[Goodies-commits] r7704 - in xfce4-clipman-plugin/trunk: docs/manual/ja po-doc

Mike Massonnet mmassonnet at xfce.org
Thu Jul 9 13:38:18 CEST 2009


Author: mmassonnet
Date: 2009-07-09 11:38:18 +0000 (Thu, 09 Jul 2009)
New Revision: 7704

Modified:
   xfce4-clipman-plugin/trunk/docs/manual/ja/xfce4-clipman-plugin.html
   xfce4-clipman-plugin/trunk/docs/manual/ja/xfce4-clipman-plugin.xml.in
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po-doc/ChangeLog
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po-doc/ja.po
Log:
Update Japanese documentation

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/docs/manual/ja/xfce4-clipman-plugin.html
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/docs/manual/ja/xfce4-clipman-plugin.html	2009-07-09 10:08:26 UTC (rev 7703)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/docs/manual/ja/xfce4-clipman-plugin.html	2009-07-09 11:38:18 UTC (rev 7704)
@@ -1,32 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Clipman 説明書</title><link rel="stylesheet" href="../xfce.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><link rel="home" href="#xfce4-clipman-plugin" title="Clipman 説明書"><link rel="next" href="#intro" title="紹介"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="article" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="xfce4-clipman-plugin"></a>Clipman 説明書</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Massonnet</span> <span class="firstname">Mike</span> [FAMILY Given]</h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:mmassonnet at xfce.org">mmassonnet at xfce.org</a>></code></p></div></div></div>
 </div></div><div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo">この説明書は Clipman のバージョン 1.1.0svn-r07672 について書かれています。<br></br></span></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2009 Mike Massonnet</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="legalnotice"></a><p>フリーソフトウェア財団が公表する GNU フリー文書利用許諾契約書の第1.3版、あるいはそれ以降のいずれかの版の条件下において、この文書の複&#35
 069;、配布および/または変更が許可されます。変更出来ない箇所、表紙文および裏表紙文があってはいけません。この利用許諾契約書の全文は<a class="ulink" href="http://www.fsf.org/" target="_top">フリーソフトウェア財団</a>から取得する事ができます。</p></div></div><div><p class="pubdate">April, July 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="#intro">紹介</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sec
 t2"><a href="#anatomy-clipboard">クリップボードの構造</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#getting-started">始めてみましょう</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#popup-command">ポップアップコマンド</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#settings">設定</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#general">「一般」タブ</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#actions">「アクション」タブ</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#action-dialog">アクションダイアログ</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#xfconf">Xfconf</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="
 #support">サポート</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#about">Clipman について</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>紹介</h2></div></div></div><p>
-      Clipman is a clipboard manager for Xfce. It keeps the clipboard contents around while it is usually lost
-      when you close an application. It is able to handle text and images, and has a feature to execute actions on
-      specific text by matching them against regular expressions.
-    </p><div class="sect2" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="anatomy-clipboard"></a>クリップボードの構造</h3></div></div></div><p>(すべての Unix プラットフォームにおける) X11 には、デフォルトで、あらゆるウィンドウ間でデータを交換するために 2 つのクリップボードが用意されています。デフォルトクリップボードは、手動のコピー操作 (例えば、&
 #12501;ァイルを選択してコピーボタンを押したときなど) によって変更され、プライマリクリップボードは、対象を選択した時点 (例えば、フィールドの文字列を選択したときなど) で変更されます。</p><p>
-        Clipman handles only the default clipboard, but optionnaly it can also notice the selections. When it is
-        handling the selections, the default clipboard will always be synced with it and contain the same data. By this
-        meaning you can paste with the keyboard what you select on screen.
-      </p></div><div class="sect2" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="getting-started"></a>始めてみましょう</h3></div></div></div><p>
-        Clipman is used to keep in history a list of clipboard contents and to restore them. The history is
-        displayed in a menu by clicking on the main icon. Within the menu it is possible to restore a text and to clear
-        the history.
-      </p><div class="figure"><a name="id2793888"></a><p class="title"><b>図1 Clipman メニュー</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/clipman-menu.png" alt="履歴表示メニュー"></div></div></div><br class="figure-break"><p>
-        There are two ways to run Clipman. You can select Clipman in the applications menu under the category
-        Utility or type <strong class="application"><code>xfce4-clipman</code></strong> on the command-line, or you can add it into your panel.
-        To add a new item in the panel right click the panel and select “Add new item…”.
-      </p></div><div class="sect2" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="popup-command"></a>ポップアップコマンド</h3></div></div></div><p>Clipman はコマンドラインツール <strong class="application"><code>xfce4-popup-clipman</code></strong> を提供しています。これはコマンドが実行されるとメインメニューをポップアップするもので、<span class="guimenu"><strong>Xfce メニュー</strong></span>+<span class="guimenu"><strong>設定</strong></span>+<span class="guimenu"><strong>キーボード</strong></span> に&#1235
 4;る <span class="bold"><strong>アプリケーションショートカット</strong></span> に設定する際に役立ちます。</p></div></div><div class="sect1" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="settings"></a>設定</h2></div></div></div><p>設定ダイアログは、メインアイコン上の右クリックで表示されるコンテキストメニューの「プロパティ」アイテムを選ぶと表示されます。ここでは&
 #23653;歴の設定およびアクションの編集が行えます。</p><div class="sect2" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="general"></a>「一般」タブ</h3></div></div></div><p>以下の表は、利用可能なオプションについて説明しています:</p><div class="table"><a name="id2794017"></a><p class="title"><b>表1 設定ダイアログでの一般オプション</b></p><div class="table-contents"><table xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" bgcolor="#F8F9FD" cellspacing="0" cellpadding="4" summary="設定ダイアログ&#123
 91;の一般オプション" border="1"><colgroup><col xmlns=""><col xmlns=""></colgroup><thead xmlns=""><tr><th align="left">オプション</th><th align="left">説明</th></tr></thead><tbody xmlns=""><tr><td align="left">Sync selections</td><td align="left">領域を選択しただけで貼り付けできるよう、プライマリクリップボードとデフォルトクリップボードの同期がとられます</td></tr><tr><td align="left">履歴に残さない</td><td align="left">プライマリクリップボードの内
 容を履歴に格納しません</td></tr><tr><td align="left">終了時に保存する</td><td align="left">履歴を保存し、新しいセッション開始時に復元します</td></tr><tr><td align="left">画像を格納する</td><td align="left">履歴に画像を格納することができます</td></tr><tr><td align="left">履歴のサイズ</td><td align="left">文字列履歴に保持するアイテム数を設定します</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="figu
 re"><a name="id2793397"></a><p class="title"><b>図2 Clipman 設定</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/clipman-settings-general.png" alt="設定ダイアログ - 「一般」タブ"></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="actions"></a>「アクション」タブ</h3></div></div></div><p>一つのアクションは、アクション名と正規表現の組み合わせからなります。各アクションは一つ以上のコマンドを持つこ&#1
 2392;ができます。アクションのサポートは任意であり、「アクションを有効にする」オプションにより有効/無効を切り換えることができます。</p><p>アクションを追加するには追加アイコンをクリックし、編集するにはアクションを選択して編集アイコンをクリックするかアクション
 をダブルクリックし、削除するにはアクションを選択して削除アイコンをクリックします。アクションの追加または編集により新しいダイアログが表示されます。</p><p>
-        To learn more about actions go to <a class="xref" href="#action-dialog" title="アクションダイアログ">「アクションダイアログ」</a>.
-      </p><div class="figure"><a name="id2792944"></a><p class="title"><b>図3 Clipman 設定</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/clipman-settings-actions.png" alt="設定ダイアログ - 「アクション」タブ"></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="action-dialog"></a>アクションダイアログ</h3></div></div></div><p>
-        An action has a human readable name that describes the pattern it is going to match. An action must have at
-        least one command which also has a human readable name. The matched text can be reused in the command.
-      </p><p>
-        The actions are always matched against text selections unless specified otherwise. When the box “Activate only
-        on manual copy” is checked, the action will be matched from the default clipboard (e.g. with Ctrl+C).
-      </p><div class="figure"><a name="id2793499"></a><p class="title"><b>図4 アクションダイアログ</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/clipman-action-dialog.png" alt="「アクションの編集」ダイアログ"></div></div></div><br class="figure-break"><div class="sect3" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="regexes"></a>正規表現</h4></div></div></div><p>基本特殊文字: "<span class="bold"><strong><code class="code">.?+*(|)[]\</code></strong></span>".</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>“<span class="bold"><strong><code class="code">.</code></strong></span>”: 任意の一文字にマッチします。</li><li>
 “<span class="bold"><strong><code class="code">?+*</code></strong></span>”: それぞれ、直前の文字が 0 個か 1 個、1 個以上、および 0 個以上あるときにマッチします。</li><li>“<span class="bold"><strong><code class="code">(|)</code></strong></span>”: グループ化と置換に使用されます。バーチカルバー“|”は論理和演算子として使用されます。</li><li>“<span class="bold"><strong><code class="code">[^]</code></strong></span>”: 括弧内に含まれる 
 1 個の文字または特殊文字にマッチします。サーカムフレックス“^”が先頭にあると論理否定となり、括弧内に含まれない 1 個の文字または特殊文字にマッチします。</li><li>“<span class="bold"><strong><code class="code">\</code></strong></span>”: 特殊文字をエスケープします。</li></ul></div><p>基本英数字クラス: "<span class="bold"><strong><code class="code">A-Za-z0-9</code></strong></span>"。文字&#124
 63;ラスは文字のセットにマッチさせるために角括弧“[]”内で使用されます。</p><div class="sect4" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="regexes-examples"></a>例</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>"<span class="bold"><strong><code class="code">bug ?#?[0-9]+</code></strong></span>": 文字列 "<span class="emphasis"><em>bug</em></span>"、0 個か 1 個のスペース、0 個か 1 個の番号記号“#”、および 1 個以上の番号にマッチする。</li><li>"<span class="bold"><strong><code class="code">(http|ftp).
 +\.(jpg|png|gif)</code></strong></span>": 文字列 "<span class="emphasis"><em>http</em></span>" または "<span class="emphasis"><em>ftp</em></span>"、1 個以上の文字、ピリオド“.”、および文字列 "<span class="emphasis"><em>jpg</em></span>"、"<span class="emphasis"><em>png</em></span>"、あるいは "<span class="emphasis"><em>gif</em></span>" にマッチする。</li><li>"<span class="bold"><strong><code class="code">http://.{120}[^ ]+</code></strong></span>": 文字列 "<span class="emphasis"><em>http://</em></span>"、120 個の文字、および 1 個以上のスペース以外の文字にマッチす&#1
 2427;。</li></ul></div></div><div class="sect4" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="regexes-external-ressource"></a>その他の情報</h5></div></div></div><p>正規表現については、<a class="ulink" href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%AD%A3%E8%A6%8F%E8%A1%A8%E7%8F%BE" target="_top">Wikipedia の記事</a>などを参照してください。</p></div></div><div class="sect3" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="command"></a>コマンド</h4></div></div></div><p>コマンドは正規表現から 1 個以上の置換文字列を再利用することができま&#1237
 7;。置換文字列は“<span class="bold"><strong><code class="code">\<number></code></strong></span>”で表され、<number> はパターン内の丸括弧“()”で括られたサブパターンの順番 (一番左が 1) に、0 は完全な文字列に対応します。</p><p>例えば、シンプルなパターン“<span class="bold"><strong><code class="code">bug #(123)</code></strong></span>”では、“<span class="bold"><strong><code class="code">\0</code></strong></span>”が文字列“bug #123”に、“<span class=
 "bold"><strong><code class="code">\1</code></strong></span>”が文字列“123”に置き換えられます。コマンド“<code class="code">exo-open http://host/\1</code>”の場合、実際に実行されるコマンドは“<code class="code">exo-open http://host/123</code>”になります。</p></div></div><div class="sect2" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="xfconf"></a>Xfconf</h3></div></div></div><p>
-        Clipman uses Xfconf to store its settings. That allows you to change the settings with the tool
-        <strong class="application"><code>xfconf-query</code></strong> or <strong class="application"><code>xfce4-settings-editor</code></strong>. The channel is
-        <code class="constant">xfce4-panel</code> and the base property is <code class="constant">/plugins/clipman</code>. The following
-        table lists all the properties with their possible values:
-      </p><div class="table"><a name="id2841844"></a><p class="title"><b>表2 Xfconf プロパティ</b></p><div class="table-contents"><table xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" bgcolor="#F8F9FD" cellspacing="0" cellpadding="4" summary="Xfconf プロパティ" border="1"><colgroup><col xmlns=""><col xmlns=""><col xmlns=""><col xmlns=""></colgroup><thead xmlns=""><tr><th align="left">プロパティ</th><th align="left">データ型</th><th align="left">デフォルト</th><th align="left">値</th></tr></thead><tbody xmlns=""><tr><td align="left">/settings/add-primary-clipboard</td><td align="left">bool</td><td align="left">false</td><td align="left">ture でプライマリクリップボードとデフォルトクリッ&#1250
 3;ボードの同期をとります</td></tr><tr><td align="left">/settings/enable-actions</td><td align="left">bool</td><td align="left">false</td><td align="left">true でアクションを有効にします</td></tr><tr><td align="left">/settings/history-ignore-primary-clipboard</td><td align="left">bool</td><td align="left">false</td><td align="left">true でプライマリクリップボードの内容を履歴に残しません</td></tr><tr><td align="left">/settings/max-images-in-history</td><td align="left">uint</td><td align="left">0</td><td align="left">0-5 画像履歴の数です</td></tr><tr><td align="left">/settings/max-texts-in-history</td><td align="left">uint</td><td align="lef
 t">10</td><td align="left">5-100 文字列履歴の数です</td></tr><tr><td align="left">/settings/save-on-quit</td><td align="left">bool</td><td align="left">true</td><td align="left">true で新しいセッション開始時に履歴を復元します</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>
-        To change a setting from a terminal type the command-line:
-      </p><code class="literal">xfconf-query -c xfce4-panel -p /plugins/clipman/<property> -s <value></code></div></div><div class="sect1" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="support"></a>サポート</h2></div></div></div><p>バグの報告や要望は、<a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/" target="_top">http://bugzilla.xfce.org/</a> にあるバグ追跡システムを使用して下さい。このソフトウェアの使い方に関する質問があれば、<a class="ulink" href="http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce" target="_top">Xfce メーリングリスト</a> &
 #12391;尋ねるか、IRC クライアントで <span class="bold"><strong>irc.freenode.net</strong></span> のチャンネル <span class="bold"><strong>#xfce</strong></span> に参加し、助けを求めてみてください。</p></div><div class="sect1" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="about"></a>Clipman について</h2></div></div></div><p>Clipman は Eduard Roccatello によって製作され、Nick Schermer によってメンテナンスされていました。現在は Mike Massonnet (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:mmassonnet at xfce.org">mm
 assonnet at xfce.org</a>></code>) によって製作されています。より詳しい情報は <a class="ulink" href="http://goodies.xfce.org/projects/panel-plugins/xfce4-clipman-plugin" target="_top">Clipman ウェブサイト</a> を参照してください。</p><p>この文書は Mike Massonnet (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:mmassonnet at xfce.org">mmassonnet at xfce.org</a>></code>) が製作しました。この説明書に関するコメントやご提案は <code class="email"><<a class="email" href="mailto:mmassonnet at xfce.org">mmassonnet at xfce.org</a>></code> までお願い&#123
 75;ます。</p><p>このソフトウェアはフリーソフトウェア財団が公表する <em class="citetitle">GNU 一般公衆利用許諾契約書</em>の条件下に配布されています。第2版あるいは、(あなたが選ぶ) それ以降の版のいずれかが適用されます。</p><p>このプログラムには、<em class="citetitle">GNU 一般公衆利用許諾契約書</em>のコピーが附属&
 #12377;るはずですが、もし無いのであればフリーソフトウェア財団 (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA) に連絡してください。</p></div></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Clipman 説明書</title><link rel="stylesheet" href="../xfce.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><link rel="home" href="#xfce4-clipman-plugin" title="Clipman 説明書"><link rel="next" href="#intro" title="紹介"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="article" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="xfce4-clipman-plugin"></a>Clipman 説明書</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Massonnet</span> <span class="firstname">Mike</span> [FAMILY Given]</h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:mmassonnet at xfce.org">mmassonnet at xfce.org</a>></code></p></div></div></div>
 </div></div><div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo">この説明書は Clipman のバージョン 1.1.0svn-r07675 について書かれています。<br></br></span></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2009 Mike Massonnet</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="legalnotice"></a><p>フリーソフトウェア財団が公表する GNU フリー文書利用許諾契約書の第1.3版、あるいはそれ以降のいずれかの版の条件下において、この文書の複&#35
 069;、配布および/または変更が許可されます。変更出来ない箇所、表紙文および裏表紙文があってはいけません。この利用許諾契約書の全文は<a class="ulink" href="http://www.fsf.org/" target="_top">フリーソフトウェア財団</a>から取得する事ができます。</p></div></div><div><p class="pubdate">April, July 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="#intro">紹介</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sec
 t2"><a href="#anatomy-clipboard">クリップボードの構造</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#getting-started">始めてみましょう</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#popup-command">ポップアップコマンド</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#settings">設定</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#general">「一般」タブ</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#actions">「アクション」タブ</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#action-dialog">アクションダイアログ</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#xfconf">Xfconf</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="
 #support">サポート</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#about">Clipman について</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>紹介</h2></div></div></div><p>Clipman は Xfce 用のクリップボードマネージャです。これは、通常アプリケーションが終了した時に失われてしまうクリップボードの内容を保持します。文字列および画像を扱うことができ、&#36984
 ;択された文字列が、指定された正規表現とマッチしたときに任意の処理を実行する機能も持っています。</p><div class="sect2" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="anatomy-clipboard"></a>クリップボードの構造</h3></div></div></div><p>(すべての Unix プラットフォームにおける) X11 には、デフォルトで、あらゆるウィンドウ間でデータを交換するため&
 #12395; 2 つのクリップボードが用意されています。デフォルトクリップボードは、手動のコピー操作 (例えば、ファイルを選択してコピーボタンを押したときなど) によって変更され、プライマリクリップボードは、対象を選択した時点 (例えば、フィールドの文字列を選択したときな&#123
 93;) で変更されます。</p><p>Clipman は、デフォルトクリップボードのみ処理しますが、オプションで選択領域を扱うこともできます。選択領域を扱う場合は、デフォルトクリップボードは常にそれとの同期がとられ、同じ内容になります。これにより、画面上を選択し、それをキーボード&
 #12391;貼り付けることができます。</p></div><div class="sect2" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="getting-started"></a>始めてみましょう</h3></div></div></div><p>Clipman は、クリップボードの履歴を保持し、それらを復元するために使われます。履歴はメインアイコンをクリックして表示されるメニューに表示されます。メニューから、復元するアイテ&#12
 512;の選択および履歴のクリアが行えます。</p><div class="figure"><a name="id2598251"></a><p class="title"><b>図1 Clipman メニュー</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/clipman-menu.png" alt="履歴表示メニュー"></div></div></div><br class="figure-break"><p>Clipman を実行するには 2 つの方法があります。一つは、アプリケーションメニューのアクセサリ配下にある Clipman を選択するか、コマンドラインから <strong 
 class="application"><code>xfce4-clipman</code></strong> と入力して起動する方法、もう一つはパネルに追加する方法です。パネルに新しいアイテムを追加するには、パネルを右クリックして「新しいアイテムの追加」を選択してください。</p></div><div class="sect2" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="popup-command"></a>ポップアップコマンド</h3></div></div></div><p>Clipman はコマンド&#125
 21;インツール <strong class="application"><code>xfce4-popup-clipman</code></strong> を提供しています。これはコマンドが実行されるとメインメニューをポップアップするもので、<span class="guimenu"><strong>Xfce メニュー</strong></span>+<span class="guimenu"><strong>設定</strong></span>+<span class="guimenu"><strong>キーボード</strong></span> にある <span class="bold"><strong>アプリケーションショートカット</strong></span> に設定する際に役立ちます。</p>
 </div></div><div class="sect1" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="settings"></a>設定</h2></div></div></div><p>設定ダイアログは、メインアイコン上の右クリックで表示されるコンテキストメニューの「プロパティ」アイテムを選ぶと表示されます。ここでは履歴の設定およびアクションの編集が行えます。</p><div class="sect2" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="general"></a>&#
 12300;一般」タブ</h3></div></div></div><p>以下の表は、利用可能なオプションについて説明しています:</p><div class="table"><a name="id2597679"></a><p class="title"><b>表1 設定ダイアログでの一般オプション</b></p><div class="table-contents"><table xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" bgcolor="#F8F9FD" cellspacing="0" cellpadding="4" summary="設定ダイアログでの一般オプション" border="1"><colgroup><col xmlns=""><col xmlns=""></colgroup><thead xmlns=""><tr><th align="left">オプション</th><th align="left">説明</th></tr></thead><tbody xmlns=""><tr><
 td align="left">選択領域と同期をとる</td><td align="left">領域を選択しただけで貼り付けできるよう、プライマリクリップボードとデフォルトクリップボードの同期がとられます</td></tr><tr><td align="left">履歴に残さない</td><td align="left">プライマリクリップボードの内容を履歴に格納しません</td></tr><tr><td align="left">終了時に保存する</td><td align="left">履&#275
 08;を保存し、新しいセッション開始時に復元します</td></tr><tr><td align="left">画像を格納する</td><td align="left">履歴に画像を格納することができます</td></tr><tr><td align="left">履歴のサイズ</td><td align="left">文字列履歴に保持するアイテム数を設定します</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="figure"><a name="id2597768"></a><p class="title"><b>図2 Clipman 設定</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/clipman-settings-general.png" alt="設定&#1248
 0;イアログ - 「一般」タブ"></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="actions"></a>「アクション」タブ</h3></div></div></div><p>一つのアクションは、アクション名と正規表現の組み合わせからなります。各アクションは一つ以上のコマンドを持つことができます。アクションのサポートは任意であり、「アク&#124
 71;ョンを有効にする」オプションにより有効/無効を切り換えることができます。</p><p>アクションを追加するには追加アイコンをクリックし、編集するにはアクションを選択して編集アイコンをクリックするかアクションをダブルクリックし、削除するにはアクションを選択して削&#
 38500;アイコンをクリックします。アクションの追加または編集により新しいダイアログが表示されます。</p><p>アクションについてのより詳しい情報は、<a class="xref" href="#action-dialog" title="アクションダイアログ">「アクションダイアログ」</a> を参照してください。</p><div class="figure"><a name="id2597950"></a><p class="title"><b>図3 Clipman 設定</b></p><div class="figure-contents"><div class="media
 object"><img src="images/clipman-settings-actions.png" alt="設定ダイアログ - 「アクション」タブ"></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="action-dialog"></a>アクションダイアログ</h3></div></div></div><p>アクションはマッチするパターンを説明する名前を持つことができます。アクションは少なくとも一つのコマンドと、その名前を持たなければなり&#124
 14;せん。マッチした文字列はコマンド内で再利用できます。</p><p>アクションは、他で指定されない限り、常に選択された文字列に対してマッチされます。「手動コピー時のみアクティブにする」にチェックマークをつけると、アクションはデフォルトクリップボードに対してのみ&#1
 2510;ッチされます (例えば Ctrl+C が押下されたときなど)。</p><div class="figure"><a name="id2597237"></a><p class="title"><b>図4 アクションダイアログ</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/clipman-action-dialog.png" alt="「アクションの編集」ダイアログ"></div></div></div><br class="figure-break"><div class="sect3" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="regexes"></a>正規表現</h4></div></div></div><p>基本特殊文字: "<span class="bold"><strong><code class="code">.?+*(|)[]\</code></strong></span>".</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>“<span class="bold"><strong><co
 de class="code">.</code></strong></span>”: 任意の一文字にマッチします。</li><li>“<span class="bold"><strong><code class="code">?+*</code></strong></span>”: それぞれ、直前の文字が 0 個か 1 個、1 個以上、および 0 個以上あるときにマッチします。</li><li>“<span class="bold"><strong><code class="code">(|)</code></strong></span>”: グループ化と置換に使用されます。バーチカルバー“|”は論理和演算子として使用されます
 。</li><li>“<span class="bold"><strong><code class="code">[^]</code></strong></span>”: 括弧内に含まれる 1 個の文字または特殊文字にマッチします。サーカムフレックス“^”が先頭にあると論理否定となり、括弧内に含まれない 1 個の文字または特殊文字にマッチします。</li><li>“<span class="bold"><strong><code class="code">\</code></strong></span>”: 特殊文字をエスケープします。</li></ul></div><p>&#225
 22;本英数字クラス: "<span class="bold"><strong><code class="code">A-Za-z0-9</code></strong></span>"。文字クラスは文字のセットにマッチさせるために角括弧“[]”内で使用されます。</p><div class="sect4" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="regexes-examples"></a>例</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>"<span class="bold"><strong><code class="code">bug ?#?[0-9]+</code></strong></span>": 文字列 "<span class="emphasis"><em>bug</em></span>"、0 個か 1 個のスペース、0 個か 1 個の番号記号“#”、および 1 &
 #20491;以上の番号にマッチする。</li><li>"<span class="bold"><strong><code class="code">(http|ftp).+\.(jpg|png|gif)</code></strong></span>": 文字列 "<span class="emphasis"><em>http</em></span>" または "<span class="emphasis"><em>ftp</em></span>"、1 個以上の文字、ピリオド“.”、および文字列 "<span class="emphasis"><em>jpg</em></span>"、"<span class="emphasis"><em>png</em></span>"、あるいは "<span class="emphasis"><em>gif</em></span>" にマッチする。</li><li>"<span class="bold"><strong><code class="code">http://.{120}[^ ]+</code></strong></span>": 文字列 "<span class="emphasis"><em>http://</em></span>"、120 個の文字、&#12
 362;よび 1 個以上のスペース以外の文字にマッチする。</li></ul></div></div><div class="sect4" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="regexes-external-ressource"></a>その他の情報</h5></div></div></div><p>正規表現については、<a class="ulink" href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%AD%A3%E8%A6%8F%E8%A1%A8%E7%8F%BE" target="_top">Wikipedia の記事</a>などを参照してください。</p></div></div><div class="sect3" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="command"></a>コマンド</h4></div></div></div><p>コマンドは正規表現から 1 &#20
 491;以上の置換文字列を再利用することができます。置換文字列は“<span class="bold"><strong><code class="code">\<number></code></strong></span>”で表され、<number> はパターン内の丸括弧“()”で括られたサブパターンの順番 (一番左が 1) に、0 は完全な文字列に対応します。</p><p>例えば、シンプルなパターン“<span class="bold"><strong><code class="code">bug #(123)</code></strong></span>”では、&#82
 20;<span class="bold"><strong><code class="code">\0</code></strong></span>”が文字列“bug #123”に、“<span class="bold"><strong><code class="code">\1</code></strong></span>”が文字列“123”に置き換えられます。コマンド“<code class="code">exo-open http://host/\1</code>”の場合、実際に実行されるコマンドは“<code class="code">exo-open http://host/123</code>”になります。</p></div></div><div class="sect2" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="xfconf"></a>Xfconf</h3></div></div></div><p>Clipman は、その設定の保存に Xfconf を使用し&#12
 414;す。これにより <strong class="application"><code>xfconf-query</code></strong> や <strong class="application"><code>xfce4-settings-editor</code></strong> ツールでも設定の変更が行えます。チャンネルは <code class="constant">xfce4-panel</code>、ベースプロパティは <code class="constant">/plugins/clipman</code> です。以下の表は設定可能な値のリストです。</p><div class="table"><a name="id2646225"></a><p class="title"><b>表2 Xfconf プロパティ</b></p><div class="table-contents"><table xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" bgcolor="#F8F9FD" cellspacing="0" cellpadding="4" summ
 ary="Xfconf プロパティ" border="1"><colgroup><col xmlns=""><col xmlns=""><col xmlns=""><col xmlns=""></colgroup><thead xmlns=""><tr><th align="left">プロパティ</th><th align="left">データ型</th><th align="left">デフォルト</th><th align="left">値</th></tr></thead><tbody xmlns=""><tr><td align="left">/settings/add-primary-clipboard</td><td align="left">bool</td><td align="left">false</td><td align="left">ture でプライマリクリップボードとデフォルトクリップボードの同期をとります</td></tr><tr><td align="left">/settings/enable-actions</td><td align="left">bool</td><td align="left">false</td><td align="left">true でアクション&#1
 2434;有効にします</td></tr><tr><td align="left">/settings/history-ignore-primary-clipboard</td><td align="left">bool</td><td align="left">false</td><td align="left">true でプライマリクリップボードの内容を履歴に残しません</td></tr><tr><td align="left">/settings/max-images-in-history</td><td align="left">uint</td><td align="left">0</td><td align="left">0-5 画像履歴の数です</td></tr><tr><td align="left">/settings/max-texts-in-history</td><td align="left">uint</td><td align="left">10</td><td align="left">5-100 文字列履歴の数です</td></tr><tr><td align="left">/settings/save-on-quit</td><td align="left">bool</td><td align="left">true</td><td align="left">true で新しい&#12475
 ;ッション開始時に履歴を復元します</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>ターミナルからコマンドラインで設定を変更するには:</p><code class="literal">xfconf-query -c xfce4-panel -p /plugins/clipman/<property> -s <value></code></div></div><div class="sect1" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="support"></a>サポート</h2></div></div></div><p>バグの報告や要望は、<a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/" target="_top">http://bugzilla.xfce.org/</a> にあるバグ追跡システムを使用し&#
 12390;下さい。このソフトウェアの使い方に関する質問があれば、<a class="ulink" href="http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce" target="_top">Xfce メーリングリスト</a> で尋ねるか、IRC クライアントで <span class="bold"><strong>irc.freenode.net</strong></span> のチャンネル <span class="bold"><strong>#xfce</strong></span> に参加し、助けを求めてみてください。</p></div><div class="sect1" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="about"></a>Clipman について</h2></div></div></div><p>Cl
 ipman は Eduard Roccatello によって製作され、Nick Schermer によってメンテナンスされていました。現在は Mike Massonnet (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:mmassonnet at xfce.org">mmassonnet at xfce.org</a>></code>) によって製作されています。より詳しい情報は <a class="ulink" href="http://goodies.xfce.org/projects/panel-plugins/xfce4-clipman-plugin" target="_top">Clipman ウェブサイト</a> を参照してください。</p><p>この文書は Mike Massonnet (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:mmassonnet at xfce.org">mmassonnet at xfce.org
 </a>></code>) が製作しました。この説明書に関するコメントやご提案は <code class="email"><<a class="email" href="mailto:mmassonnet at xfce.org">mmassonnet at xfce.org</a>></code> までお願いします。</p><p>このソフトウェアはフリーソフトウェア財団が公表する <em class="citetitle">GNU 一般公衆利用許諾契約書</em>の条件下に配布されています。第2版あるいは、(あなたが選ぶ) それ以降&#
 12398;版のいずれかが適用されます。</p><p>このプログラムには、<em class="citetitle">GNU 一般公衆利用許諾契約書</em>のコピーが附属するはずですが、もし無いのであればフリーソフトウェア財団 (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA) に連絡してください。</p></div></div></body></html>

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/docs/manual/ja/xfce4-clipman-plugin.xml.in
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/docs/manual/ja/xfce4-clipman-plugin.xml.in	2009-07-09 10:08:26 UTC (rev 7703)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/docs/manual/ja/xfce4-clipman-plugin.xml.in	2009-07-09 11:38:18 UTC (rev 7704)
@@ -44,32 +44,20 @@
   <sect1 id="intro">
     <title>紹介</title>
 
-    <para>
-      @PACKAGE_NAME@ is a clipboard manager for Xfce. It keeps the clipboard contents around while it is usually lost
-      when you close an application. It is able to handle text and images, and has a feature to execute actions on
-      specific text by matching them against regular expressions.
-    </para>
+    <para>@PACKAGE_NAME@ は Xfce 用のクリップボードマネージャです。これは、通常アプリケーションが終了した時に失われてしまうクリップボードの内容を保持します。文字列および画像を扱うことができ、選択された文字列が、指定された正規表現とマッチしたときに任意の処理を実行する機能も持っています。</para>
 
     <sect2 id="anatomy-clipboard">
       <title>クリップボードの構造</title>
 
       <para>(すべての Unix プラットフォームにおける) X11 には、デフォルトで、あらゆるウィンドウ間でデータを交換するために 2 つのクリップボードが用意されています。デフォルトクリップボードは、手動のコピー操作 (例えば、ファイルを選択してコピーボタンを押したときなど) によって変更され、プライマリクリップボードは、対象を選択した時点 (例えば、フィールドの文字列を選択したときなど) で変更されます。</para>
 
-      <para>
-        @PACKAGE_NAME@ handles only the default clipboard, but optionnaly it can also notice the selections. When it is
-        handling the selections, the default clipboard will always be synced with it and contain the same data. By this
-        meaning you can paste with the keyboard what you select on screen.
-      </para>
+      <para>@PACKAGE_NAME@ は、デフォルトクリップボードのみ処理しますが、オプションで選択領域を扱うこともできます。選択領域を扱う場合は、デフォルトクリップボードは常にそれとの同期がとられ、同じ内容になります。これにより、画面上を選択し、それをキーボードで貼り付けることができます。</para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="getting-started">
       <title>始めてみましょう</title>
 
-      <para>
-        @PACKAGE_NAME@ is used to keep in history a list of clipboard contents and to restore them. The history is
-        displayed in a menu by clicking on the main icon. Within the menu it is possible to restore a text and to clear
-        the history.
-      </para>
+      <para>@PACKAGE_NAME@ は、クリップボードの履歴を保持し、それらを復元するために使われます。履歴はメインアイコンをクリックして表示されるメニューに表示されます。メニューから、復元するアイテムの選択および履歴のクリアが行えます。</para>
 
       <figure>
         <title>Clipman メニュー</title>
@@ -83,11 +71,7 @@
         </mediaobject>
       </figure>
 
-      <para>
-        There are two ways to run @PACKAGE_NAME at . You can select @PACKAGE_NAME@ in the applications menu under the category
-        Utility or type <application>xfce4-clipman</application> on the command-line, or you can add it into your panel.
-        To add a new item in the panel right click the panel and select “Add new item…”.
-      </para>
+      <para>@PACKAGE_NAME@ を実行するには 2 つの方法があります。一つは、アプリケーションメニューのアクセサリ配下にある @PACKAGE_NAME@ を選択するか、コマンドラインから <application>xfce4-clipman</application> と入力して起動する方法、もう一つはパネルに追加する方法です。パネルに新しいアイテムを追加するには、パネルを右クリックして「新しいアイテムの追加」を選択してください。</para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="popup-command">
@@ -119,7 +103,7 @@
       </thead>
       <tbody>
       <row>
-        <entry>Sync selections</entry>
+        <entry>選択領域と同期をとる</entry>
 	<entry>領域を選択しただけで貼り付けできるよう、プライマリクリップボードとデフォルトクリップボードの同期がとられます</entry>
       </row>
       <row>
@@ -163,9 +147,7 @@
 
       <para>アクションを追加するには追加アイコンをクリックし、編集するにはアクションを選択して編集アイコンをクリックするかアクションをダブルクリックし、削除するにはアクションを選択して削除アイコンをクリックします。アクションの追加または編集により新しいダイアログが表示されます。</para>
 
-      <para>
-        To learn more about actions go to <xref linkend="action-dialog"/>.
-      </para>
+      <para>アクションについてのより詳しい情報は、<xref linkend="action-dialog"/> を参照してください。</para>
 
       <figure>
         <title>Clipman 設定</title>
@@ -184,15 +166,9 @@
     <sect2 id="action-dialog">
       <title>アクションダイアログ</title>
 
-      <para>
-        An action has a human readable name that describes the pattern it is going to match. An action must have at
-        least one command which also has a human readable name. The matched text can be reused in the command.
-      </para>
+      <para>アクションはマッチするパターンを説明する名前を持つことができます。アクションは少なくとも一つのコマンドと、その名前を持たなければなりません。マッチした文字列はコマンド内で再利用できます。</para>
 
-      <para>
-        The actions are always matched against text selections unless specified otherwise. When the box “Activate only
-        on manual copy” is checked, the action will be matched from the default clipboard (e.g. with Ctrl+C).
-      </para>
+      <para>アクションは、他で指定されない限り、常に選択された文字列に対してマッチされます。「手動コピー時のみアクティブにする」にチェックマークをつけると、アクションはデフォルトクリップボードに対してのみマッチされます (例えば Ctrl+C が押下されたときなど)。</para>
 
       <figure>
         <title>アクションダイアログ</title>
@@ -251,12 +227,7 @@
     <sect2 id="xfconf">
       <title>Xfconf</title>
 
-      <para>
-        @PACKAGE_NAME@ uses Xfconf to store its settings. That allows you to change the settings with the tool
-        <application>xfconf-query</application> or <application>xfce4-settings-editor</application>. The channel is
-        <constant>xfce4-panel</constant> and the base property is <constant>/plugins/clipman</constant>. The following
-        table lists all the properties with their possible values:
-      </para>
+      <para>@PACKAGE_NAME@ は、その設定の保存に Xfconf を使用します。これにより <application>xfconf-query</application> や <application>xfce4-settings-editor</application> ツールでも設定の変更が行えます。チャンネルは <constant>xfce4-panel</constant>、ベースプロパティは <constant>/plugins/clipman</constant> です。以下の表は設定可能な値のリストです。</para>
 
       <table frame="all"><title>Xfconf プロパティ</title>
       <tgroup cols="4" align="left">
@@ -272,9 +243,7 @@
       </tgroup>
       </table>
 
-      <para>
-        To change a setting from a terminal type the command-line:
-      </para>
+      <para>ターミナルからコマンドラインで設定を変更するには:</para>
 
       <literal><![CDATA[xfconf-query -c xfce4-panel -p /plugins/clipman/<property> -s <value>]]></literal>
     </sect2>

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po-doc/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po-doc/ChangeLog	2009-07-09 10:08:26 UTC (rev 7703)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po-doc/ChangeLog	2009-07-09 11:38:18 UTC (rev 7704)
@@ -1,11 +1,7 @@
 2009-07-09  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
-	* zh_CN.po: Simplified Chinese translation update (Hunt Xu)
+	* ja.po: Japanese translation update (Masato Hashimoto)
 
-2009-07-09  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
-
-	* zh_CN.po: Simplified Chinese translation update (Hunt Xu)
-
 2009-05-17  Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>
 
 	* ja.po, LINGUAS: Japanese translation added (Masato Hashimoto)

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po-doc/ja.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po-doc/ja.po	2009-07-09 10:08:26 UTC (rev 7703)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po-doc/ja.po	2009-07-09 11:38:18 UTC (rev 7704)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Clipman 1.0.1svn-r07268\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 17:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-30 14:55+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 15:42+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-05 14:50+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,44 +13,40 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:91(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/clipman-menu.png'; md5=5dbaabeb80055cc0df1d9133d66162f5"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/clipman-menu.png'; md5=89f6d4a8a424bc811cd4e5fc6e615e9d"
+"@@image: 'images/clipman-menu.png'; md5=5dbaabeb80055cc0df1d9133d66162f5"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:177(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/clipman-settings-general.png'; "
 "md5=0d8f5d2634b310264b96ec82e8b68690"
 msgstr ""
 "@@image: 'images/clipman-settings-general.png'; "
-"md5=94edc7c7757a951f310126c027dd872c"
+"md5=0d8f5d2634b310264b96ec82e8b68690"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:209(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/clipman-settings-actions.png'; "
 "md5=08373a01a49eb9f36fe9395bb96527fa"
 msgstr ""
 "@@image: 'images/clipman-settings-actions.png'; "
-"md5=6fb9c256043ac683a341d6d68c40adae"
+"md5=08373a01a49eb9f36fe9395bb96527fa"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:236(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/clipman-action-dialog.png'; "
 "md5=8cb733ef13f26327cbc22e5283ac048f"
 msgstr ""
 "@@image: 'images/clipman-action-dialog.png'; "
-"md5=a9d968f3ad842bc3aa9b45795c2a837a"
+"md5=8cb733ef13f26327cbc22e5283ac048f"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:18(title)
 msgid "@PACKAGE_NAME@ Manual"
@@ -98,7 +94,6 @@
 msgstr "紹介"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:55(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ is a clipboard manager for Xfce. It keeps the clipboard "
 "contents around while it is usually lost when you close an application. It "
@@ -129,7 +124,6 @@
 "選択した時点 (例えば、フィールドの文字列を選択したときなど) で変更されます。"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:71(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ handles only the default clipboard, but optionnaly it can "
 "also notice the selections. When it is handling the selections, the default "
@@ -138,14 +132,14 @@
 msgstr ""
 "@PACKAGE_NAME@ は、デフォルトクリップボードのみ処理しますが、オプションで選択"
 "領域を扱うこともできます。選択領域を扱う場合は、デフォルトクリップボードは常"
-"にそれとの同期がとられ、同じ内容になります。"
+"にそれとの同期がとられ、同じ内容になります。これにより、画面上を選択し、それ"
+"をキーボードで貼り付けることができます。"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:79(title)
 msgid "Getting Started"
 msgstr "始めてみましょう"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:81(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ is used to keep in history a list of clipboard contents and "
 "to restore them. The history is displayed in a menu by clicking on the main "
@@ -154,8 +148,7 @@
 msgstr ""
 "@PACKAGE_NAME@ は、クリップボードの履歴を保持し、それらを復元するために使われ"
 "ます。履歴はメインアイコンをクリックして表示されるメニューに表示されます。メ"
-"ニューから、復元するアイテムの選択、履歴のクリア、およびクリップボードマネー"
-"ジャの有効/無効の切り換えが行えます。"
+"ニューから、復元するアイテムの選択および履歴のクリアが行えます。"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:88(title)
 msgid "Clipman Menu"
@@ -166,7 +159,6 @@
 msgstr "履歴表示メニュー"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:99(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "There are two ways to run @PACKAGE_NAME at . You can select @PACKAGE_NAME@ in "
 "the applications menu under the category Utility or type <application>xfce4-"
@@ -175,10 +167,10 @@
 "new item…”."
 msgstr ""
 "@PACKAGE_NAME@ を実行するには 2 つの方法があります。一つは、アプリケーション"
-"メニューのアクセサリにある @PACKAGE_NAME@ を選択するか、コマンドラインから "
-"<application>xfce4-clipman-plugin</application> と入力して起動する方法、もう"
-"一つはパネルに追加する方法です。パネルに新しいアイテムを追加するには、パネル"
-"を右クリックして「新しいアイテムの追加...」を選択してください。"
+"メニューのアクセサリ配下にある @PACKAGE_NAME@ を選択するか、コマンドラインか"
+"ら <application>xfce4-clipman</application> と入力して起動する方法、もう一つ"
+"はパネルに追加する方法です。パネルに新しいアイテムを追加するには、パネルを右"
+"クリックして「新しいアイテムの追加」を選択してください。"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:107(title)
 msgid "Popup Command"
@@ -234,7 +226,6 @@
 msgstr "説明"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:149(entry)
-#, fuzzy
 msgid "Sync selections"
 msgstr "選択領域と同期をとる"
 
@@ -315,11 +306,10 @@
 "により新しいダイアログが表示されます。"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:201(para)
-#, fuzzy
 msgid "To learn more about actions go to <xref linkend=\"action-dialog\"/>."
 msgstr ""
-"アクションについてのより詳しい情報は、<xref linkend=\"action\"/> を参照してく"
-"ださい。"
+"アクションについてのより詳しい情報は、<xref linkend=\"action-dialog\"/> を参"
+"照してください。"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:212(phrase)
 msgid "Settings dialog with the Actions tab"
@@ -331,16 +321,14 @@
 msgstr "アクションダイアログ"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:222(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "An action has a human readable name that describes the pattern it is going "
 "to match. An action must have at least one command which also has a human "
 "readable name. The matched text can be reused in the command."
 msgstr ""
-"アクションはマッチするパターンを説明する名前を持つことができます。マッチは選"
-"択した文字列に対して行われ、パターンは正規表現で指定します。アクションは少な"
-"くとも一つのコマンドと、その名前を持たなければなりません。マッチした文字列は"
-"コマンド内で再利用できます。"
+"アクションはマッチするパターンを説明する名前を持つことができます。アクション"
+"は少なくとも一つのコマンドと、その名前を持たなければなりません。マッチした文"
+"字列はコマンド内で再利用できます。"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:227(para)
 msgid ""
@@ -348,6 +336,10 @@
 "otherwise. When the box “Activate only on manual copy” is checked, the "
 "action will be matched from the default clipboard (e.g. with Ctrl+C)."
 msgstr ""
+"アクションは、他で指定されない限り、常に選択された文字列に対してマッチされま"
+"す。「手動コピー時のみアクティブにする」にチェックマークをつけると、アクショ"
+"ンはデフォルトクリップボードに対してのみマッチされます (例えば Ctrl+C が押下"
+"されたときなど)。"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:239(phrase)
 msgid "Action edit dialog"
@@ -559,7 +551,6 @@
 msgstr "Xfconf"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:329(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ uses Xfconf to store its settings. That allows you to change "
 "the settings with the tool <application>xfconf-query</application> or "
@@ -568,10 +559,11 @@
 "clipman</constant>. The following table lists all the properties with their "
 "possible values:"
 msgstr ""
-"@PACKAGE_NAME@ は、<constant>xfce4-panel</constant> チャンネルへの設定の保存"
-"に Xfconf を使用します。これにより <application>xfconf-query</application> "
-"ツールで設定の変更が行えます。以下の表はすべてのプロパティと設定可能な値のリ"
-"ストです:"
+"@PACKAGE_NAME@ は、その設定の保存に Xfconf を使用します。これにより "
+"<application>xfconf-query</application> ã‚„ <application>xfce4-settings-"
+"editor</application> ツールでも設定の変更が行えます。チャンネルは "
+"<constant>xfce4-panel</constant>、ベースプロパティは <constant>/plugins/"
+"clipman</constant> です。以下の表は設定可能な値のリストです。"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:336(title)
 msgid "Xfconf Properties"
@@ -594,9 +586,8 @@
 msgstr "値"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:348(entry)
-#, fuzzy
 msgid "/settings/add-primary-clipboard"
-msgstr "/plugins/clipman/settings/add-primary-clipboard"
+msgstr "/settings/add-primary-clipboard"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:349(entry)
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:355(entry)
@@ -617,27 +608,24 @@
 "ture でプライマリクリップボードとデフォルトクリップボードの同期をとります"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:354(entry)
-#, fuzzy
 msgid "/settings/enable-actions"
-msgstr "/plugins/clipman/settings/enable-actions"
+msgstr "/settings/enable-actions"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:357(entry)
 msgid "true to enable actions"
 msgstr "true でアクションを有効にします"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:360(entry)
-#, fuzzy
 msgid "/settings/history-ignore-primary-clipboard"
-msgstr "/plugins/clipman/settings/history-ignore-primary-clipboard"
+msgstr "/settings/history-ignore-primary-clipboard"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:363(entry)
 msgid "true to exclude the primary clipboard from the history"
 msgstr "true でプライマリクリップボードの内容を履歴に残しません"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:368(entry)
-#, fuzzy
 msgid "/settings/max-images-in-history"
-msgstr "/plugins/clipman/settings/max-images-in-history"
+msgstr "/settings/max-images-in-history"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:369(entry)
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:375(entry)
@@ -653,9 +641,8 @@
 msgstr "0-5 画像履歴の数です"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:374(entry)
-#, fuzzy
 msgid "/settings/max-texts-in-history"
-msgstr "/plugins/clipman/settings/max-texts-in-history"
+msgstr "/settings/max-texts-in-history"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:376(entry)
 msgid "10"
@@ -666,9 +653,8 @@
 msgstr "5-100 文字列履歴の数です"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:380(entry)
-#, fuzzy
 msgid "/settings/save-on-quit"
-msgstr "/plugins/clipman/settings/save-on-quit"
+msgstr "/settings/save-on-quit"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:382(entry)
 msgid "true"
@@ -697,9 +683,8 @@
 "><placeholder-23/><placeholder-24/></row>"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:389(para)
-#, fuzzy
 msgid "To change a setting from a terminal type the command-line:"
-msgstr "コマンドラインで設定を変更するには:"
+msgstr "ターミナルからコマンドラインで設定を変更するには:"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:398(title)
 msgid "Support"




More information about the Goodies-commits mailing list