[Goodies-commits] r6823 - xfce4-places-plugin/trunk/po
Dumitru Moldovan
dumol at xfce.org
Sun Mar 1 18:26:30 CET 2009
Author: dumol
Date: 2009-03-01 17:26:30 +0000 (Sun, 01 Mar 2009)
New Revision: 6823
Modified:
xfce4-places-plugin/trunk/po/ChangeLog
xfce4-places-plugin/trunk/po/ro.po
Log:
Romanian translation updated
Modified: xfce4-places-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-places-plugin/trunk/po/ChangeLog 2009-03-01 17:08:33 UTC (rev 6822)
+++ xfce4-places-plugin/trunk/po/ChangeLog 2009-03-01 17:26:30 UTC (rev 6823)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-03-01 Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>
+
+ * ro.po: Romanian translation updated (Igor Știrbu)
+
2009-02-19 Per Kongstad <pko at xfce.org>
* ru.po: Russian translation updated (Pavel Lakushev)
Modified: xfce4-places-plugin/trunk/po/ro.po
===================================================================
--- xfce4-places-plugin/trunk/po/ro.po 2009-03-01 17:08:33 UTC (rev 6822)
+++ xfce4-places-plugin/trunk/po/ro.po 2009-03-01 17:26:30 UTC (rev 6823)
@@ -1,5 +1,7 @@
# This file was automatically generated for the xfce4-places-plugin (2007)
# This file is distributed under the same license as the xfce4-places-plugin package
+# Igor Știrbu <igor.stirbu at gmail.com>, 2009.
+#
# It is based on the following:
# ###
# Romanian translation for Thunar.
@@ -13,98 +15,157 @@
# Marius Andreiana <marius galuna.ro>, 2000, 2002, 2003.
# Mişu Moldovan <dumol at gnome.ro>, 2003, 2004.
# Dan Damian <dand at gnome.ro>, 2000-2001, 2005-2006.
-#
-# TODO: "item" e tradus ca "item" şi "element"
-#
# ###
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-places\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-17 01:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-08 12:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-01 19:24+0200\n"
+"Last-Translator: Igor Știrbu <igor.stirbu at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. vim: ai et tabstop=4
+#. vim: set ai et tabstop=4:
#: ../panel-plugin/places.desktop.in.in.h:1
msgid "Access folders, documents, and removable media"
-msgstr ""
+msgstr "Acces la directoare, documente și medii amovibile"
-#: ../panel-plugin/places.desktop.in.in.h:2 ../panel-plugin/cfg.c:78
-#: ../panel-plugin/cfg.c:140 ../panel-plugin/cfg.c:259
-#: ../panel-plugin/cfg.c:329
+#: ../panel-plugin/places.desktop.in.in.h:2 ../panel-plugin/cfg.c:64
+#: ../panel-plugin/cfg.c:105 ../panel-plugin/cfg.c:205
+#: ../panel-plugin/cfg.c:311
msgid "Places"
-msgstr "Locaţii"
+msgstr "Locuri"
-#: ../panel-plugin/model_system.c:60
+#. Trash
+#: ../panel-plugin/model_system.c:110
msgid "Trash"
-msgstr "Coş de gunoi"
+msgstr "Coș de gunoi"
-#: ../panel-plugin/model_system.c:70
+#. Desktop
+#: ../panel-plugin/model_system.c:135
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: ../panel-plugin/model_system.c:78
+#. File System (/)
+#: ../panel-plugin/model_system.c:159
msgid "File System"
-msgstr "Sistem de fişiere"
+msgstr "Sistem de fișiere"
-#: ../panel-plugin/view.c:244 ../panel-plugin/cfg.c:456
+#: ../panel-plugin/model_volumes.c:64
+#, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Nu s-a putut ejecta „%s”"
+
+#: ../panel-plugin/model_volumes.c:85
+#, c-format
+msgid "Failed to unmount \"%s\""
+msgstr "Nu s-a putut demonta „%s”"
+
+#: ../panel-plugin/model_volumes.c:107
+#, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Nu s-a putut monta „%s”"
+
+#: ../panel-plugin/model_volumes.c:226
+msgid "Mount and Open"
+msgstr "Montează și deschide"
+
+#: ../panel-plugin/model_volumes.c:239
+msgid "Mount"
+msgstr "Montează"
+
+#: ../panel-plugin/model_volumes.c:260
+msgid "Eject"
+msgstr "Ejectează"
+
+#: ../panel-plugin/model_volumes.c:272
+msgid "Unmount"
+msgstr "Demontează"
+
+#: ../panel-plugin/view.c:678
+msgid "Search for Files"
+msgstr "Căutare fișiere"
+
+#: ../panel-plugin/view.c:731 ../panel-plugin/cfg.c:486
msgid "Recent Documents"
msgstr "Documente recente"
-#: ../panel-plugin/cfg.c:345
+#: ../panel-plugin/cfg.c:347
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton"
-#: ../panel-plugin/cfg.c:354
+#: ../panel-plugin/cfg.c:356
msgid "_Show"
-msgstr ""
+msgstr "_Aspect"
-#: ../panel-plugin/cfg.c:360
+#: ../panel-plugin/cfg.c:362
msgid "Icon Only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar iconiță"
-#: ../panel-plugin/cfg.c:361
+#: ../panel-plugin/cfg.c:363
msgid "Label Only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar etichetă"
-#: ../panel-plugin/cfg.c:362
+#: ../panel-plugin/cfg.c:364
msgid "Icon and Label"
-msgstr ""
+msgstr "Iconiță și etichetă"
-#: ../panel-plugin/cfg.c:384
+#: ../panel-plugin/cfg.c:386
msgid "_Label"
-msgstr ""
+msgstr "_Etichetă"
-#: ../panel-plugin/cfg.c:402
+#: ../panel-plugin/cfg.c:404
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu"
#. MENU: Show Icons
-#: ../panel-plugin/cfg.c:406
+#: ../panel-plugin/cfg.c:408
msgid "Show _icons in menu"
-msgstr ""
+msgstr "Arată _iconițe în meniu"
#. MENU: Show Removable Media
-#: ../panel-plugin/cfg.c:418
+#: ../panel-plugin/cfg.c:420
msgid "Show _removable media"
-msgstr ""
+msgstr "Arată _mediile amovibile"
+#: ../panel-plugin/cfg.c:441
+msgid "Mount and _Open on click"
+msgstr "Montează și deschide la _clic"
+
#. MENU: Show GTK Bookmarks
-#: ../panel-plugin/cfg.c:429
+#: ../panel-plugin/cfg.c:455
msgid "Show GTK _bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Arată _favoritele GTK"
#. MENU: Show Recent Documents
-#: ../panel-plugin/cfg.c:442
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/cfg.c:468
msgid "Show recent _documents"
-msgstr "Documente recente"
+msgstr "Arată _documentele recente"
#. RECENT DOCUMENTS: Show clear option
-#: ../panel-plugin/cfg.c:460
+#: ../panel-plugin/cfg.c:490
msgid "Show cl_ear option"
-msgstr ""
+msgstr "Arată _opțiunea de curățare"
-#: ../panel-plugin/cfg.c:475
+#: ../panel-plugin/cfg.c:505
msgid "_Number to display"
-msgstr ""
+msgstr "Elemen_te de afișat"
+
+#: ../panel-plugin/cfg.c:525
+msgid "Search"
+msgstr "Căutare"
+
+#: ../panel-plugin/cfg.c:533
+msgid "Co_mmand"
+msgstr "Coma_ndă"
+
+#: ../panel-plugin/support.c:148
+msgid "Open"
+msgstr "Deschide"
+
+#: ../panel-plugin/support.c:163
+msgid "Open Terminal Here"
+msgstr "Deschide în terminal"
More information about the Goodies-commits
mailing list