
 #. Suspend menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374 ../src/xfpm-ac-adapter.c:413
-#: ../src/xfpm-battery.c:929 ../src/xfpm-battery.c:964
+#: ../src/xfpm-battery.c:952 ../src/xfpm-battery.c:987
 #: ../src/xfpm-settings.c:916 ../src/xfpm-settings.c:948
 #: ../src/xfpm-settings.c:974
 msgid "Suspend"
 msgstr "Hvilemodus"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:769
+#: ../src/xfpm-battery.c:767
 msgid "Your battery is almost empty. Save your work to avoid losing data"
 msgstr "Batteriet er snart tomt. Lagre arbeidet ditt for å unngå datatap"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:774 ../src/xfpm-battery.c:1339
+#: ../src/xfpm-battery.c:772 ../src/xfpm-battery.c:1362
 #: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:196
-#: ../src/xfpm-main.c:252 ../src/xfpm-driver.c:304 ../src/xfpm-driver.c:317
-#: ../src/xfpm-driver.c:912
+#: ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-driver.c:296 ../src/xfpm-driver.c:309
+#: ../src/xfpm-driver.c:788
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Xfce Strømstyring"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:784
+#: ../src/xfpm-battery.c:782
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Avslutt systemet"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:792
+#: ../src/xfpm-battery.c:790
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Sett systemet i dvalemodus"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:814 ../src/xfpm-settings.c:453
+#: ../src/xfpm-battery.c:812 ../src/xfpm-settings.c:453
 #: ../src/xfpm-settings.c:920 ../src/xfpm-settings.c:952
 #: ../src/xfpm-settings.c:978
 msgid "Shutdown"
@@ -289,11 +289,11 @@
 msgid "Monitor Settings"
 msgstr "Skjerminnstillinger"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1244
+#: ../src/xfpm-settings.c:1243
 msgid "Power Manager Preferences"
 msgstr "Strømstyring Innstillinger"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1275
+#: ../src/xfpm-settings.c:1274
 msgid "Extended"
 msgstr "Utvidet"
 
@@ -406,7 +406,8 @@
 msgid "Turn off after"
 msgstr "Skru av etter"
 
-#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1067
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Xfce4 Power Manager"
 msgstr "Xfce Strømstyring"
 
@@ -414,27 +415,19 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:61
+#: ../src/xfpm-main.c:65
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "Vis innstillinger"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:62
+#: ../src/xfpm-main.c:66
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Avslutt Xfce strømstyring"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr "Innstillingsbehandler sokkel"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr "SOKKEL ID"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:64
+#: ../src/xfpm-main.c:67
 msgid "Version information"
 msgstr "Versjonsinformasjon"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:71
+#: ../src/xfpm-main.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -455,11 +448,11 @@
 "Lisensiert under GNU GPL.\n"
 "\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:85
+#: ../src/xfpm-main.c:88
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Xfce Strømstyring"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:86
+#: ../src/xfpm-main.c:89
 msgid ""
 "Unable to read your home directory environment variable, autostart option "
 "may not work"
@@ -467,17 +460,17 @@
 "Klarte ikke lese hvor hjemmemappen din er, autostarting funksjon vil kanskje "
 "ikke fungere"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:161 ../src/xfpm-main.c:182
+#: ../src/xfpm-main.c:164 ../src/xfpm-main.c:185
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Skriv '%s --help' for instruksjoner."
 
-#: ../src/xfpm-main.c:180
+#: ../src/xfpm-main.c:183
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "For mange argumenter"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:253
+#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:274
 msgid ""
 "Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and "
 "the message bus daemon are running"
@@ -485,29 +478,30 @@
 "Klarte ikke starte Xfce strømstyring, sørg for at hardware abstraksjonlaget "
 "og meldingsbussprosessene er startet"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:257
+#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:278
 msgid "Unable to load xfce4 power manager"
 msgstr "Klarte ikke laste Xfce strømstyring"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:211 ../src/xfpm-main.c:234
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:168
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Xfce strømstyring er ikke startet"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:214
+#: ../src/xfpm-main.c:214 ../src/xfpm-settings-main.c:171
 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr "Xfce strlmstyring er ikke startet, ønsker du å starte den?"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:216
+#: ../src/xfpm-main.c:216 ../src/xfpm-settings-main.c:173
 msgid "Run"
 msgstr "Kjør"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:265
+#: ../src/xfpm-main.c:286
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Xfce strømstyring"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:291
+#: ../src/xfpm-driver.c:283
 msgid ""
 "Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. "
 "Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection "
@@ -517,11 +511,11 @@
 "Mulige årsaker: Adapterdriver er ikke lastet, ikke kontakt med hardware "
 "abstraksjonslaget eller meldingsbussen kjører ikke"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:728
+#: ../src/xfpm-driver.c:604
 msgid "System failed to shutdown"
 msgstr "Systemet klarte ikke å avslutte"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:907
+#: ../src/xfpm-driver.c:783
 msgid ""
 "Unable to use power management service, functionalities like hibernate and "
 "suspend will not work. Possible reasons: you don't have enough permission, "
@@ -533,11 +527,11 @@
 "ikke kontakt med hardware abstraksjonslaget eller meldingsbussprosessen er "
 "ikke startet"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:920
+#: ../src/xfpm-driver.c:796
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Ikke vis denne meldingen"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-driver.c:1067 ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr "Klarte ikke laste strømstyringoppsett, bruker standard innstillinger"
 
@@ -650,14 +644,6 @@
 msgid "No reply from HAL daemon to set power save profile"
 msgstr "Fikk ikke svar fra HAL prosessen for å strømsparingsprofil"
 
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:86
-msgid "Failed to create dbus message\n"
-msgstr "Klarte ikke lage dbus melding\n"
-
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:122 ../src/xfpm-dbus-messages.c:223
-msgid "Failed to send message\n"
-msgstr "Klarte ikke sende melding\n"
-
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power"
 msgstr "Strøm"
@@ -674,5 +660,17 @@
 msgid "Xfce 4 Power Manager"
 msgstr "Xfce 4 Strømstyring"
 
+#~ msgid "Settings manager socket"
+#~ msgstr "Innstillingsbehandler sokkel"
+
+#~ msgid "SOCKET ID"
+#~ msgstr "SOKKEL ID"
+
+#~ msgid "Failed to create dbus message\n"
+#~ msgstr "Klarte ikke lage dbus melding\n"
+
+#~ msgid "Failed to send message\n"
+#~ msgstr "Klarte ikke sende melding\n"
+
 #~ msgid "Start xfce power manager"
 #~ msgstr "Start Xfce strømstyring"

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/nl.po	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/nl.po	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-30 12:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-02 10:58+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-07 14:21+0100\n"
 "Last-Translator: Vincent Tunru <projects at vinnl.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -28,56 +28,56 @@
 msgid "Adapter is offline"
 msgstr "De adapter is offline"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:912
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:935
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Weet u zeker dat u het systeem in de slaapstand wilt brengen"
 
 #. Hibernate menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360 ../src/xfpm-ac-adapter.c:396
-#: ../src/xfpm-battery.c:807 ../src/xfpm-battery.c:914
-#: ../src/xfpm-battery.c:949 ../src/xfpm-settings.c:457
+#: ../src/xfpm-battery.c:805 ../src/xfpm-battery.c:937
+#: ../src/xfpm-battery.c:972 ../src/xfpm-settings.c:457
 #: ../src/xfpm-settings.c:918 ../src/xfpm-settings.c:950
 #: ../src/xfpm-settings.c:976
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Slaapstand"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:927
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:950
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to suspend the system?"
 msgstr "Weet u zeker dat u het systeem in de pauzestand wilt brengen"
 
 #. Suspend menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374 ../src/xfpm-ac-adapter.c:413
-#: ../src/xfpm-battery.c:929 ../src/xfpm-battery.c:964
+#: ../src/xfpm-battery.c:952 ../src/xfpm-battery.c:987
 #: ../src/xfpm-settings.c:916 ../src/xfpm-settings.c:948
 #: ../src/xfpm-settings.c:974
 msgid "Suspend"
 msgstr "Pauzestand"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:769
+#: ../src/xfpm-battery.c:767
 #, fuzzy
 msgid "Your battery is almost empty. Save your work to avoid losing data"
 msgstr ""
 "Het energie-niveau van de batterij is kritiek - sla uw werk op om "
 "dataverlies te voorkomen"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:774 ../src/xfpm-battery.c:1339
+#: ../src/xfpm-battery.c:772 ../src/xfpm-battery.c:1362
 #: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:196
-#: ../src/xfpm-main.c:252 ../src/xfpm-driver.c:304 ../src/xfpm-driver.c:317
-#: ../src/xfpm-driver.c:912
+#: ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-driver.c:296 ../src/xfpm-driver.c:309
+#: ../src/xfpm-driver.c:788
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Xfce energiebeheer"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:784
+#: ../src/xfpm-battery.c:782
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Afsluiten"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:792
+#: ../src/xfpm-battery.c:790
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Slaapstand"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:814 ../src/xfpm-settings.c:453
+#: ../src/xfpm-battery.c:812 ../src/xfpm-settings.c:453
 #: ../src/xfpm-settings.c:920 ../src/xfpm-settings.c:952
 #: ../src/xfpm-settings.c:978
 msgid "Shutdown"
@@ -313,11 +313,11 @@
 msgid "Monitor Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1244
+#: ../src/xfpm-settings.c:1243
 msgid "Power Manager Preferences"
 msgstr "Voorkeuren energiebeheer"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1275
+#: ../src/xfpm-settings.c:1274
 msgid "Extended"
 msgstr ""
 
@@ -435,7 +435,8 @@
 msgid "Turn off after"
 msgstr "Afsluiten na"
 
-#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1067
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Xfce4 Power Manager"
 msgstr "Energiebeheer"
 
@@ -443,29 +444,21 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Vincent Tunru <projects at vinnl.nl>"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:61
+#: ../src/xfpm-main.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "Batterij-configuratie"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:62
+#: ../src/xfpm-main.c:66
 #, fuzzy
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Xfce energiebeheer"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfpm-main.c:64
+#: ../src/xfpm-main.c:67
 msgid "Version information"
 msgstr "Versie-informatie"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:71
+#: ../src/xfpm-main.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -486,12 +479,12 @@
 "De GNU GPL-licentie is van toepassing.\n"
 "\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:85
+#: ../src/xfpm-main.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Energiebeheer"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:86
+#: ../src/xfpm-main.c:89
 msgid ""
 "Unable to read your home directory environment variable, autostart option "
 "may not work"
@@ -499,17 +492,17 @@
 "Kan de locatie van uw persoonlijke map niet uitlezen, wellicht werkt "
 "autostarten niet"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:161 ../src/xfpm-main.c:182
+#: ../src/xfpm-main.c:164 ../src/xfpm-main.c:185
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Type '%s --help' voor gebruiksinstructies."
 
-#: ../src/xfpm-main.c:180
+#: ../src/xfpm-main.c:183
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "Te veel argumenten"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:253
+#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:274
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and "
@@ -518,42 +511,43 @@
 "Kan het energiebeheer niet uitvoeren, controlleer of HAL en de "
 "berichtenserver draaien"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:257
+#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Unable to load xfce4 power manager"
 msgstr "Energiebeheer"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:211 ../src/xfpm-main.c:234
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Xfce energiebeheer"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:214
+#: ../src/xfpm-main.c:214 ../src/xfpm-settings-main.c:171
 #, fuzzy
 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr "Energiebeheer is niet actief, wilt u het activeren"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:216
+#: ../src/xfpm-main.c:216 ../src/xfpm-settings-main.c:173
 msgid "Run"
 msgstr "Uitvoeren"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:265
+#: ../src/xfpm-main.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Xfce energiebeheer"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:291
+#: ../src/xfpm-driver.c:283
 msgid ""
 "Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. "
 "Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection "
 "with the hardware abstract layer or the message bus daemon is not running"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:728
+#: ../src/xfpm-driver.c:604
 msgid "System failed to shutdown"
 msgstr "Kon niet afsluiten"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:907
+#: ../src/xfpm-driver.c:783
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to use power management service, functionalities like hibernate and "
@@ -565,11 +559,11 @@
 "zullen niet werken. Mogelijke redenen: onvoldoende rechten, foutieve "
 "verbinding met de hardware, of de berichtenserver is niet actief."
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:920
+#: ../src/xfpm-driver.c:796
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Niet meer weergeven"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-driver.c:1067 ../src/xfpm-settings-main.c:106
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr "Kan de voorkeuren niet laden; standaardwaarden worden gebruikt"
@@ -685,14 +679,6 @@
 msgstr ""
 "Geen antwoord van HAL-daemon om een energiebesparend profiel op te slaan"
 
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:86
-msgid "Failed to create dbus message\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:122 ../src/xfpm-dbus-messages.c:223
-msgid "Failed to send message\n"
-msgstr ""
-
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Power"

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/pt_BR.po	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/pt_BR.po	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-16 08:12-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-02 10:58+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-16 08:12-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -31,53 +31,53 @@
 msgid "Adapter is offline"
 msgstr "O adaptador está desligado"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:912
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:935
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Você tem certeza que deseja hibernar o sistema?"
 
 #. Hibernate menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360 ../src/xfpm-ac-adapter.c:396
-#: ../src/xfpm-battery.c:807 ../src/xfpm-battery.c:914
-#: ../src/xfpm-battery.c:949 ../src/xfpm-settings.c:457
+#: ../src/xfpm-battery.c:805 ../src/xfpm-battery.c:937
+#: ../src/xfpm-battery.c:972 ../src/xfpm-settings.c:457
 #: ../src/xfpm-settings.c:918 ../src/xfpm-settings.c:950
 #: ../src/xfpm-settings.c:976
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Hibernar"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:927
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:950
 msgid "Are you sure you want to suspend the system?"
 msgstr "Você tem certeza que deseja suspender o sistema?"
 
 #. Suspend menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374 ../src/xfpm-ac-adapter.c:413
-#: ../src/xfpm-battery.c:929 ../src/xfpm-battery.c:964
+#: ../src/xfpm-battery.c:952 ../src/xfpm-battery.c:987
 #: ../src/xfpm-settings.c:916 ../src/xfpm-settings.c:948
 #: ../src/xfpm-settings.c:974
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspender"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:769
+#: ../src/xfpm-battery.c:767
 msgid "Your battery is almost empty. Save your work to avoid losing data"
 msgstr ""
 "A sua bateria está quase esgotada. Grave o seu trabalho para evitar perda de "
 "dados"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:774 ../src/xfpm-battery.c:1339
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:197
-#: ../src/xfpm-main.c:253 ../src/xfpm-driver.c:304 ../src/xfpm-driver.c:317
-#: ../src/xfpm-driver.c:912
+#: ../src/xfpm-battery.c:772 ../src/xfpm-battery.c:1362
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:196
+#: ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-driver.c:296 ../src/xfpm-driver.c:309
+#: ../src/xfpm-driver.c:788
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Gerenciador de energia Xfce"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:784
+#: ../src/xfpm-battery.c:782
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Desligar o sistema"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:792
+#: ../src/xfpm-battery.c:790
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Hibernar o sistema"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:814 ../src/xfpm-settings.c:453
+#: ../src/xfpm-battery.c:812 ../src/xfpm-settings.c:453
 #: ../src/xfpm-settings.c:920 ../src/xfpm-settings.c:952
 #: ../src/xfpm-settings.c:978
 msgid "Shutdown"
@@ -295,11 +295,11 @@
 msgid "Monitor Settings"
 msgstr "Configurações do monitor"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1244
+#: ../src/xfpm-settings.c:1243
 msgid "Power Manager Preferences"
 msgstr "Preferências do Gerenciador de energia"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1275
+#: ../src/xfpm-settings.c:1274
 msgid "Extended"
 msgstr "Estendido"
 
@@ -412,7 +412,8 @@
 msgid "Turn off after"
 msgstr "Desligar após"
 
-#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1236
+#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1067
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Xfce4 Power Manager"
 msgstr "Gerenciador de energia do Xfce4"
 
@@ -423,27 +424,19 @@
 "Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
 "Henrique P Machado <zehrique at gmail.com>"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:62
+#: ../src/xfpm-main.c:65
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "Mostra o diálogo de configuração"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:63
+#: ../src/xfpm-main.c:66
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Sai do Gerenciador de energia xfce"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:64
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr "Socket do Gerenciador de configurações"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:64
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr "SOCKET ID"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:65
+#: ../src/xfpm-main.c:67
 msgid "Version information"
 msgstr "Informações da versão"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:72
+#: ../src/xfpm-main.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -464,11 +457,11 @@
 "Licenciado sob a GNU GPL.\n"
 "\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:86
+#: ../src/xfpm-main.c:88
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Gerenciador de energia do Xfce"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:87
+#: ../src/xfpm-main.c:89
 msgid ""
 "Unable to read your home directory environment variable, autostart option "
 "may not work"
@@ -476,17 +469,17 @@
 "Não foi possível ler a variável de ambiente do diretório home, a opção de "
 "início automático pode não funcionar"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:162 ../src/xfpm-main.c:183
+#: ../src/xfpm-main.c:164 ../src/xfpm-main.c:185
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Digite \"%s --help\" para informações de uso."
 
-#: ../src/xfpm-main.c:181
+#: ../src/xfpm-main.c:183
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "Muitos argumentos"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:198 ../src/xfpm-main.c:254
+#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:274
 msgid ""
 "Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and "
 "the message bus daemon are running"
@@ -494,31 +487,32 @@
 "Não foi possível executar o gerenciador de energia do Xfce4, certifique-se "
 "que o hardware abstract layer e o daemon message bus estão em execução"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:202 ../src/xfpm-main.c:258
+#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:278
 msgid "Unable to load xfce4 power manager"
 msgstr "Não foi possível carregar o Gerenciador de energia do xfce4"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:212 ../src/xfpm-main.c:235
+#: ../src/xfpm-main.c:211 ../src/xfpm-main.c:234
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:168
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "O Gerenciador de energia do Xfce não está em execução"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:215
+#: ../src/xfpm-main.c:214 ../src/xfpm-settings-main.c:171
 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr ""
 "O Gerenciador de energia do Xfce4 não está em execução, você deseja lançá-lo "
 "agora?"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:217
+#: ../src/xfpm-main.c:216 ../src/xfpm-settings-main.c:173
 msgid "Run"
 msgstr "Executar"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:266
+#: ../src/xfpm-main.c:286
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "O Gerenciador de energia do Xfce já está em execução"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:291
+#: ../src/xfpm-driver.c:283
 msgid ""
 "Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. "
 "Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection "
@@ -529,11 +523,11 @@
 "está carregado, conexão com o hardware abstract layer quebrada ou o daemon "
 "message bus não está em execução"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:728
+#: ../src/xfpm-driver.c:604
 msgid "System failed to shutdown"
 msgstr "Falha do sistema ao desligar"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:907
+#: ../src/xfpm-driver.c:783
 msgid ""
 "Unable to use power management service, functionalities like hibernate and "
 "suspend will not work. Possible reasons: you don't have enough permission, "
@@ -545,11 +539,11 @@
 "permissão suficiente, conexão com o hardware abstract layer quebrada ou o "
 "daemon message bus não está em execução"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:920
+#: ../src/xfpm-driver.c:796
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Não mostrar esta mensagem novamente"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:1236
+#: ../src/xfpm-driver.c:1067 ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
 "Falha ao carregar a configuração do Gerenciador de energia, usando os padrões"
@@ -663,14 +657,6 @@
 msgstr ""
 "Nenhuma resposta do daemon HAL para definir o perfil de economia de energia"
 
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:86
-msgid "Failed to create dbus message\n"
-msgstr "Falhou ao criar mensagem dbus\n"
-
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:122 ../src/xfpm-dbus-messages.c:223
-msgid "Failed to send message\n"
-msgstr "Falhou ao enviar mensagem\n"
-
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power"
 msgstr "Energia"
@@ -687,6 +673,18 @@
 msgid "Xfce 4 Power Manager"
 msgstr "Gerenciador de energia do Xfce 4"
 
+#~ msgid "Settings manager socket"
+#~ msgstr "Socket do Gerenciador de configurações"
+
+#~ msgid "SOCKET ID"
+#~ msgstr "SOCKET ID"
+
+#~ msgid "Failed to create dbus message\n"
+#~ msgstr "Falhou ao criar mensagem dbus\n"
+
+#~ msgid "Failed to send message\n"
+#~ msgstr "Falhou ao enviar mensagem\n"
+
 #~ msgid "Start xfce power manager"
 #~ msgstr "Inicia o Gerenciador de energia do xfce"
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/pt_PT.po	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/pt_PT.po	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-30 12:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-02 10:58+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-22 17:23+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -29,52 +29,52 @@
 msgid "Adapter is offline"
 msgstr "Adaptador desligado"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:912
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:935
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Tem a certeza que deseja hibernar o sistema?"
 
 #. Hibernate menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360 ../src/xfpm-ac-adapter.c:396
-#: ../src/xfpm-battery.c:807 ../src/xfpm-battery.c:914
-#: ../src/xfpm-battery.c:949 ../src/xfpm-settings.c:457
+#: ../src/xfpm-battery.c:805 ../src/xfpm-battery.c:937
+#: ../src/xfpm-battery.c:972 ../src/xfpm-settings.c:457
 #: ../src/xfpm-settings.c:918 ../src/xfpm-settings.c:950
 #: ../src/xfpm-settings.c:976
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Hibernar"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:927
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:950
 msgid "Are you sure you want to suspend the system?"
 msgstr "Tem a certeza que deseja suspender o sistema?"
 
 #. Suspend menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374 ../src/xfpm-ac-adapter.c:413
-#: ../src/xfpm-battery.c:929 ../src/xfpm-battery.c:964
+#: ../src/xfpm-battery.c:952 ../src/xfpm-battery.c:987
 #: ../src/xfpm-settings.c:916 ../src/xfpm-settings.c:948
 #: ../src/xfpm-settings.c:974
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspender"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:769
+#: ../src/xfpm-battery.c:767
 msgid "Your battery is almost empty. Save your work to avoid losing data"
 msgstr ""
 "A sua bateria está quase vazia. Grave o seu trabalho para evitar perder dados"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:774 ../src/xfpm-battery.c:1339
+#: ../src/xfpm-battery.c:772 ../src/xfpm-battery.c:1362
 #: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:196
-#: ../src/xfpm-main.c:252 ../src/xfpm-driver.c:304 ../src/xfpm-driver.c:317
-#: ../src/xfpm-driver.c:912
+#: ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-driver.c:296 ../src/xfpm-driver.c:309
+#: ../src/xfpm-driver.c:788
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Gestão de energia Xfce"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:784
+#: ../src/xfpm-battery.c:782
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Desligar o sistema"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:792
+#: ../src/xfpm-battery.c:790
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Hibernar o sistema"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:814 ../src/xfpm-settings.c:453
+#: ../src/xfpm-battery.c:812 ../src/xfpm-settings.c:453
 #: ../src/xfpm-settings.c:920 ../src/xfpm-settings.c:952
 #: ../src/xfpm-settings.c:978
 msgid "Shutdown"
@@ -292,11 +292,11 @@
 msgid "Monitor Settings"
 msgstr "Definições do Monitor"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1244
+#: ../src/xfpm-settings.c:1243
 msgid "Power Manager Preferences"
 msgstr "Preferências de Gestão de Energia"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1275
+#: ../src/xfpm-settings.c:1274
 msgid "Extended"
 msgstr "Extensivo"
 
@@ -409,7 +409,8 @@
 msgid "Turn off after"
 msgstr "Desligar após"
 
-#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1067
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Xfce4 Power Manager"
 msgstr "Gestão de Energia Xfce4"
 
@@ -417,27 +418,19 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:61
+#: ../src/xfpm-main.c:65
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "Mostrar a janela de configuração"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:62
+#: ../src/xfpm-main.c:66
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Sair de qualquer gestão de energia xfce"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr "Socket de gestor de definições"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr "SOCKET ID"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:64
+#: ../src/xfpm-main.c:67
 msgid "Version information"
 msgstr "Informação de versão"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:71
+#: ../src/xfpm-main.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -458,11 +451,11 @@
 "Licenciado sob a GNU GPL.\n"
 "\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:85
+#: ../src/xfpm-main.c:88
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Gestão de Energia Xfce"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:86
+#: ../src/xfpm-main.c:89
 msgid ""
 "Unable to read your home directory environment variable, autostart option "
 "may not work"
@@ -470,17 +463,17 @@
 "Incapaz de ler a variável de ambiente directório home, opção início "
 "automático pode não funcionar"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:161 ../src/xfpm-main.c:182
+#: ../src/xfpm-main.c:164 ../src/xfpm-main.c:185
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Digite '%s --help' para uso."
 
-#: ../src/xfpm-main.c:180
+#: ../src/xfpm-main.c:183
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "Demasiados argumentos"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:253
+#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:274
 msgid ""
 "Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and "
 "the message bus daemon are running"
@@ -488,29 +481,30 @@
 "Incapaz de executar a gestão de energia Xfce4, certifique-se que o hardware "
 "abstract layer e o daemon message bus estão em execução"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:257
+#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:278
 msgid "Unable to load xfce4 power manager"
 msgstr "Incapaz de lançar a gestão de energia xfce4"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:211 ../src/xfpm-main.c:234
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:168
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Gestão de energia Xfce não está em execução"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:214
+#: ../src/xfpm-main.c:214 ../src/xfpm-settings-main.c:171
 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr "Gestão de Energia Xfce4 não está em execução, deseja lançá-lo agora?"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:216
+#: ../src/xfpm-main.c:216 ../src/xfpm-settings-main.c:173
 msgid "Run"
 msgstr "Executar"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:265
+#: ../src/xfpm-main.c:286
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Gestão de energia Xfce já em execução"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:291
+#: ../src/xfpm-driver.c:283
 msgid ""
 "Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. "
 "Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection "
@@ -521,11 +515,11 @@
 "carregado, ligação defeituosa com o hardware abstract layer ou o daemon "
 "message bus não está em execução"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:728
+#: ../src/xfpm-driver.c:604
 msgid "System failed to shutdown"
 msgstr "Sistema falhou a desligar"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:907
+#: ../src/xfpm-driver.c:783
 msgid ""
 "Unable to use power management service, functionalities like hibernate and "
 "suspend will not work. Possible reasons: you don't have enough permission, "
@@ -537,11 +531,11 @@
 "suficiente, ligação com o hardware abstract layer quebrada ou o daemon "
 "message bus não está em execução"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:920
+#: ../src/xfpm-driver.c:796
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Não mostrar esta mensagem novamente"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-driver.c:1067 ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
 "Falhou a carregar a configuração de gestão de energia, usando as omissões"
@@ -653,14 +647,6 @@
 msgstr ""
 "Sem resposta do daemon HAL para definir o perfil de poupança de energia"
 
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:86
-msgid "Failed to create dbus message\n"
-msgstr "Falhou a criar mensagem dbus\n"
-
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:122 ../src/xfpm-dbus-messages.c:223
-msgid "Failed to send message\n"
-msgstr "Falhou a enviar mensagem\n"
-
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power"
 msgstr "Energia"
@@ -677,6 +663,18 @@
 msgid "Xfce 4 Power Manager"
 msgstr "Gestão de Energia Xfce 4"
 
+#~ msgid "Settings manager socket"
+#~ msgstr "Socket de gestor de definições"
+
+#~ msgid "SOCKET ID"
+#~ msgstr "SOCKET ID"
+
+#~ msgid "Failed to create dbus message\n"
+#~ msgstr "Falhou a criar mensagem dbus\n"
+
+#~ msgid "Failed to send message\n"
+#~ msgstr "Falhou a enviar mensagem\n"
+
 #~ msgid "Start xfce power manager"
 #~ msgstr "Iniciar gestão de energia xfce"
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/sv.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/sv.po	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/sv.po	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 19:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-02 10:58+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-18 22:55+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -27,53 +27,53 @@
 msgid "Adapter is offline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:912
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:935
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Är du säker på att du vill försätta systemet i viloläge?"
 
 #. Hibernate menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360 ../src/xfpm-ac-adapter.c:396
-#: ../src/xfpm-battery.c:807 ../src/xfpm-battery.c:914
-#: ../src/xfpm-battery.c:949 ../src/xfpm-settings.c:457
+#: ../src/xfpm-battery.c:805 ../src/xfpm-battery.c:937
+#: ../src/xfpm-battery.c:972 ../src/xfpm-settings.c:457
 #: ../src/xfpm-settings.c:918 ../src/xfpm-settings.c:950
 #: ../src/xfpm-settings.c:976
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Viloläge"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:927
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:950
 msgid "Are you sure you want to suspend the system?"
 msgstr "Är du säker på att du vill försätta systemet i vänteläge?"
 
 #. Suspend menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374 ../src/xfpm-ac-adapter.c:413
-#: ../src/xfpm-battery.c:929 ../src/xfpm-battery.c:964
+#: ../src/xfpm-battery.c:952 ../src/xfpm-battery.c:987
 #: ../src/xfpm-settings.c:916 ../src/xfpm-settings.c:948
 #: ../src/xfpm-settings.c:974
 msgid "Suspend"
 msgstr "Vänteläge"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:769
+#: ../src/xfpm-battery.c:767
 msgid "Your battery is almost empty. Save your work to avoid losing data"
 msgstr ""
 "Ditt batteri är nästan tomt. Spara ditt arbete för att förhindra att data "
 "förloras"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:774 ../src/xfpm-battery.c:1339
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:197
-#: ../src/xfpm-main.c:253 ../src/xfpm-driver.c:304 ../src/xfpm-driver.c:317
-#: ../src/xfpm-driver.c:912
+#: ../src/xfpm-battery.c:772 ../src/xfpm-battery.c:1362
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:196
+#: ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-driver.c:296 ../src/xfpm-driver.c:309
+#: ../src/xfpm-driver.c:788
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Strömhanterare för Xfce"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:784
+#: ../src/xfpm-battery.c:782
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Stäng av systemet"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:792
+#: ../src/xfpm-battery.c:790
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Försätt i viloläge"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:814 ../src/xfpm-settings.c:453
+#: ../src/xfpm-battery.c:812 ../src/xfpm-settings.c:453
 #: ../src/xfpm-settings.c:920 ../src/xfpm-settings.c:952
 #: ../src/xfpm-settings.c:978
 msgid "Shutdown"
@@ -288,11 +288,11 @@
 msgid "Monitor Settings"
 msgstr "Skärminställningar"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1244
+#: ../src/xfpm-settings.c:1243
 msgid "Power Manager Preferences"
 msgstr "Inställningar för strömhanterare"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1275
+#: ../src/xfpm-settings.c:1274
 msgid "Extended"
 msgstr ""
 
@@ -405,7 +405,8 @@
 msgid "Turn off after"
 msgstr "Stäng av efter"
 
-#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1236
+#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1067
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Xfce4 Power Manager"
 msgstr "Strömhanterare för Xfce4"
 
@@ -417,27 +418,19 @@
 "Skicka synpunkter på översättningen till\n"
 "<tp-sv at listor.tp-sv.se>"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:62
+#: ../src/xfpm-main.c:65
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "Visa konfigurationsdialogen"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:63
+#: ../src/xfpm-main.c:66
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Avsluta alla körande xfce-strömhanterare"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:64
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr "Uttag för inställningshanterare"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:64
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr "UTTAGS-ID"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:65
+#: ../src/xfpm-main.c:67
 msgid "Version information"
 msgstr "Versionsinformation"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:72
+#: ../src/xfpm-main.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -458,66 +451,67 @@
 "Licensierad under GNU GPL.\n"
 "\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:86
+#: ../src/xfpm-main.c:88
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Strömhanterare för Xfce"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:87
+#: ../src/xfpm-main.c:89
 msgid ""
 "Unable to read your home directory environment variable, autostart option "
 "may not work"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-main.c:162 ../src/xfpm-main.c:183
+#: ../src/xfpm-main.c:164 ../src/xfpm-main.c:185
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Ange \"%s --help\" för användningsinformation."
 
-#: ../src/xfpm-main.c:181
+#: ../src/xfpm-main.c:183
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "För många argument"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:198 ../src/xfpm-main.c:254
+#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:274
 msgid ""
 "Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and "
 "the message bus daemon are running"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-main.c:202 ../src/xfpm-main.c:258
+#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:278
 msgid "Unable to load xfce4 power manager"
 msgstr "Kunde inte läsa in Strömhanterare för Xfce4"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:212 ../src/xfpm-main.c:235
+#: ../src/xfpm-main.c:211 ../src/xfpm-main.c:234
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:168
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Strömhanterare för Xfce är inte igång"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:215
+#: ../src/xfpm-main.c:214 ../src/xfpm-settings-main.c:171
 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr "Strömhanterare för Xfce4 är inte igång. Vill du starta den nu?"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:217
+#: ../src/xfpm-main.c:216 ../src/xfpm-settings-main.c:173
 msgid "Run"
 msgstr "Kör"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:266
+#: ../src/xfpm-main.c:286
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Strömhanterare för Xfce är redan igång"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:291
+#: ../src/xfpm-driver.c:283
 msgid ""
 "Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. "
 "Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection "
 "with the hardware abstract layer or the message bus daemon is not running"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:728
+#: ../src/xfpm-driver.c:604
 msgid "System failed to shutdown"
 msgstr "Försök att stänga av systemet misslyckades "
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:907
+#: ../src/xfpm-driver.c:783
 msgid ""
 "Unable to use power management service, functionalities like hibernate and "
 "suspend will not work. Possible reasons: you don't have enough permission, "
@@ -525,11 +519,11 @@
 "is not running"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:920
+#: ../src/xfpm-driver.c:796
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Visa inte detta meddelande igen"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:1236
+#: ../src/xfpm-driver.c:1067 ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
 
@@ -639,14 +633,6 @@
 msgid "No reply from HAL daemon to set power save profile"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:86
-msgid "Failed to create dbus message\n"
-msgstr "Misslyckades med att skapa dbus-meddelande\n"
-
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:122 ../src/xfpm-dbus-messages.c:223
-msgid "Failed to send message\n"
-msgstr "Misslyckades med att skicka meddelande\n"
-
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power"
 msgstr "Ström"
@@ -663,5 +649,17 @@
 msgid "Xfce 4 Power Manager"
 msgstr "Strömhanterare för Xfce 4"
 
+#~ msgid "Settings manager socket"
+#~ msgstr "Uttag för inställningshanterare"
+
+#~ msgid "SOCKET ID"
+#~ msgstr "UTTAGS-ID"
+
+#~ msgid "Failed to create dbus message\n"
+#~ msgstr "Misslyckades med att skapa dbus-meddelande\n"
+
+#~ msgid "Failed to send message\n"
+#~ msgstr "Misslyckades med att skicka meddelande\n"
+
 #~ msgid "Start xfce power manager"
 #~ msgstr "Starta Strömhanterare för Xfce"

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/tr.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/tr.po	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/tr.po	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-30 12:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-02 10:58+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>\n"
 "Language-Team: Xfce-TR <xfce-tr at googlegroups.com>\n"
@@ -13,79 +13,65 @@
 
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:217
 msgid "Unable to read adapter status, the power manager will not work properly"
-msgstr "Güç bağdaştırıcısı durumu bilgisi okunamadı, güç yöneticisi düzgün çalışmayabilir"
+msgstr ""
+"Güç bağdaştırıcısı durumu bilgisi okunamadı, güç yöneticisi düzgün "
+"çalışmayabilir"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:286
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:308
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:286 ../src/xfpm-ac-adapter.c:308
 msgid "Adapter is online"
 msgstr "Güç bağdaştırıcısı etkin"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:286
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:308
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:286 ../src/xfpm-ac-adapter.c:308
 msgid "Adapter is offline"
 msgstr "Güç bağdaştırıcısı etkin değil"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358
-#: ../src/xfpm-battery.c:912
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:935
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Sistemi hazırda beklet moduna almak istediğinizden emin misiniz?"
 
 #. Hibernate menu option
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:396
-#: ../src/xfpm-battery.c:807
-#: ../src/xfpm-battery.c:914
-#: ../src/xfpm-battery.c:949
-#: ../src/xfpm-settings.c:457
-#: ../src/xfpm-settings.c:918
-#: ../src/xfpm-settings.c:950
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360 ../src/xfpm-ac-adapter.c:396
+#: ../src/xfpm-battery.c:805 ../src/xfpm-battery.c:937
+#: ../src/xfpm-battery.c:972 ../src/xfpm-settings.c:457
+#: ../src/xfpm-settings.c:918 ../src/xfpm-settings.c:950
 #: ../src/xfpm-settings.c:976
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Hazırda beklet"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372
-#: ../src/xfpm-battery.c:927
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:950
 msgid "Are you sure you want to suspend the system?"
 msgstr "Sistemi askıya almak istediğinizden emin misiniz?"
 
 #. Suspend menu option
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:413
-#: ../src/xfpm-battery.c:929
-#: ../src/xfpm-battery.c:964
-#: ../src/xfpm-settings.c:916
-#: ../src/xfpm-settings.c:948
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374 ../src/xfpm-ac-adapter.c:413
+#: ../src/xfpm-battery.c:952 ../src/xfpm-battery.c:987
+#: ../src/xfpm-settings.c:916 ../src/xfpm-settings.c:948
 #: ../src/xfpm-settings.c:974
 msgid "Suspend"
 msgstr "Askıya Al"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:769
+#: ../src/xfpm-battery.c:767
 msgid "Your battery is almost empty. Save your work to avoid losing data"
-msgstr "Pil seviyesi çok düşük. Veri kaybetmemek için lütfen işlerinizi kaydediniz"
+msgstr ""
+"Pil seviyesi çok düşük. Veri kaybetmemek için lütfen işlerinizi kaydediniz"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:774
-#: ../src/xfpm-battery.c:1339
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:426
-#: ../src/xfpm-main.c:196
-#: ../src/xfpm-main.c:252
-#: ../src/xfpm-driver.c:304
-#: ../src/xfpm-driver.c:317
-#: ../src/xfpm-driver.c:912
+#: ../src/xfpm-battery.c:772 ../src/xfpm-battery.c:1362
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:196
+#: ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-driver.c:296 ../src/xfpm-driver.c:309
+#: ../src/xfpm-driver.c:788
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Xfce güç yöneticisi"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:784
+#: ../src/xfpm-battery.c:782
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Sistemi kapat"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:792
+#: ../src/xfpm-battery.c:790
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Sistemi hazırda beklet moduna al"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:814
-#: ../src/xfpm-settings.c:453
-#: ../src/xfpm-settings.c:920
-#: ../src/xfpm-settings.c:952
+#: ../src/xfpm-battery.c:812 ../src/xfpm-settings.c:453
+#: ../src/xfpm-settings.c:920 ../src/xfpm-settings.c:952
 #: ../src/xfpm-settings.c:978
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Kapat"
@@ -114,10 +100,8 @@
 msgid "When battery charge level is critical do"
 msgstr "Pil seviyesi kritik ise şu işlemi gerçekleştir"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:450
-#: ../src/xfpm-settings.c:914
-#: ../src/xfpm-settings.c:946
-#: ../src/xfpm-settings.c:972
+#: ../src/xfpm-settings.c:450 ../src/xfpm-settings.c:914
+#: ../src/xfpm-settings.c:946 ../src/xfpm-settings.c:972
 msgid "Nothing"
 msgstr "Hiçbiri"
 
@@ -137,44 +121,42 @@
 msgid "Enable power save on battery power"
 msgstr "Pil kaynaklı güç kullanılırken güç korumasını etkinleştir"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:518
-#: ../src/xfpm-settings.c:603
+#: ../src/xfpm-settings.c:518 ../src/xfpm-settings.c:603
 msgid "Best performance"
 msgstr "En iyi performans"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:519
-#: ../src/xfpm-settings.c:604
+#: ../src/xfpm-settings.c:519 ../src/xfpm-settings.c:604
 msgid "Set the CPU to its maximum frequency"
 msgstr "İşlemciyi azami frekansta çalıştır"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:524
-#: ../src/xfpm-settings.c:609
+#: ../src/xfpm-settings.c:524 ../src/xfpm-settings.c:609
 msgid "Ondemand performance"
 msgstr "Akustik performans"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:525
-#: ../src/xfpm-settings.c:610
-msgid "Set the CPU to its maximum speed when there is any load on it and to its minimum speed when the system is idle"
-msgstr "İşlemciyi yüklenme durumunda azami hızda, sistem boşta iken asgari hızda çalıştır "
+#: ../src/xfpm-settings.c:525 ../src/xfpm-settings.c:610
+msgid ""
+"Set the CPU to its maximum speed when there is any load on it and to its "
+"minimum speed when the system is idle"
+msgstr ""
+"İşlemciyi yüklenme durumunda azami hızda, sistem boşta iken asgari hızda "
+"çalıştır "
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:530
-#: ../src/xfpm-settings.c:615
+#: ../src/xfpm-settings.c:530 ../src/xfpm-settings.c:615
 msgid "Best power savings"
 msgstr "En iyi güç koruma"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:531
-#: ../src/xfpm-settings.c:616
+#: ../src/xfpm-settings.c:531 ../src/xfpm-settings.c:616
 msgid "Set the CPU to its minimum frequency"
 msgstr "İşlemciyi asgari frekansta çalıştır"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:535
-#: ../src/xfpm-settings.c:620
+#: ../src/xfpm-settings.c:535 ../src/xfpm-settings.c:620
 msgid "Good power savings"
 msgstr "Güç koruma"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:537
-#: ../src/xfpm-settings.c:622
-msgid "gracefully increases and decreases the CPU speed depending on the current usage"
+#: ../src/xfpm-settings.c:537 ../src/xfpm-settings.c:622
+msgid ""
+"gracefully increases and decreases the CPU speed depending on the current "
+"usage"
 msgstr "mevcut kullanıma göre işlemci hızını nazikçe artırır veya azaltır"
 
 #: ../src/xfpm-settings.c:595
@@ -193,8 +175,7 @@
 msgid "CPU frequency control cannot be used"
 msgstr "İşlemci frekansı kontrolü kullanılamaz"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:705
-#: ../src/xfpm-settings.c:847
+#: ../src/xfpm-settings.c:705 ../src/xfpm-settings.c:847
 msgid "On AC power"
 msgstr "Fişe takılı iken (AC)"
 
@@ -206,8 +187,7 @@
 msgid "CPU frequency settings"
 msgstr "İşlemci frekans ayarları"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:715
-#: ../src/xfpm-settings.c:855
+#: ../src/xfpm-settings.c:715 ../src/xfpm-settings.c:855
 msgid "On battery power"
 msgstr "Pil ile çalışırken"
 
@@ -291,31 +271,27 @@
 msgid "Advanced settings"
 msgstr "Gelişmiş ayarlar"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1145
-#: ../src/xfpm-settings.c:1150
+#: ../src/xfpm-settings.c:1145 ../src/xfpm-settings.c:1150
 msgid "CPU settings"
 msgstr "İşlemci ayarları"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1162
-#: ../src/xfpm-settings.c:1167
+#: ../src/xfpm-settings.c:1162 ../src/xfpm-settings.c:1167
 msgid "Battery settings"
 msgstr "Pil ayarları"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1179
-#: ../src/xfpm-settings.c:1184
+#: ../src/xfpm-settings.c:1179 ../src/xfpm-settings.c:1184
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Kısayollar"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1204
-#: ../src/xfpm-settings.c:1209
+#: ../src/xfpm-settings.c:1204 ../src/xfpm-settings.c:1209
 msgid "Monitor Settings"
 msgstr "Monitör Ayarları"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1244
+#: ../src/xfpm-settings.c:1243
 msgid "Power Manager Preferences"
 msgstr "Güç Yöneticisi Tercihleri"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1275
+#: ../src/xfpm-settings.c:1274
 msgid "Extended"
 msgstr "Genişletilmiş"
 
@@ -331,8 +307,7 @@
 msgid "You are running on Battery"
 msgstr "Pil ile çalışıyor"
 
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:385
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:567
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:385 ../src/xfpm-battery-icon.c:567
 #: ../src/xfpm-battery-icon.c:571
 msgid "Battery is discharging"
 msgstr "Pil tükeniyor"
@@ -341,8 +316,7 @@
 msgid "Your battery is discharging"
 msgstr "Piliniz tükeniyor"
 
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:397
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:555
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:397 ../src/xfpm-battery-icon.c:555
 msgid "Battery is charging"
 msgstr "Pil şarj ediliyor"
 
@@ -430,8 +404,8 @@
 msgid "Turn off after"
 msgstr "Kapat"
 
-#: ../src/xfpm-common.c:146
-#: ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1067
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Xfce4 Power Manager"
 msgstr "Xfce4 Güç Yöneticisi"
 
@@ -439,27 +413,19 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>, 2009"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:61
+#: ../src/xfpm-main.c:65
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "Yapılandırma menüsünü göster"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:62
+#: ../src/xfpm-main.c:66
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Çalışan tüm xfce güç yöneticisi uygulamalarını kapat"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr "Ayar yöneticisi soketi "
-
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr "Soket Kimliği"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:64
+#: ../src/xfpm-main.c:67
 msgid "Version information"
 msgstr "Sürüm bilgisi"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:71
+#: ../src/xfpm-main.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -480,81 +446,100 @@
 "GNU GPL ile lisanslanmıştır.\n"
 "\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:85
+#: ../src/xfpm-main.c:88
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Xfce Güç Yöneticisi"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:86
-msgid "Unable to read your home directory environment variable, autostart option may not work"
-msgstr "Ev dizini çevre değişkeni bilgileriniz okunamadı, otomatik başlangıç seçeneği çalışmayabilir"
+#: ../src/xfpm-main.c:89
+msgid ""
+"Unable to read your home directory environment variable, autostart option "
+"may not work"
+msgstr ""
+"Ev dizini çevre değişkeni bilgileriniz okunamadı, otomatik başlangıç "
+"seçeneği çalışmayabilir"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:161
-#: ../src/xfpm-main.c:182
+#: ../src/xfpm-main.c:164 ../src/xfpm-main.c:185
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Kullanımı öğrenmek için '%s --help' yazınız."
 
-#: ../src/xfpm-main.c:180
+#: ../src/xfpm-main.c:183
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "Çok fazla değişken kullandınız"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:197
-#: ../src/xfpm-main.c:253
-msgid "Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and the message bus daemon are running"
-msgstr "Xfce4 güç yöneticisi çalıştırılamadı, donanım soyutlama katmanı (HAL) ve haberleşme (bus) servislerinin çalıştığından emin olunuz"
+#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:274
+msgid ""
+"Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and "
+"the message bus daemon are running"
+msgstr ""
+"Xfce4 güç yöneticisi çalıştırılamadı, donanım soyutlama katmanı (HAL) ve "
+"haberleşme (bus) servislerinin çalıştığından emin olunuz"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:201
-#: ../src/xfpm-main.c:257
+#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:278
 msgid "Unable to load xfce4 power manager"
 msgstr "Xfce4 güç yöneticisi çalıştırılamadı"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:211
-#: ../src/xfpm-main.c:234
+#: ../src/xfpm-main.c:211 ../src/xfpm-main.c:234
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:168
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Xfce güç yöneticisi çalışmıyor"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:214
+#: ../src/xfpm-main.c:214 ../src/xfpm-settings-main.c:171
 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr "Xfce4 Güç Yöneticisi çalışmıyor, çalıştırmak ister misiniz?"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:216
+#: ../src/xfpm-main.c:216 ../src/xfpm-settings-main.c:173
 msgid "Run"
 msgstr "Çalıştır"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:265
+#: ../src/xfpm-main.c:286
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Xfce güç yöneticisi zaten çalışıyor"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:291
-msgid "Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection with the hardware abstract layer or the message bus daemon is not running"
-msgstr "AC güç bağdaştırıcısı durumu bilgisi okunamadı, güç yöneticisi düzgün çalışmayabilir. Muhtemel nedenler: AC güç bağdaştırıcısı sürücüsü yüklenmemiş olabilir, HAL ile bağlantı kurulamıyor olabilir ve DBus servisi çalışmıyor olabilir"
+#: ../src/xfpm-driver.c:283
+msgid ""
+"Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. "
+"Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection "
+"with the hardware abstract layer or the message bus daemon is not running"
+msgstr ""
+"AC güç bağdaştırıcısı durumu bilgisi okunamadı, güç yöneticisi düzgün "
+"çalışmayabilir. Muhtemel nedenler: AC güç bağdaştırıcısı sürücüsü "
+"yüklenmemiş olabilir, HAL ile bağlantı kurulamıyor olabilir ve DBus servisi "
+"çalışmıyor olabilir"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:728
+#: ../src/xfpm-driver.c:604
 msgid "System failed to shutdown"
 msgstr "Sistem kapatılamadı"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:907
-msgid "Unable to use power management service, functionalities like hibernate and suspend will not work. Possible reasons: you don't have enough permission, broken connection with the hardware abstract layer or the message bus daemon is not running"
-msgstr "Güç yönetimi servisi kullanılamıyor, hazırda beklet modu ve askıya alma gibi bazı fonksiyonlar çalışmayabilir. Muhtemel nedenler: izin problemi olabilir, HAL ile bağlantı kurulamıyor olabilir veya DBus servisi çalışmıyor olabilir"
+#: ../src/xfpm-driver.c:783
+msgid ""
+"Unable to use power management service, functionalities like hibernate and "
+"suspend will not work. Possible reasons: you don't have enough permission, "
+"broken connection with the hardware abstract layer or the message bus daemon "
+"is not running"
+msgstr ""
+"Güç yönetimi servisi kullanılamıyor, hazırda beklet modu ve askıya alma gibi "
+"bazı fonksiyonlar çalışmayabilir. Muhtemel nedenler: izin problemi olabilir, "
+"HAL ile bağlantı kurulamıyor olabilir veya DBus servisi çalışmıyor olabilir"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:920
+#: ../src/xfpm-driver.c:796
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Bu mesajı tekrar gösterme"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-driver.c:1067 ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
-msgstr "Güç yöneticisi yapılandırması yüklenemedi, öntanımlı ayarlar kullanılacak"
+msgstr ""
+"Güç yöneticisi yapılandırması yüklenemedi, öntanımlı ayarlar kullanılacak"
 
 #: ../src/xfpm-hal.c:172
 #, c-format
 msgid "Error monitoring HAL events"
 msgstr "HAL işlemleri izlenirken hata meydana geldi"
 
-#: ../src/xfpm-hal.c:261
-#: ../src/xfpm-hal.c:280
+#: ../src/xfpm-hal.c:261 ../src/xfpm-hal.c:280
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to DBus: %s"
 msgstr "DBus servisine bağlanılamadı: %s"
@@ -588,14 +573,9 @@
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "Hazırda beklet modu yöntemi bulunamadı"
 
-#: ../src/xfpm-hal.c:675
-#: ../src/xfpm-hal.c:765
-#: ../src/xfpm-hal.c:859
-#: ../src/xfpm-hal.c:908
-#: ../src/xfpm-hal.c:958
-#: ../src/xfpm-hal.c:1010
-#: ../src/xfpm-hal.c:1062
-#: ../src/xfpm-hal.c:1108
+#: ../src/xfpm-hal.c:675 ../src/xfpm-hal.c:765 ../src/xfpm-hal.c:859
+#: ../src/xfpm-hal.c:908 ../src/xfpm-hal.c:958 ../src/xfpm-hal.c:1010
+#: ../src/xfpm-hal.c:1062 ../src/xfpm-hal.c:1108
 #, c-format
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Yetersiz bellek"
@@ -610,14 +590,12 @@
 msgid "System failed to hibernate"
 msgstr "Sistem hazırda beklet moduna alınamadı"
 
-#: ../src/xfpm-hal.c:734
-#: ../src/xfpm-hal.c:826
+#: ../src/xfpm-hal.c:734 ../src/xfpm-hal.c:826
 #, c-format
 msgid "Error occured while trying to suspend"
 msgstr "Askıya alma işlemi gerçekleştirilirken hata oluştu"
 
-#: ../src/xfpm-hal.c:737
-#: ../src/xfpm-hal.c:829
+#: ../src/xfpm-hal.c:737 ../src/xfpm-hal.c:829
 #, c-format
 msgid "Unknown reply from the message daemon"
 msgstr "Haberleşme servisinden (Bus) bilinmeyen bir yanıt geldi "
@@ -640,17 +618,22 @@
 #: ../src/xfpm-hal.c:926
 #, c-format
 msgid "No reply from HAL daemon to get monitor brightness level"
-msgstr "Monitör parlıklığı seviyesinin alınması için HAL servisinden yanıt gelmedi"
+msgstr ""
+"Monitör parlıklığı seviyesinin alınması için HAL servisinden yanıt gelmedi"
 
 #: ../src/xfpm-hal.c:976
 #, c-format
 msgid "No reply from HAL daemon to get available cpu governors"
-msgstr "Kullanılabilir işlemci yönetimi bilgilerinin alınması için HAL servisinden yanıt gelmedi"
+msgstr ""
+"Kullanılabilir işlemci yönetimi bilgilerinin alınması için HAL servisinden "
+"yanıt gelmedi"
 
 #: ../src/xfpm-hal.c:1028
 #, c-format
 msgid "No reply from HAL daemon to get current cpu governor"
-msgstr "Mevcut işlemci yönetimi bilgilerinin alınması için HAL servisinden yanıt gelmedi"
+msgstr ""
+"Mevcut işlemci yönetimi bilgilerinin alınması için HAL servisinden yanıt "
+"gelmedi"
 
 #: ../src/xfpm-hal.c:1081
 #, c-format
@@ -662,15 +645,6 @@
 msgid "No reply from HAL daemon to set power save profile"
 msgstr "Güç koruma profili belirlemek için HAL servisinden yanıt gelmedi"
 
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:86
-msgid "Failed to create dbus message\n"
-msgstr "Dbus mesajı oluşturulamadı\n"
-
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:122
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:223
-msgid "Failed to send message\n"
-msgstr "Mesaj gönderilemedi\n"
-
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power"
 msgstr "Güç"
@@ -687,22 +661,39 @@
 msgid "Xfce 4 Power Manager"
 msgstr "Xfce4 Güç Yöneticisi"
 
+#~ msgid "Settings manager socket"
+#~ msgstr "Ayar yöneticisi soketi "
+
+#~ msgid "SOCKET ID"
+#~ msgstr "Soket Kimliği"
+
+#~ msgid "Failed to create dbus message\n"
+#~ msgstr "Dbus mesajı oluşturulamadı\n"
+
+#~ msgid "Failed to send message\n"
+#~ msgstr "Mesaj gönderilemedi\n"
+
 #~ msgid "Start xfce power manager"
 #~ msgstr "Xfce güç yöneticisini çalıştır"
+
 #~ msgid "On electric power"
 #~ msgstr "Fişe takılı"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "CPU frequency settings on electric power"
 #~ msgstr "Fişe takılı iken kullanılacak işlemci frekansı ayarları"
+
 #~ msgid "Monitor settings on electric power"
 #~ msgstr "Fişe takılı güç için monitör ayarları"
+
 #~ msgid "Ondemand"
 #~ msgstr "Dinamik"
+
 #~ msgid "Userspace"
 #~ msgstr "Kullanıcı tanımlı"
+
 #~ msgid "Powersave"
 #~ msgstr "Güç koruma"
+
 #~ msgid "Conservative"
 #~ msgstr "Sunum"
-

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/uk.po	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/uk.po	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-30 12:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-02 10:58+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-26 17:30+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -31,52 +31,52 @@
 msgid "Adapter is offline"
 msgstr "Адаптер вимкнуто"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:912
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:935
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Ви впевнені, що бажаєте перевести систему у сплячку?"
 
 #. Hibernate menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360 ../src/xfpm-ac-adapter.c:396
-#: ../src/xfpm-battery.c:807 ../src/xfpm-battery.c:914
-#: ../src/xfpm-battery.c:949 ../src/xfpm-settings.c:457
+#: ../src/xfpm-battery.c:805 ../src/xfpm-battery.c:937
+#: ../src/xfpm-battery.c:972 ../src/xfpm-settings.c:457
 #: ../src/xfpm-settings.c:918 ../src/xfpm-settings.c:950
 #: ../src/xfpm-settings.c:976
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Сплячка"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:927
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:950
 msgid "Are you sure you want to suspend the system?"
 msgstr "Ви впевнені, що бажаєте призупинити роботу системи?"
 
 #. Suspend menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374 ../src/xfpm-ac-adapter.c:413
-#: ../src/xfpm-battery.c:929 ../src/xfpm-battery.c:964
+#: ../src/xfpm-battery.c:952 ../src/xfpm-battery.c:987
 #: ../src/xfpm-settings.c:916 ../src/xfpm-settings.c:948
 #: ../src/xfpm-settings.c:974
 msgid "Suspend"
 msgstr "Призупинити"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:769
+#: ../src/xfpm-battery.c:767
 msgid "Your battery is almost empty. Save your work to avoid losing data"
 msgstr ""
 "Ваша батарея майже розряджена. Збережіть Вашу роботу щоб не втратити дані"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:774 ../src/xfpm-battery.c:1339
+#: ../src/xfpm-battery.c:772 ../src/xfpm-battery.c:1362
 #: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:196
-#: ../src/xfpm-main.c:252 ../src/xfpm-driver.c:304 ../src/xfpm-driver.c:317
-#: ../src/xfpm-driver.c:912
+#: ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-driver.c:296 ../src/xfpm-driver.c:309
+#: ../src/xfpm-driver.c:788
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Менеджер живлення Xfce"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:784
+#: ../src/xfpm-battery.c:782
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Вимкнути систему"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:792
+#: ../src/xfpm-battery.c:790
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Перевести систему в сплячку "
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:814 ../src/xfpm-settings.c:453
+#: ../src/xfpm-battery.c:812 ../src/xfpm-settings.c:453
 #: ../src/xfpm-settings.c:920 ../src/xfpm-settings.c:952
 #: ../src/xfpm-settings.c:978
 msgid "Shutdown"
@@ -295,11 +295,11 @@
 msgid "Monitor Settings"
 msgstr "Налаштування стеження"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1244
+#: ../src/xfpm-settings.c:1243
 msgid "Power Manager Preferences"
 msgstr "Налаштування менеджера живлення"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1275
+#: ../src/xfpm-settings.c:1274
 msgid "Extended"
 msgstr "Розширені"
 
@@ -412,7 +412,8 @@
 msgid "Turn off after"
 msgstr "Вимкнути після"
 
-#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1067
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Xfce4 Power Manager"
 msgstr "Менеджер живлення для Xfce4"
 
@@ -420,27 +421,19 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:61
+#: ../src/xfpm-main.c:65
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "Показати діалог налаштування"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:62
+#: ../src/xfpm-main.c:66
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Завершити будь-який запущений менеджер живлення xfce"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr "Сокет менеджера властивостей"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr "ID сокета"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:64
+#: ../src/xfpm-main.c:67
 msgid "Version information"
 msgstr "Інформація про версію"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:71
+#: ../src/xfpm-main.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -461,11 +454,11 @@
 "Ліцензовано під GNU GPL.\n"
 "\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:85
+#: ../src/xfpm-main.c:88
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Менеджер живлення Xfce"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:86
+#: ../src/xfpm-main.c:89
 msgid ""
 "Unable to read your home directory environment variable, autostart option "
 "may not work"
@@ -473,17 +466,17 @@
 "Неможливо прочитати змінні середовища домашньої теки, опція автозапуску може "
 "не працювати"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:161 ../src/xfpm-main.c:182
+#: ../src/xfpm-main.c:164 ../src/xfpm-main.c:185
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Наберіть '%s --help' для використання."
 
-#: ../src/xfpm-main.c:180
+#: ../src/xfpm-main.c:183
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "Забагато параметрів"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:253
+#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:274
 msgid ""
 "Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and "
 "the message bus daemon are running"
@@ -491,29 +484,30 @@
 "Неможливо запустити менеджер живлення Xfce4, впевніться, що працюють HAL і "
 "служба повідомлень шини даних"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:257
+#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:278
 msgid "Unable to load xfce4 power manager"
 msgstr "Неможливо завантажити менеджер живлення xfce4"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:211 ../src/xfpm-main.c:234
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:168
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Менеджер живлення Xfce не працює"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:214
+#: ../src/xfpm-main.c:214 ../src/xfpm-settings-main.c:171
 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr "Менеджер живлення Xfce4 не працює, може хочете запустити його зараз?"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:216
+#: ../src/xfpm-main.c:216 ../src/xfpm-settings-main.c:173
 msgid "Run"
 msgstr "Запустити"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:265
+#: ../src/xfpm-main.c:286
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Менеджер живлення Xfce вже працює"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:291
+#: ../src/xfpm-driver.c:283
 msgid ""
 "Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. "
 "Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection "
@@ -523,11 +517,11 @@
 "неправильно. Можливі причини: драйвер адаптера AC не завантажено, відсутній "
 "зв'язок з HAL або не запущено службу повідомлень шини даних"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:728
+#: ../src/xfpm-driver.c:604
 msgid "System failed to shutdown"
 msgstr "Не вдалось вимкнути систему"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:907
+#: ../src/xfpm-driver.c:783
 msgid ""
 "Unable to use power management service, functionalities like hibernate and "
 "suspend will not work. Possible reasons: you don't have enough permission, "
@@ -538,11 +532,11 @@
 "призупинення не працюють. Можливі причини: Ви не маєте достатніх прав, "
 "порушений зв'язок з HAL, або служба повідомлень шини даних не працює"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:920
+#: ../src/xfpm-driver.c:796
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Не показувати це повідомлення знову"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-driver.c:1067 ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr ""
 "Не вдалось завантажити конфігурацію менеджера живлення, використовується "
@@ -659,14 +653,6 @@
 msgstr ""
 "Немає відповіді від служби HAL для встановлення профілю збереження енергії"
 
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:86
-msgid "Failed to create dbus message\n"
-msgstr "Не вдалось створити повідомлення dbus\n"
-
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:122 ../src/xfpm-dbus-messages.c:223
-msgid "Failed to send message\n"
-msgstr "Не вдалось послати повідомлення\n"
-
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power"
 msgstr "Живлення"
@@ -683,5 +669,17 @@
 msgid "Xfce 4 Power Manager"
 msgstr "Менеджер живлення Xfce 4"
 
+#~ msgid "Settings manager socket"
+#~ msgstr "Сокет менеджера властивостей"
+
+#~ msgid "SOCKET ID"
+#~ msgstr "ID сокета"
+
+#~ msgid "Failed to create dbus message\n"
+#~ msgstr "Не вдалось створити повідомлення dbus\n"
+
+#~ msgid "Failed to send message\n"
+#~ msgstr "Не вдалось послати повідомлення\n"
+
 #~ msgid "Start xfce power manager"
 #~ msgstr "Запустити менеджер живлення xfce"

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/zh_CN.po	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/zh_CN.po	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-30 12:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-02 10:58+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-15 10:25-0800\n"
 "Last-Translator: Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@@ -28,51 +28,51 @@
 msgid "Adapter is offline"
 msgstr "交流电源已断开"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:912
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:935
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "您确定休眠系统吗?"
 
 #. Hibernate menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360 ../src/xfpm-ac-adapter.c:396
-#: ../src/xfpm-battery.c:807 ../src/xfpm-battery.c:914
-#: ../src/xfpm-battery.c:949 ../src/xfpm-settings.c:457
+#: ../src/xfpm-battery.c:805 ../src/xfpm-battery.c:937
+#: ../src/xfpm-battery.c:972 ../src/xfpm-settings.c:457
 #: ../src/xfpm-settings.c:918 ../src/xfpm-settings.c:950
 #: ../src/xfpm-settings.c:976
 msgid "Hibernate"
 msgstr "休眠"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:927
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:950
 msgid "Are you sure you want to suspend the system?"
 msgstr "您确定挂起系统吗?"
 
 #. Suspend menu option
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374 ../src/xfpm-ac-adapter.c:413
-#: ../src/xfpm-battery.c:929 ../src/xfpm-battery.c:964
+#: ../src/xfpm-battery.c:952 ../src/xfpm-battery.c:987
 #: ../src/xfpm-settings.c:916 ../src/xfpm-settings.c:948
 #: ../src/xfpm-settings.c:974
 msgid "Suspend"
 msgstr "挂起"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:769
+#: ../src/xfpm-battery.c:767
 msgid "Your battery is almost empty. Save your work to avoid losing data"
 msgstr "您的电池电量即将耗尽。保存工作以免丢失数据"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:774 ../src/xfpm-battery.c:1339
+#: ../src/xfpm-battery.c:772 ../src/xfpm-battery.c:1362
 #: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:196
-#: ../src/xfpm-main.c:252 ../src/xfpm-driver.c:304 ../src/xfpm-driver.c:317
-#: ../src/xfpm-driver.c:912
+#: ../src/xfpm-main.c:273 ../src/xfpm-driver.c:296 ../src/xfpm-driver.c:309
+#: ../src/xfpm-driver.c:788
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Xfce 电源管理器"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:784
+#: ../src/xfpm-battery.c:782
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "关闭系统"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:792
+#: ../src/xfpm-battery.c:790
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "休眠"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:814 ../src/xfpm-settings.c:453
+#: ../src/xfpm-battery.c:812 ../src/xfpm-settings.c:453
 #: ../src/xfpm-settings.c:920 ../src/xfpm-settings.c:952
 #: ../src/xfpm-settings.c:978
 msgid "Shutdown"
@@ -287,11 +287,11 @@
 msgid "Monitor Settings"
 msgstr "显示器设置"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1244
+#: ../src/xfpm-settings.c:1243
 msgid "Power Manager Preferences"
 msgstr "电源管理器首选项"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1275
+#: ../src/xfpm-settings.c:1274
 msgid "Extended"
 msgstr "扩展"
 
@@ -404,7 +404,8 @@
 msgid "Turn off after"
 msgstr "多长时间后关机"
 
-#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1067
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Xfce4 Power Manager"
 msgstr "Xfce4 电源管理器"
 
@@ -412,27 +413,19 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr "HuntXu <huntxu at live.cn>"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:61
+#: ../src/xfpm-main.c:65
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "显示配置对话框"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:62
+#: ../src/xfpm-main.c:66
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "退出正在运行中的任何 xfce 电源管理器程序"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr "设置管理器套接字"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:63
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr "套接字 ID"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:64
+#: ../src/xfpm-main.c:67
 msgid "Version information"
 msgstr "版本信息"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:71
+#: ../src/xfpm-main.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -453,55 +446,56 @@
 "Licensed under the GNU GPL.\n"
 "\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:85
+#: ../src/xfpm-main.c:88
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Xfce 电源管理器"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:86
+#: ../src/xfpm-main.c:89
 msgid ""
 "Unable to read your home directory environment variable, autostart option "
 "may not work"
 msgstr "无法读取家目录环境变量,可能无法开机自动启动"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:161 ../src/xfpm-main.c:182
+#: ../src/xfpm-main.c:164 ../src/xfpm-main.c:185
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "输入 '%s --help' 查看使用方式"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:180
+#: ../src/xfpm-main.c:183
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "太多参数"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:253
+#: ../src/xfpm-main.c:197 ../src/xfpm-main.c:274
 msgid ""
 "Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and "
 "the message bus daemon are running"
 msgstr "无法启动 Xfce4 电源管理器。请检查 HAL 和 D-Bus 是否都已启动"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:257
+#: ../src/xfpm-main.c:201 ../src/xfpm-main.c:278
 msgid "Unable to load xfce4 power manager"
 msgstr "无法载入 xfce4 电源管理器"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:211 ../src/xfpm-main.c:234
+#: ../src/xfpm-settings-main.c:168
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Xfce 电源管理器未运行"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:214
+#: ../src/xfpm-main.c:214 ../src/xfpm-settings-main.c:171
 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr "Xfce4 电源管理器未运行,您要现在启动它吗?"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:216
+#: ../src/xfpm-main.c:216 ../src/xfpm-settings-main.c:173
 msgid "Run"
 msgstr "运行"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:265
+#: ../src/xfpm-main.c:286
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Xfce 电源管理器已在运行中"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:291
+#: ../src/xfpm-driver.c:283
 msgid ""
 "Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. "
 "Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection "
@@ -510,11 +504,11 @@
 "无法读取交流电源信息,电源管理器无法正常工作。可能是由于交流电源驱动没有\n"
 "加载,或者无法和 HAL 以及 D-Bus 通讯"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:728
+#: ../src/xfpm-driver.c:604
 msgid "System failed to shutdown"
 msgstr "关机失败"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:907
+#: ../src/xfpm-driver.c:783
 msgid ""
 "Unable to use power management service, functionalities like hibernate and "
 "suspend will not work. Possible reasons: you don't have enough permission, "
@@ -524,11 +518,11 @@
 "无法使用电源管理器提供的服务。系统无法休眠或挂起。你可能没有这个权限,或者\n"
 "HAL 以及 D-Bus 没有启动"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:920
+#: ../src/xfpm-driver.c:796
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "不再显示此信息"
 
-#: ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-driver.c:1067 ../src/xfpm-settings-main.c:106
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr "读取电源管理器配置时失败,使用默认设置"
 
@@ -638,14 +632,6 @@
 msgid "No reply from HAL daemon to set power save profile"
 msgstr "HAL 没有回应,所以无法设置省电模式"
 
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:86
-msgid "Failed to create dbus message\n"
-msgstr "dbus消息创建失败\n"
-
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:122 ../src/xfpm-dbus-messages.c:223
-msgid "Failed to send message\n"
-msgstr "消息发送失败\n"
-
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power"
 msgstr "电源"
@@ -662,5 +648,17 @@
 msgid "Xfce 4 Power Manager"
 msgstr "Xfce 4 电源管理器"
 
+#~ msgid "Settings manager socket"
+#~ msgstr "设置管理器套接字"
+
+#~ msgid "SOCKET ID"
+#~ msgstr "套接字 ID"
+
+#~ msgid "Failed to create dbus message\n"
+#~ msgstr "dbus消息创建失败\n"
+
+#~ msgid "Failed to send message\n"
+#~ msgstr "消息发送失败\n"
+
 #~ msgid "Start xfce power manager"
 #~ msgstr "打开 xfce 电源管理器"

Modified: xfce4-power-manager/trunk/src/Makefile.am
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/src/Makefile.am	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/src/Makefile.am	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -1,88 +1,149 @@
-bin_PROGRAMS = xfce4-power-manager
+bin_PROGRAMS = xfce4-power-manager		\
+	       xfce4-power-manager-settings
 
-generated_files =						\
-				xfpm-enum-types.c		\
-				xfpm-enum-types.h		\
-				xfpm-marshal.c			\
-				xfpm-marshal.h
-				
+generated_files =				\
+	xfpm-enum-types.c			\
+	xfpm-enum-types.h			\
+	xfpm-marshal.c				\
+	xfpm-marshal.h
 
-xfce4_power_manager_SOURCES = 	$(generated_files)		\
-				xfpm-main.c			\
-				xfpm-debug.h			\
-                xfpm-hal.c          		\
-				xfpm-hal.h	     		\
-				xfpm-driver.c			\
-				xfpm-driver.h			\
-				xfpm-ac-adapter.c		\
-				xfpm-ac-adapter.h		\
-				xfpm-cpu.c			\
-				xfpm-cpu.h			\
-				xfpm-lcd-brightness.c		\
-				xfpm-lcd-brightness.h		\
-				xfpm-button.c			\
-				xfpm-button.h			\
-				xfpm-dbus-messages.c		\
-				xfpm-dbus-messages.h		\
-				xfpm-battery.c			\
-				xfpm-battery.h			\
-				xfpm-battery-icon.c		\
-				xfpm-battery-icon.h		\
-				xfpm-spin-button.c		\
-				xfpm-spin-button.h		\
-				xfpm-dpms.c			\
-				xfpm-dpms.h			\
-				xfpm-dpms-spins.c		\
-				xfpm-dpms-spins.h		\
-				xfpm-popups.c           	\
-				xfpm-popups.h           	\
-				xfpm-notify.c			\
-				xfpm-notify.h			\
-				xfpm-enums.h			\
-				xfpm-settings.c			\
-				xfpm-settings.h			\
-				xfpm-common.c			\
-				xfpm-common.h
 
-xfce4_power_manager_CFLAGS =					\
-			-DLOCALEDIR=\"$(localedir)\"		\
-			-DG_LOG_DOMAIN=\"xfce4-power-manager\" \
-			$(GTK_CFLAGS)				\
-			$(GLIB_CFLAGS)				\
-			$(DBUS_CFLAGS)				\
-			$(DBUS_GLIB_CFLAGS)			\
-			$(HAL_CFLAGS)				\
-			$(LIBXFCE4GUI_CFLAGS)			\
-			$(LIBXFCE4UTIL_CFLAGS)			\
-			$(XFCONF_CFLAGS)			\
-			$(LIBNOTIFY_CFLAGS)			\
-			$(DPMS_CFLAGS)              	
+xfce4_power_manager_SOURCES = 			\
+	$(generated_files)			\
+	xfce-power-manager-dbus-server.h	\
+	xfpm-main.c				\
+	xfpm-debug.h				\
+	xfpm-hal.c  		 		\
+	xfpm-hal.h	     			\
+	xfpm-driver.c				\
+	xfpm-driver.h				\
+	xfpm-ac-adapter.c			\
+	xfpm-ac-adapter.h			\
+	xfpm-cpu.c				\
+	xfpm-cpu.h				\
+	xfpm-lcd-brightness.c			\
+	xfpm-lcd-brightness.h			\
+	xfpm-button.c				\
+	xfpm-button.h				\
+	xfpm-dbus-messages.c			\
+	xfpm-dbus-messages.h			\
+	xfpm-battery.c				\
+	xfpm-battery.h				\
+	xfpm-battery-icon.c			\
+	xfpm-battery-icon.h			\
+	xfpm-dpms.c				\
+	xfpm-dpms.h				\
+	xfpm-popups.c           		\
+	xfpm-popups.h           		\
+	xfpm-notify.c				\
+	xfpm-notify.h				\
+	xfpm-enums.h				\
+	xfpm-common.c				\
+	xfpm-common.h
 
-xfce4_power_manager_LDADD   =					\
-			$(GTK_LIBS)				\
-			$(GLIB_LIBS)				\
-			$(DBUS_LIBS)				\
-			$(DBUS_GLIB_LIBS)			\
-			$(LIBXFCE4GUI_LIBS)			\
-			$(LIBXFCE4UTIL_LIBS)			\
-			$(HAL_LIBS)				\
-			$(XFCONF_LIBS)				\
-			$(LIBNOTIFY_LIBS)			\
-			$(DPMS_LIBS)		
+xfce4_power_manager_CFLAGS =			\
+	-DLOCALEDIR=\"$(localedir)\"		\
+	-DG_LOG_DOMAIN=\"xfce4-power-manager\" \
+	$(GTK_CFLAGS)				\
+	$(GLIB_CFLAGS)				\
+	$(DBUS_CFLAGS)				\
+	$(DBUS_GLIB_CFLAGS)			\
+	$(HAL_CFLAGS)				\
+	$(LIBXFCE4GUI_CFLAGS)			\
+	$(LIBXFCE4UTIL_CFLAGS)			\
+	$(XFCONF_CFLAGS)			\
+	$(LIBNOTIFY_CFLAGS)			\
+	$(DPMS_CFLAGS)              	
 
+xfce4_power_manager_LDADD   =			\
+	$(GTK_LIBS)				\
+	$(GLIB_LIBS)				\
+	$(DBUS_LIBS)				\
+	$(DBUS_GLIB_LIBS)			\
+	$(LIBXFCE4GUI_LIBS)			\
+	$(LIBXFCE4UTIL_LIBS)			\
+	$(HAL_LIBS)				\
+	$(XFCONF_LIBS)				\
+	$(LIBNOTIFY_LIBS)			\
+	$(DPMS_LIBS)		
 
-EXTRA_DIST = 						\
-	xfpm-marshal.list				\
-	$(generated_files)				\
+
+xfce4_power_manager_settings_SOURCES =		\
+	xfpm-marshal.c				\
+	xfpm-marshal.h				\
+	xfpm-settings-main.c			\
+	xfpm-settings.c				\
+	xfpm-settings.h				\
+	xfpm-common.c				\
+	xfpm-common.h				\
+	xfpm-enum.h				\
+	xfpm-enum-types.c			\
+	xfpm-enum-types.h			\
+	xfpm-string.c				\
+	xfpm-string.h				\
+	xfpm-spin-button.c			\
+	xfpm-spin-button.h			\
+	xfpm-dpms-spins.c			\
+	xfpm-dpms-spins.h			\
+	xfpm-dbus-messages.c			\
+	xfpm-dbus-messages.h			\
+	xfpm-popups.c				\
+	xfpm-popups.h				\
+	xfpm-debug.h
+
+
+xfce4_power_manager_settings_CFLAGS =		\
+	-DLOCALEDIR=\"$(localedir)\"		\
+	-DG_LOG_DOMAIN=\"xfce4-power-manager-settings\"  \
+	$(GTK_CFLAGS)				\
+	$(GLIB_CFLAGS)				\
+	$(DBUS_CFLAGS)				\
+	$(DBUS_GLIB_CFLAGS)			\
+	$(LIBXFCE4GUI_CFLAGS)			\
+	$(LIBXFCE4UTIL_CFLAGS)			\
+	$(XFCONF_CFLAGS)
+
+xfce4_power_manager_settings_LDADD = 		\
+	$(GTK_LIBS)				\
+	$(GLIB_LIBS)				\
+	$(DBUS_LIBS)				\
+	$(DBUS_GLIB_LIBS)			\
+	$(LIBXFCE4GUI_LIBS)			\
+	$(LIBXFCE4UTIL_LIBS)			\
+	$(XFCONF_LIBS)
+
+EXTRA_DIST = 					\
+	xfpm-marshal.list			\
+	xfce-power-manager-dbus-server.h	\
+	xfce-power-manager-dbus-client.h	\
+	xfpm-enum-types.c			\
+	xfpm-enum-types.h			\
+	xfpm-marshal.c				\
+	xfpm-marshal.h	
 	$(desktop_in_files)
 
-DISTCLEANFILES =					\
-	$(generated_files)				\
+DISTCLEANFILES =				\
+	xfce-power-manager-dbus-server.h	\
+	xfce-power-manager-dbus-client.h	\
+	xfpm-enum-types.c			\
+	xfpm-enum-types.h			\
+	xfpm-marshal.c				\
+	xfpm-marshal.h	
 	$(desktop_DATA)
 
-xfpm_headers = 						\
+xfpm_headers = 					\
 	$(srcdir)/xfpm-enums.h			
 
+if MAINTAINER_MODE
+
+BUILT_SOURCES = 				\
+	xfce-power-manager-dbus-server.h	\
+	xfce-power-manager-dbus-client.h	\
+	xfpm-marshal.c				\
+	xfpm-marshal.h				\
+	xfpm-enum-types.c			\
+	xfpm-enum-types.h
+
 xfpm-enum-types.h: $(xfpm_headers)
 	( cd $(srcdir) && glib-mkenums \
 		--fhead "#ifndef _XFPM_ENUM_TYPES_H\n#define _XFPM_ENUM_TYPES_H\n#include <glib-object.h>\nG_BEGIN_DECLS\n" \
@@ -110,15 +171,21 @@
             $(srcdir)/xfpm-marshal.list > tmp-marshal.h && \
         cp tmp-marshal.h $(@F) && \
         rm -f tmp-marshal.h tmp-marshal.h~
-                                                                                
+
 xfpm-marshal.c: xfpm-marshal.h
 	glib-genmarshal --body --prefix="_xfpm_marshal" \
             $(srcdir)/xfpm-marshal.list > tmp-marshal.c && \
         cp tmp-marshal.c $(@F) && \
         rm -f tmp-marshal.c tmp-marshal.c~
-			
 
-			
+xfce-power-manager-dbus-server.h: $(srcdir)/org.xfce.Power.Manager.xml
+	dbus-binding-tool --mode=glib-server --prefix=xfpm_driver $< >$@
+
+xfce-power-manager-dbus-client.h: $(srdir)org.xfce.Power.Manager.xml
+	dbus-binding-tool --mode=glib-client --prefix=xfpm_client $< >$@
+
+endif
+
 #
 # .desktop file
 #
@@ -128,5 +195,4 @@
 desktop_DATA =								\
 	$(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop)
 
- at INTLTOOL_DESKTOP_RULE@
-									
+ at INTLTOOL_DESKTOP_RULE@
\ No newline at end of file

Added: xfce4-power-manager/trunk/src/org.xfce.Power.Manager.xml
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/src/org.xfce.Power.Manager.xml	                        (rev 0)
+++ xfce4-power-manager/trunk/src/org.xfce.Power.Manager.xml	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<node name="/org/xfce/PowerManager">
+    <interface name="org.xfce.Power.Manager">
+        <annotation name="org.freedesktop.DBus.GLib.CSymbol"
+                    value="xfpm_driver_dbus"/>
+        <annotation name="org.freedesktop.DBus.GLib.ClientCSymbol"
+                    value="xfpm_driver_dbus_client"/>   
+     
+    <method name="Quit">
+    </method>
+    
+    <method name="GetConf">
+	<arg direction="out" name="system_laptop" type="b"/>
+	<arg direction="out" name="power_management" type="i"/>
+	<arg direction="out" name="with_dpms" type="b"/>
+	<arg direction="out" name="governor" type="i"/>
+	<arg direction="out" name="switch_buttons" type="i"/>
+	<arg direction="out" name="brightness_control" type="b"/>
+	<arg direction="out" name="ups_found" type="b"/>
+    </method>
+    
+    <method name="GetInfo">
+	<arg direction="out" name="name" type="s"/>
+        <arg direction="out" name="version" type="s"/>
+        <arg direction="out" name="vendor" type="s"/>
+    </method>
+	
+    </interface>
+</node>

Modified: xfce4-power-manager/trunk/src/xfce4-power-manager.desktop.in
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/src/xfce4-power-manager.desktop.in	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/src/xfce4-power-manager.desktop.in	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -5,7 +5,7 @@
 _GenericName=Power Manager
 _X-XfceSettingsName=Power
 _Comment=Settings for the Xfce 4 Power Manager
-Exec=xfce4-power-manager -c
+Exec=xfce4-power-manager-settings
 Icon=gpm-ac-adapter
 Terminal=false
 Type=Application

Modified: xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-battery-icon.c
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-battery-icon.c	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-battery-icon.c	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -487,7 +487,7 @@
                             gboolean ac_adapter_present)
 {
     g_return_if_fail(XFPM_IS_BATTERY_ICON(battery_icon));
-    battery_icon->battery_present = ac_adapter_present;
+    battery_icon->battery_present = present;
     guint critical_level = battery_icon->type == PRIMARY || UPS ? battery_icon->critical_level : 5;
 #ifdef DEBUG
     gchar *content_is_charging;

Modified: xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-battery.c
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-battery.c	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-battery.c	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -107,8 +107,6 @@
 											   XfpmBatteryType battery_type);
 static void xfpm_battery_handle_primary_critical(XfpmBattery *batt,
                                                 XfpmBatteryIcon *icon);
-static void xfpm_battery_handle_ups_critical(XfpmBattery *batt,
-                                             XfpmBatteryIcon *icon);                                                
 static void xfpm_battery_handle_critical_charge(XfpmBattery *batt,
                                                 XfpmBatteryIcon *icon);
                                                 
@@ -854,10 +852,38 @@
     }
 }
 
-static void
-xfpm_battery_handle_ups_critical(XfpmBattery *batt,XfpmBatteryIcon *icon)
+static gboolean
+xfpm_battery_is_critical_charge(XfpmBattery *batt)
 {
-    xfpm_battery_show_critical_options(batt,icon,UPS);
+    XfpmBatteryPrivate *priv;
+    priv = XFPM_BATTERY_GET_PRIVATE(batt);
+    
+    if ( g_hash_table_size(priv->batteries ) == 1 ) return TRUE;
+    if ( g_hash_table_size(priv->batteries)  == 0 ) return FALSE;
+        
+    GList *icons_list;
+    int i=0;
+    icons_list = g_hash_table_get_values(priv->batteries);
+        
+    gboolean critical = FALSE;
+    
+    for ( i = 0 ; i < g_list_length(icons_list) ; i++ )
+    {
+	XfpmBatteryType type;
+	XfpmBatteryState state;
+	XfpmBatteryIcon *icon;
+        icon = g_list_nth_data(icons_list,i);
+	if ( icon )
+	{
+		g_object_get(G_OBJECT(icon),"battery-type", &type, "battery-state", &state, NULL);
+		if ( type != PRIMARY || type != UPS ) continue;
+		
+		if ( state == CRITICAL ) critical = TRUE;
+		else                     critical = FALSE;
+	}
+    }
+    
+    return critical;
 }
 
 static void
@@ -866,14 +892,11 @@
     XfpmBatteryType battery_type;
     g_object_get(G_OBJECT(icon),"battery-type",&battery_type,NULL);
     
-    if ( battery_type == PRIMARY )
+    if ( battery_type == PRIMARY || battery_type == UPS )
     {
-        xfpm_battery_handle_primary_critical(batt,icon);
+	if ( xfpm_battery_is_critical_charge(batt) )
+        	xfpm_battery_handle_primary_critical(batt,icon);
     }
-    else if ( battery_type == UPS )
-    {
-        xfpm_battery_handle_ups_critical(batt,icon);
-    }
 }
 
 static void

Modified: xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-common.c
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-common.c	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-common.c	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -111,7 +111,7 @@
 void       
 xfpm_preferences(void) 
 {
-    g_spawn_command_line_async("xfce4-power-manager -c",NULL);
+    g_spawn_command_line_async("xfce4-power-manager-settings",NULL);
 }
 
 void       

Modified: xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-dbus-messages.c
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-dbus-messages.c	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-dbus-messages.c	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -72,163 +72,8 @@
     {
         return connection;
     }               
-    
 }    
 
-static DBusMessage *xfpm_dbus_new_signal(const gchar *signal)
-{
-    DBusMessage *message;    
-    message = dbus_message_new_signal(XFPM_PM_ROOT,
-                                      XFPM_PM_IFACE,
-                                      signal);
-    if ( !message )
-    {
-        g_critical(_("Failed to create dbus message\n"));
-        return NULL;
-    }    
-    else
-    {
-        return message;
-    }    
-}    
-
-gboolean xfpm_dbus_send_message(const char *signal)
-{
-    DBusConnection *connection;
-    DBusMessage *message;
-    
-    connection = xfpm_dbus_get_connection(DBUS_BUS_SESSION);
-    if ( !connection )
-    {
-        return FALSE;
-    }
-    
-    message = xfpm_dbus_new_signal(signal);
-    
-    if (!message)
-    {
-        return FALSE;
-    }
-        
-    gboolean ret =
-    dbus_connection_send(connection,
-                         message,
-                         NULL);
-        
-    dbus_message_unref(message);
-    dbus_connection_unref(connection);
-    if ( ret == FALSE )
-    {
-        g_critical(_("Failed to send message\n"));
-        return FALSE;
-    } else
-    {
-        return TRUE;
-    }         
-}  
-
-gboolean xfpm_dbus_send_message_with_reply (const char *signal,gint *get_reply) {
-    
-    DBusConnection *connection;
-    DBusMessage *message;
-    DBusPendingCall *pend;
-
-    connection = xfpm_dbus_get_connection(DBUS_BUS_SESSION);
-    if ( !connection )
-    {
-        return FALSE;
-    }
-    
-    message = xfpm_dbus_new_signal(signal);
-    
-    if (!message)
-    {
-        dbus_connection_unref(connection);
-        return FALSE;
-    }
-    
-                
-    if(!dbus_connection_send_with_reply(connection,
-                                        message,
-                                        &pend,
-                                        200))
-    {
-        dbus_message_unref(message);
-        dbus_connection_unref(connection);
-        return FALSE;
-    }   
-         
-    dbus_pending_call_block(pend);
-    if ( !pend )
-    {
-        dbus_message_unref(message);
-        dbus_connection_unref(connection);
-        return FALSE;
-    }
-        
-    DBusMessage *reply = dbus_pending_call_steal_reply(pend);
-    
-    dbus_pending_call_unref(pend);
-    
-    if ( reply != NULL ) 
-    {
-        if (dbus_message_get_type(reply) == DBUS_MESSAGE_TYPE_METHOD_RETURN)
-        {
-            *get_reply = 1;
-        } else 
-        {
-            *get_reply = 0;
-        }
-        dbus_message_unref(reply);
-    } else     
-    {
-        *get_reply = 0;
-    }    
-  
-    dbus_message_unref(message);
-    dbus_connection_unref(connection);
-    return TRUE;
-}  
-
-gboolean
-xfpm_dbus_send_customize_message(guint32 socket_id)
-{
-	DBusConnection *connection;
-    DBusMessage *message;
-    
-    connection = xfpm_dbus_get_connection(DBUS_BUS_SESSION);
-    if ( !connection )
-    {
-        return FALSE;
-    }
-    
-    message = xfpm_dbus_new_signal("Customize");
-    
-    if (!message)
-    {
-        return FALSE;
-    }
-        
-    dbus_message_append_args(message,DBUS_TYPE_UINT32,&socket_id,DBUS_TYPE_INVALID);
-        
-    gboolean ret =
-    dbus_connection_send(connection,
-                         message,
-                         NULL);
-        
-    dbus_message_unref(message);
-    dbus_connection_unref(connection);
-    if ( ret == FALSE )
-    {
-        g_critical(_("Failed to send message\n"));
-        return FALSE;
-    } else
-    {
-        return TRUE;
-    }         
-	
-}
-
 void
 xfpm_dbus_send_nm_message   (const gchar *signal)
 {
@@ -271,14 +116,14 @@
     }         
 }
 
-gboolean xfpm_dbus_register_name(DBusConnection *connection)
+gboolean xfpm_dbus_register_name(DBusConnection *connection, const gchar *name)
 {
     DBusError error;
     
     dbus_error_init(&error);
     
     int ret =
-	dbus_bus_request_name(connection,XFPM_PM_IFACE,0,&error);
+	dbus_bus_request_name(connection, name , 0, &error);
 	
 	if ( dbus_error_is_set(&error) )
 	{
@@ -295,14 +140,14 @@
 	return FALSE;
 }
 
-gboolean xfpm_dbus_release_name(DBusConnection *connection)
+gboolean xfpm_dbus_release_name(DBusConnection *connection, const gchar *name)
 {
     DBusError error;
     
     dbus_error_init(&error);
     
     int ret =
-    dbus_bus_release_name(connection,XFPM_PM_IFACE,&error);
+    dbus_bus_release_name(connection, name, &error);
     
     if ( dbus_error_is_set(&error) )
     {

Modified: xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-dbus-messages.h
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-dbus-messages.h	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-dbus-messages.h	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -22,10 +22,7 @@
 #ifndef __XFPM_DBUS_MESSAGES
 #define __XFPM_DBUS_MESSAGES
 
-#define XFPM_PM_ROOT  "/xfpm/power/manager"
-#define XFPM_PM_IFACE "xfpm.power.manager"
-
-#define NM_SERVICE	    "org.freedesktop.NetworkManager"
+#define NM_SERVICE	 "org.freedesktop.NetworkManager"
 #define NM_PATH	        "/org/freedesktop/NetworkManager"
 #define NM_INTERFACE	"org.freedesktop.NetworkManager"
 
@@ -34,11 +31,12 @@
 
 gboolean xfpm_dbus_name_has_owner(DBusConnection *connection,
                                   const gchar *service);
-gboolean xfpm_dbus_send_message            (const gchar *signal);
-gboolean xfpm_dbus_send_message_with_reply (const gchar *signal,gint *get_reply);
-gboolean xfpm_dbus_send_customize_message  (guint32 socket_id);
+				  
 void     xfpm_dbus_send_nm_message         (const gchar *signal);
-gboolean xfpm_dbus_register_name(DBusConnection *connection);
-gboolean xfpm_dbus_release_name();
 
+gboolean xfpm_dbus_register_name	   (DBusConnection *connection,
+					    const gchar *name);
+gboolean xfpm_dbus_release_name		   (DBusConnection *connection,
+					    const gchar *name);
+
 #endif /* __XFPM_DBUS_MESSAGES */

Modified: xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-driver.c
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-driver.c	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-driver.c	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -65,7 +65,6 @@
 #include "xfpm-lcd-brightness.h"
 #include "xfpm-popups.h"
 #include "xfpm-enum-types.h"
-#include "xfpm-settings.h"
 #include "xfpm-dbus-messages.h"
 
 #ifdef HAVE_LIBNOTIFY
@@ -86,6 +85,9 @@
 static void xfpm_driver_class_init  (XfpmDriverClass *klass);
 static void xfpm_driver_finalize    (GObject *object);
 
+static void xfpm_driver_dbus_class_init (XfpmDriverClass *klass);
+static void xfpm_driver_dbus_init       (XfpmDriver *manager);
+
 static void xfpm_driver_ac_adapter_state_changed_cb(XfpmAcAdapter *adapter,
                                                     gboolean present,
                                                     gboolean state_ok,
@@ -98,8 +100,6 @@
                                             GValue *value,
                                             XfpmDriver *drv);
                                             
-static gboolean xfpm_driver_show_options_dialog(XfpmDriver *drv);
-
 /* Function that receives events suspend/hibernate,shutdown for all
  * Xfce power manager components and syncronize them
  */
@@ -129,26 +129,19 @@
 
 static void xfpm_driver_load_all(XfpmDriver *drv);
 
-/* DBus message Filter and replies */
-static void xfpm_driver_send_reply(DBusConnection *conn,DBusMessage *mess);
-static DBusHandlerResult xfpm_driver_signal_filter
-    (DBusConnection *connection,DBusMessage *message,void *user_data);
-
-static guint32 socket_id = 0;
-
 #define XFPM_DRIVER_GET_PRIVATE(o) \
 (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE((o),XFPM_TYPE_DRIVER,XfpmDriverPrivate))
 
 struct XfpmDriverPrivate 
 {
-    DBusConnection *conn;
+    DBusGConnection *bus;
     GMainLoop *loop;
+    XfconfChannel *channel;
     
     SystemFormFactor formfactor;
     
     guint8 power_management;
 
-	gboolean dialog_opened;
 #ifdef HAVE_LIBNOTIFY    
     gboolean show_power_management_error;
 #endif
@@ -159,7 +152,7 @@
     gboolean cpufreq_control;
     gboolean buttons_control;
     gboolean lcd_brightness_control;
-	gboolean nm_responding;
+    gboolean nm_responding;
     
     XfpmHal     *hal;
     XfpmCpu     *cpu;
@@ -184,6 +177,7 @@
     object_class->finalize = xfpm_driver_finalize;
     
     g_type_class_add_private(klass,sizeof(XfpmDriverPrivate));
+    
 }
 
 static void
@@ -192,16 +186,14 @@
     XfpmDriverPrivate *priv;
     priv = XFPM_DRIVER_GET_PRIVATE(drv);
 
-	priv->conn = NULL;
     priv->power_management = 0;
         
-    priv->dialog_opened = FALSE;
     priv->cpufreq_control = FALSE;
     priv->buttons_control = FALSE;
     priv->enable_power_save = FALSE;
     priv->lcd_brightness_control = FALSE;
     priv->accept_sleep_request = TRUE;
-	priv->nm_responding = FALSE;
+    priv->nm_responding = FALSE;
  
     priv->loop    = NULL;
     priv->cpu     = NULL;
@@ -252,9 +244,9 @@
     {
         g_object_unref(drv->priv->lcd);
     }
-    if ( drv->priv->conn )
+    if ( drv->priv->bus )
     {
-        dbus_connection_unref(drv->priv->conn);
+        dbus_g_connection_unref(drv->priv->bus);
     }
     if ( drv->priv->loop )
     {
@@ -342,50 +334,6 @@
 }                                                    
 
 static void
-_dialog_response_cb(GtkDialog *dialog, gint response, XfpmDriver *drv)
-{
-    XfpmDriverPrivate *priv;
-    priv = XFPM_DRIVER_GET_PRIVATE(drv);
-    
-    priv->dialog_opened = FALSE;
-    
-    switch(response) 
-    {
-            case GTK_RESPONSE_HELP:
-				xfpm_help();
-                break;
-            default:
-                gtk_widget_destroy(GTK_WIDGET(dialog));
-                break;
-    }
-    
-}              
-
-static void
-_close_dialog_cb(GtkDialog *dialog,XfpmDriver *drv)
-{
-    gpointer data = 
-    g_object_get_data(G_OBJECT(drv),"conf-channel");
-    if ( data )
-    {
-        XfconfChannel *channel = (XfconfChannel *)data;
-        g_object_unref(channel);
-    }
-    
-}
-
-static void
-_close_plug_cb(GtkWidget *plug,GdkEvent *ev,XfpmDriver *drv)
-{
-	XfpmDriverPrivate *priv;
-	priv = XFPM_DRIVER_GET_PRIVATE(drv);
-	priv->dialog_opened = FALSE;
-	_close_dialog_cb(NULL,drv);
-	gtk_widget_destroy(plug);
-	
-}
-
-static void
 xfpm_driver_property_changed_cb(XfconfChannel *channel,gchar *property,
                                 GValue *value,XfpmDriver *drv)
 {
@@ -554,78 +502,6 @@
     
 } 
 
-static gboolean
-xfpm_driver_show_options_dialog(XfpmDriver *drv)
-{
-    XfpmDriverPrivate *priv;
-    priv = XFPM_DRIVER_GET_PRIVATE(drv);
-    
-    if ( priv->dialog_opened )
-    {
-        return FALSE;
-    }
-
-    XfconfChannel *channel;
-    GtkWidget *dialog;
-
-    gboolean with_dpms;
-    
-    channel = xfconf_channel_new(XFPM_CHANNEL_CFG);
-    g_object_set_data(G_OBJECT(drv),"conf-channel",channel);
-    g_signal_connect(channel,"property-changed",
-                     G_CALLBACK(xfpm_driver_property_changed_cb),drv);
-
-    guint8 governors = 0;
-    if ( priv->cpufreq_control )
-    {    
-       governors = xfpm_cpu_get_available_governors(priv->cpu);
-    }
-
-#ifdef HAVE_DPMS
-    with_dpms = xfpm_dpms_capable(priv->dpms);
-#else
-    with_dpms = FALSE;
-#endif
-
-    guint8 switch_buttons = 0;
-    if ( priv->buttons_control )
-    {
-        switch_buttons = xfpm_button_get_available_buttons(priv->bt);
-    }
-    gboolean ups_found = xfpm_battery_ups_found(priv->batt);
-    
-    dialog = xfpm_settings_new(channel,
-                               priv->formfactor == SYSTEM_LAPTOP ? TRUE : FALSE,
-                               priv->power_management,
-                               with_dpms,
-                               governors,
-                               switch_buttons,
-                               priv->lcd_brightness_control,
-                               ups_found,
-                               socket_id);
-    if ( socket_id == 0 )
-    {
-    	xfce_gtk_window_center_on_monitor_with_pointer(GTK_WINDOW(dialog));
-    	gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), FALSE);
-    
-    	gdk_x11_window_set_user_time(dialog->window,gdk_x11_get_server_time (dialog->window));
-    
-    	g_signal_connect(dialog,"response",G_CALLBACK(_dialog_response_cb),drv);        
-    	g_signal_connect(dialog,"close",G_CALLBACK(_close_dialog_cb),drv);
-    	gtk_widget_show(dialog);
-    }	
-    else
-    {
-    	g_signal_connect(dialog,"delete-event",G_CALLBACK(_close_plug_cb),drv);
-		gdk_notify_startup_complete();
-	}
-    
-    priv->dialog_opened = TRUE;
-    socket_id = 0 ;
-    
-    return FALSE;
-}
-
 #ifdef HAVE_LIBNOTIFY
 static void
 xfpm_driver_report_sleep_errors(XfpmDriver *driver,const gchar *icon_name,const gchar *error)
@@ -1142,56 +1018,28 @@
 }
 
 static void
-xfpm_driver_send_reply(DBusConnection *conn,DBusMessage *mess)
+xfpm_driver_quit(XfpmDriver *drv)
 {
-    DBusMessage *reply;
-    reply = dbus_message_new_method_return(mess);
-    dbus_connection_send (conn, reply, NULL);
-    dbus_connection_flush (conn);
-    dbus_message_unref(reply);
-}
-
-static DBusHandlerResult xfpm_driver_signal_filter
-    (DBusConnection *connection,DBusMessage *message,void *user_data) 
-{
-    XfpmDriver *drv = XFPM_DRIVER(user_data);
-    XfpmDriverPrivate *priv;
-    priv = XFPM_DRIVER_GET_PRIVATE(drv);
+    XfpmDriverPrivate *priv = XFPM_DRIVER_GET_PRIVATE(drv);
     
-    if ( dbus_message_is_signal(message,"xfpm.power.manager","Customize" ) )
-    {
-        /* don't block the signal filter so show the configuration dialog in a
-         * timeout function otherwise xfce4-power-manager -q will have no effect*/
-        DBusError error;
-        dbus_error_init(&error);
-        dbus_message_get_args(message,&error,DBUS_TYPE_UINT32,&socket_id,DBUS_TYPE_INVALID);
-        if ( dbus_error_is_set(&error) )
-        {
-        	XFPM_DEBUG("Failed to get socket id: %s\n",error.message);
-        	dbus_error_free(&error);
-		}
-		XFPM_DEBUG("message customize received with socket_id=%d\n",socket_id);
-        g_timeout_add(100,(GSourceFunc)xfpm_driver_show_options_dialog,drv);
-        return DBUS_HANDLER_RESULT_HANDLED;
-    }    
+    xfpm_dbus_release_name(dbus_g_connection_get_connection(priv->bus), "org.xfce.PowerManager");
     
-    if ( dbus_message_is_signal(message,"xfpm.power.manager","Quit" ) )
-    {
-        XFPM_DEBUG("message quit received\n");
-        xfpm_driver_send_reply(connection,message);      
-        g_main_loop_quit(priv->loop);
-        g_object_unref(drv);
-        return DBUS_HANDLER_RESULT_HANDLED;
-    }    
-    
-    return DBUS_HANDLER_RESULT_NOT_YET_HANDLED;
+    g_main_loop_quit(priv->loop);
+    g_object_unref(drv);
 }
 
 XfpmDriver *
-xfpm_driver_new(void)
+xfpm_driver_new(DBusGConnection *bus)
 {
     XfpmDriver *driver = NULL;
     driver =  g_object_new(XFPM_TYPE_DRIVER,NULL);
+    
+    XfpmDriverPrivate *priv = XFPM_DRIVER_GET_PRIVATE(driver);
+    priv->bus = bus;
+    
+    xfpm_driver_dbus_class_init(XFPM_DRIVER_GET_CLASS(driver));
+    xfpm_driver_dbus_init(driver);
+    
     return driver;
 }
 
@@ -1206,23 +1054,6 @@
     
     priv->loop = g_main_loop_new(NULL,FALSE);
     
-    DBusError error;
-
-    dbus_error_init(&error);
-   
-    priv->conn = dbus_bus_get(DBUS_BUS_SESSION,&error);
-   
-    if (!priv->conn ) 
-    {
-       g_critical("Failed to connect to the DBus daemon: %s\n",error.message);
-       dbus_error_free(&error);
-       return FALSE;
-    }
-        
-    dbus_connection_setup_with_g_main(priv->conn,NULL);
-    dbus_bus_add_match(priv->conn, "type='signal',interface='xfpm.power.manager'",NULL);
-    dbus_connection_add_filter(priv->conn,xfpm_driver_signal_filter,drv,NULL);
-    
     priv->hal = xfpm_hal_new();
     if ( !xfpm_hal_is_connected(priv->hal) )  
     {
@@ -1238,8 +1069,14 @@
         g_error_free(g_error);
         
     }
+    else
+    {
+	priv->channel = xfconf_channel_new(XFPM_CHANNEL_CFG);
+	g_signal_connect(G_OBJECT(priv->channel), "property-changed",
+			 G_CALLBACK(xfpm_driver_property_changed_cb), drv);
+    }
     
-    xfpm_dbus_register_name(priv->conn);
+    xfpm_dbus_register_name(dbus_g_connection_get_connection(priv->bus), "org.xfce.PowerManager");
     
     xfpm_driver_load_config(drv);    
     _get_system_form_factor(priv);
@@ -1249,13 +1086,122 @@
     xfpm_driver_load_all(drv);
     
     g_main_loop_run(priv->loop);
-   
-    xfpm_dbus_release_name(priv->conn);
-      
-    dbus_connection_remove_filter(priv->conn,xfpm_driver_signal_filter,NULL);
-    
-       
+
     xfconf_shutdown();
     
     return TRUE;
 }
+
+
+/*
+ * 
+ * DBus server implementation
+ * 
+ */
+
+static gboolean xfpm_driver_dbus_quit     (XfpmDriver *driver,
+					    GError **error);
+static gboolean xfpm_driver_dbus_get_conf(XfpmDriver *driver,
+					  gboolean   *OUT_system_laptop,
+					  gint       *OUT_power_management,
+					  gboolean   *OUT_with_dpms,
+					  gint       *OUT_governor,
+					  gint       *OUT_switch_buttons,
+					  gboolean   *OUT_brightness_control,
+					  gboolean   *OUT_ups_found,
+					  GError **error);
+static gboolean xfpm_driver_dbus_get_info (XfpmDriver *driver,
+					    gchar **OUT_name,
+					    gchar **OUT_version,
+					    gchar **OUT_vendor,
+					    GError **error);
+
+#include "xfce-power-manager-dbus-server.h"
+
+static void
+xfpm_driver_dbus_class_init(XfpmDriverClass *klass)
+{
+     dbus_g_object_type_install_info(G_TYPE_FROM_CLASS(klass),
+				    &dbus_glib_xfpm_driver_object_info);
+}
+
+static void
+xfpm_driver_dbus_init(XfpmDriver *driver)
+{
+    XfpmDriverPrivate *priv;
+    priv = XFPM_DRIVER_GET_PRIVATE(driver);
+    dbus_g_connection_register_g_object(priv->bus,
+					"/org/xfce/PowerManager",
+					G_OBJECT(driver));
+}
+
+static gboolean
+xfpm_driver_dbus_quit(XfpmDriver *driver, GError **error)
+{
+    XFPM_DEBUG("Quit message received\n");
+    
+    xfpm_driver_quit(driver);
+    
+    return TRUE;
+}
+
+static gboolean
+xfpm_driver_dbus_get_conf(XfpmDriver *driver,
+			  gboolean   *OUT_system_laptop,
+			  gint       *OUT_power_management,
+			  gboolean   *OUT_with_dpms,
+			  gint       *OUT_governor,
+			  gint       *OUT_switch_buttons,
+			  gboolean   *OUT_brightness_control,
+			  gboolean   *OUT_ups_found,
+			  GError **error)
+{
+    XFPM_DEBUG("Get info message received\n");
+    XfpmDriverPrivate *priv = XFPM_DRIVER_GET_PRIVATE(driver);
+    
+    gboolean with_dpms;
+    
+    guint8 governors = 0;
+    if ( priv->cpufreq_control )
+    {    
+       governors = xfpm_cpu_get_available_governors(priv->cpu);
+    }
+
+#ifdef HAVE_DPMS
+    with_dpms = xfpm_dpms_capable(priv->dpms);
+#else
+    with_dpms = FALSE;
+#endif
+
+    guint8 switch_buttons = 0;
+    if ( priv->buttons_control )
+    {
+        switch_buttons = xfpm_button_get_available_buttons(priv->bt);
+    }
+    gboolean ups_found = xfpm_battery_ups_found(priv->batt);
+    
+    *OUT_system_laptop      = priv->formfactor == SYSTEM_LAPTOP ? TRUE : FALSE;
+    *OUT_power_management   = priv->power_management;
+    *OUT_with_dpms          = with_dpms;
+    *OUT_governor           = governors;
+    *OUT_switch_buttons     = switch_buttons;
+    *OUT_brightness_control = priv->lcd_brightness_control;
+    *OUT_ups_found          = ups_found;
+			       
+    return TRUE;
+}
+
+static gboolean 
+xfpm_driver_dbus_get_info (XfpmDriver *driver,
+			    gchar **OUT_name,
+			    gchar **OUT_version,
+			    gchar **OUT_vendor,
+			    GError **error)
+{
+    
+    *OUT_name    = g_strdup(PACKAGE);
+    *OUT_version = g_strdup(VERSION);
+    *OUT_vendor  = g_strdup("Xfce-goodies");
+    
+    return TRUE;
+}

Modified: xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-driver.h
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-driver.h	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-driver.h	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -28,6 +28,8 @@
 #include <config.h>
 #endif
 
+#include <dbus/dbus-glib-lowlevel.h>
+
 #include "xfpm-hal.h"
 #include "xfpm-enums.h"
 
@@ -40,6 +42,7 @@
 #define XFPM_TYPE_DRIVER   (xfpm_driver_get_type())
 #define XFPM_DRIVER(o)     (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST((o),XFPM_TYPE_DRIVER,XfpmDriver))
 #define XFPM_IS_DRIVER(o)  (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE((o),XFPM_TYPE_DRIVER))
+#define XFPM_DRIVER_GET_CLASS(k) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS((k), XFPM_TYPE_DRIVER, XfpmDriverClass))
 
 typedef struct XfpmDriverPrivate XfpmDriverPrivate;
 
@@ -57,7 +60,7 @@
 } XfpmDriverClass;
 
 GType         xfpm_driver_get_type              (void);
-XfpmDriver   *xfpm_driver_new                   (void);
+XfpmDriver   *xfpm_driver_new                   (DBusGConnection *bus);
 gboolean      xfpm_driver_monitor               (XfpmDriver *drv);
 
 G_END_DECLS

Modified: xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-main.c
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-main.c	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-main.c	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -45,13 +45,16 @@
 #include <libxfce4util/libxfce4util.h>
 #include <libxfcegui4/libxfcegui4.h>
 
+#include <dbus/dbus-glib-lowlevel.h>
+
 #include "xfpm-driver.h"
 #include "xfpm-hal.h"
 #include "xfpm-dbus-messages.h"
 #include "xfpm-popups.h"
 #include "xfpm-debug.h"
 
-static GdkNativeWindow socket_id = 0;
+#include "xfce-power-manager-dbus-client.h"
+
 static gboolean run     = FALSE;
 static gboolean quit    = FALSE;
 static gboolean config  = FALSE;
@@ -61,7 +64,6 @@
     { "run",'r', G_OPTION_FLAG_HIDDEN, G_OPTION_ARG_NONE,&run,NULL,NULL },
 	{ "customize", 'c', G_OPTION_FLAG_IN_MAIN, G_OPTION_ARG_NONE, &config, N_("Show the configuration dialog"), NULL },
 	{ "quit", 'q', G_OPTION_FLAG_IN_MAIN, G_OPTION_ARG_NONE, &quit, N_("Quit any running xfce power manager"), NULL },
-    { "socket-id", 's', G_OPTION_FLAG_IN_MAIN, G_OPTION_ARG_INT, &socket_id, N_("Settings manager socket"), N_("SOCKET ID") },
     { "version", 'V', G_OPTION_FLAG_IN_MAIN, G_OPTION_ARG_NONE, &version, N_("Version information"), NULL },
     { NULL, },
 };
@@ -152,7 +154,7 @@
 {
     xfce_textdomain (GETTEXT_PACKAGE, LOCALEDIR, "UTF-8");
 
-   	GError *error = NULL;
+    GError *error = NULL;
 
     if(!gtk_init_with_args(&argc, &argv, "", option_entries, PACKAGE, &error)) 
     {
@@ -185,14 +187,11 @@
 		return EXIT_FAILURE;
 	}
 	
-	DBusConnection *connection;
-	DBusError derror;
+	DBusGConnection *bus;
 	
-	dbus_error_init(&derror);
+	bus = dbus_g_bus_get(DBUS_BUS_SESSION, &error);
 	
-	connection = dbus_bus_get(DBUS_BUS_SESSION, &derror);
-	
-	if ( dbus_error_is_set(&derror) )
+	if ( error )
 	{
 	    xfpm_popup_message(_("Xfce power manager"),
                                   _("Unable to run Xfce4 power manager, " \
@@ -201,52 +200,73 @@
                                   GTK_MESSAGE_ERROR);
         g_error(_("Unable to load xfce4 power manager"));
         g_print("\n");
-        dbus_error_free(&derror);        
+	g_error_free(error);
         return EXIT_FAILURE;        
 	}
 	
 	if ( config )
 	{
-	    if (!xfpm_dbus_name_has_owner(connection,XFPM_PM_IFACE))
+	    if (!xfpm_dbus_name_has_owner(dbus_g_connection_get_connection(bus), "org.xfce.PowerManager"))
 	    {
-            g_print(_("Xfce power manager is not running"));
+            	g_print(_("Xfce power manager is not running"));
 			g_print("\n");
-            gboolean ret = 
-            xfce_confirm(_("Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"),
-                        GTK_STOCK_YES,
-                        _("Run"));
-            if ( ret ) 
-            {
-                g_spawn_command_line_async("xfce4-power-manager",NULL);
-            }
-            return EXIT_SUCCESS;
+   	         gboolean ret = 
+        	    xfce_confirm(_("Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"),
+                	        GTK_STOCK_YES,
+                        	_("Run"));
+		if ( ret ) 
+		{
+		    g_spawn_command_line_async("xfce4-power-manager",NULL);
+		}
+		return EXIT_SUCCESS;
 	    }
 	    else
 	    {
-	        xfpm_dbus_send_customize_message(socket_id);
+	        g_spawn_command_line_async("xfce4-power-manager-settings", NULL);
 	        return EXIT_SUCCESS;
 	    }
 	}     
 	 
 	if ( quit )
     {
-        if (!xfpm_dbus_name_has_owner(connection,XFPM_PM_IFACE))
+        if (!xfpm_dbus_name_has_owner(dbus_g_connection_get_connection(bus),  "org.xfce.PowerManager"))
         {
             g_print(_("Xfce power manager is not running"));
-			g_print("\n");
+	    g_print("\n");
             return EXIT_SUCCESS;
         }
         else
         {
-            xfpm_dbus_send_message("Quit");
+	    GError *error = NULL;
+	    DBusGProxy *proxy = dbus_g_proxy_new_for_name(bus, 
+							  "org.xfce.PowerManager",
+							  "/org/xfce/PowerManager",
+							  "org.xfce.Power.Manager");
+							  
+	    if ( !proxy ) 
+	    {
+		g_critical ("Failed to get proxy");
+		dbus_g_connection_unref(bus);
+            	return EXIT_SUCCESS;
+	    }
+	    
+	    xfpm_driver_dbus_client_quit(proxy , &error);
+	    
+	    if ( error )
+	    {
+		g_critical("Failed to sent quit message %s", error->message);
+		g_error_free(error);
+	    }
+	    
+	    g_object_unref(proxy);
+	    dbus_g_connection_unref(bus);
             return EXIT_SUCCESS;
         }
     }    
     
-    if (!xfpm_dbus_name_has_owner(connection,XFPM_PM_IFACE) )
+    if (!xfpm_dbus_name_has_owner(dbus_g_connection_get_connection(bus),  "org.xfce.PowerManager") )
     {
-        dbus_connection_unref(connection);
-        XfpmDriver *driver = xfpm_driver_new();
+        XfpmDriver *driver = xfpm_driver_new(bus);
         autostart();
         if (!xfpm_driver_monitor(driver)) 
         {

Added: xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-settings-main.c
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-settings-main.c	                        (rev 0)
+++ xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-settings-main.c	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -0,0 +1,183 @@
+/*
+ * * Copyright (C) 2008-2009 Ali <aliov at xfce.org>
+ *
+ * Licensed under the GNU General Public License Version 2
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA
+ */
+
+#ifdef HAVE_CONFIG_H
+#include <config.h>
+#endif
+
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <string.h>
+
+#include <gtk/gtk.h>
+#include <glib.h>
+
+#include <libxfce4util/libxfce4util.h>
+#include <libxfcegui4/libxfcegui4.h>
+
+#include <dbus/dbus-glib.h>
+#include <dbus/dbus-glib-lowlevel.h>
+
+#include <xfconf/xfconf.h>
+
+#include "xfce-power-manager-dbus-client.h"
+
+#include "xfpm-string.h"
+#include "xfpm-dbus-messages.h"
+
+#include "xfpm-settings.h"
+#include "xfpm-common.h"
+#include "xfpm-popups.h"
+
+static void dialog_response_cb(GtkDialog *dialog, gint response, gpointer data)
+{
+    XfconfChannel   *channel = (XfconfChannel *)g_object_get_data(G_OBJECT(data), "channel");
+    DBusGConnection *bus     = (DBusGConnection *)g_object_get_data(G_OBJECT(data), "bus");    
+    
+    switch(response)
+    {
+	case GTK_RESPONSE_HELP:
+	    xfpm_help();
+	    break;
+	default:
+	    g_object_unref(G_OBJECT(channel));
+	    xfpm_dbus_release_name(dbus_g_connection_get_connection(bus), "org.xfce.PowerManager.Config");
+	    dbus_g_connection_unref(bus);
+	    xfconf_shutdown();
+	    g_object_unref(G_OBJECT(data));
+	    gtk_widget_destroy(GTK_WIDGET(dialog));
+	    gtk_main_quit();
+	    break;
+    }
+    
+    
+}
+
+int main(int argc, char **argv)
+{
+    xfce_textdomain(GETTEXT_PACKAGE, LOCALEDIR, "UTF-8");
+    
+    gtk_init(&argc, &argv);
+    
+    GError *error = NULL;
+    
+    DBusGConnection *bus = dbus_g_bus_get(DBUS_BUS_SESSION, &error);
+    
+    if ( error )
+    {
+	g_error("%s\n",error->message);
+	g_error_free(error);
+	return EXIT_FAILURE;
+    }
+
+    if ( xfpm_dbus_name_has_owner(dbus_g_connection_get_connection(bus), "org.xfce.PowerManager") ) 
+    {
+	g_print("Xfce power manager is running\n");
+	
+	if ( xfpm_dbus_name_has_owner(dbus_g_connection_get_connection(bus), "org.xfce.PowerManager.Config") )
+	{
+	    g_warning("Settings dialog already open\n");
+	    dbus_g_connection_unref(bus);
+	    return EXIT_SUCCESS;
+	}
+	
+	xfpm_dbus_register_name(dbus_g_connection_get_connection(bus), "org.xfce.PowerManager.Config");
+	
+	if ( !xfconf_init(&error) )
+    	{
+	    g_critical("xfconf init failed: %s using default settings\n",error->message);
+	    xfpm_popup_message(_("Xfce4 Power Manager"),_("Failed to load power manager configuration, "\
+				"using defaults"),GTK_MESSAGE_WARNING);
+	    g_error_free(error);
+	    error = NULL;
+    	}
+	
+	XfconfChannel *channel = xfconf_channel_new(XFPM_CHANNEL_CFG);
+	
+	DBusGProxy *proxy;
+    
+   	proxy = dbus_g_proxy_new_for_name(bus,
+				           "org.xfce.PowerManager",
+				           "/org/xfce/PowerManager",
+				           "org.xfce.Power.Manager");
+	gboolean   system_laptop;
+	gint       power_management;
+	gboolean   with_dpms;
+	gint       governor;
+	gint       switch_buttons;
+	gboolean   brightness_control;
+	gboolean   ups_found;
+	
+	xfpm_driver_dbus_client_get_conf(proxy, &system_laptop, &power_management
+					 ,&with_dpms, &governor, &switch_buttons,
+					 &brightness_control, &ups_found, &error);
+					 
+	if ( error ) g_error("%s \n", error->message);
+	
+	g_print("laptop=%d pm=%d dpms=%d gov=%d bt=%d br=%d ups=%d",
+	 system_laptop, power_management,with_dpms, governor,
+	switch_buttons, brightness_control, ups_found);
+	
+	GtkWidget *dialog = xfpm_settings_new(channel, 
+					      system_laptop,
+					      power_management,
+					      with_dpms,
+					      governor,
+					      switch_buttons,
+					      brightness_control,
+					      ups_found);
+	
+	xfce_gtk_window_center_on_monitor_with_pointer(GTK_WINDOW(dialog));
+	gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), FALSE);
+	
+	gdk_x11_window_set_user_time(dialog->window, gdk_x11_get_server_time (dialog->window));
+	
+	gpointer data;
+	data = g_object_new(G_TYPE_OBJECT, NULL);
+	
+	g_object_set_data(G_OBJECT(data), "bus", bus);
+	g_object_set_data(G_OBJECT(data), "channel", channel);
+	
+	g_signal_connect(dialog, "response", G_CALLBACK(dialog_response_cb), data);
+	
+	gtk_widget_show(dialog);
+	
+	gtk_main();
+	
+	return EXIT_SUCCESS;
+    }
+    else
+    {
+	g_print(_("Xfce power manager is not running"));
+	g_print("\n");
+  	gboolean ret = 
+	    xfce_confirm(_("Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"),
+			GTK_STOCK_YES,
+			_("Run"));
+	if ( ret ) 
+	{
+	    g_spawn_command_line_async("xfce4-power-manager",NULL);
+	}
+	
+	dbus_g_connection_unref(bus);
+    }
+    
+    return EXIT_SUCCESS;
+}

Modified: xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-settings.c
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-settings.c	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-settings.c	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -1230,8 +1230,7 @@
                   guint8 govs,
                   guint8 switch_buttons,
                   gboolean lcd,
-                  gboolean ups_found,
-                  guint32 socket_id)
+                  gboolean ups_found)
 {
     GtkWidget *Dialog;  /* Main dialog window */
     GtkWidget *mainbox; /* Box to get (Dialog)->vbox */
@@ -1321,12 +1320,5 @@
     gtk_notebook_append_page(GTK_NOTEBOOK(nt),box,NULL);
 
 
-	GtkWidget *plug;    
-    if ( socket_id != 0 )
-    {
-		plug = gtk_plug_new(socket_id);
-    	gtk_widget_show (plug);
-    	gtk_widget_reparent(allbox,plug);
-	}
-    return socket_id == 0 ? Dialog : plug ;
+    return Dialog;
 }

Modified: xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-settings.h
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-settings.h	2009-03-01 22:48:31 UTC (rev 6826)
+++ xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-settings.h	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -22,6 +22,8 @@
 #ifndef __XFPM_SETTINGS_H
 #define __XFPM_SETTINGS_H
 
+#include <xfconf/xfconf.h>
+
 GtkWidget *xfpm_settings_new(XfconfChannel *channel,
                              gboolean is_laptop,
                              guint8 power_management,
@@ -29,8 +31,7 @@
                              guint8 govs,
                              guint8 switch_buttons,
                              gboolean lcd,
-                             gboolean ups_found,
-                             guint32 socket_id);
+                             gboolean ups_found);
 
 
 #endif /* __XFPM_SETTINGS_H */

Added: xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-string.c
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-string.c	                        (rev 0)
+++ xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-string.c	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -0,0 +1,53 @@
+/*
+ * * Copyright (C) 2008-2009 Ali <aliov at xfce.org>
+ *
+ * Licensed under the GNU General Public License Version 2
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA
+ */
+
+#include "xfpm-string.h"
+
+gint xfpm_strcmp (const gchar *str1, const gchar *str2)
+{
+#if GLIB_CHECK_VERSION(2, 16, 0)
+    return g_strcmp0(str1, str2);
+#else
+    if (!str1) return -(str1 != str2);
+    if (!str2) return   str1 != str2;
+
+    return strcmp (str1, str2);
+#endif    
+}
+
+gboolean xfpm_strequal (const gchar *str1, const gchar *str2)
+{
+    if (xfpm_strcmp(str1, str2) == 0 ) return TRUE;
+    return FALSE;
+}
+
+const gchar *xfpm_bool_to_string (gboolean value)
+{
+    if ( value == TRUE ) return "TRUE";
+    else 		 return "FALSE";
+}
+
+gboolean xfpm_string_to_bool (const gchar *string)
+{
+    if ( xfpm_strequal(string, "TRUE") ) return TRUE;
+    else if ( xfpm_strequal(string, "FALSE")) return FALSE;
+    
+    return FALSE;
+}

Added: xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-string.h
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-string.h	                        (rev 0)
+++ xfce4-power-manager/trunk/src/xfpm-string.h	2009-03-02 09:59:29 UTC (rev 6827)
@@ -0,0 +1,37 @@
+/*
+ * * Copyright (C) 2008-2009 Ali <aliov at xfce.org>
+ *
+ * Licensed under the GNU General Public License Version 2
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA
+ */
+
+#ifndef __XFPM_STRING_H
+#define __XFPM_STRING_H
+
+#include <glib.h>
+#include <string.h>
+
+gint 		xfpm_strcmp 		(const gchar *str1,
+					 const gchar *str2);
+
+gboolean        xfpm_strequal		(const gchar *str1,
+					 const gchar *str2);
+const gchar    *xfpm_bool_to_string     (gboolean value);
+
+gboolean        xfpm_string_to_bool     (const gchar *string);
+
+
+#endif /* XFPM_STRING_H */




More information about the Goodies-commits mailing list