[Goodies-commits] r7626 - xfce4-weather-plugin/trunk/po
Colin Leroy
colin at xfce.org
Wed Jun 24 06:30:48 CEST 2009
Author: colin
Date: 2009-06-24 04:30:48 +0000 (Wed, 24 Jun 2009)
New Revision: 7626
Modified:
xfce4-weather-plugin/trunk/po/ChangeLog
xfce4-weather-plugin/trunk/po/fr.po
Log:
Update french translation
Modified: xfce4-weather-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/ChangeLog 2009-06-22 21:49:37 UTC (rev 7625)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/ChangeLog 2009-06-24 04:30:48 UTC (rev 7626)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-06-24 Colin Leroy <colin at colino.net>
+
+ * fr.po: French translation update (Colin Leroy)
+
2009-06-16 Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>
* ja.po: Japanese translation update (Masato Hashimoto)
Modified: xfce4-weather-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/fr.po 2009-06-22 21:49:37 UTC (rev 7625)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/fr.po 2009-06-24 04:30:48 UTC (rev 7626)
@@ -8,8 +8,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-16 09:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-16 13:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-18 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-24 06:29+0100\n"
"Last-Translator: Colin Leroy <colin at colino.net>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,8 @@
msgid "WD"
msgstr "SV"
-#: ../panel-plugin/weather.c:119 ../panel-plugin/weather.c:122
+#: ../panel-plugin/weather.c:119
+#: ../panel-plugin/weather.c:122
msgid "P"
msgstr "P"
@@ -56,22 +57,24 @@
msgid "WG"
msgstr "B"
-#: ../panel-plugin/weather.c:259 ../panel-plugin/weather.c:727
+#: ../panel-plugin/weather.c:259
+#: ../panel-plugin/weather.c:745
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Échec à la mise à jour des données météo"
-#: ../panel-plugin/weather.c:660
+#: ../panel-plugin/weather.c:678
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Échec à l'ouverture du lien : %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:688 ../panel-plugin/weather-summary.c:556
+#: ../panel-plugin/weather.c:706
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:556
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
msgid "Weather Update"
msgstr "Mise-à-jour météo"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:808
+#: ../panel-plugin/weather.c:826
msgid "_Forecast"
msgstr "_Prévision"
@@ -119,44 +122,56 @@
msgid "Dewpoint (DP)"
msgstr "Point de rosée (PR)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:232
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:238
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Veuillez entrer les paramètres du proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:315
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+msgid "Unset"
+msgstr "Non spécifié"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+msgid "Detecting..."
+msgstr "Détection..."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
msgid "Measurement unit:"
msgstr "Unité de mesure :"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:321
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
msgid "Imperial"
msgstr "Impérial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:323
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
msgid "Metric"
msgstr "Métrique"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:338
-msgid "Location code:"
-msgstr "Code de lieu :"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+msgid "Location:"
+msgstr "Lieu :"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+msgid "Change..."
+msgstr "Changer..."
+
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:361
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
msgid "Proxy server:"
msgstr "Serveur proxy :"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
msgid "Use proxy server"
msgstr "Utiliser un serveur proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:366
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
msgid "Auto-detect from environment"
msgstr "Détection automatique à partir de l'environnement"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:438
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
msgid "Labels to display"
msgstr "Étiquettes à afficher"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:487
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
msgid "Animate transitions between labels"
msgstr "Animer les transitions entre étiquettes."
@@ -185,56 +200,61 @@
msgstr "mi"
#. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:166
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:196
#, c-format
msgid "Failed to get the hostname. Retry in %d seconds."
msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte. Réessai dans %d secondes."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:183
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:213
#, c-format
msgid "Failed to open the socket (%s)."
msgstr "Impossible d'ouvrir la connexion (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:205
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:243
#, c-format
msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Impossible de se connecter à l'hôte (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:242
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:280
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Impossible d'envoyer la requête (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:279
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:317
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Impossible de recevoir des données (%s)"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:320
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:358
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "Impossible de détecter la longueur du contenu."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:328
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:366
msgid "No content received."
msgstr "Aucun contenu reçu."
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:194
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:143
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:275
+msgid "Results"
+msgstr "Résultats"
+
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:184
+msgid "Searching..."
+msgstr "Recherche..."
+
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:224
msgid "Search weather location code"
msgstr "Chercher un code de lieu de station météo"
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:208
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:248
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Entrer un nom de ville ou un code postal"
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:234
-msgid "Results"
-msgstr "Résultats"
-
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:212
#, c-format
@@ -1079,18 +1099,14 @@
#~ msgid "Summary"
#~ msgstr "Résumé"
-
#~ msgid "Showers in the Vincinity"
#~ msgstr "Averses à proximité"
-
#~ msgid "Flurries"
#~ msgstr "Bourrasques"
-
#~ msgid "Sleet"
#~ msgstr "Verglas"
-
#~ msgid "Thunder storms"
#~ msgstr "Orage"
-
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Propriétés"
+
More information about the Goodies-commits
mailing list