[Goodies-commits] r7692 - in xfce4-screenshooter/trunk: . docs/manual/C docs/manual/da docs/manual/es docs/manual/fr docs/manual/gl docs/manual/it docs/manual/ja docs/manual/tr po-doc

Jerome Guelfucci jeromeg at xfce.org
Wed Jul 8 00:40:19 CEST 2009


Author: jeromeg
Date: 2009-07-07 22:40:19 +0000 (Tue, 07 Jul 2009)
New Revision: 7692

Modified:
   xfce4-screenshooter/trunk/ChangeLog
   xfce4-screenshooter/trunk/README
   xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/C/xfce4-screenshooter.html
   xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in
   xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/da/xfce4-screenshooter.html
   xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/da/xfce4-screenshooter.xml.in
   xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/es/xfce4-screenshooter.html
   xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/es/xfce4-screenshooter.xml.in
   xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/fr/xfce4-screenshooter.html
   xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/fr/xfce4-screenshooter.xml.in
   xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/gl/xfce4-screenshooter.html
   xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/gl/xfce4-screenshooter.xml.in
   xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/it/xfce4-screenshooter.html
   xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/it/xfce4-screenshooter.xml.in
   xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/ja/xfce4-screenshooter.html
   xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/ja/xfce4-screenshooter.xml.in
   xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/tr/xfce4-screenshooter.html
   xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/tr/xfce4-screenshooter.xml.in
   xfce4-screenshooter/trunk/po-doc/da.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po-doc/es.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po-doc/fr.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po-doc/gl.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po-doc/it.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po-doc/ja.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po-doc/tr.po
Log:
Update the documentation and the changelog

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/ChangeLog	2009-07-07 21:56:01 UTC (rev 7691)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/ChangeLog	2009-07-07 22:40:19 UTC (rev 7692)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-07-08 jeromeg
+
+Update the documentation and the README.
+
 2009-07-07 jeromeg
 
 Fix ZimageZ login with UTF-8 characters.

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/README
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/README	2009-07-07 21:56:01 UTC (rev 7691)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/README	2009-07-07 22:40:19 UTC (rev 7692)
@@ -1,13 +1,10 @@
 This application allows you to capture the entire screen, the active 
 window or a selected region. You can set the delay that elapses 
 before the screenshot is taken and the action that will be done with 
-the screenshot: save it to a PNG file, copy it to the clipboard, or 
-open it using another application.
+the screenshot: save it to a PNG file, copy it to the clipboard, open 
+it using another application, or host it on ZimageZ, a free online 
+image hosting service.
 
-If activated on build, you can also host your screenshots on ZimageZ, 
-a free online image hosting service. The CURL and XMLRPC-C libraries
-are required.
-
 A plugin for the Xfce panel is also available.
 
 You can grab the development version with subversion by running:

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/C/xfce4-screenshooter.html
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/C/xfce4-screenshooter.html	2009-07-07 21:56:01 UTC (rev 7691)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/C/xfce4-screenshooter.html	2009-07-07 22:40:19 UTC (rev 7692)
@@ -1,51 +1,48 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Xfce4 Screenshooter</title><link rel="stylesheet" href="../xfce.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2"><link rel="start" href="#xfce4-screenshooter" title="Xfce4 Screenshooter"><link rel="next" href="#intro" title="Introduction to Xfce4 Screenshooter"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="article" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="xfce4-screenshooter"></a>Xfce4 Screenshooter</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jérôme</span> <span class="surname">Guelfucci</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:jeromeg at xfce.org">jeromeg at xfce.org</a>></code></p></div></div></div></div></div><div><span xmlns="http://www
 .w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo">
-      This manual describes version 1.6.0 of Xfce4 Screenshooter.
-    <br></br></span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2008, 2009 Jérôme Guelfucci</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="legalnotice"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Xfce4 Screenshooter</title><link rel="stylesheet" href="../xfce.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><link rel="home" href="#xfce4-screenshooter" title="Xfce4 Screenshooter"><link rel="next" href="#intro" title="Introduction to Xfce4 Screenshooter"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div lang="en" class="article" title="Xfce4 Screenshooter"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="xfce4-screenshooter"></a>Xfce4 Screenshooter</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jérôme</span> <span class="surname">Guelfucci</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:jeromeg at xfce.org">jeromeg at xfce.org</a>></code></p></div></div></div></div></div><
 div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo">
+      This manual describes version 1.6.0.1svn-r07688 of Xfce4 Screenshooter.
+    <br></br></span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2008, 2009 Jérôme Guelfucci</p></div><div><div class="legalnotice" title="Legal Notice"><a name="legalnotice"></a><p>
         Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
         under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or
         any later version published by the Free Software Foundation; with no
         Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover
         Texts. The complete license text is available from the <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/" target="_top">Free Software Foundation</a>.
-      </p></div></div><div><p class="pubdate">February 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="#intro">Introduction to Xfce4 Screenshooter</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#using-the-application">Using the application</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#user-interface">Via the user interface</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#command-line">Via command line</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#panel-plugin">Using the plugin for the Xfce panel</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#add">Adding the plugin</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#set">Setting the plugin up</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#use">Using the plugin</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>Introduction 
 to Xfce4 Screenshooter</h2></div></div></div><p>
+      </p></div></div><div><p class="pubdate">February 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="#intro">Introduction to Xfce4 Screenshooter</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#using-the-application">Using the application</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#user-interface">Via the user interface</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#command-line">Via command line</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#panel-plugin">Using the plugin for the Xfce panel</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#add">Adding the plugin</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#set">Setting the plugin up</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#use">Using the plugin</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Introduction to Xfce4 Screenshooter"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"
 ><a name="intro"></a>Introduction to Xfce4 Screenshooter</h2></div></div></div><p>
       This application allows you to capture the entire screen, the
       active window or a selected region. You can set the delay that
       elapses before the screenshot is taken and the action that will
       be done with the screenshot: save it to a PNG file, copy it to
-      the clipboard, or open it using another application.
-    </p><p>
-      If activated on build, you can also host your screenshots on
+      the clipboard, open it using another application, or host it on
       <a class="ulink" href="http://www.zimagez.com" target="_top">ZimageZ</a>, 
-      a free online image hosting service. The CURL and XMLRPC-C libraries
-      are required.
+      a free online image hosting service.
     </p><p>
       A plugin for the Xfce panel is also available.
-    </p></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="using-the-application"></a>Using the application</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="user-interface"></a>Via the user interface</h3></div></div></div><p>
+    </p></div><div class="sect1" title="Using the application"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="using-the-application"></a>Using the application</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Via the user interface"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="user-interface"></a>Via the user interface</h3></div></div></div><p>
         To launch the application, use the "Screenshot" item in the
         "Accessories" category of Xfce's main menu.
       </p><p>
         This window will be displayed:
-      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-dialog.png" alt="The window of Xfce4 Screenshooter"></div></div><div class="sect3" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="region-to-capture"></a>Region to capture</h4></div></div></div><p>
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-dialog.png" alt="The window of Xfce4 Screenshooter"></div></div><div class="sect3" title="Region to capture"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="region-to-capture"></a>Region to capture</h4></div></div></div><p>
           The <span class="emphasis"><em>"Region to capture"</em></span> section allows
           you to set from what the screenshot will be taken:
-        </p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
+        </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem">
             "Entire screen" takes a screenshot of the whole screen as
             you see it.
-          </li><li>
+          </li><li class="listitem">
             "Active window" takes a screenshot of the active window, the
             one which was active before this dialog appeared, or if you
             set a delay, the one that is active after the delay.
-          </li><li>
+          </li><li class="listitem">
             "Select a region" allows you to select a region to be
             captured by clicking a point of the screen without releasing
             the mouse button, dragging your mouse to the other corner of
             the region, and releasing the mouse button.
-          </li></ul></div></div><div class="sect3" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="delay"></a>Delay before capturing</h4></div></div></div><p>
+          </li></ul></div></div><div class="sect3" title="Delay before capturing"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="delay"></a>Delay before capturing</h4></div></div></div><p>
           The <span class="emphasis"><em>"Delay before capturing"</em></span>
           section allows you to set the delay that will elapse between
           pressing the <span class="emphasis"><em>"OK"</em></span> button and taking the 
           screenshot. This delay will allow you to open menus or to do 
           whatever action you want to see displayed on the screenshot.
-        </p></div><div class="sect3" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="after-capturing"></a>After capturing</h4></div></div></div><p>
+        </p></div><div class="sect3" title="After capturing"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="after-capturing"></a>After capturing</h4></div></div></div><p>
           The <span class="emphasis"><em>"Show the save dialog"</em></span> option 
           is described below, in the <span class="emphasis"><em>"Action"</em></span> 
           section.
@@ -55,10 +52,10 @@
           a row. If checked, the application will be closed once 
           the screenshot has been taken and the action you selected 
           executed.
-        </p></div><div class="sect3" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="action"></a>Action</h4></div></div></div><p>
+        </p></div><div class="sect3" title="Action"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="action"></a>Action</h4></div></div></div><p>
           The <span class="emphasis"><em>"Action"</em></span> section allows you to choose
           what should be done with the screenshot.
-        </p><div class="sect4" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="save"></a>Save in</h5></div></div></div><p>
+        </p><div class="sect4" title="Save in"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="save"></a>Save in</h5></div></div></div><p>
             The <span class="emphasis"><em>"Save in"</em></span> option will save the
             screenshot to a PNG file. If you don't check the
             <span class="emphasis"><em>"Show the save dialog"</em></span> checkbox in the
@@ -77,20 +74,20 @@
             <span class="emphasis"><em>gvfs-connect</em></span> or
             <a class="ulink" href="http://www.uvena.de/gigolo/" target="_top">Gigolo</a>
             and it will be available in the left column of the save dialog.
-          </p></div><div class="sect4" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="copy-to-clipboard"></a>Copy to the clipboard</h5></div></div></div><p>
+          </p></div><div class="sect4" title="Copy to the clipboard"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="copy-to-clipboard"></a>Copy to the clipboard</h5></div></div></div><p>
             The <span class="emphasis"><em>"Copy to the clipboard"</em></span> option
             allows you to paste the screenshot in another application,
             such as a word processor. Exiting the application before
             the screenshot is pasted often removes the image from the
             clipboard. Some clipboard managers allow you to prevent
             this.
-          </p></div><div class="sect4" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="open-with"></a>Open with</h5></div></div></div><p>
+          </p></div><div class="sect4" title="Open with"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="open-with"></a>Open with</h5></div></div></div><p>
             The <span class="emphasis"><em>"Open with"</em></span> option saves the
             screenshot to the system's temporary directory and opens it
             with the application set using the dropdown list on the right.
             Applications which support images are automatically detected
             and added to the dropdown list.
-          </p></div><div class="sect4" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="zimagez"></a>Host on ZimageZ</h5></div></div></div><p>
+          </p></div><div class="sect4" title="Host on ZimageZ"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="zimagez"></a>Host on ZimageZ</h5></div></div></div><p>
             The <span class="emphasis"><em>"Host on ZimageZ"</em></span> option allow you
             to host your screenshot on this free online hosting service,
             so that you can share it easily with other people. ZimageZ
@@ -111,32 +108,32 @@
             The dialog below will give you the links to the full size screenshot, the
             large thumbnail, the small thumbnails, as well examples of HTML and BBcode
             to create a thumbnail pointing to the full size screenshot:
-          </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png" alt="The dialog giving the links to your screenshot on ZimageZ"></div></div></div></div></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="command-line"></a>Via command line</h3></div></div></div><p>
+          </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png" alt="The dialog giving the links to your screenshot on ZimageZ"></div></div></div></div></div><div class="sect2" title="Via command line"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="command-line"></a>Via command line</h3></div></div></div><p>
         Command line options allow you to take screenshots quickly. They
         also allow you to configure the Print Screen key on the upper right
         of most keyboards so that it takes screenshots. To do so,
         configure the keybindings of your desktop environnement so that
         it launches xfce4-screenshooter with one or several of the
         following options when the Prt Scrn key is pressed.
-      </p><div class="sect3" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="options"></a>The command line options</h4></div></div></div><div class="sect4" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="w-option"></a>The -w option</h5></div></div></div><p>
+      </p><div class="sect3" title="The command line options"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="options"></a>The command line options</h4></div></div></div><div class="sect4" title="The -w option"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="w-option"></a>The -w option</h5></div></div></div><p>
             The <span class="emphasis"><em>-w</em></span> option allows you to take a
             screenshot of the active window.
-          </p></div><div class="sect4" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="f-option"></a>The -f option</h5></div></div></div><p>
+          </p></div><div class="sect4" title="The -f option"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="f-option"></a>The -f option</h5></div></div></div><p>
             The <span class="emphasis"><em>-f</em></span> option allows you to take a
             screenshot of the entire screen.
-          </p></div><div class="sect4" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="r-option"></a>The -r option</h5></div></div></div><p>
+          </p></div><div class="sect4" title="The -r option"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="r-option"></a>The -r option</h5></div></div></div><p>
             The <span class="emphasis"><em>-r</em></span> option allows you to select a
             region to be captured by clicking a point of the screen
             without releasing the mouse button, dragging your mouse to
             the other corner of the region, and releasing the mouse
             button.
-          </p></div><div class="sect4" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d-option"></a>The -d option</h5></div></div></div><p>
+          </p></div><div class="sect4" title="The -d option"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d-option"></a>The -d option</h5></div></div></div><p>
             The <span class="emphasis"><em>-d</em></span> option followed by a positive
             integer allows you to set the delay before taking the
             screenshot when the <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, the
             <span class="emphasis"><em>-w</em></span> or the <span class="emphasis"><em>-r</em></span>
             option is given.
-          </p></div><div class="sect4" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="s-option"></a>The -s option</h5></div></div></div><p>
+          </p></div><div class="sect4" title="The -s option"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="s-option"></a>The -s option</h5></div></div></div><p>
             The <span class="emphasis"><em>-s</em></span> option followed by the path to
             an existing folder allows you to set where the screenshots
             are saved. This option only has an effect if the
@@ -145,7 +142,7 @@
             the <span class="emphasis"><em>-h</em></span> option (see below), it can be
             used to save a file to a given path, without showing any
             save dialog.
-          </p></div><div class="sect4" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="h-option"></a>The -h option</h5></div></div></div><p>
+          </p></div><div class="sect4" title="The -h option"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="h-option"></a>The -h option</h5></div></div></div><p>
             If you give the <span class="emphasis"><em>-h</em></span> option, the
             screenshot will be saved without showing any save dialog.
             This option only has an effect if the
@@ -153,7 +150,7 @@
             <span class="emphasis"><em>-r</em></span> option is given. The
             <span class="emphasis"><em>-s</em></span> option allows you to set the save
             location if needed.
-          </p></div><div class="sect4" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="o-option"></a>The -o option</h5></div></div></div><p>
+          </p></div><div class="sect4" title="The -o option"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="o-option"></a>The -o option</h5></div></div></div><p>
             If the <span class="emphasis"><em>-o</em></span> option is given, followed by
             an application name, the screenshot will be saved to the
             system's temporary directory and opened with the application
@@ -161,22 +158,22 @@
             This option only has an effect if the
             <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, the <span class="emphasis"><em>-w</em></span> or the
             <span class="emphasis"><em>-r</em></span> option is given.
-          </p></div><div class="sect4" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="u-option"></a> The -u option</h5></div></div></div><p>
+          </p></div><div class="sect4" title="The -u option"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="u-option"></a> The -u option</h5></div></div></div><p>
             If the <span class="emphasis"><em>-u</em></span> option is given, the screenshot
             will be hosted on ZimageZ. See above for more details.
             This option only has an effect if the
             <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, the <span class="emphasis"><em>-w</em></span> or the
             <span class="emphasis"><em>-r</em></span> option is given.
-          </p></div></div></div></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="panel-plugin"></a>Using the plugin for the Xfce panel</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="add"></a>Adding the plugin</h3></div></div></div><p>
+          </p></div></div></div></div><div class="sect1" title="Using the plugin for the Xfce panel"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="panel-plugin"></a>Using the plugin for the Xfce panel</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Adding the plugin"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="add"></a>Adding the plugin</h3></div></div></div><p>
         To add the plugin to the panel, right click on the panel and
         select <span class="emphasis"><em>"Add New Item"</em></span>. Select the plugin
         named <span class="emphasis"><em>"Screenshot"</em></span>, and add it.
-      </p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set"></a>Setting the plugin up</h3></div></div></div><p>
+      </p></div><div class="sect2" title="Setting the plugin up"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set"></a>Setting the plugin up</h3></div></div></div><p>
         You can configure how screenshots are taken by right clicking on
         the plugin and selecting <span class="emphasis"><em>"Configure"</em></span>. A
         preferences dialog similar to the dialog of the main application
         will appear. Please have a look above for the different
         preferences.
-      </p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="use"></a>Using the plugin</h3></div></div></div><p>
+      </p></div><div class="sect2" title="Using the plugin"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="use"></a>Using the plugin</h3></div></div></div><p>
         To take a screenshot, just click on the plugin.
       </p></div></div></div></body></html>

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in	2009-07-07 21:56:01 UTC (rev 7691)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in	2009-07-07 22:40:19 UTC (rev 7692)
@@ -53,14 +53,9 @@
       active window or a selected region. You can set the delay that
       elapses before the screenshot is taken and the action that will
       be done with the screenshot: save it to a PNG file, copy it to
-      the clipboard, or open it using another application.
-    </para>
-
-    <para>
-      If activated on build, you can also host your screenshots on
+      the clipboard, open it using another application, or host it on
       <ulink type="http" url="http://www.zimagez.com">ZimageZ</ulink>, 
-      a free online image hosting service. The CURL and XMLRPC-C libraries
-      are required.
+      a free online image hosting service.
     </para>
 
     <para>

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/da/xfce4-screenshooter.html
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/da/xfce4-screenshooter.html	2009-07-07 21:56:01 UTC (rev 7691)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/da/xfce4-screenshooter.html	2009-07-07 22:40:19 UTC (rev 7692)
@@ -1,86 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Xfce4 Screenshooter</title><link rel="stylesheet" href="../xfce.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2"><link rel="start" href="#xfce4-screenshooter" title="Xfce4 Screenshooter"><link rel="next" href="#intro" title="Introduction to Xfce4 Screenshooter"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="article" lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="xfce4-screenshooter"></a>Xfce4 Screenshooter</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jérôme</span> <span class="surname">Guelfucci</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:jeromeg at xfce.org">jeromeg at xfce.org</a>></code></p></div></div></div></div></div><div><span xmlns="http://www
 .w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo">
-      This manual describes version 1.6.0 of Xfce4 Screenshooter.
-    <br></br></span></div><div><p class="copyright">Ophavsret © 2008, 2009 Jérôme Guelfucci</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="legalnotice"></a><p>Der gives hermed tilladelse til kopiere, distribuere og/eller ændre dette dokument under betingelserne af GNU Free Documentation License, Version 1.1 eller enhver senere version udgivet af Free Software Foundation, med ingen ufravigelige dele; ingen forsidetekst, og ingen bagsidetekst. Hele licensteksten er til rådighed på <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/" target="_top">Free Software Foundation</a>.</p></div></div><div><p class="pubdate">February 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Indholdsfortegnelse</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="#intro">Introduction to Xfce4 Screenshooter</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#using-the-application">Brug af programmet</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#user-interface">Vha. brugergrænsefladen</a></span></dt><dt>
 <span class="sect2"><a href="#command-line">Vha. kommandolinjen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#panel-plugin">Brug af udvidelsesmodulet til panelet i Xfce</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#add">Tilføjelse af udvidelsesmodulet</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#set">Indstilling af udvidelsesmodulet</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#use">Brug af udvidelsesmodulet</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>Introduction to Xfce4 Screenshooter</h2></div></div></div><p>Dette program giver dig mulighed for at tage et billede af hele skærmen, det aktive vindue eller en markeret region. Du kan indstille forsinkelsen før billedet er taget og handlingen med billeder udføres: gemme det som en PNG-fil, kopiere det til udklipsholderen eller åbne det med et andet program.</p><p>
-      If activated on build, you can also host your screenshots on
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Xfce4 Screenshooter</title><link rel="stylesheet" href="../xfce.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><link rel="home" href="#xfce4-screenshooter" title="Xfce4 Screenshooter"><link rel="next" href="#intro" title="Introduktion til Xfce4 Screenshooter"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div lang="da" class="article" title="Xfce4 Screenshooter"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="xfce4-screenshooter"></a>Xfce4 Screenshooter</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jérôme</span> <span class="surname">Guelfucci</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:jeromeg at xfce.org">jeromeg at xfce.org</a>></code></p></div></div></div></div></div>
 <div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo">Denne manual beskriver version Xfce4 Screenshooter version 1.6.0.1svn-r07688.<br></br></span></div><div><p class="copyright">Ophavsret © 2008, 2009 Jérôme Guelfucci</p></div><div><div class="legalnotice" title="Retslig note"><a name="legalnotice"></a><p>Der gives hermed tilladelse til kopiere, distribuere og/eller ændre dette dokument under betingelserne af GNU Free Documentation License, Version 1.1 eller enhver senere version udgivet af Free Software Foundation, med ingen ufravigelige dele; ingen forsidetekst, og ingen bagsidetekst. Hele licensteksten er til rådighed på <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/" target="_top">Free Software Foundation</a>.</p></div></div><div><p class="pubdate">February 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Indholdsfortegnelse</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="#intro">Introduktion til Xfce4 Screenshooter</a></span></dt><dt><span class="
 sect1"><a href="#using-the-application">Brug af programmet</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#user-interface">Vha. brugergrænsefladen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#command-line">Vha. kommandolinjen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#panel-plugin">Brug af udvidelsesmodulet til panelet i Xfce</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#add">Tilføjelse af udvidelsesmodulet</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#set">Indstilling af udvidelsesmodulet</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#use">Brug af udvidelsesmodulet</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Introduktion til Xfce4 Screenshooter"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>Introduktion til Xfce4 Screenshooter</h2></div></div></div><p>
+      This application allows you to capture the entire screen, the
+      active window or a selected region. You can set the delay that
+      elapses before the screenshot is taken and the action that will
+      be done with the screenshot: save it to a PNG file, copy it to
+      the clipboard, open it using another application, or host it on
       <a class="ulink" href="http://www.zimagez.com" target="_top">ZimageZ</a>, 
-      a free online image hosting service. The CURL and XMLRPC-C libraries
-      are required.
-    </p><p>Et udvidelsesmodul til panelet i Xfce er også tilgængeligt.</p></div><div class="sect1" lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="using-the-application"></a>Brug af programmet</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="user-interface"></a>Vha. brugergrænsefladen</h3></div></div></div><p>For at starte programmet skal du bruge "Skærmbillede"-elementet i kategorien "Tilbehør" fra hovedmenuen i Xfce.</p><p>Dette vindue vil blive vist:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-dialog.png" alt="Vinduet i Xfce4 Screenshooter"></div></div><div class="sect3" lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="region-to-capture"></a>Område der skal tages et billede af</h4></div></div></div><p>Tilvalget <span class="emphasis"><em>"Område der skal tages billede af"</em></span> tillader dig at indst
 ille, hvorfra skærmbilledet skal tages:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>"Hele skærmen" tager et skærmbillede af hele skærmen, som du ser den.</li><li>"Aktive vindue" tager et billede af det aktive vindue, hvilket er det der, var aktivt før denne dialog kom frem, eller hvis du indstiller en forsinkelse, er det vinduet, der er aktivt efter udløb af forsinkelsen.</li><li>"Vælg et område" tillader dig at vælge det område der skal tages et billede af, ved at klikke på et punkt på skærmen, og uden at slippe musen, trække den til det modsatte hjørne af regionen og slippe museknappen.</li></ul></div></div><div class="sect3" lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="delay"></a>Delay before capturing</h4></div></div></div><p>
-          The <span class="emphasis"><em>"Delay before capturing"</em></span>
-          section allows you to set the delay that will elapse between
-          pressing the <span class="emphasis"><em>"OK"</em></span> button and taking the 
-          screenshot. This delay will allow you to open menus or to do 
-          whatever action you want to see displayed on the screenshot.
-        </p></div><div class="sect3" lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="after-capturing"></a>After capturing</h4></div></div></div><p>
-          The <span class="emphasis"><em>"Show the save dialog"</em></span> option 
-          is described below, in the <span class="emphasis"><em>"Action"</em></span> 
-          section.
-        </p><p>
-          The <span class="emphasis"><em>"Close the application"</em></span> option
-          allows you, if unchecked, to take several screenshots in 
-          a row. If checked, the application will be closed once 
-          the screenshot has been taken and the action you selected 
-          executed.
-        </p></div><div class="sect3" lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="action"></a>Handling</h4></div></div></div><p>
-          The <span class="emphasis"><em>"Action"</em></span> section allows you to choose
-          what should be done with the screenshot.
-        </p><div class="sect4" lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="save"></a>Save in</h5></div></div></div><p>
-            The <span class="emphasis"><em>"Save in"</em></span> option will save the
-            screenshot to a PNG file. If you don't check the
-            <span class="emphasis"><em>"Show the save dialog"</em></span> checkbox in the
-            <span class="emphasis"><em>"After capturing"</em></span> section, the
-            screenshot will be saved to the folder on the right after
-            you press the <span class="emphasis"><em>"OK"</em></span> button, without 
-            showing any save dialog. Otherwise, a save dialog will be 
-            displayed, which also shows a preview of the screenshot. 
-            You will then be able to set the save location, and the 
-            name of the file.
-          </p><p>
-            Xfce4 Screenshooter is also able to save the screenshot to
-            any remote file system supported by GVfs, such as FTP, SAMBA,
-            SFTP, remote computers accessible via SSH... You just need to
-            connect this remote file system using 
-            <span class="emphasis"><em>gvfs-connect</em></span> or
-            <a class="ulink" href="http://www.uvena.de/gigolo/" target="_top">Gigolo</a>
-            and it will be available in the left column of the save dialog.
-          </p></div><div class="sect4" lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="copy-to-clipboard"></a>Kopiér til udklipsholderen</h5></div></div></div><p>Tilvalget <span class="emphasis"><em>"Kopiér til udklipsholder"</em></span>, lader dig indsætte skærmbilledet i et andet program, så som en tekstbehandler. Afsluttes programmet før skærmbilledet er indsat, vil billedet ofte blive slettet fra udklipsholderen. Nogle udklipsholdere kan dog undgå dette.</p></div><div class="sect4" lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="open-with"></a>Åbn med</h5></div></div></div><p>
-            The <span class="emphasis"><em>"Open with"</em></span> option saves the
-            screenshot to the system's temporary directory and opens it
-            with the application set using the dropdown list on the right.
-            Applications which support images are automatically detected
-            and added to the dropdown list.
-          </p></div><div class="sect4" lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="zimagez"></a>Host on ZimageZ</h5></div></div></div><p>
-            The <span class="emphasis"><em>"Host on ZimageZ"</em></span> option allow you
-            to host your screenshot on this free online hosting service,
-            so that you can share it easily with other people. ZimageZ
-            automatically generates a large and a small thumbnail of your
-            screenshot, which can be used to create thumbnails pointing to
-            the full size screenshot.
-          </p><p>
-            After pressing the <span class="emphasis"><em>"OK"</em></span> button, you will
-            be shown this dialog:
-          </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png" alt="The dialog to host a screenshot on ZimageZ"></div></div><p>
-            If you do not have a ZimageZ user name, you will need to create
-            one on the <a class="ulink" href="http://www.zimagez.com" target="_top">
-            ZimageZ website</a>. Several languages are available on this
-            website, you can switch between using the menu up right. You must
-            fill all fields of this dialog. Once you click the 
-            <span class="emphasis"><em>"OK"</em></span> button, the upload will start.
-          </p><p>
-            The dialog below will give you the links to the full size screenshot, the
-            large thumbnail, the small thumbnails, as well examples of HTML and BBcode
-            to create a thumbnail pointing to the full size screenshot:
-          </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png" alt="The dialog giving the links to your screenshot on ZimageZ"></div></div></div></div></div><div class="sect2" lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="command-line"></a>Vha. kommandolinjen</h3></div></div></div><p>
-        Command line options allow you to take screenshots quickly. They
-        also allow you to configure the Print Screen key on the upper right
-        of most keyboards so that it takes screenshots. To do so,
-        configure the keybindings of your desktop environnement so that
-        it launches xfce4-screenshooter with one or several of the
-        following options when the Prt Scrn key is pressed.
-      </p><div class="sect3" lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="options"></a>Kommandolinjetilvalg</h4></div></div></div><div class="sect4" lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="w-option"></a>Tilvalget -w</h5></div></div></div><p>Tilvalget <span class="emphasis"><em>-w</em></span>, lader dig tage et skærmbillede af det aktive vindue.</p></div><div class="sect4" lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="f-option"></a>Tilvalget -f</h5></div></div></div><p>Tilvalget <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, lader dig tage et skærmbillede af hele skærmen.</p></div><div class="sect4" lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="r-option"></a>Tilvalget -r</h5></div></div></div><p>Tilvalget <span class="emphasis"><em>-r</em></span>, lader dig vælge et område, der skal tages et billede af, ved at klikke på et punkt på skærmen, og uden at slippe museknappen, trække 
 musen til det modsatte hjørne af det område, og så slippe museknappen.</p></div><div class="sect4" lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d-option"></a>Tilvalget -d</h5></div></div></div><p>Tilvalget <span class="emphasis"><em>-d</em></span> efterfulgt af et positivt heltal, lader dig indstille en forsinkelse før skærmbilledet bliver taget med tilvalget <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, <span class="emphasis"><em>-w</em></span> eller <span class="emphasis"><em>-r</em></span>.</p></div><div class="sect4" lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="s-option"></a>Tilvalget -s</h5></div></div></div><p>Tilvalget <span class="emphasis"><em>-s</em></span> efterfulgt af stien til en eksisterende mappe, lader dig indstille, hvortil skærmbilledet skal gemmes. Dette tilvalg virker kun ,hvis man bruger den sammen med tilvalget <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, <span class="emphasis"><em>-w</em></span> eller <span
  class="emphasis"><em>-r</em></span>. Kombineret med tilvalget <span class="emphasis"><em>-h</em></span> (se herunder), kan den bruges til at gemme en fil til en bestemt sti, uden at vise nogen gem-vindue.</p></div><div class="sect4" lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="h-option"></a>Tilvalget -h</h5></div></div></div><p>Hvis du angiver tilvalget <span class="emphasis"><em>-h</em></span>, vil skærmbilledet automatisk blive gemt uden at vise nogen gem-vindue. Dette tilvalg virker kun, hvis det bruges sammen med tilvalget <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, <span class="emphasis"><em>-w</em></span> eller <span class="emphasis"><em>-r</em></span>. Tilvalget <span class="emphasis"><em>s-</em></span>, lader dig indstille hvor det skal gemmes, hvis der er behov herfor.</p></div><div class="sect4" lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="o-option"></a>Tilvalget -o</h5></div></div></div><p>Hvis tilvalget <span clas
 s="emphasis"><em>-o</em></span> er angivet, efterfulgt af et programnavn, vil skærmbilledet blive gemt i systemets midlertidige katalog og blive åbnet med det program der er nævnt efter tilvalget <span class="emphasis"><em>-o</em></span>. Dette tilvalg virker kun, hvis det bruges sammen med tilvalget <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, <span class="emphasis"><em>-w</em></span> eller <span class="emphasis"><em>-r</em></span>.</p></div><div class="sect4" lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="u-option"></a> The -u option</h5></div></div></div><p>
-            If the <span class="emphasis"><em>-u</em></span> option is given, the screenshot
-            will be hosted on ZimageZ. See above for more details.
-            This option only has an effect if the
-            <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, the <span class="emphasis"><em>-w</em></span> or the
-            <span class="emphasis"><em>-r</em></span> option is given.
-          </p></div></div></div></div><div class="sect1" lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="panel-plugin"></a>Brug af udvidelsesmodulet til panelet i Xfce</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="add"></a>Tilføjelse af udvidelsesmodulet</h3></div></div></div><p>For at tilføje udvidelsesmodulet; højreklik på panelet og vælg <span class="emphasis"><em>"Tilføj nyt element""emphasis>. V"Sk, og tilf</em></span></p></div><div class="sect2" lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set"></a>Indstilling af udvidelsesmodulet</h3></div></div></div><p>Du kan indstille, hvordan skærmbilleder bliver taget ved at højreklikke på udvidelsesmodulet og vælge <span class="emphasis"><em>"Indstil"<span class="emphasis"><em>. En indstillingsmenu, der ligner indstillingsmenuen til hovedprogrammet, vil vise sig. Se venligst ovenfor, for diverse 
 indstillinger.</em></span></em></span></p></div><div class="sect2" lang="da"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="use"></a>Brug af udvidelsesmodulet</h3></div></div></div><p>For at tage et skærmbillede; klik da bare på udvidelsesmodulet.</p></div></div></div></body></html>
+      a free online image hosting service.
+    </p><p>Et udvidelsesmodul til panelet i Xfce er også tilgængeligt.</p></div><div class="sect1" title="Brug af programmet"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="using-the-application"></a>Brug af programmet</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Vha. brugergrænsefladen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="user-interface"></a>Vha. brugergrænsefladen</h3></div></div></div><p>For at starte programmet skal du bruge "Skærmbillede"-elementet i kategorien "Tilbehør" fra hovedmenuen i Xfce.</p><p>Dette vindue vil blive vist:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-dialog.png" alt="Vinduet i Xfce4 Screenshooter"></div></div><div class="sect3" title="Område der skal tages et billede af"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="region-to-capture"></a>Område der skal tages et billede af</h4></div></div></div><p>Tilvalget <span class="emphasis"
 ><em>"Område der skal tages billede af"</em></span> tillader dig at indstille, hvorfra skærmbilledet skal tages:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem">"Hele skærmen" tager et skærmbillede af hele skærmen, som du ser den.</li><li class="listitem">"Aktive vindue" tager et billede af det aktive vindue, hvilket er det der, var aktivt før denne dialog kom frem, eller hvis du indstiller en forsinkelse, er det vinduet, der er aktivt efter udløb af forsinkelsen.</li><li class="listitem">"Vælg et område" tillader dig at vælge det område der skal tages et billede af, ved at klikke på et punkt på skærmen, og uden at slippe musen, trække den til det modsatte hjørne af regionen og slippe museknappen.</li></ul></div></div><div class="sect3" title="Forsinkelse før indfangning"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="delay"></a>Forsinkelse før indfangning</h4></div></div></div><p>Tilvalget <span class="emphasis"><em>"Forsi
 nkelse før skærmbilledet bliver taget"</em></span>, tillader dig at indstille den tid, der går fra du trykker på <span class="emphasis"><em>"O.k."</em></span>-knappen, og til at skærmbilledet rent faktisk bliver taget. Denne forsinkelse giver dig tid til at åbne menuer, eller udføre enhver handling du ønsker at vist i skærmbilledet.</p></div><div class="sect3" title="Efter indfangning"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="after-capturing"></a>Efter indfangning</h4></div></div></div><p>Tilvalget The <span class="emphasis"><em>"Vis gemvinduet"</em></span>, er beskrevet herunder i sektionen <span class="emphasis"><em>"Handling"</em></span>.</p><p>Tilvalget <span class="emphasis"><em>"Luk dette program"</em></span> lader dig, hvis det ikke er afkydset, tage adskillige skærmbilleder lige efter hinanden. Hvis afkrydset vil programmet blive lukket så snart skærmbilledet er taget, og den handling du har valgt, er udført.</p></div><div class="sect3" title="Hand
 ling"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="action"></a>Handling</h4></div></div></div><p>Tilvalget <span class="emphasis"><em>"Handling"</em></span> giver dig mulighed for at vælge, hvad der skal gøres med skærmbilledet.</p><div class="sect4" title="Gem i"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="save"></a>Gem i</h5></div></div></div><p>Tilvalget <span class="emphasis"><em>"Gem i"</em></span>, gemmer skærmbilledet som en PNG-fil. Hvis du ikke afkrydser <span class="emphasis"><em>"Vis gemvinduet"</em></span>-feltet i sektionen <span class="emphasis"><em>"Efter indfangning"</em></span>, vil skærmbilledet blive gemt i mappen til højre, lige efter du trykker på <span class="emphasis"><em>"O.k."</em></span>-knappen, uden at vise et gemvindue. Ellers vil gemvinduet blive vist sammen med en forhåndsvisning af skærmbilledet. Du vil så kunne indstille, hvor det skal gemmes, samt navnet på filen.</p><p>Xfce4 Screenshooter er også i stand til a
 t gemme skærmbilledet på et eksternt filsystem understøttet af GVfs, så som FTP, SAMBA, SFTP, fjerncomputere der er tilgængelige via SSH... Du skal blot forbinde dette eksterne filsystem ved at bruge <span class="emphasis"><em>gvfs-connect</em></span> eller <a class="ulink" href="http://www.uvena.de/gigolo/" target="_top">Gigolo</a> og det vil være tilgængeligt i den venstre kolonne af gemvinduet.</p></div><div class="sect4" title="Kopiér til udklipsholderen"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="copy-to-clipboard"></a>Kopiér til udklipsholderen</h5></div></div></div><p>Tilvalget <span class="emphasis"><em>"Kopiér til udklipsholder"</em></span>, lader dig indsætte skærmbilledet i et andet program, så som en tekstbehandler. Afsluttes programmet før skærmbilledet er indsat, vil billedet ofte blive slettet fra udklipsholderen. Nogle udklipsholdere kan dog undgå dette.</p></div><div class="sect4" title="Åbn med"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="t
 itle"><a name="open-with"></a>Åbn med</h5></div></div></div><p>Tilvalget <span class="emphasis"><em>"Åbn med"</em></span> gemmer skærmbilledet i systemets midlertidige katalog og åbner det med valgte program, ved at bruge rullegardinlisten herunder. Programmer der understøtter billeder er automatisk fundet og tilføjet til rullegardinlisten.</p></div><div class="sect4" title="Host på ZimageZ"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="zimagez"></a>Host på ZimageZ</h5></div></div></div><p>Tilvalget <span class="emphasis"><em>"host på ZimageZ"</em></span> lader dig hoste dit skærmbillede på denne gratis hostingtjeneste på nettet, så du nemt kan dele det med andre mennesker. ZimageZ opretter automatisk en stort og en lille miniature af dit skærmbillede, som kan bruges til at lave miniaturer, der peger til skærmbilledet i fuld størrelse.</p><p>Efter du trykker på <span class="emphasis"><em>"O.k."</em></span>-knappen, vil dette vindue blive vist:</p><div class="sc
 reenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png" alt="Vinduet til at hoste et skærmbillede på ZimageZ"></div></div><p>Hvis du ikke har et ZimageZ-brugernavn, skal du oprette et på <a class="ulink" href="http://www.zimagez.com" target="_top"> netstedet for ZimageZ</a>. Adskillige sprog er tilgængelige på dette netsted. Du kan skifte ved at bruge den øverste menu til højre. Du skal udfylde alle felter i dette vindue. Når du først klikker på <span class="emphasis"><em>"O.k."</em></span>-knappen vil overførslen begynde.</p><p>Dette vindue vil give dig henvisninger til skærmbilledet i fuld størrelse, den store miniatur, den lille miniture, såvel som eksempler på HTML og BBkode til at lave en minature, der peger til skærmbilledet i fuld størrelse:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png" alt="Vinduet der giver dig henvisningerne til dit skærmbillede på Zimage
 Z"></div></div></div></div></div><div class="sect2" title="Vha. kommandolinjen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="command-line"></a>Vha. kommandolinjen</h3></div></div></div><p>Kommandlinjetilvalg lader dig tage skærmbilleder hurtigt. De lader dig også indstille knappen Print Screen, som findes i det øverste højre hjørne på de fleste tastaturer, til at tage skærmbilledet. For at gøre dette, skal du indstille tastaturgenvejene i dit skrivebordsmiljø, således at det starter xfce4-screenshooter, med en eller flere af de følgende tilvalg, når der trykkes på Prt Scrn-knappen.</p><div class="sect3" title="Kommandolinjetilvalg"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="options"></a>Kommandolinjetilvalg</h4></div></div></div><div class="sect4" title="Tilvalget -w"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="w-option"></a>Tilvalget -w</h5></div></div></div><p>Tilvalget <span class="emphasis"><em>-w</em></span>, lader dig tag
 e et skærmbillede af det aktive vindue.</p></div><div class="sect4" title="Tilvalget -f"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="f-option"></a>Tilvalget -f</h5></div></div></div><p>Tilvalget <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, lader dig tage et skærmbillede af hele skærmen.</p></div><div class="sect4" title="Tilvalget -r"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="r-option"></a>Tilvalget -r</h5></div></div></div><p>Tilvalget <span class="emphasis"><em>-r</em></span>, lader dig vælge et område, der skal tages et billede af, ved at klikke på et punkt på skærmen, og uden at slippe museknappen, trække musen til det modsatte hjørne af det område, og så slippe museknappen.</p></div><div class="sect4" title="Tilvalget -d"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d-option"></a>Tilvalget -d</h5></div></div></div><p>Tilvalget <span class="emphasis"><em>-d</em></span> efterfulgt af et positivt heltal, lader dig indstille en
  forsinkelse før skærmbilledet bliver taget med tilvalget <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, <span class="emphasis"><em>-w</em></span> eller <span class="emphasis"><em>-r</em></span>.</p></div><div class="sect4" title="Tilvalget -s"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="s-option"></a>Tilvalget -s</h5></div></div></div><p>Tilvalget <span class="emphasis"><em>-s</em></span> efterfulgt af stien til en eksisterende mappe, lader dig indstille, hvortil skærmbilledet skal gemmes. Dette tilvalg virker kun ,hvis man bruger den sammen med tilvalget <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, <span class="emphasis"><em>-w</em></span> eller <span class="emphasis"><em>-r</em></span>. Kombineret med tilvalget <span class="emphasis"><em>-h</em></span> (se herunder), kan den bruges til at gemme en fil til en bestemt sti, uden at vise nogen gem-vindue.</p></div><div class="sect4" title="Tilvalget -h"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="h-o
 ption"></a>Tilvalget -h</h5></div></div></div><p>Hvis du angiver tilvalget <span class="emphasis"><em>-h</em></span>, vil skærmbilledet automatisk blive gemt uden at vise nogen gem-vindue. Dette tilvalg virker kun, hvis det bruges sammen med tilvalget <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, <span class="emphasis"><em>-w</em></span> eller <span class="emphasis"><em>-r</em></span>. Tilvalget <span class="emphasis"><em>s-</em></span>, lader dig indstille hvor det skal gemmes, hvis der er behov herfor.</p></div><div class="sect4" title="Tilvalget -o"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="o-option"></a>Tilvalget -o</h5></div></div></div><p>Hvis tilvalget <span class="emphasis"><em>-o</em></span> er angivet, efterfulgt af et programnavn, vil skærmbilledet blive gemt i systemets midlertidige katalog og blive åbnet med det program der er nævnt efter tilvalget <span class="emphasis"><em>-o</em></span>. Dette tilvalg virker kun, hvis det bruges sammen med tilv
 alget <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, <span class="emphasis"><em>-w</em></span> eller <span class="emphasis"><em>-r</em></span>.</p></div><div class="sect4" title="Tilvalget -u"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="u-option"></a>Tilvalget -u</h5></div></div></div><p>Hvis tilvalget <span class="emphasis"><em>-u</em></span> er angivet, vil skærmbilledet blive hostet på ZimageZ. Se ovenstående for flere detaljer. Dette tilvalg virker kun hvis tilvalget <span class="emphasis"><em>-f</em></span>,<span class="emphasis"><em>-w</em></span>eller <span class="emphasis"><em>-r</em></span> er angivet.</p></div></div></div></div><div class="sect1" title="Brug af udvidelsesmodulet til panelet i Xfce"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="panel-plugin"></a>Brug af udvidelsesmodulet til panelet i Xfce</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Tilføjelse af udvidelsesmodulet"><div class="titlepage"><div><div><h
 3 class="title"><a name="add"></a>Tilføjelse af udvidelsesmodulet</h3></div></div></div><p>For at tilføje udvidelsesmodulet; højreklik på panelet og vælg <span class="emphasis"><em>"Tilføj nyt element""emphasis>. V"Sk, og tilf</em></span></p></div><div class="sect2" title="Indstilling af udvidelsesmodulet"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set"></a>Indstilling af udvidelsesmodulet</h3></div></div></div><p>Du kan indstille, hvordan skærmbilleder bliver taget ved at højreklikke på udvidelsesmodulet og vælge <span class="emphasis"><em>"Indstil"<span class="emphasis"><em>. En indstillingsmenu, der ligner indstillingsmenuen til hovedprogrammet, vil vise sig. Se venligst ovenfor, for diverse indstillinger.</em></span></em></span></p></div><div class="sect2" title="Brug af udvidelsesmodulet"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="use"></a>Brug af udvidelsesmodulet</h3></div></div></div><p>For at tage et skærmbillede; klik da bare på
  udvidelsesmodulet.</p></div></div></div></body></html>

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/da/xfce4-screenshooter.xml.in
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/da/xfce4-screenshooter.xml.in	2009-07-07 21:56:01 UTC (rev 7691)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/da/xfce4-screenshooter.xml.in	2009-07-07 22:40:19 UTC (rev 7692)
@@ -32,21 +32,20 @@
       </author>
     </authorgroup>
 
-    <releaseinfo>
-      This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of Xfce4 Screenshooter.
-    </releaseinfo>
+    <releaseinfo>Denne manual beskriver version Xfce4 Screenshooter version @PACKAGE_VERSION at .</releaseinfo>
   </articleinfo>
 
   <sect1 id="intro">
-    <title>Introduction to Xfce4 Screenshooter</title>
+    <title>Introduktion til Xfce4 Screenshooter</title>
 
-    <para>Dette program giver dig mulighed for at tage et billede af hele skærmen, det aktive vindue eller en markeret region. Du kan indstille forsinkelsen før billedet er taget og handlingen med billeder udføres: gemme det som en PNG-fil, kopiere det til udklipsholderen eller åbne det med et andet program.</para>
-
     <para>
-      If activated on build, you can also host your screenshots on
+      This application allows you to capture the entire screen, the
+      active window or a selected region. You can set the delay that
+      elapses before the screenshot is taken and the action that will
+      be done with the screenshot: save it to a PNG file, copy it to
+      the clipboard, open it using another application, or host it on
       <ulink type="http" url="http://www.zimagez.com">ZimageZ</ulink>, 
-      a free online image hosting service. The CURL and XMLRPC-C libraries
-      are required.
+      a free online image hosting service.
     </para>
 
     <para>Et udvidelsesmodul til panelet i Xfce er også tilgængeligt.</para>
@@ -88,68 +87,30 @@
       </sect3>
 
       <sect3 id="delay">
-        <title>Delay before capturing</title>
+        <title>Forsinkelse før indfangning</title>
 
-        <para>
-          The <emphasis>"Delay before capturing"</emphasis>
-          section allows you to set the delay that will elapse between
-          pressing the <emphasis>"OK"</emphasis> button and taking the 
-          screenshot. This delay will allow you to open menus or to do 
-          whatever action you want to see displayed on the screenshot.
-        </para>
+        <para>Tilvalget <emphasis>"Forsinkelse før skærmbilledet bliver taget"</emphasis>, tillader dig at indstille den tid, der går fra du trykker på <emphasis>"O.k."</emphasis>-knappen, og til at skærmbilledet rent faktisk bliver taget. Denne forsinkelse giver dig tid til at åbne menuer, eller udføre enhver handling du ønsker at vist i skærmbilledet.</para>
       </sect3>
 
       <sect3 id="after-capturing">
-        <title>After capturing</title>
+        <title>Efter indfangning</title>
 
-        <para>
-          The <emphasis>"Show the save dialog"</emphasis> option 
-          is described below, in the <emphasis>"Action"</emphasis> 
-          section.
-        </para>
+        <para>Tilvalget The <emphasis>"Vis gemvinduet"</emphasis>, er beskrevet herunder i sektionen <emphasis>"Handling"</emphasis>.</para>
 
-        <para>
-          The <emphasis>"Close the application"</emphasis> option
-          allows you, if unchecked, to take several screenshots in 
-          a row. If checked, the application will be closed once 
-          the screenshot has been taken and the action you selected 
-          executed.
-        </para>
+        <para>Tilvalget <emphasis>"Luk dette program"</emphasis> lader dig, hvis det ikke er afkydset, tage adskillige skærmbilleder lige efter hinanden. Hvis afkrydset vil programmet blive lukket så snart skærmbilledet er taget, og den handling du har valgt, er udført.</para>
       </sect3>
 
       <sect3 id="action">
         <title>Handling</title>
 
-        <para>
-          The <emphasis>"Action"</emphasis> section allows you to choose
-          what should be done with the screenshot.
-        </para>
+        <para>Tilvalget <emphasis>"Handling"</emphasis> giver dig mulighed for at vælge, hvad der skal gøres med skærmbilledet.</para>
 
         <sect4 id="save">
-          <title>Save in</title>
+          <title>Gem i</title>
 
-          <para>
-            The <emphasis>"Save in"</emphasis> option will save the
-            screenshot to a PNG file. If you don't check the
-            <emphasis>"Show the save dialog"</emphasis> checkbox in the
-            <emphasis>"After capturing"</emphasis> section, the
-            screenshot will be saved to the folder on the right after
-            you press the <emphasis>"OK"</emphasis> button, without 
-            showing any save dialog. Otherwise, a save dialog will be 
-            displayed, which also shows a preview of the screenshot. 
-            You will then be able to set the save location, and the 
-            name of the file.
-          </para>
+          <para>Tilvalget <emphasis>"Gem i"</emphasis>, gemmer skærmbilledet som en PNG-fil. Hvis du ikke afkrydser <emphasis>"Vis gemvinduet"</emphasis>-feltet i sektionen <emphasis>"Efter indfangning"</emphasis>, vil skærmbilledet blive gemt i mappen til højre, lige efter du trykker på <emphasis>"O.k."</emphasis>-knappen, uden at vise et gemvindue. Ellers vil gemvinduet blive vist sammen med en forhåndsvisning af skærmbilledet. Du vil så kunne indstille, hvor det skal gemmes, samt navnet på filen.</para>
 
-          <para>
-            Xfce4 Screenshooter is also able to save the screenshot to
-            any remote file system supported by GVfs, such as FTP, SAMBA,
-            SFTP, remote computers accessible via SSH... You just need to
-            connect this remote file system using 
-            <emphasis>gvfs-connect</emphasis> or
-            <ulink type="http" url="http://www.uvena.de/gigolo/">Gigolo</ulink>
-            and it will be available in the left column of the save dialog.
-          </para>
+          <para>Xfce4 Screenshooter er også i stand til at gemme skærmbilledet på et eksternt filsystem understøttet af GVfs, så som FTP, SAMBA, SFTP, fjerncomputere der er tilgængelige via SSH... Du skal blot forbinde dette eksterne filsystem ved at bruge <emphasis>gvfs-connect</emphasis> eller <ulink type="http" url="http://www.uvena.de/gigolo/">Gigolo</ulink> og det vil være tilgængeligt i den venstre kolonne af gemvinduet.</para>
 
         </sect4>
 
@@ -162,31 +123,15 @@
         <sect4 id="open-with">
           <title>Ã…bn med</title>
 
-          <para>
-            The <emphasis>"Open with"</emphasis> option saves the
-            screenshot to the system's temporary directory and opens it
-            with the application set using the dropdown list on the right.
-            Applications which support images are automatically detected
-            and added to the dropdown list.
-          </para>
+          <para>Tilvalget <emphasis>"Åbn med"</emphasis> gemmer skærmbilledet i systemets midlertidige katalog og åbner det med valgte program, ved at bruge rullegardinlisten herunder. Programmer der understøtter billeder er automatisk fundet og tilføjet til rullegardinlisten.</para>
         </sect4>
 
         <sect4 id="zimagez">
-          <title>Host on ZimageZ</title>
+          <title>Host på ZimageZ</title>
           
-          <para>
-            The <emphasis>"Host on ZimageZ"</emphasis> option allow you
-            to host your screenshot on this free online hosting service,
-            so that you can share it easily with other people. ZimageZ
-            automatically generates a large and a small thumbnail of your
-            screenshot, which can be used to create thumbnails pointing to
-            the full size screenshot.
-          </para>
+          <para>Tilvalget <emphasis>"host på ZimageZ"</emphasis> lader dig hoste dit skærmbillede på denne gratis hostingtjeneste på nettet, så du nemt kan dele det med andre mennesker. ZimageZ opretter automatisk en stort og en lille miniature af dit skærmbillede, som kan bruges til at lave miniaturer, der peger til skærmbilledet i fuld størrelse.</para>
 
-          <para>
-            After pressing the <emphasis>"OK"</emphasis> button, you will
-            be shown this dialog:
-          </para>
+          <para>Efter du trykker på <emphasis>"O.k."</emphasis>-knappen, vil dette vindue blive vist:</para>
 
           <screenshot>
             <mediaobject>
@@ -195,25 +140,14 @@
               </imageobject>
 
               <textobject>
-                <phrase>The dialog to host a screenshot on ZimageZ</phrase>
+                <phrase>Vinduet til at hoste et skærmbillede på ZimageZ</phrase>
               </textobject>
             </mediaobject>
           </screenshot>
 
-          <para>
-            If you do not have a ZimageZ user name, you will need to create
-            one on the <ulink type="http" url="http://www.zimagez.com">
-            ZimageZ website</ulink>. Several languages are available on this
-            website, you can switch between using the menu up right. You must
-            fill all fields of this dialog. Once you click the 
-            <emphasis>"OK"</emphasis> button, the upload will start.
-          </para>
+          <para>Hvis du ikke har et ZimageZ-brugernavn, skal du oprette et på <ulink type="http" url="http://www.zimagez.com"> netstedet for ZimageZ</ulink>. Adskillige sprog er tilgængelige på dette netsted. Du kan skifte ved at bruge den øverste menu til højre. Du skal udfylde alle felter i dette vindue. Når du først klikker på <emphasis>"O.k."</emphasis>-knappen vil overførslen begynde.</para>
           
-          <para>
-            The dialog below will give you the links to the full size screenshot, the
-            large thumbnail, the small thumbnails, as well examples of HTML and BBcode
-            to create a thumbnail pointing to the full size screenshot:
-          </para>
+          <para>Dette vindue vil give dig henvisninger til skærmbilledet i fuld størrelse, den store miniatur, den lille miniture, såvel som eksempler på HTML og BBkode til at lave en minature, der peger til skærmbilledet i fuld størrelse:</para>
 
           <screenshot>
             <mediaobject>
@@ -222,7 +156,7 @@
               </imageobject>
 
               <textobject>
-                <phrase>The dialog giving the links to your screenshot on ZimageZ</phrase>
+                <phrase>Vinduet der giver dig henvisningerne til dit skærmbillede på ZimageZ</phrase>
               </textobject>
             </mediaobject>
           </screenshot>
@@ -234,14 +168,7 @@
     <sect2 id="command-line">
       <title>Vha. kommandolinjen</title>
 
-      <para>
-        Command line options allow you to take screenshots quickly. They
-        also allow you to configure the Print Screen key on the upper right
-        of most keyboards so that it takes screenshots. To do so,
-        configure the keybindings of your desktop environnement so that
-        it launches xfce4-screenshooter with one or several of the
-        following options when the Prt Scrn key is pressed.
-      </para>
+      <para>Kommandlinjetilvalg lader dig tage skærmbilleder hurtigt. De lader dig også indstille knappen Print Screen, som findes i det øverste højre hjørne på de fleste tastaturer, til at tage skærmbilledet. For at gøre dette, skal du indstille tastaturgenvejene i dit skrivebordsmiljø, således at det starter xfce4-screenshooter, med en eller flere af de følgende tilvalg, når der trykkes på Prt Scrn-knappen.</para>
 
       <sect3 id="options">
         <title>Kommandolinjetilvalg</title>
@@ -289,15 +216,9 @@
         </sect4>
 
         <sect4 id="u-option">
-          <title> The -u option</title>
+          <title>Tilvalget -u</title>
 
-          <para>
-            If the <emphasis>-u</emphasis> option is given, the screenshot
-            will be hosted on ZimageZ. See above for more details.
-            This option only has an effect if the
-            <emphasis>-f</emphasis>, the <emphasis>-w</emphasis> or the
-            <emphasis>-r</emphasis> option is given.
-          </para>
+          <para>Hvis tilvalget <emphasis>-u</emphasis> er angivet, vil skærmbilledet blive hostet på ZimageZ. Se ovenstående for flere detaljer. Dette tilvalg virker kun hvis tilvalget <emphasis>-f</emphasis>,<emphasis>-w</emphasis>eller <emphasis>-r</emphasis> er angivet.</para>
         </sect4>
       </sect3>
     </sect2>

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/es/xfce4-screenshooter.html
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/es/xfce4-screenshooter.html	2009-07-07 21:56:01 UTC (rev 7691)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/es/xfce4-screenshooter.html	2009-07-07 22:40:19 UTC (rev 7692)
@@ -1 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Xfce4 Screenshooter</title><link rel="stylesheet" href="../xfce.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><link rel="home" href="#xfce4-screenshooter" title="Xfce4 Screenshooter"><link rel="next" href="#intro" title="Introducción a Xfce4 Screenshooter"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="article" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="xfce4-screenshooter"></a> Xfce4 Screenshooter</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jérôme</span> <span class="surname">Guelfucci</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:jeromeg at xfce.org">jeromeg at xfce.org</a>></code></p></div></div></div></div></div><div><span xmlns="http://www.
 w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo">Éste manual describe la versión 1.6.0.1svn-r07636 de Xfce4 Screenshooter.<br></br></span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2008, 2009 Jérôme Guelfucci</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="legalnotice"></a><p>Se concede permiso para copiar, distribuir y/o modificar éste documento bajo los términos de la GNU Free Documentation License, Versión 1.1 o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation, sin Secciones Invariantes, sin textos de cubierta delantera, y sin textos de cubierta trasera. El texto completo de la licencia está disponible desde la <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/" target="_top">Free Software Foundation</a>.</p></div></div><div><p class="pubdate">February 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Tabla de contenidos</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="#intro">Introducción a Xfce4 Screenshooter</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href=
 "#using-the-application">Utilizando la aplicación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#user-interface">A través de la interfaz de usuario</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#command-line"> A través de línea de comandos</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#panel-plugin">Utilizando el complemento para el panel de Xfce4</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#add">Añadiendo el complemento</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#set">Configurar el complemento</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#use">Utilizando el complemento</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>Introducción a Xfce4 Screenshooter</h2></div></div></div><p>Ésta aplicación le permite capturar toda la pantalla, la ventana activa o una región seleccionada. Puede establecer la demora que transcurre antes de to
 mar la captura de pantalla y la acción que se hará con la captura de pantalla: guardar en un archivo PNG, copiarlo al portapapeles, o abrirlo con otra aplicación.</p><p>Si está activado en la compilación, también puede alojar sus capturas de pantalla en <a class="ulink" href="http://www.zimagez.com" target="_top">ZimageZulink>, un servicio en l</a></p><p>También está disponible un complemento para el panel de XFCE.</p></div><div class="sect1" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="using-the-application"></a>Utilizando la aplicación</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="user-interface"></a>A través de la interfaz de usuario</h3></div></div></div><p>Para iniciar la aplicación, utilice el elemento "Captura de pantalla" de la categoría "Accesorios" del menú principal de Xfce.</p><p>Se mostrará ésta pantalla:</p><div class="screenshot"><div class="mediaob
 ject"><img src="images/xfce4-screenshooter-dialog.png" alt="La ventana de Xfce4 Screenshooter"></div></div><div class="sect3" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="region-to-capture"></a>Región a capturar</h4></div></div></div><p>La sección <span class="emphasis"><em>"Región a capturar"</em></span> le permite configurar la captura de pantalla de lo que se tomarán:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>"Toda la pantalla" toma una captura de toda pantalla como la vemos.</li><li>"Ventana activa" toma una captura de pantalla de la ventana activa, de la que estaba activa antes del cuadro de diálogo que aparece, o si se establece una demora la que se activa después de ésta.</li><li>"Seleccione una región" le permite seleccionar la región que se va a capturar haciendo clic en un punto de la pantalla sin soltar el botón del ratón, arrastrando el puntero del ratón a la otra esquina de la región, y soltando el botón del ratón.</li></ul></div>
 </div><div class="sect3" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="delay"></a>Demora antes de capturar</h4></div></div></div><p>La sección <span class="emphasis"><em>"Retraso antes de capturar"emphasis> le permite configurar la demora entre el momento en que se pulsa el bot"Aceptar"emphasis>, y se toma la captura de pantalla. </em></span></p></div><div class="sect3" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="after-capturing"></a>Después de capturar</h4></div></div></div><p>La opción <span class="emphasis"><em>"Mostrar el cuadro de diálogo Guardar"emphasis> se describe a continuaci"Acciemphasis>.</em></span></p><p>La opción <span class="emphasis"><em>"Cerrar la aplicación"</em></span> le permite, si no está seleccionada, tomar varias capturas de pantalla en una fila. Si se selecciona, la aplicación se cerrará una vez que realice la captura y la acción que usted selecciono.</p></div><div class="sect3" lang="es"
 ><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="action"></a>Acción</h4></div></div></div><p>La sección <span class="emphasis"><em>"Acción"</em></span> le permite elegir qué hacer con la captura de pantalla.</p><div class="sect4" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="save"></a>Guardar en</h5></div></div></div><p>La opción <span class="emphasis"><em>"Guardar en"</em></span> guarda la captura de pantalla en un archivo PNG. Si no selecciona la casilla de verificación <span class="emphasis"><em>"Mostrar el cuadro de diálogo"</em></span> en la sección <span class="emphasis"><em>"Después de la captura"</em></span> la captura de pantalla se guardará en la carpeta de la derecha después de pulsar el botón <span class="emphasis"><em>"Aceptar"</em></span>, sin mostrar ningún cuadro de diálogo. De lo contrario, se mostrará un cuadro de diálogo al guardar que también muestra una vista previa de la captura de pantalla. Entonces, al guardar usted
  podrá fijar la ubicación y el nombre del archivo.</p><p>Xfce4 Screenshooter también es capaz de guardar la captura de pantalla a cualquier sistema de archivos remoto apoyado por GVfs, tales como FTP, SAMBA, SFTP, ordenadores remotos accesibles a través de SSH ... Sólo tiene que conectar el sistema de archivos remoto usando <span class="emphasis"><em>gvfs-connect</em></span> o <a class="ulink" href="http://www.uvena.de/gigolo/" target="_top">Gigoloulink> y estar</a></p></div><div class="sect4" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="copy-to-clipboard"></a>Copiar al portapapeles</h5></div></div></div><p>La opción <span class="emphasis"><em>"Copiar al portapapeles"</em></span> le permite pegar la imagen en otra aplicación, como por ejemplo un procesador de textos. Salir de la aplicación antes pegar la captura de pantalla con frecuencia elimina la imagen desde el portapapeles. Algunos administradores de portapapeles le permiten prevenir esto.</p
 ></div><div class="sect4" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="open-with"></a>Abrir con</h5></div></div></div><p>La opción <span class="emphasis"><em>"Abrir con"</em></span> guarda la captura de pantalla en el sistema de directorio temporal y lo abre con la aplicación usando la lista desplegable de la derecha. Las aplicaciones con apoyo de imágenes se detectan automáticamente y se añadirán a la lista desplegable.</p></div><div class="sect4" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="zimagez"></a>Alojar en ZimageZ</h5></div></div></div><p>La opción<span class="emphasis"><em>"Alojar en ZimageZ"emphasis> le permite alojar su captura de pantalla en </em></span></p><p>Después de pulsar el  botón<span class="emphasis"><em>"Aceptar"</em></span> se mostrará éste cuadro de diálogo:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png" alt="El cuadro de diálogo p
 ara alojar una captura de pantalla en ZimageZ"></div></div><p>Si no tiene un nombre de usuario en ZimageZ, tendrá que crear uno en el <a class="ulink" href="http://www.zimagez.com" target="_top"> sitio web de ZimageZ</a>. Varios idiomas están disponibles en éste sitio web, usted puede cambiarlos en el menú de la derecha. Usted debe llenar todos los campos de éste cuadro de diálogo. Una vez que haga clic en el botón<span class="emphasis"><em>"Aceptar"emphasis> se iniciar</em></span></p><p>A continuación el cuadro de diálogo le proporcionará los enlaces a la captura de pantalla a tamaño completo, a la miniatura grande, a las miniaturas pequeñas, así como ejemplos de HTML y BBCode para crear una imagen en miniatura que apunta a la captura de pantalla a tamaño completo:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png" alt="El cuadro de diálogo le proporciona los enlaces a su captura en ZimageZ"></div></div></d
 iv></div></div><div class="sect2" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="command-line"></a> A través de línea de comandos</h3></div></div></div><p>Las opciones de línea de comandos le permite tomar capturas de pantalla rápidamente. También le permite configurar la tecla Imprimir Pantalla en la parte superior derecha de la mayoría de los teclados para que realice capturas de pantalla. Para ello, configure el teclado de su entorno de escritorio para iniciar xfce4-screenshooter con una o varias de las siguientes opciones cuando la tecla Prt Scrn es presionada.</p><div class="sect3" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="options"></a>Opciones de línea de comandos</h4></div></div></div><div class="sect4" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="w-option"></a>La opción -w</h5></div></div></div><p>La opción <span class="emphasis"><em>-wemphasis> le permite tomar una captura de pantalla de 
 la ventana activa.</em></span></p></div><div class="sect4" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="f-option"></a>La opción -f</h5></div></div></div><p>La opción <span class="emphasis"><em>-femphasis> le permite tomar una captura de toda la pantalla.</em></span></p></div><div class="sect4" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="r-option"></a>La opción -r</h5></div></div></div><p>La opción <span class="emphasis"><em>-remphasis> le permite seleccionar una regi</em></span></p></div><div class="sect4" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d-option"></a>La opción -d</h5></div></div></div><p>La opción <span class="emphasis"><em>-d</em></span> seguida por un número entero positivo le permite establecer la demora antes de tomar la captura de pantalla cuando se da la opción <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, la <span class="emphasis"><em>-w </em></span> o la <span class="emphasis
 "><em>-r </em></span>.</p></div><div class="sect4" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="s-option"></a>La opción -s</h5></div></div></div><p>La opción <span class="emphasis"><em>-s</em></span> seguida por la ruta de acceso a una carpeta existente le permite establecer donde se guardan las capturas de pantalla. Ésta opción sólo tiene efecto si se da la opción <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, la <span class="emphasis"><em>-w</em></span> o la <span class="emphasis"><em>-r</em></span>. Combinado con la opción <span class="emphasis"><em>-h</em></span> (ver más abajo), puede ser utilizado para guardar un archivo a una ruta determinada sin mostrar ningún cuadro de diálogo Guardar.</p></div><div class="sect4" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="h-option"></a>La opción -h</h5></div></div></div><p>Si usted da la opción <span class="emphasis"><em>-h</em></span>, la captura de pantalla se guardará sin mostrar ni
 ngún cuadro de diálogo. Ésta opción sólo tiene efecto si da la opción <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, la <span class="emphasis"><em>-w</em></span> o la <span class="emphasis"><em>-r</em></span>. La opción <span class="emphasis"><em>-s</em></span> le permite definir la ubicación si es necesario guardar.</p></div><div class="sect4" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="o-option"></a>La opción -o</h5></div></div></div><p>Si da la opción <span class="emphasis"><em>-o</em></span> seguida del nombre de una aplicación, la captura de pantalla se guardará en el directorio temporal del sistema y se abrirá con la aplicación cuyo nombre se ha dado después de <span class="emphasis"><em>-oemphasis>. -f, la -w o la -r.</em></span></p></div><div class="sect4" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="u-option"></a>La opción -u</h5></div></div></div><p>Si da la opción <span class="emphasis"><em>-u</em></span> la captur
 a de pantalla se aloja en ZimageZ. Véase más arriba para más detalles. Ésta opción sólo tiene un efecto si se da la opción <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, la <span class="emphasis"><em>-w</em></span> o la <span class="emphasis"><em>-r</em></span>.</p></div></div></div></div><div class="sect1" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="panel-plugin"></a>Utilizando el complemento para el panel de Xfce4</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="add"></a>Añadiendo el complemento</h3></div></div></div><p>Para añadir el complemento para el panel, haga clic derecho en el panel y seleccione <span class="emphasis"><em>"Agregar nuevo elemento"</em></span>. Seleccione el complemento llamado <span class="emphasis"><em>"Captura de pantalla"</em></span>, y añadir.</p></div><div class="sect2" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set
 "></a>Configurar el complemento</h3></div></div></div><p>Puede configurar cómo se toman capturas de pantalla haciendo clic derecho sobre el complemento y seleccionar <span class="emphasis"><em>"Configuración"</em></span>. Aparecerá un cuadro de diálogo de preferencias similar al cuadro de diálogo de la aplicación principal. Por favor, eche un vistazo sobre las diferentes preferencias.</p></div><div class="sect2" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="use"></a>Utilizando el complemento</h3></div></div></div><p>Para tomar una captura de pantalla, basta con hacer clic en el complemento.</p></div></div></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Xfce4 Screenshooter</title><link rel="stylesheet" href="../xfce.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><link rel="home" href="#xfce4-screenshooter" title="Xfce4 Screenshooter"><link rel="next" href="#intro" title="Introducción a Xfce4 Screenshooter"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div lang="es" class="article" title="Xfce4 Screenshooter"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="xfce4-screenshooter"></a> Xfce4 Screenshooter</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jérôme</span> <span class="surname">Guelfucci</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:jeromeg at xfce.org">jeromeg at xfce.org</a>></code></p></div></div></div></div></div><
 div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo">Éste manual describe la versión 1.6.0.1svn-r07688 de Xfce4 Screenshooter.<br></br></span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2008, 2009 Jérôme Guelfucci</p></div><div><div class="legalnotice" title="Aviso Legal"><a name="legalnotice"></a><p>Se concede permiso para copiar, distribuir y/o modificar éste documento bajo los términos de la GNU Free Documentation License, Versión 1.1 o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation, sin Secciones Invariantes, sin textos de cubierta delantera, y sin textos de cubierta trasera. El texto completo de la licencia está disponible desde la <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/" target="_top">Free Software Foundation</a>.</p></div></div><div><p class="pubdate">February 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Tabla de contenidos</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="#intro">Introducción a Xfce4 Screenshooter
 </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#using-the-application">Utilizando la aplicación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#user-interface">A través de la interfaz de usuario</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#command-line"> A través de línea de comandos</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#panel-plugin">Utilizando el complemento para el panel de Xfce4</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#add">Añadiendo el complemento</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#set">Configurar el complemento</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#use">Utilizando el complemento</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Introducción a Xfce4 Screenshooter"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>Introducción a Xfce4 Screenshooter</h2></div></div></div><p>
+      This application allows you to capture the entire screen, the
+      active window or a selected region. You can set the delay that
+      elapses before the screenshot is taken and the action that will
+      be done with the screenshot: save it to a PNG file, copy it to
+      the clipboard, open it using another application, or host it on
+      <a class="ulink" href="http://www.zimagez.com" target="_top">ZimageZ</a>, 
+      a free online image hosting service.
+    </p><p>También está disponible un complemento para el panel de XFCE.</p></div><div class="sect1" title="Utilizando la aplicación"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="using-the-application"></a>Utilizando la aplicación</h2></div></div></div><div class="sect2" title="A través de la interfaz de usuario"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="user-interface"></a>A través de la interfaz de usuario</h3></div></div></div><p>Para iniciar la aplicación, utilice el elemento "Captura de pantalla" de la categoría "Accesorios" del menú principal de Xfce.</p><p>Se mostrará ésta pantalla:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-dialog.png" alt="La ventana de Xfce4 Screenshooter"></div></div><div class="sect3" title="Región a capturar"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="region-to-capture"></a>Región a capturar</h4></div></div></div><p>La sección <spa
 n class="emphasis"><em>"Región a capturar"</em></span> le permite configurar la captura de pantalla de lo que se tomarán:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem">"Toda la pantalla" toma una captura de toda pantalla como la vemos.</li><li class="listitem">"Ventana activa" toma una captura de pantalla de la ventana activa, de la que estaba activa antes del cuadro de diálogo que aparece, o si se establece una demora la que se activa después de ésta.</li><li class="listitem">"Seleccione una región" le permite seleccionar la región que se va a capturar haciendo clic en un punto de la pantalla sin soltar el botón del ratón, arrastrando el puntero del ratón a la otra esquina de la región, y soltando el botón del ratón.</li></ul></div></div><div class="sect3" title="Demora antes de capturar"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="delay"></a>Demora antes de capturar</h4></div></div></div><p>La sección <span class="em
 phasis"><em>"Retraso antes de capturar"emphasis> le permite configurar la demora entre el momento en que se pulsa el bot"Aceptar"emphasis>, y se toma la captura de pantalla. </em></span></p></div><div class="sect3" title="Después de capturar"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="after-capturing"></a>Después de capturar</h4></div></div></div><p>La opción <span class="emphasis"><em>"Mostrar el cuadro de diálogo Guardar"emphasis> se describe a continuaci"Acciemphasis>.</em></span></p><p>La opción <span class="emphasis"><em>"Cerrar la aplicación"</em></span> le permite, si no está seleccionada, tomar varias capturas de pantalla en una fila. Si se selecciona, la aplicación se cerrará una vez que realice la captura y la acción que usted selecciono.</p></div><div class="sect3" title="Acción"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="action"></a>Acción</h4></div></div></div><p>La sección <span class="emphasis"><em>"Acción"</em></s
 pan> le permite elegir qué hacer con la captura de pantalla.</p><div class="sect4" title="Guardar en"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="save"></a>Guardar en</h5></div></div></div><p>La opción <span class="emphasis"><em>"Guardar en"</em></span> guarda la captura de pantalla en un archivo PNG. Si no selecciona la casilla de verificación <span class="emphasis"><em>"Mostrar el cuadro de diálogo"</em></span> en la sección <span class="emphasis"><em>"Después de la captura"</em></span> la captura de pantalla se guardará en la carpeta de la derecha después de pulsar el botón <span class="emphasis"><em>"Aceptar"</em></span>, sin mostrar ningún cuadro de diálogo. De lo contrario, se mostrará un cuadro de diálogo al guardar que también muestra una vista previa de la captura de pantalla. Entonces, al guardar usted podrá fijar la ubicación y el nombre del archivo.</p><p>Xfce4 Screenshooter también es capaz de guardar la captura de pantalla a cualquier sistema de
  archivos remoto apoyado por GVfs, tales como FTP, SAMBA, SFTP, ordenadores remotos accesibles a través de SSH ... Sólo tiene que conectar el sistema de archivos remoto usando <span class="emphasis"><em>gvfs-connect</em></span> o <a class="ulink" href="http://www.uvena.de/gigolo/" target="_top">Gigoloulink> y estar</a></p></div><div class="sect4" title="Copiar al portapapeles"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="copy-to-clipboard"></a>Copiar al portapapeles</h5></div></div></div><p>La opción <span class="emphasis"><em>"Copiar al portapapeles"</em></span> le permite pegar la imagen en otra aplicación, como por ejemplo un procesador de textos. Salir de la aplicación antes pegar la captura de pantalla con frecuencia elimina la imagen desde el portapapeles. Algunos administradores de portapapeles le permiten prevenir esto.</p></div><div class="sect4" title="Abrir con"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="open-with"></a>Abrir con<
 /h5></div></div></div><p>La opción <span class="emphasis"><em>"Abrir con"</em></span> guarda la captura de pantalla en el sistema de directorio temporal y lo abre con la aplicación usando la lista desplegable de la derecha. Las aplicaciones con apoyo de imágenes se detectan automáticamente y se añadirán a la lista desplegable.</p></div><div class="sect4" title="Alojar en ZimageZ"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="zimagez"></a>Alojar en ZimageZ</h5></div></div></div><p>La opción<span class="emphasis"><em>"Alojar en ZimageZ"emphasis> le permite alojar su captura de pantalla en </em></span></p><p>Después de pulsar el  botón<span class="emphasis"><em>"Aceptar"</em></span> se mostrará éste cuadro de diálogo:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png" alt="El cuadro de diálogo para alojar una captura de pantalla en ZimageZ"></div></div><p>Si no tiene un nombre de usuario en ZimageZ
 , tendrá que crear uno en el <a class="ulink" href="http://www.zimagez.com" target="_top"> sitio web de ZimageZ</a>. Varios idiomas están disponibles en éste sitio web, usted puede cambiarlos en el menú de la derecha. Usted debe llenar todos los campos de éste cuadro de diálogo. Una vez que haga clic en el botón<span class="emphasis"><em>"Aceptar"emphasis> se iniciar</em></span></p><p>A continuación el cuadro de diálogo le proporcionará los enlaces a la captura de pantalla a tamaño completo, a la miniatura grande, a las miniaturas pequeñas, así como ejemplos de HTML y BBCode para crear una imagen en miniatura que apunta a la captura de pantalla a tamaño completo:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png" alt="El cuadro de diálogo le proporciona los enlaces a su captura en ZimageZ"></div></div></div></div></div><div class="sect2" title="A través de línea de comandos"><div class="titlepage"><div><div>
 <h3 class="title"><a name="command-line"></a> A través de línea de comandos</h3></div></div></div><p>Las opciones de línea de comandos le permite tomar capturas de pantalla rápidamente. También le permite configurar la tecla Imprimir Pantalla en la parte superior derecha de la mayoría de los teclados para que realice capturas de pantalla. Para ello, configure el teclado de su entorno de escritorio para iniciar xfce4-screenshooter con una o varias de las siguientes opciones cuando la tecla Prt Scrn es presionada.</p><div class="sect3" title="Opciones de línea de comandos"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="options"></a>Opciones de línea de comandos</h4></div></div></div><div class="sect4" title="La opción -w"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="w-option"></a>La opción -w</h5></div></div></div><p>La opción <span class="emphasis"><em>-wemphasis> le permite tomar una captura de pantalla de la ventana activa.</em></span></p></di
 v><div class="sect4" title="La opción -f"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="f-option"></a>La opción -f</h5></div></div></div><p>La opción <span class="emphasis"><em>-femphasis> le permite tomar una captura de toda la pantalla.</em></span></p></div><div class="sect4" title="La opción -r"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="r-option"></a>La opción -r</h5></div></div></div><p>La opción <span class="emphasis"><em>-remphasis> le permite seleccionar una regi</em></span></p></div><div class="sect4" title="La opción -d"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d-option"></a>La opción -d</h5></div></div></div><p>La opción <span class="emphasis"><em>-d</em></span> seguida por un número entero positivo le permite establecer la demora antes de tomar la captura de pantalla cuando se da la opción <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, la <span class="emphasis"><em>-w </em></span> o la <span class="emphasis"><em
 >-r </em></span>.</p></div><div class="sect4" title="La opción -s"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="s-option"></a>La opción -s</h5></div></div></div><p>La opción <span class="emphasis"><em>-s</em></span> seguida por la ruta de acceso a una carpeta existente le permite establecer donde se guardan las capturas de pantalla. Ésta opción sólo tiene efecto si se da la opción <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, la <span class="emphasis"><em>-w</em></span> o la <span class="emphasis"><em>-r</em></span>. Combinado con la opción <span class="emphasis"><em>-h</em></span> (ver más abajo), puede ser utilizado para guardar un archivo a una ruta determinada sin mostrar ningún cuadro de diálogo Guardar.</p></div><div class="sect4" title="La opción -h"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="h-option"></a>La opción -h</h5></div></div></div><p>Si usted da la opción <span class="emphasis"><em>-h</em></span>, la captura de pantalla se guarda
 rá sin mostrar ningún cuadro de diálogo. Ésta opción sólo tiene efecto si da la opción <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, la <span class="emphasis"><em>-w</em></span> o la <span class="emphasis"><em>-r</em></span>. La opción <span class="emphasis"><em>-s</em></span> le permite definir la ubicación si es necesario guardar.</p></div><div class="sect4" title="La opción -o"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="o-option"></a>La opción -o</h5></div></div></div><p>Si da la opción <span class="emphasis"><em>-o</em></span> seguida del nombre de una aplicación, la captura de pantalla se guardará en el directorio temporal del sistema y se abrirá con la aplicación cuyo nombre se ha dado después de <span class="emphasis"><em>-oemphasis>. -f, la -w o la -r.</em></span></p></div><div class="sect4" title="La opción -u"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="u-option"></a>La opción -u</h5></div></div></div><p>Si da la opción <span class=
 "emphasis"><em>-u</em></span> la captura de pantalla se aloja en ZimageZ. Véase más arriba para más detalles. Ésta opción sólo tiene un efecto si se da la opción <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, la <span class="emphasis"><em>-w</em></span> o la <span class="emphasis"><em>-r</em></span>.</p></div></div></div></div><div class="sect1" title="Utilizando el complemento para el panel de Xfce4"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="panel-plugin"></a>Utilizando el complemento para el panel de Xfce4</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Añadiendo el complemento"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="add"></a>Añadiendo el complemento</h3></div></div></div><p>Para añadir el complemento para el panel, haga clic derecho en el panel y seleccione <span class="emphasis"><em>"Agregar nuevo elemento"</em></span>. Seleccione el complemento llamado <span class="emphasis"><em>"Captura de pantalla"</em></span>, y 
 añadir.</p></div><div class="sect2" title="Configurar el complemento"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set"></a>Configurar el complemento</h3></div></div></div><p>Puede configurar cómo se toman capturas de pantalla haciendo clic derecho sobre el complemento y seleccionar <span class="emphasis"><em>"Configuración"</em></span>. Aparecerá un cuadro de diálogo de preferencias similar al cuadro de diálogo de la aplicación principal. Por favor, eche un vistazo sobre las diferentes preferencias.</p></div><div class="sect2" title="Utilizando el complemento"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="use"></a>Utilizando el complemento</h3></div></div></div><p>Para tomar una captura de pantalla, basta con hacer clic en el complemento.</p></div></div></div></body></html>

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/es/xfce4-screenshooter.xml.in
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/es/xfce4-screenshooter.xml.in	2009-07-07 21:56:01 UTC (rev 7691)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/es/xfce4-screenshooter.xml.in	2009-07-07 22:40:19 UTC (rev 7692)
@@ -38,10 +38,16 @@
   <sect1 id="intro">
     <title>Introducción a Xfce4 Screenshooter</title>
 
-    <para>Ésta aplicación le permite capturar toda la pantalla, la ventana activa o una región seleccionada. Puede establecer la demora que transcurre antes de tomar la captura de pantalla y la acción que se hará con la captura de pantalla: guardar en un archivo PNG, copiarlo al portapapeles, o abrirlo con otra aplicación.</para>
+    <para>
+      This application allows you to capture the entire screen, the
+      active window or a selected region. You can set the delay that
+      elapses before the screenshot is taken and the action that will
+      be done with the screenshot: save it to a PNG file, copy it to
+      the clipboard, open it using another application, or host it on
+      <ulink type="http" url="http://www.zimagez.com">ZimageZ</ulink>, 
+      a free online image hosting service.
+    </para>
 
-    <para>Si está activado en la compilación, también puede alojar sus capturas de pantalla en <ulink type="http" url="http://www.zimagez.com">ZimageZulink>, un servicio en l</ulink></para>
-
     <para>También está disponible un complemento para el panel de XFCE.</para>
 
   </sect1>

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/fr/xfce4-screenshooter.html
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/fr/xfce4-screenshooter.html	2009-07-07 21:56:01 UTC (rev 7691)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/fr/xfce4-screenshooter.html	2009-07-07 22:40:19 UTC (rev 7692)
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Xfce4 Screenshooter</title><link rel="stylesheet" href="../xfce.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2"><link rel="start" href="#xfce4-screenshooter" title="Xfce4 Screenshooter"><link rel="next" href="#intro" title="Introduction à Xfce4 Screenshooter"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="article" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="xfce4-screenshooter"></a>Xfce4 Screenshooter</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jérôme</span> <span class="surname">Guelfucci</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:jeromeg at xfce.org">jeromeg at xfce.org</a>></code></p></div></div></div></div></div><div><span xmlns="http://www.
 w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo">Ce manuel décrit la version 1.6.0 de Xfce4 Screenshooter.<br></br></span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2008, 2009 Jérôme Guelfucci</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009. Jérôme Guelfucci (jeromeg at xfce.org)</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="legalnotice"></a><p>Vous pouvez copier, distribuer et/ou modifier ce document sous les termes de la licences GNU Free Documentation, dans sa version 1.1 ou tout autre version postérieure publiée par la Free Software Foundation; sans 'Invariant Sections', sans 'Front-Cover Texts' et sans 'Back-Cover Texts'. The texte complet de la license est fourni par la <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/" target="_top">Free Software Foundation</a>.</p></div></div><div><p class="pubdate">February 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="#intro">Introduction à Xfce4 Screenshooter</a>
 </span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#using-the-application">Utilisation de l'application</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#user-interface">Via l'interface graphique</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#command-line">Via la ligne de commande</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#panel-plugin">Utilisation de l'extension pour le tableau de bord de Xfce</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#add">Ajout de l'extension</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#set">Configuration de l'extension</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#use">Utilisation</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>Introduction à Xfce4 Screenshooter</h2></div></div></div><p>Cette application permet de prendre des captures d'écran de l'écran tout entier, de la fenêtre active ou d'une zone sélectio
 nnée. Il est possible de régler le délai avant la prise de la capture d'écran et l'action à effectuer avec la capture d'écran: la sauvegarder dans un fichier PNG, la copier dans le presse-papier, ou l'ouvrir avec une autre application.</p><p>Si activé lors de la compilation, vous pouvez aussi héberger vos captures d'écran sur <a class="ulink" href="http://www.zimagez.com" target="_top">ZimageZ</a>, une solution en ligne gratuite d'hébergement d'images. Les bibliothèques CURL et XMLRPC-C sont requises.</p><p>Une extension pour le tableau de bord de Xfce est aussi disponible.</p></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="using-the-application"></a>Utilisation de l'application</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="user-interface"></a>Via l'interface graphique</h3></div></div></div><p>Pour lancer l'application, utilisez le lanceur "Capt
 ure d'écran", dans la catégorie "Accessoires" du menu principal de Xfce.</p><p>Cette fenêtre apparaîtra alors :</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-dialog.png" alt="La fenêtre de Xfce4 Screenshooter"></div></div><div class="sect3" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="region-to-capture"></a>Zone à capturer</h4></div></div></div><p>La section <span class="emphasis"><em>"Zone à capturer"</em></span> permet de choisir la partie de l'écran à capturer :</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>"L'écran tout entier" prend une capture de l'écran tel que vous le voyez, dans sa totalité.</li><li>"La fenêtre active" prend une capture de la fenêtre qui est active, c'est à dire celle qui était active avant que cette fenêtre ne soit apparue ou, si vous spécifiez un délai, celle qui est active après que le délai se soit écoulé.</li><li>"Sélectionner une zone" vous permet de sélectionner une zone à
  capturer en cliquant avec la souris sur un point de l'écran sans relacher le bouton de la souris, puis en déplaçant la souris jusqu'à l'autre coin de la zone et enfin en relachant le bouton de la souris.</li></ul></div></div><div class="sect3" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="delay"></a>Délai avant la capture</h4></div></div></div><p>La section <span class="emphasis"><em>"Délai avant la capture"</em></span> permet de régler le délai qui s'écoule entre l'appui sur le bouton <span class="emphasis"><em>"OK"</em></span> et la prise de la capture d'écran. Cela permet d'ouvrir des menus, d'effectuer une action quelconque à afficher sur la capture d'écran.</p></div><div class="sect3" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="after-capturing"></a>Après la capture</h4></div></div></div><p>L'option <span class="emphasis"><em>"Afficher la fenêtre de sauvegarde"</em></span> est décrite ci-dessous, dans la section <span cl
 ass="emphasis"><em>"Action"</em></span>.</p><p>L'option <span class="emphasis"><em>"Fermer l'application"</em></span> permet, si désactivée, de prendre plusieurs captures d'écran à la suite. Si activée, l'application sera fermée une fois la capture d'écran prise et l'action sélectionnée éxécutée.</p></div><div class="sect3" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="action"></a>Action</h4></div></div></div><p>La section <span class="emphasis"><em>"Action"</em></span> permet de choisir l'action à effectuer avec la capture d'écran.</p><div class="sect4" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="save"></a>Sauvegarder dans</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"Sauvegarder"</em></span> enregistrera la capture d'écran dans un fichier PNG. Si vous ne cochez pas la case <span class="emphasis"><em>"Afficher la fenêtre de sauvegarde"</em></span>, la capture d'écran sera enregistrée après l'appui sur le boutton <span
  class="emphasis"><em>"OK"</em></span> dans le dossier spécifié à droite, sans afficher de fenêtre de sauvegarde. Sinon, une fenêtre de sauvegarde vous permettra de choisir où la sauvegarder, et sous quel nom.</p><p>Xfce4 Screenshooter peut aussi sauvegarder la capture d'écran dans n'importe quel système de fichiers virtuel pris en charge par GVfs, comme FTP, SAMBA, SFTP, machines à distance accessibles via SSH... Il suffit de connecter ces systèmes de fichiers distants à l'aide de <span class="emphasis"><em>gvfs-connect</em></span> ou de <a class="ulink" href="http://www.uvena.de/gigolo/" target="_top">Gigolo</a>, puis ils seront disponible dans la colonne de gauche de la fenêtre de suavegarde.</p></div><div class="sect4" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="copy-to-clipboard"></a>Copier dans le presse papier</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"Copier dans le presse papier"</em></span> permet de coller la capture d'écran dan
 s une autre application, comme un logiciel de traitement de texte. Quitter l'application avant d'avoir collé la capture d'écran provoque souvent son effacement du presse papier, certains gestionnaires de presse papier permettent d'éviter ce problème.</p></div><div class="sect4" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="open-with"></a>Ouvrir avec</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"Ouvrir avec"</em></span> permet d'enregistrer la capture d'écran dans le dossier temporaire du système et de l'ouvrir avec l'application choisie dans la liste déroulante à droite. Les applications permettant d'ouvrir des images sont automatiquement détectées et proposées dans la liste déroulante.</p></div><div class="sect4" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="zimagez"></a>Héberger sur ZimageZ</h5></div></div></div><p>L'option <span class="emphasis"><em>"Héberger sur ZimageZ"</em></span> permet d'héberger votre capture d'
 écran sur ce service en ligne gratuit d'hébergement d'images, ce qui permet de la partager facilement avec d'autres personnes. ZimageZ génère automatiquement une grande et une petite miniature de votre capture d'écran, qui peuvent être utilisées pour créer des miniatures qui pointent sur l'image en taill réelle.</p><p>Après avoir appuyé sur le bouton <span class="emphasis"><em>"OK"</em></span>, cette fenêtre s'affichera :</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png" alt="La fenêtre pour héberger une capture d'écran sur ZimageZ"></div></div><p>Si vous n'avez pas pas de nom d'utilisateur ZimageZ, il vous faudra en créer un sur le <a class="ulink" href="http://www.zimagez.com" target="_top"> site Internet de ZimageZ</a>. Plusieurs langues sont disponibles sur ce site, vous pouvez en changer en utilisant le menu en haut à droite. Vous devez remplir tous les champs de cette fenêtre. Une fois que vous avez valid
 é, la mise en ligne commencera.</p><p>La fenêtre ci-dessous vous donne les liens vers la capture d'écran en taille réelle, la grande et la petite miniature, ainsi que des exemples de code HTML et BBcode pour construire une miniature qui pointe vers la capture d'écran taille réelle :</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png" alt="La fenêtre qui donne les liens vers votre capture d'écran sur ZimageZ"></div></div></div></div></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="command-line"></a>Via la ligne de commande</h3></div></div></div><p>Les options de ligne de commande permettent de prendre des captures d'écran rapidement. Elles permettent aussi de faire fonctionner la touche Print Screen en haut à droite de la plus part des claviers. Pour cela, réglez les raccourcis de votre environnement de bureau pour qu'ils lancent xfce4-screenshooter avec une ou plusie
 urs des options suivantes lorsque la touche Prt Scrn est appuyée.</p><div class="sect3" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="options"></a>Les options en ligne de commande</h4></div></div></div><div class="sect4" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="w-option"></a>L'option -w</h5></div></div></div><p>L'option <span class="emphasis"><em>-w</em></span> permet de prendre une capture d'écran de la fenêtre active.</p></div><div class="sect4" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="f-option"></a>L'option -f</h5></div></div></div><p>L'option <span class="emphasis"><em>-f</em></span> permet de prendre une capture d'écran de l'écran tout entier.</p></div><div class="sect4" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="r-option"></a>L'option -r</h5></div></div></div><p>L'option <span class="emphasis"><em>-r</em></span> permet de sélectionner une zone à capturer en cliq
 uant avec la souris sur un point de l'écran sans relacher le bouton de la souris, puis en déplaçant la souris jusqu'à l'autre coin de la zone et enfin en relachant le bouton de la souris.</p></div><div class="sect4" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d-option"></a>L'option -d</h5></div></div></div><p>L'option <span class="emphasis"><em>-d</em></span> suivie d'un entier positif permet de régler le délai en secondes avant la prise de la capture d'écran lorsque les options <span class="emphasis"><em>-w</em></span>, <span class="emphasis"><em>-f</em></span> ou <span class="emphasis"><em>-r</em></span> sont données.</p></div><div class="sect4" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="s-option"></a>L'option -s</h5></div></div></div><p>L'option <span class="emphasis"><em>-s</em></span> suivie d'un chemin vers un dossier existant permet de choisir où la capture d'écran est sauvegardée. Elle n'a un effet que si les optio
 ns <span class="emphasis"><em>-w</em></span>, <span class="emphasis"><em>-f</em></span> ou <span class="emphasis"><em>-r</em></span> sont données. En combinant cette option avec l'option <span class="emphasis"><em>-h</em></span>, vous pouvez enregistrer une capture d'écran dans un dossier donné, sans afficher de fenêtre de sauvegarde.</p></div><div class="sect4" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="h-option"></a>L'option -h</h5></div></div></div><p>L'option <span class="emphasis"><em>-h</em></span> permet de sauvegarder les captures d'écran sans afficher de fenêtre de sauvegarde. L'option <span class="emphasis"><em>-s</em></span> permet de choisir où les sauvegarder. Cette option n'a un effet que si les options <span class="emphasis"><em>-w</em></span>, <span class="emphasis"><em>-f</em></span> ou <span class="emphasis"><em>-r</em></span> sont données.</p></div><div class="sect4" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a
  name="o-option"></a>L'option -o</h5></div></div></div><p>L'option <span class="emphasis"><em>-o</em></span> suivie d'un nom d'application permet de sauvegarder la capture d'écran dans le dossier temporaire du système et de l'ouvrir avec l'application dont le nom est donné après <span class="emphasis"><em>-o</em></span>. Cette option n'a un effet que si les options <span class="emphasis"><em>-w</em></span>, <span class="emphasis"><em>-f</em></span> ou <span class="emphasis"><em>-r</em></span> sont données.</p></div><div class="sect4" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="u-option"></a>L'option -u</h5></div></div></div><p>L'option <span class="emphasis"><em>-u</em></span> permet d'héberger la capture d'écran sur ZimageZ. Cette option n'a un effet que si les options <span class="emphasis"><em>-w</em></span>, <span class="emphasis"><em>-f</em></span> ou <span class="emphasis"><em>-r</em></span> sont données.</p></div></div></div></div><div class=
 "sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="panel-plugin"></a>Utilisation de l'extension pour le tableau de bord de Xfce</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="add"></a>Ajout de l'extension</h3></div></div></div><p>Pour ajouter l'extension au tableau de bord, cliquez droit sur le tableau de bord et sélectionnez <span class="emphasis"><em>"Ajouter un élément"</em></span>. Dans la fenêtre qui apparaît, choisissez d'ajouter l'extension nommée <span class="emphasis"><em>"Capture d'écran"</em></span>. </p></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set"></a>Configuration de l'extension</h3></div></div></div><p>Vous pouvez ensuite configurer la prise des capture d'écran en cliquant droit sur l'icône de l'extension, sur le tableau de bord, et en choisissant <span class="emphasis"><em>"Configurer"</em></span>
 . Une fenêtre de configuration similaire à la fenêtre de l'application que vous pouvez voir plus haut apparaît alors. Merci de regarder plus haut pour les différentes options.</p></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="use"></a>Utilisation</h3></div></div></div><p>Il suffit ce cliquer sur l'icône de l'extension pour prendre une capture d'écran.</p></div></div></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Xfce4 Screenshooter</title><link rel="stylesheet" href="../xfce.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><link rel="home" href="#xfce4-screenshooter" title="Xfce4 Screenshooter"><link rel="next" href="#intro" title="Introduction à Xfce4 Screenshooter"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div lang="fr" class="article" title="Xfce4 Screenshooter"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="xfce4-screenshooter"></a>Xfce4 Screenshooter</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jérôme</span> <span class="surname">Guelfucci</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:jeromeg at xfce.org">jeromeg at xfce.org</a>></code></p></div></div></div></div></div><d
 iv><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo">Ce manuel décrit la version 1.6.0.1svn-r07688 de Xfce4 Screenshooter.<br></br></span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2008, 2009 Jérôme Guelfucci</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009. Jérôme Guelfucci (jeromeg at xfce.org)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Note légale"><a name="legalnotice"></a><p>Vous pouvez copier, distribuer et/ou modifier ce document sous les termes de la licences GNU Free Documentation, dans sa version 1.1 ou tout autre version postérieure publiée par la Free Software Foundation; sans 'Invariant Sections', sans 'Front-Cover Texts' et sans 'Back-Cover Texts'. The texte complet de la license est fourni par la <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/" target="_top">Free Software Foundation</a>.</p></div></div><div><p class="pubdate">February 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sec
 t1"><a href="#intro">Introduction à Xfce4 Screenshooter</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#using-the-application">Utilisation de l'application</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#user-interface">Via l'interface graphique</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#command-line">Via la ligne de commande</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#panel-plugin">Utilisation de l'extension pour le tableau de bord de Xfce</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#add">Ajout de l'extension</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#set">Configuration de l'extension</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#use">Utilisation</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Introduction à Xfce4 Screenshooter"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>Introduction à Xfce4 Screenshooter</h2></div></div></div><p>Cette application permet de pren
 dre des captures d'écran de l'écran tout entier, de la fenêtre active ou d'une zone sélectionnée. Il est possible de régler le délai avant la prise de la capture d'écran et l'action à effectuer avec la capture d'écran: la sauvegarder dans un fichier PNG, la copier dans le presse-papier, de l'ouvrir avec une autre application ou de l'héberger sur <a class="ulink" href="http://www.zimagez.com" target="_top">ZimageZ</a>, une solution gratuite d'hébergement d'images.</p><p>Une extension pour le tableau de bord de Xfce est aussi disponible.</p></div><div class="sect1" title="Utilisation de l'application"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="using-the-application"></a>Utilisation de l'application</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Via l'interface graphique"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="user-interface"></a>Via l'interface graphique</h3></div></div></div><p>Pour lancer l'application, utilisez le l
 anceur "Capture d'écran", dans la catégorie "Accessoires" du menu principal de Xfce.</p><p>Cette fenêtre apparaîtra alors :</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-dialog.png" alt="La fenêtre de Xfce4 Screenshooter"></div></div><div class="sect3" title="Zone à capturer"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="region-to-capture"></a>Zone à capturer</h4></div></div></div><p>La section <span class="emphasis"><em>"Zone à capturer"</em></span> permet de choisir la partie de l'écran à capturer :</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem">"L'écran tout entier" prend une capture de l'écran tel que vous le voyez, dans sa totalité.</li><li class="listitem">"La fenêtre active" prend une capture de la fenêtre qui est active, c'est à dire celle qui était active avant que cette fenêtre ne soit apparue ou, si vous spécifiez un délai, celle qui est active après que le délai se so
 it écoulé.</li><li class="listitem">"Sélectionner une zone" vous permet de sélectionner une zone à capturer en cliquant avec la souris sur un point de l'écran sans relacher le bouton de la souris, puis en déplaçant la souris jusqu'à l'autre coin de la zone et enfin en relachant le bouton de la souris.</li></ul></div></div><div class="sect3" title="Délai avant la capture"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="delay"></a>Délai avant la capture</h4></div></div></div><p>La section <span class="emphasis"><em>"Délai avant la capture"</em></span> permet de régler le délai qui s'écoule entre l'appui sur le bouton <span class="emphasis"><em>"OK"</em></span> et la prise de la capture d'écran. Cela permet d'ouvrir des menus, d'effectuer une action quelconque à afficher sur la capture d'écran.</p></div><div class="sect3" title="Après la capture"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="after-capturing"></a>Après la capture</h4></div></div></div><
 p>L'option <span class="emphasis"><em>"Afficher la fenêtre de sauvegarde"</em></span> est décrite ci-dessous, dans la section <span class="emphasis"><em>"Action"</em></span>.</p><p>L'option <span class="emphasis"><em>"Fermer l'application"</em></span> permet, si désactivée, de prendre plusieurs captures d'écran à la suite. Si activée, l'application sera fermée une fois la capture d'écran prise et l'action sélectionnée éxécutée.</p></div><div class="sect3" title="Action"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="action"></a>Action</h4></div></div></div><p>La section <span class="emphasis"><em>"Action"</em></span> permet de choisir l'action à effectuer avec la capture d'écran.</p><div class="sect4" title="Sauvegarder dans"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="save"></a>Sauvegarder dans</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"Sauvegarder"</em></span> enregistrera la capture d'écran dans un fichier PNG. Si vous ne cochez pas 
 la case <span class="emphasis"><em>"Afficher la fenêtre de sauvegarde"</em></span>, la capture d'écran sera enregistrée après l'appui sur le boutton <span class="emphasis"><em>"OK"</em></span> dans le dossier spécifié à droite, sans afficher de fenêtre de sauvegarde. Sinon, une fenêtre de sauvegarde vous permettra de choisir où la sauvegarder, et sous quel nom.</p><p>Xfce4 Screenshooter peut aussi sauvegarder la capture d'écran dans n'importe quel système de fichiers virtuel pris en charge par GVfs, comme FTP, SAMBA, SFTP, machines à distance accessibles via SSH... Il suffit de connecter ces systèmes de fichiers distants à l'aide de <span class="emphasis"><em>gvfs-connect</em></span> ou de <a class="ulink" href="http://www.uvena.de/gigolo/" target="_top">Gigolo</a>, puis ils seront disponible dans la colonne de gauche de la fenêtre de suavegarde.</p></div><div class="sect4" title="Copier dans le presse papier"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="copy-
 to-clipboard"></a>Copier dans le presse papier</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"Copier dans le presse papier"</em></span> permet de coller la capture d'écran dans une autre application, comme un logiciel de traitement de texte. Quitter l'application avant d'avoir collé la capture d'écran provoque souvent son effacement du presse papier, certains gestionnaires de presse papier permettent d'éviter ce problème.</p></div><div class="sect4" title="Ouvrir avec"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="open-with"></a>Ouvrir avec</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"Ouvrir avec"</em></span> permet d'enregistrer la capture d'écran dans le dossier temporaire du système et de l'ouvrir avec l'application choisie dans la liste déroulante à droite. Les applications permettant d'ouvrir des images sont automatiquement détectées et proposées dans la liste déroulante.</p></div><div class="sect4" title="Héberger sur ZimageZ"><div class="ti
 tlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="zimagez"></a>Héberger sur ZimageZ</h5></div></div></div><p>L'option <span class="emphasis"><em>"Héberger sur ZimageZ"</em></span> permet d'héberger votre capture d'écran sur ce service en ligne gratuit d'hébergement d'images, ce qui permet de la partager facilement avec d'autres personnes. ZimageZ génère automatiquement une grande et une petite miniature de votre capture d'écran, qui peuvent être utilisées pour créer des miniatures qui pointent sur l'image en taill réelle.</p><p>Après avoir appuyé sur le bouton <span class="emphasis"><em>"OK"</em></span>, cette fenêtre s'affichera :</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png" alt="La fenêtre pour héberger une capture d'écran sur ZimageZ"></div></div><p>Si vous n'avez pas pas de nom d'utilisateur ZimageZ, il vous faudra en créer un sur le <a class="ulink" href="http://www.zimagez.com" target="_top"> site Intern
 et de ZimageZ</a>. Plusieurs langues sont disponibles sur ce site, vous pouvez en changer en utilisant le menu en haut à droite. Vous devez remplir tous les champs de cette fenêtre. Une fois que vous avez validé, la mise en ligne commencera.</p><p>La fenêtre ci-dessous vous donne les liens vers la capture d'écran en taille réelle, la grande et la petite miniature, ainsi que des exemples de code HTML et BBcode pour construire une miniature qui pointe vers la capture d'écran taille réelle :</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png" alt="La fenêtre qui donne les liens vers votre capture d'écran sur ZimageZ"></div></div></div></div></div><div class="sect2" title="Via la ligne de commande"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="command-line"></a>Via la ligne de commande</h3></div></div></div><p>Les options de ligne de commande permettent de prendre des captures d'écran rapidement. Elles
  permettent aussi de faire fonctionner la touche Print Screen en haut à droite de la plus part des claviers. Pour cela, réglez les raccourcis de votre environnement de bureau pour qu'ils lancent xfce4-screenshooter avec une ou plusieurs des options suivantes lorsque la touche Prt Scrn est appuyée.</p><div class="sect3" title="Les options en ligne de commande"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="options"></a>Les options en ligne de commande</h4></div></div></div><div class="sect4" title="L'option -w"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="w-option"></a>L'option -w</h5></div></div></div><p>L'option <span class="emphasis"><em>-w</em></span> permet de prendre une capture d'écran de la fenêtre active.</p></div><div class="sect4" title="L'option -f"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="f-option"></a>L'option -f</h5></div></div></div><p>L'option <span class="emphasis"><em>-f</em></span> permet de prendre une captur
 e d'écran de l'écran tout entier.</p></div><div class="sect4" title="L'option -r"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="r-option"></a>L'option -r</h5></div></div></div><p>L'option <span class="emphasis"><em>-r</em></span> permet de sélectionner une zone à capturer en cliquant avec la souris sur un point de l'écran sans relacher le bouton de la souris, puis en déplaçant la souris jusqu'à l'autre coin de la zone et enfin en relachant le bouton de la souris.</p></div><div class="sect4" title="L'option -d"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d-option"></a>L'option -d</h5></div></div></div><p>L'option <span class="emphasis"><em>-d</em></span> suivie d'un entier positif permet de régler le délai en secondes avant la prise de la capture d'écran lorsque les options <span class="emphasis"><em>-w</em></span>, <span class="emphasis"><em>-f</em></span> ou <span class="emphasis"><em>-r</em></span> sont données.</p></div><div class="sect4" tit
 le="L'option -s"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="s-option"></a>L'option -s</h5></div></div></div><p>L'option <span class="emphasis"><em>-s</em></span> suivie d'un chemin vers un dossier existant permet de choisir où la capture d'écran est sauvegardée. Elle n'a un effet que si les options <span class="emphasis"><em>-w</em></span>, <span class="emphasis"><em>-f</em></span> ou <span class="emphasis"><em>-r</em></span> sont données. En combinant cette option avec l'option <span class="emphasis"><em>-h</em></span>, vous pouvez enregistrer une capture d'écran dans un dossier donné, sans afficher de fenêtre de sauvegarde.</p></div><div class="sect4" title="L'option -h"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="h-option"></a>L'option -h</h5></div></div></div><p>L'option <span class="emphasis"><em>-h</em></span> permet de sauvegarder les captures d'écran sans afficher de fenêtre de sauvegarde. L'option <span class="emphasis"><em>-s</em></
 span> permet de choisir où les sauvegarder. Cette option n'a un effet que si les options <span class="emphasis"><em>-w</em></span>, <span class="emphasis"><em>-f</em></span> ou <span class="emphasis"><em>-r</em></span> sont données.</p></div><div class="sect4" title="L'option -o"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="o-option"></a>L'option -o</h5></div></div></div><p>L'option <span class="emphasis"><em>-o</em></span> suivie d'un nom d'application permet de sauvegarder la capture d'écran dans le dossier temporaire du système et de l'ouvrir avec l'application dont le nom est donné après <span class="emphasis"><em>-o</em></span>. Cette option n'a un effet que si les options <span class="emphasis"><em>-w</em></span>, <span class="emphasis"><em>-f</em></span> ou <span class="emphasis"><em>-r</em></span> sont données.</p></div><div class="sect4" title="L'option -u"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="u-option"></a>L'option -u</h5></div
 ></div></div><p>L'option <span class="emphasis"><em>-u</em></span> permet d'héberger la capture d'écran sur ZimageZ. Cette option n'a un effet que si les options <span class="emphasis"><em>-w</em></span>, <span class="emphasis"><em>-f</em></span> ou <span class="emphasis"><em>-r</em></span> sont données.</p></div></div></div></div><div class="sect1" title="Utilisation de l'extension pour le tableau de bord de Xfce"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="panel-plugin"></a>Utilisation de l'extension pour le tableau de bord de Xfce</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Ajout de l'extension"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="add"></a>Ajout de l'extension</h3></div></div></div><p>Pour ajouter l'extension au tableau de bord, cliquez droit sur le tableau de bord et sélectionnez <span class="emphasis"><em>"Ajouter un élément"</em></span>. Dans la fenêtre qui apparaît, choisissez d'ajouter l'extension nommée
  <span class="emphasis"><em>"Capture d'écran"</em></span>. </p></div><div class="sect2" title="Configuration de l'extension"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set"></a>Configuration de l'extension</h3></div></div></div><p>Vous pouvez ensuite configurer la prise des capture d'écran en cliquant droit sur l'icône de l'extension, sur le tableau de bord, et en choisissant <span class="emphasis"><em>"Configurer"</em></span>. Une fenêtre de configuration similaire à la fenêtre de l'application que vous pouvez voir plus haut apparaît alors. Merci de regarder plus haut pour les différentes options.</p></div><div class="sect2" title="Utilisation"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="use"></a>Utilisation</h3></div></div></div><p>Il suffit ce cliquer sur l'icône de l'extension pour prendre une capture d'écran.</p></div></div></div></body></html>

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/fr/xfce4-screenshooter.xml.in
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/fr/xfce4-screenshooter.xml.in	2009-07-07 21:56:01 UTC (rev 7691)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/fr/xfce4-screenshooter.xml.in	2009-07-07 22:40:19 UTC (rev 7692)
@@ -38,10 +38,8 @@
   <sect1 id="intro">
     <title>Introduction à Xfce4 Screenshooter</title>
 
-    <para>Cette application permet de prendre des captures d'écran de l'écran tout entier, de la fenêtre active ou d'une zone sélectionnée. Il est possible de régler le délai avant la prise de la capture d'écran et l'action à effectuer avec la capture d'écran: la sauvegarder dans un fichier PNG, la copier dans le presse-papier, ou l'ouvrir avec une autre application.</para>
+    <para>Cette application permet de prendre des captures d'écran de l'écran tout entier, de la fenêtre active ou d'une zone sélectionnée. Il est possible de régler le délai avant la prise de la capture d'écran et l'action à effectuer avec la capture d'écran: la sauvegarder dans un fichier PNG, la copier dans le presse-papier, de l'ouvrir avec une autre application ou de l'héberger sur <ulink type="http" url="http://www.zimagez.com">ZimageZ</ulink>, une solution gratuite d'hébergement d'images.</para>
 
-    <para>Si activé lors de la compilation, vous pouvez aussi héberger vos captures d'écran sur <ulink type="http" url="http://www.zimagez.com">ZimageZ</ulink>, une solution en ligne gratuite d'hébergement d'images. Les bibliothèques CURL et XMLRPC-C sont requises.</para>
-
     <para>Une extension pour le tableau de bord de Xfce est aussi disponible.</para>
 
   </sect1>

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/gl/xfce4-screenshooter.html
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/gl/xfce4-screenshooter.html	2009-07-07 21:56:01 UTC (rev 7691)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/gl/xfce4-screenshooter.html	2009-07-07 22:40:19 UTC (rev 7692)
@@ -1,47 +1,44 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Xfce4 Screenshooter</title><link rel="stylesheet" href="../xfce.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2"><link rel="start" href="#xfce4-screenshooter" title="Xfce4 Screenshooter"><link rel="next" href="#intro" title="Introduction to Xfce4 Screenshooter"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="article" lang="gl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="xfce4-screenshooter"></a>Xfce4 Screenshooter</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jérôme</span> <span class="surname">Guelfucci</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:jeromeg at xfce.org">jeromeg at xfce.org</a>></code></p></div></div></div></div></div><div><span xmlns="http://www
 .w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo">
-      This manual describes version 1.6.0 of Xfce4 Screenshooter.
-    <br></br></span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2008, 2009 Jérôme Guelfucci</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2008, 2009. Leandro Regueiro (leandro.regueiro at gmail.com)</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="legalnotice"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Xfce4 Screenshooter</title><link rel="stylesheet" href="../xfce.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><link rel="home" href="#xfce4-screenshooter" title="Xfce4 Screenshooter"><link rel="next" href="#intro" title="Introduction to Xfce4 Screenshooter"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div lang="gl" class="article" title="Xfce4 Screenshooter"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="xfce4-screenshooter"></a>Xfce4 Screenshooter</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jérôme</span> <span class="surname">Guelfucci</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:jeromeg at xfce.org">jeromeg at xfce.org</a>></code></p></div></div></div></div></div><
 div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo">
+      This manual describes version 1.6.0.1svn-r07688 of Xfce4 Screenshooter.
+    <br></br></span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2008, 2009 Jérôme Guelfucci</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2008, 2009. Leandro Regueiro (leandro.regueiro at gmail.com)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Aviso Legal"><a name="legalnotice"></a><p>
         Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
         under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or
         any later version published by the Free Software Foundation; with no
         Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover
         Texts. The complete license text is available from the <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/" target="_top">Free Software Foundation</a>.
-      </p></div></div><div><p class="pubdate">February 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="#intro">Introduction to Xfce4 Screenshooter</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#using-the-application">Uso da aplicación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#user-interface">A través da interface de usuario</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#command-line">A través da liña de comandos</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#panel-plugin">Usar o engadido no panel de Xfce</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#add">Engadir o engadido</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#set">Configurar o engadido</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#use">Uso do engadido</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="gl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></
 a>Introduction to Xfce4 Screenshooter</h2></div></div></div><p>
+      </p></div></div><div><p class="pubdate">February 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="#intro">Introduction to Xfce4 Screenshooter</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#using-the-application">Uso da aplicación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#user-interface">A través da interface de usuario</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#command-line">A través da liña de comandos</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#panel-plugin">Usar o engadido no panel de Xfce</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#add">Engadir o engadido</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#set">Configurar o engadido</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#use">Uso do engadido</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Introduction to Xfce4 Screenshooter"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: b
 oth"><a name="intro"></a>Introduction to Xfce4 Screenshooter</h2></div></div></div><p>
       This application allows you to capture the entire screen, the
       active window or a selected region. You can set the delay that
       elapses before the screenshot is taken and the action that will
       be done with the screenshot: save it to a PNG file, copy it to
-      the clipboard, or open it using another application.
-    </p><p>
-      If activated on build, you can also host your screenshots on
+      the clipboard, open it using another application, or host it on
       <a class="ulink" href="http://www.zimagez.com" target="_top">ZimageZ</a>, 
-      a free online image hosting service. The CURL and XMLRPC-C libraries
-      are required.
-    </p><p>Tamén hai un engadido para o panel de Xfce.</p></div><div class="sect1" lang="gl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="using-the-application"></a>Uso da aplicación</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="gl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="user-interface"></a>A través da interface de usuario</h3></div></div></div><p>
+      a free online image hosting service.
+    </p><p>Tamén hai un engadido para o panel de Xfce.</p></div><div class="sect1" title="Uso da aplicación"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="using-the-application"></a>Uso da aplicación</h2></div></div></div><div class="sect2" title="A través da interface de usuario"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="user-interface"></a>A través da interface de usuario</h3></div></div></div><p>
         To launch the application, use the "Screenshot" item in the
         "Accessories" category of Xfce's main menu.
-      </p><p>Mostrarase esta ventá:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-dialog.png" alt="The window of Xfce4 Screenshooter"></div></div><div class="sect3" lang="gl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="region-to-capture"></a>Zona a capturar</h4></div></div></div><p>
+      </p><p>Mostrarase esta ventá:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-dialog.png" alt="The window of Xfce4 Screenshooter"></div></div><div class="sect3" title="Zona a capturar"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="region-to-capture"></a>Zona a capturar</h4></div></div></div><p>
           The <span class="emphasis"><em>"Region to capture"</em></span> section allows
           you to set from what the screenshot will be taken:
-        </p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
+        </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem">
             "Entire screen" takes a screenshot of the whole screen as
             you see it.
-          </li><li>
+          </li><li class="listitem">
             "Active window" takes a screenshot of the active window, the
             one which was active before this dialog appeared, or if you
             set a delay, the one that is active after the delay.
-          </li><li>
+          </li><li class="listitem">
             "Select a region" allows you to select a region to be
             captured by clicking a point of the screen without releasing
             the mouse button, dragging your mouse to the other corner of
             the region, and releasing the mouse button.
-          </li></ul></div></div><div class="sect3" lang="gl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="delay"></a>Delay before capturing</h4></div></div></div><p>
+          </li></ul></div></div><div class="sect3" title="Delay before capturing"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="delay"></a>Delay before capturing</h4></div></div></div><p>
           The <span class="emphasis"><em>"Delay before capturing"</em></span>
           section allows you to set the delay that will elapse between
           pressing the <span class="emphasis"><em>"OK"</em></span> button and taking the 
           screenshot. This delay will allow you to open menus or to do 
           whatever action you want to see displayed on the screenshot.
-        </p></div><div class="sect3" lang="gl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="after-capturing"></a>After capturing</h4></div></div></div><p>
+        </p></div><div class="sect3" title="After capturing"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="after-capturing"></a>After capturing</h4></div></div></div><p>
           The <span class="emphasis"><em>"Show the save dialog"</em></span> option 
           is described below, in the <span class="emphasis"><em>"Action"</em></span> 
           section.
@@ -51,10 +48,10 @@
           a row. If checked, the application will be closed once 
           the screenshot has been taken and the action you selected 
           executed.
-        </p></div><div class="sect3" lang="gl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="action"></a>Acción</h4></div></div></div><p>
+        </p></div><div class="sect3" title="Acción"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="action"></a>Acción</h4></div></div></div><p>
           The <span class="emphasis"><em>"Action"</em></span> section allows you to choose
           what should be done with the screenshot.
-        </p><div class="sect4" lang="gl"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="save"></a>Save in</h5></div></div></div><p>
+        </p><div class="sect4" title="Save in"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="save"></a>Save in</h5></div></div></div><p>
             The <span class="emphasis"><em>"Save in"</em></span> option will save the
             screenshot to a PNG file. If you don't check the
             <span class="emphasis"><em>"Show the save dialog"</em></span> checkbox in the
@@ -73,20 +70,20 @@
             <span class="emphasis"><em>gvfs-connect</em></span> or
             <a class="ulink" href="http://www.uvena.de/gigolo/" target="_top">Gigolo</a>
             and it will be available in the left column of the save dialog.
-          </p></div><div class="sect4" lang="gl"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="copy-to-clipboard"></a>Copiar ó portarretallos</h5></div></div></div><p>
+          </p></div><div class="sect4" title="Copiar ó portarretallos"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="copy-to-clipboard"></a>Copiar ó portarretallos</h5></div></div></div><p>
             The <span class="emphasis"><em>"Copy to the clipboard"</em></span> option
             allows you to paste the screenshot in another application,
             such as a word processor. Exiting the application before
             the screenshot is pasted often removes the image from the
             clipboard. Some clipboard managers allow you to prevent
             this.
-          </p></div><div class="sect4" lang="gl"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="open-with"></a>Abrir con</h5></div></div></div><p>
+          </p></div><div class="sect4" title="Abrir con"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="open-with"></a>Abrir con</h5></div></div></div><p>
             The <span class="emphasis"><em>"Open with"</em></span> option saves the
             screenshot to the system's temporary directory and opens it
             with the application set using the dropdown list on the right.
             Applications which support images are automatically detected
             and added to the dropdown list.
-          </p></div><div class="sect4" lang="gl"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="zimagez"></a>Host on ZimageZ</h5></div></div></div><p>
+          </p></div><div class="sect4" title="Host on ZimageZ"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="zimagez"></a>Host on ZimageZ</h5></div></div></div><p>
             The <span class="emphasis"><em>"Host on ZimageZ"</em></span> option allow you
             to host your screenshot on this free online hosting service,
             so that you can share it easily with other people. ZimageZ
@@ -107,32 +104,32 @@
             The dialog below will give you the links to the full size screenshot, the
             large thumbnail, the small thumbnails, as well examples of HTML and BBcode
             to create a thumbnail pointing to the full size screenshot:
-          </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png" alt="The dialog giving the links to your screenshot on ZimageZ"></div></div></div></div></div><div class="sect2" lang="gl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="command-line"></a>A través da liña de comandos</h3></div></div></div><p>
+          </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png" alt="The dialog giving the links to your screenshot on ZimageZ"></div></div></div></div></div><div class="sect2" title="A través da liña de comandos"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="command-line"></a>A través da liña de comandos</h3></div></div></div><p>
         Command line options allow you to take screenshots quickly. They
         also allow you to configure the Print Screen key on the upper right
         of most keyboards so that it takes screenshots. To do so,
         configure the keybindings of your desktop environnement so that
         it launches xfce4-screenshooter with one or several of the
         following options when the Prt Scrn key is pressed.
-      </p><div class="sect3" lang="gl"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="options"></a>As opcións de liña de comandos</h4></div></div></div><div class="sect4" lang="gl"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="w-option"></a>A opción -w</h5></div></div></div><p>
+      </p><div class="sect3" title="As opcións de liña de comandos"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="options"></a>As opcións de liña de comandos</h4></div></div></div><div class="sect4" title="A opción -w"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="w-option"></a>A opción -w</h5></div></div></div><p>
             The <span class="emphasis"><em>-w</em></span> option allows you to take a
             screenshot of the active window.
-          </p></div><div class="sect4" lang="gl"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="f-option"></a>A opción -f</h5></div></div></div><p>
+          </p></div><div class="sect4" title="A opción -f"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="f-option"></a>A opción -f</h5></div></div></div><p>
             The <span class="emphasis"><em>-f</em></span> option allows you to take a
             screenshot of the entire screen.
-          </p></div><div class="sect4" lang="gl"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="r-option"></a>A opción -r</h5></div></div></div><p>
+          </p></div><div class="sect4" title="A opción -r"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="r-option"></a>A opción -r</h5></div></div></div><p>
             The <span class="emphasis"><em>-r</em></span> option allows you to select a
             region to be captured by clicking a point of the screen
             without releasing the mouse button, dragging your mouse to
             the other corner of the region, and releasing the mouse
             button.
-          </p></div><div class="sect4" lang="gl"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d-option"></a>A opción -d</h5></div></div></div><p>
+          </p></div><div class="sect4" title="A opción -d"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d-option"></a>A opción -d</h5></div></div></div><p>
             The <span class="emphasis"><em>-d</em></span> option followed by a positive
             integer allows you to set the delay before taking the
             screenshot when the <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, the
             <span class="emphasis"><em>-w</em></span> or the <span class="emphasis"><em>-r</em></span>
             option is given.
-          </p></div><div class="sect4" lang="gl"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="s-option"></a>A opción -s</h5></div></div></div><p>
+          </p></div><div class="sect4" title="A opción -s"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="s-option"></a>A opción -s</h5></div></div></div><p>
             The <span class="emphasis"><em>-s</em></span> option followed by the path to
             an existing folder allows you to set where the screenshots
             are saved. This option only has an effect if the
@@ -141,7 +138,7 @@
             the <span class="emphasis"><em>-h</em></span> option (see below), it can be
             used to save a file to a given path, without showing any
             save dialog.
-          </p></div><div class="sect4" lang="gl"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="h-option"></a>A opción -h</h5></div></div></div><p>
+          </p></div><div class="sect4" title="A opción -h"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="h-option"></a>A opción -h</h5></div></div></div><p>
             If you give the <span class="emphasis"><em>-h</em></span> option, the
             screenshot will be saved without showing any save dialog.
             This option only has an effect if the
@@ -149,7 +146,7 @@
             <span class="emphasis"><em>-r</em></span> option is given. The
             <span class="emphasis"><em>-s</em></span> option allows you to set the save
             location if needed.
-          </p></div><div class="sect4" lang="gl"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="o-option"></a>A opción -o</h5></div></div></div><p>
+          </p></div><div class="sect4" title="A opción -o"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="o-option"></a>A opción -o</h5></div></div></div><p>
             If the <span class="emphasis"><em>-o</em></span> option is given, followed by
             an application name, the screenshot will be saved to the
             system's temporary directory and opened with the application
@@ -157,22 +154,22 @@
             This option only has an effect if the
             <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, the <span class="emphasis"><em>-w</em></span> or the
             <span class="emphasis"><em>-r</em></span> option is given.
-          </p></div><div class="sect4" lang="gl"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="u-option"></a> The -u option</h5></div></div></div><p>
+          </p></div><div class="sect4" title="The -u option"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="u-option"></a> The -u option</h5></div></div></div><p>
             If the <span class="emphasis"><em>-u</em></span> option is given, the screenshot
             will be hosted on ZimageZ. See above for more details.
             This option only has an effect if the
             <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, the <span class="emphasis"><em>-w</em></span> or the
             <span class="emphasis"><em>-r</em></span> option is given.
-          </p></div></div></div></div><div class="sect1" lang="gl"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="panel-plugin"></a>Usar o engadido no panel de Xfce</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="gl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="add"></a>Engadir o engadido</h3></div></div></div><p>
+          </p></div></div></div></div><div class="sect1" title="Usar o engadido no panel de Xfce"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="panel-plugin"></a>Usar o engadido no panel de Xfce</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Engadir o engadido"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="add"></a>Engadir o engadido</h3></div></div></div><p>
         To add the plugin to the panel, right click on the panel and
         select <span class="emphasis"><em>"Add New Item"</em></span>. Select the plugin
         named <span class="emphasis"><em>"Screenshot"</em></span>, and add it.
-      </p></div><div class="sect2" lang="gl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set"></a>Configurar o engadido</h3></div></div></div><p>
+      </p></div><div class="sect2" title="Configurar o engadido"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set"></a>Configurar o engadido</h3></div></div></div><p>
         You can configure how screenshots are taken by right clicking on
         the plugin and selecting <span class="emphasis"><em>"Configure"</em></span>. A
         preferences dialog similar to the dialog of the main application
         will appear. Please have a look above for the different
         preferences.
-      </p></div><div class="sect2" lang="gl"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="use"></a>Uso do engadido</h3></div></div></div><p>
+      </p></div><div class="sect2" title="Uso do engadido"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="use"></a>Uso do engadido</h3></div></div></div><p>
         To take a screenshot, just click on the plugin.
       </p></div></div></div></body></html>

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/gl/xfce4-screenshooter.xml.in
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/gl/xfce4-screenshooter.xml.in	2009-07-07 21:56:01 UTC (rev 7691)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/gl/xfce4-screenshooter.xml.in	2009-07-07 22:40:19 UTC (rev 7692)
@@ -51,14 +51,9 @@
       active window or a selected region. You can set the delay that
       elapses before the screenshot is taken and the action that will
       be done with the screenshot: save it to a PNG file, copy it to
-      the clipboard, or open it using another application.
-    </para>
-
-    <para>
-      If activated on build, you can also host your screenshots on
+      the clipboard, open it using another application, or host it on
       <ulink type="http" url="http://www.zimagez.com">ZimageZ</ulink>, 
-      a free online image hosting service. The CURL and XMLRPC-C libraries
-      are required.
+      a free online image hosting service.
     </para>
 
     <para>Tamén hai un engadido para o panel de Xfce.</para>

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/it/xfce4-screenshooter.html
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/it/xfce4-screenshooter.html	2009-07-07 21:56:01 UTC (rev 7691)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/it/xfce4-screenshooter.html	2009-07-07 22:40:19 UTC (rev 7692)
@@ -1,17 +1,20 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Xfce4 Screenshooter</title><link rel="stylesheet" href="../xfce.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2"><link rel="start" href="#xfce4-screenshooter" title="Xfce4 Screenshooter"><link rel="next" href="#intro" title="Introduction to Xfce4 Screenshooter"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="article" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="xfce4-screenshooter"></a>Xfce4 Screenshooter</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jérôme</span> <span class="surname">Guelfucci</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:jeromeg at xfce.org">jeromeg at xfce.org</a>></code></p></div></div></div></div></div><div><span xmlns="http://www
 .w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo">
-      This manual describes version 1.6.0 of Xfce4 Screenshooter.
-    <br></br></span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2008, 2009 Jérôme Guelfucci</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="legalnotice"></a><p>È garantito il diritto di copiare, distribuire e/o modificare questo documento nel rispetto dei termini della licenza GNU Free Documentation License, versione 1.1 o qualsiasi versione successiva pubblicata dalal Free Software Foundation; senza Invariant Section senza testi di Front-Cover e senza testi di Back-Cover. Il testo della licenza completa è reso disponibile dalla <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/" target="_top">Free Software Foundation</a>. </p></div></div><div><p class="pubdate">February 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Sommario</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="#intro">Introduction to Xfce4 Screenshooter</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#using-the-application">Utilizzare l'applicazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#user-interfa
 ce">Attraverso l'interfaccia utente</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#command-line">Attraverso la linea di comando</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#panel-plugin">Utilizzare il plugin con il pannello di Xfce</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#add">Aggiungere il plugin</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#set">Impostare il plugin</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#use">Utilizzare il plugin</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>Introduction to Xfce4 Screenshooter</h2></div></div></div><p>Questa applicazione consente di catturare l'intero schermo, la finestra attiva o una regione selezionata. È possibile anche impostare il ritardo prima che l'istantanea venga scattata e l'azione da eseguire con l'istantanea: salvarla in un file PNG, copiarla negli appunti o aprirla utilizzand
 o un'altra applicazione.</p><p>
-      If activated on build, you can also host your screenshots on
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Xfce4 Screenshooter</title><link rel="stylesheet" href="../xfce.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><link rel="home" href="#xfce4-screenshooter" title="Xfce4 Screenshooter"><link rel="next" href="#intro" title="Introduction to Xfce4 Screenshooter"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div lang="it" class="article" title="Xfce4 Screenshooter"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="xfce4-screenshooter"></a>Xfce4 Screenshooter</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jérôme</span> <span class="surname">Guelfucci</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:jeromeg at xfce.org">jeromeg at xfce.org</a>></code></p></div></div></div></div></div><
 div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo">
+      This manual describes version 1.6.0.1svn-r07688 of Xfce4 Screenshooter.
+    <br></br></span></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2008, 2009 Jérôme Guelfucci</p></div><div><div class="legalnotice" title="Nota Legale"><a name="legalnotice"></a><p>È garantito il diritto di copiare, distribuire e/o modificare questo documento nel rispetto dei termini della licenza GNU Free Documentation License, versione 1.1 o qualsiasi versione successiva pubblicata dalal Free Software Foundation; senza Invariant Section senza testi di Front-Cover e senza testi di Back-Cover. Il testo della licenza completa è reso disponibile dalla <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/" target="_top">Free Software Foundation</a>. </p></div></div><div><p class="pubdate">February 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="#intro">Introduction to Xfce4 Screenshooter</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#using-the-application">Utilizzare l'applicazione</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect
 2"><a href="#user-interface">Attraverso l'interfaccia utente</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#command-line">Attraverso la linea di comando</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#panel-plugin">Utilizzare il plugin con il pannello di Xfce</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#add">Aggiungere il plugin</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#set">Impostare il plugin</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#use">Utilizzare il plugin</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Introduction to Xfce4 Screenshooter"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>Introduction to Xfce4 Screenshooter</h2></div></div></div><p>
+      This application allows you to capture the entire screen, the
+      active window or a selected region. You can set the delay that
+      elapses before the screenshot is taken and the action that will
+      be done with the screenshot: save it to a PNG file, copy it to
+      the clipboard, open it using another application, or host it on
       <a class="ulink" href="http://www.zimagez.com" target="_top">ZimageZ</a>, 
-      a free online image hosting service. The CURL and XMLRPC-C libraries
-      are required.
-    </p><p>Un plugin per il pannello di Xfce è già disponibile</p></div><div class="sect1" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="using-the-application"></a>Utilizzare l'applicazione</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="user-interface"></a>Attraverso l'interfaccia utente</h3></div></div></div><p>Per lanciare l'applicazione, utilizzare l'elemento «Istantanea» nella categoria «Accessori» del menu principale di Xfce.</p><p>Verrà visualizzata questa finestra:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-dialog.png" alt="La finestra di Xfce4 screenshooter"></div></div><div class="sect3" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="region-to-capture"></a>Regione da catturare</h4></div></div></div><p>La sezione <span class="emphasis"><em>«Regione da catturare»</em></span> permette di imposta
 re la zona che deve essere catturata:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>«Schermo intero» cattura un'istantanea di tutto lo schermo così com'è visualizzato.</li><li>«Finestra attiva» cattura un'istantanea della finestra attiva (o meglio di quella attiva prima della comparsa di questa finestra), o, se è stato impostato un ritardo, quella attiva dopo di esso.</li><li>«Regione» permette di selezionare una regione da catturare facendo clic su un punto dello schermo con il mouse, trascinandolo e rilasciandolo all'angolo opposto della regione.</li></ul></div></div><div class="sect3" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="delay"></a>Delay before capturing</h4></div></div></div><p>
+      a free online image hosting service.
+    </p><p>Un plugin per il pannello di Xfce è già disponibile</p></div><div class="sect1" title="Utilizzare l'applicazione"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="using-the-application"></a>Utilizzare l'applicazione</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Attraverso l'interfaccia utente"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="user-interface"></a>Attraverso l'interfaccia utente</h3></div></div></div><p>Per lanciare l'applicazione, utilizzare l'elemento «Istantanea» nella categoria «Accessori» del menu principale di Xfce.</p><p>Verrà visualizzata questa finestra:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-dialog.png" alt="La finestra di Xfce4 screenshooter"></div></div><div class="sect3" title="Regione da catturare"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="region-to-capture"></a>Regione da catturare</h4></div></div></div><p>La sezione <span cl
 ass="emphasis"><em>«Regione da catturare»</em></span> permette di impostare la zona che deve essere catturata:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem">«Schermo intero» cattura un'istantanea di tutto lo schermo così com'è visualizzato.</li><li class="listitem">«Finestra attiva» cattura un'istantanea della finestra attiva (o meglio di quella attiva prima della comparsa di questa finestra), o, se è stato impostato un ritardo, quella attiva dopo di esso.</li><li class="listitem">«Regione» permette di selezionare una regione da catturare facendo clic su un punto dello schermo con il mouse, trascinandolo e rilasciandolo all'angolo opposto della regione.</li></ul></div></div><div class="sect3" title="Delay before capturing"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="delay"></a>Delay before capturing</h4></div></div></div><p>
           The <span class="emphasis"><em>"Delay before capturing"</em></span>
           section allows you to set the delay that will elapse between
           pressing the <span class="emphasis"><em>"OK"</em></span> button and taking the 
           screenshot. This delay will allow you to open menus or to do 
           whatever action you want to see displayed on the screenshot.
-        </p></div><div class="sect3" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="after-capturing"></a>After capturing</h4></div></div></div><p>
+        </p></div><div class="sect3" title="After capturing"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="after-capturing"></a>After capturing</h4></div></div></div><p>
           The <span class="emphasis"><em>"Show the save dialog"</em></span> option 
           is described below, in the <span class="emphasis"><em>"Action"</em></span> 
           section.
@@ -21,10 +24,10 @@
           a row. If checked, the application will be closed once 
           the screenshot has been taken and the action you selected 
           executed.
-        </p></div><div class="sect3" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="action"></a>Azione</h4></div></div></div><p>
+        </p></div><div class="sect3" title="Azione"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="action"></a>Azione</h4></div></div></div><p>
           The <span class="emphasis"><em>"Action"</em></span> section allows you to choose
           what should be done with the screenshot.
-        </p><div class="sect4" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="save"></a>Save in</h5></div></div></div><p>
+        </p><div class="sect4" title="Save in"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="save"></a>Save in</h5></div></div></div><p>
             The <span class="emphasis"><em>"Save in"</em></span> option will save the
             screenshot to a PNG file. If you don't check the
             <span class="emphasis"><em>"Show the save dialog"</em></span> checkbox in the
@@ -43,13 +46,13 @@
             <span class="emphasis"><em>gvfs-connect</em></span> or
             <a class="ulink" href="http://www.uvena.de/gigolo/" target="_top">Gigolo</a>
             and it will be available in the left column of the save dialog.
-          </p></div><div class="sect4" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="copy-to-clipboard"></a>Copia negli appunti</h5></div></div></div><p>L'opzione <span class="emphasis"><em>«Copia negli appunti»</em></span> permette di incollare l'istantanea in un'altra applicazione, quale un elaboratore di testi. Uscendo dall'applicazione prima che l'istantanea venga incollata, provoca generalmente la rimozione dell'immagine dagli appunti. Alcuni gestori di appunti consentono di superare questo problema.</p></div><div class="sect4" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="open-with"></a>Apri con</h5></div></div></div><p>
+          </p></div><div class="sect4" title="Copia negli appunti"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="copy-to-clipboard"></a>Copia negli appunti</h5></div></div></div><p>L'opzione <span class="emphasis"><em>«Copia negli appunti»</em></span> permette di incollare l'istantanea in un'altra applicazione, quale un elaboratore di testi. Uscendo dall'applicazione prima che l'istantanea venga incollata, provoca generalmente la rimozione dell'immagine dagli appunti. Alcuni gestori di appunti consentono di superare questo problema.</p></div><div class="sect4" title="Apri con"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="open-with"></a>Apri con</h5></div></div></div><p>
             The <span class="emphasis"><em>"Open with"</em></span> option saves the
             screenshot to the system's temporary directory and opens it
             with the application set using the dropdown list on the right.
             Applications which support images are automatically detected
             and added to the dropdown list.
-          </p></div><div class="sect4" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="zimagez"></a>Host on ZimageZ</h5></div></div></div><p>
+          </p></div><div class="sect4" title="Host on ZimageZ"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="zimagez"></a>Host on ZimageZ</h5></div></div></div><p>
             The <span class="emphasis"><em>"Host on ZimageZ"</em></span> option allow you
             to host your screenshot on this free online hosting service,
             so that you can share it easily with other people. ZimageZ
@@ -70,17 +73,17 @@
             The dialog below will give you the links to the full size screenshot, the
             large thumbnail, the small thumbnails, as well examples of HTML and BBcode
             to create a thumbnail pointing to the full size screenshot:
-          </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png" alt="The dialog giving the links to your screenshot on ZimageZ"></div></div></div></div></div><div class="sect2" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="command-line"></a>Attraverso la linea di comando</h3></div></div></div><p>
+          </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png" alt="The dialog giving the links to your screenshot on ZimageZ"></div></div></div></div></div><div class="sect2" title="Attraverso la linea di comando"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="command-line"></a>Attraverso la linea di comando</h3></div></div></div><p>
         Command line options allow you to take screenshots quickly. They
         also allow you to configure the Print Screen key on the upper right
         of most keyboards so that it takes screenshots. To do so,
         configure the keybindings of your desktop environnement so that
         it launches xfce4-screenshooter with one or several of the
         following options when the Prt Scrn key is pressed.
-      </p><div class="sect3" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="options"></a>Le opzioni per la linea di comando</h4></div></div></div><div class="sect4" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="w-option"></a>L'opzione -w</h5></div></div></div><p>L'opzione <span class="emphasis"><em>-w</em></span> consente di catturare un'istantanea della finestra attiva.</p></div><div class="sect4" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="f-option"></a>L'opzione -f</h5></div></div></div><p>L'opzione <span class="emphasis"><em>-f</em></span> consente di catturare un'istantanea di tutto lo schermo.</p></div><div class="sect4" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="r-option"></a>L'opzione -r</h5></div></div></div><p>L'opzione <span class="emphasis"><em>-r</em></span> consente di selezionare una regione da catturare facendo clic su un punto dello schermo con il mouse, trasc
 inandolo e rilasciandolo all'angolo opposto della regione.</p></div><div class="sect4" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d-option"></a>L'opzione -d</h5></div></div></div><p>L'opzione <span class="emphasis"><em>-d</em></span> seguita da un numero intero positivo, consente di impostare il ritardo con cui deve essere catturata l'istantanea quando è utilizzata l'opzione <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, <span class="emphasis"><em>-w</em></span> o <span class="emphasis"><em>-r</em></span>.</p></div><div class="sect4" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="s-option"></a>L'opzione -s</h5></div></div></div><p>L'opzione <span class="emphasis"><em>-s</em></span> seguita dal percorso di una cartella esistente, permette di impostare la posizione in cui verrà salvata l'istantanea. Questa opzione ha effetto solamente se è utilizzata con l'opzione <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, <span class="emphasis"><e
 m>-w</em></span> o <span class="emphasis"><em>-r</em></span>. Se usata insieme all'opzione <span class="emphasis"><em>-h</em></span> (vedere più avanti), permette di salvare il file in un percorso fornito, senza mostrare alcuna finestra di conferma.</p></div><div class="sect4" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="h-option"></a>L'opzione -h</h5></div></div></div><p>Se si fornisce l'opzione <span class="emphasis"><em>-h</em></span>, l'istantanea verrà salvata senza mostrare alcuna finestra di salvataggio. Questa opzione è applicabile solamente se è fornito anche l'argomento <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, <span class="emphasis"><em>-w</em></span> o <span class="emphasis"><em>-r</em></span>. L'opzione <span class="emphasis"><em>-s</em></span> permette di impostare la posizione di salvataggio se necessaria.</p></div><div class="sect4" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="o-option"></a>L'opzione -o</h5><
 /div></div></div><p>Se è fornita l'opzione <span class="emphasis"><em>-o</em></span>, seguita dal nome di una applicazione, l'istantanea verrà salvata nella cartella temporanea di sistema e aperta con il programma il cui comando di avvio è fornito dopo l'opzione <span class="emphasis"><em>-o</em></span>. Questa opzione è applicabile solamente se è fornito l'argomento <span class="emphasis"><em>-f</em></span>,<span class="emphasis"><em>-w</em></span> o <span class="emphasis"><em>-r</em></span>.</p></div><div class="sect4" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="u-option"></a> The -u option</h5></div></div></div><p>
+      </p><div class="sect3" title="Le opzioni per la linea di comando"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="options"></a>Le opzioni per la linea di comando</h4></div></div></div><div class="sect4" title="L'opzione -w"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="w-option"></a>L'opzione -w</h5></div></div></div><p>L'opzione <span class="emphasis"><em>-w</em></span> consente di catturare un'istantanea della finestra attiva.</p></div><div class="sect4" title="L'opzione -f"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="f-option"></a>L'opzione -f</h5></div></div></div><p>L'opzione <span class="emphasis"><em>-f</em></span> consente di catturare un'istantanea di tutto lo schermo.</p></div><div class="sect4" title="L'opzione -r"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="r-option"></a>L'opzione -r</h5></div></div></div><p>L'opzione <span class="emphasis"><em>-r</em></span> consente di selezionare una regione da ca
 tturare facendo clic su un punto dello schermo con il mouse, trascinandolo e rilasciandolo all'angolo opposto della regione.</p></div><div class="sect4" title="L'opzione -d"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d-option"></a>L'opzione -d</h5></div></div></div><p>L'opzione <span class="emphasis"><em>-d</em></span> seguita da un numero intero positivo, consente di impostare il ritardo con cui deve essere catturata l'istantanea quando è utilizzata l'opzione <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, <span class="emphasis"><em>-w</em></span> o <span class="emphasis"><em>-r</em></span>.</p></div><div class="sect4" title="L'opzione -s"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="s-option"></a>L'opzione -s</h5></div></div></div><p>L'opzione <span class="emphasis"><em>-s</em></span> seguita dal percorso di una cartella esistente, permette di impostare la posizione in cui verrà salvata l'istantanea. Questa opzione ha effetto solamente se è utili
 zzata con l'opzione <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, <span class="emphasis"><em>-w</em></span> o <span class="emphasis"><em>-r</em></span>. Se usata insieme all'opzione <span class="emphasis"><em>-h</em></span> (vedere più avanti), permette di salvare il file in un percorso fornito, senza mostrare alcuna finestra di conferma.</p></div><div class="sect4" title="L'opzione -h"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="h-option"></a>L'opzione -h</h5></div></div></div><p>Se si fornisce l'opzione <span class="emphasis"><em>-h</em></span>, l'istantanea verrà salvata senza mostrare alcuna finestra di salvataggio. Questa opzione è applicabile solamente se è fornito anche l'argomento <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, <span class="emphasis"><em>-w</em></span> o <span class="emphasis"><em>-r</em></span>. L'opzione <span class="emphasis"><em>-s</em></span> permette di impostare la posizione di salvataggio se necessaria.</p></div><div class="sect4" tit
 le="L'opzione -o"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="o-option"></a>L'opzione -o</h5></div></div></div><p>Se è fornita l'opzione <span class="emphasis"><em>-o</em></span>, seguita dal nome di una applicazione, l'istantanea verrà salvata nella cartella temporanea di sistema e aperta con il programma il cui comando di avvio è fornito dopo l'opzione <span class="emphasis"><em>-o</em></span>. Questa opzione è applicabile solamente se è fornito l'argomento <span class="emphasis"><em>-f</em></span>,<span class="emphasis"><em>-w</em></span> o <span class="emphasis"><em>-r</em></span>.</p></div><div class="sect4" title="The -u option"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="u-option"></a> The -u option</h5></div></div></div><p>
             If the <span class="emphasis"><em>-u</em></span> option is given, the screenshot
             will be hosted on ZimageZ. See above for more details.
             This option only has an effect if the
             <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, the <span class="emphasis"><em>-w</em></span> or the
             <span class="emphasis"><em>-r</em></span> option is given.
-          </p></div></div></div></div><div class="sect1" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="panel-plugin"></a>Utilizzare il plugin con il pannello di Xfce</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="add"></a>Aggiungere il plugin</h3></div></div></div><p>Per aggiungere il plugin al pannello, fare clic con il tasto destro del mouse sul pannello e selezionare la voce <span class="emphasis"><em>«aggiungi nuovo elemento»</em></span>. Selezionare il plugin denominato <span class="emphasis"><em>«istantanea»</em></span> e aggiungerlo.</p></div><div class="sect2" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set"></a>Impostare il plugin</h3></div></div></div><p>È possibile configurare la modalità con cui l'istantanea viene catturata facendo clic con il tasto destro del mouse sull'icona del plugin e selezionando <span class="emphasis"><em>«c
 onfigura»</em></span>. Apparirà una finestra delle preferenze simile a quella dell'applicazione principale. Consultare i paragrafi precedenti per una descrizione delle diverse preferenze.</p></div><div class="sect2" lang="it"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="use"></a>Utilizzare il plugin</h3></div></div></div><p>Per catturare un'istantanea, fare clic sull'icona del plugin.</p></div></div></div></body></html>
+          </p></div></div></div></div><div class="sect1" title="Utilizzare il plugin con il pannello di Xfce"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="panel-plugin"></a>Utilizzare il plugin con il pannello di Xfce</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Aggiungere il plugin"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="add"></a>Aggiungere il plugin</h3></div></div></div><p>Per aggiungere il plugin al pannello, fare clic con il tasto destro del mouse sul pannello e selezionare la voce <span class="emphasis"><em>«aggiungi nuovo elemento»</em></span>. Selezionare il plugin denominato <span class="emphasis"><em>«istantanea»</em></span> e aggiungerlo.</p></div><div class="sect2" title="Impostare il plugin"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set"></a>Impostare il plugin</h3></div></div></div><p>È possibile configurare la modalità con cui l'istantanea viene catturata facendo clic con il tasto des
 tro del mouse sull'icona del plugin e selezionando <span class="emphasis"><em>«configura»</em></span>. Apparirà una finestra delle preferenze simile a quella dell'applicazione principale. Consultare i paragrafi precedenti per una descrizione delle diverse preferenze.</p></div><div class="sect2" title="Utilizzare il plugin"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="use"></a>Utilizzare il plugin</h3></div></div></div><p>Per catturare un'istantanea, fare clic sull'icona del plugin.</p></div></div></div></body></html>

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/it/xfce4-screenshooter.xml.in
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/it/xfce4-screenshooter.xml.in	2009-07-07 21:56:01 UTC (rev 7691)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/it/xfce4-screenshooter.xml.in	2009-07-07 22:40:19 UTC (rev 7692)
@@ -40,13 +40,14 @@
   <sect1 id="intro">
     <title>Introduction to Xfce4 Screenshooter</title>
 
-    <para>Questa applicazione consente di catturare l'intero schermo, la finestra attiva o una regione selezionata. È possibile anche impostare il ritardo prima che l'istantanea venga scattata e l'azione da eseguire con l'istantanea: salvarla in un file PNG, copiarla negli appunti o aprirla utilizzando un'altra applicazione.</para>
-
     <para>
-      If activated on build, you can also host your screenshots on
+      This application allows you to capture the entire screen, the
+      active window or a selected region. You can set the delay that
+      elapses before the screenshot is taken and the action that will
+      be done with the screenshot: save it to a PNG file, copy it to
+      the clipboard, open it using another application, or host it on
       <ulink type="http" url="http://www.zimagez.com">ZimageZ</ulink>, 
-      a free online image hosting service. The CURL and XMLRPC-C libraries
-      are required.
+      a free online image hosting service.
     </para>
 
     <para>Un plugin per il pannello di Xfce è già disponibile</para>

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/ja/xfce4-screenshooter.html
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/ja/xfce4-screenshooter.html	2009-07-07 21:56:01 UTC (rev 7691)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/ja/xfce4-screenshooter.html	2009-07-07 22:40:19 UTC (rev 7692)
@@ -1 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Xfce4 スクリーンシューター</title><link rel="stylesheet" href="../xfce.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2"><link rel="start" href="#xfce4-screenshooter" title="Xfce4 スクリーンシューター"><link rel="next" href="#intro" title="Xfce4 スクリーンシューターの紹介"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="article" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="xfce4-screenshooter"></a>Xfce4 スクリーンシューター</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="surnam
 e">Guelfucci</span> <span class="firstname">Jérôme</span> [FAMILY Given]</h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:jeromeg at xfce.org">jeromeg at xfce.org</a>></code></p></div></div></div></div></div><div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo">この説明書は Xfce4 スクリーンシューター のバージョン 1.6.0 について書かれています。<br></br></span></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2008, 2009 Jérôme Guelfucci</p></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2009. Masato Hashimoto (hashimo at xfce.org)</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="legalnotice"></a><p>フリーソフトウェ&#12
 450;財団が公表する GNU フリー文書利用許諾契約書の第1.1版、あるいはそれ以降のいずれかの版の条件下において、この文書の複製、配布および/または変更が許可されます。変更出来ない箇所、表紙文および裏表紙文があってはいけません。この利用許諾契約書の全文は<a class="ulink" href="http://www.gnu.org/" targ
 et="_top">フリーソフトウェア財団</a>から取得する事ができます。</p></div></div><div><p class="pubdate">February 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="#intro">Xfce4 スクリーンシューターの紹介</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#using-the-application">アプリケーションを使う</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#user-interface">ユーザインターフェイスから</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#command-line">コマンドラインから</a></span></dt></dl></dd><
 dt><span class="sect1"><a href="#panel-plugin">Xfce パネル用プラグインを使う</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#add">プラグインの追加</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#set">プラグインの設定</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#use">プラグインを使う</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>Xfce4 スクリーンシューターの紹介</h2></div></div></div><p>このアプリケーションは、画面全体、アクティブ&#12454
 ;ィンドウ、または選択した領域のスクリーンショットを撮影します。撮影までの遅延時間や、撮影したスクリーンショットに対する操作 (PNG ファイルに保存、クリップボードにコピー、または他のアプリケーションで開く) を指定できます。</p><p>ビルド時に有効にしていれば、スク&#125
 22;ーンショットをフリーのオンラインイメージホスティングサービス <a class="ulink" href="http://www.zimagez.com" target="_top">ZimageZ</a> で公開することもできます。その場合は CURL および XMLRPC-C ライブラリが必要です。</p><p>Xfce パネル用プラグインも用意されています。</p></div><div class="sect1" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="using-the-application"></a>アプリケーションを使う</
 h2></div></div></div><div class="sect2" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="user-interface"></a>ユーザインターフェイスから</h3></div></div></div><p>アプリケーションの起動は、Xfce メインメニューの "アクセサリ" カテゴリから "スクリーンショット" を選択します。</p><p>以下のウィンドウが表示されます:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-dialog.png" alt="Xfce4 スクリーンショットのウ&#1
 2451;ンドウ"></div></div><div class="sect3" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="region-to-capture"></a>撮影する領域</h4></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"撮影する領域"</em></span> セクションでは、何のスクリーンショットを撮影するかを指定できます:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>"画面全体" は表示されている画面全体のスクリーンショットを撮影します。</li><li>"アクティブウィンドウ" &#12
 399;アクティブウィンドウのスクリーンショットを撮影します。それはこのダイアログが表示される直前にアクティブであったウィンドウか、遅延時間が設定されている場合には遅延時間の経過時点でアクティブであったウィンドウになります。</li><li>"選択した領域" は、画面の一点&#124
 34;クリックおよびそこからドラッグし、マウスボタンを離したところまでの矩形領域を撮ります。</li></ul></div></div><div class="sect3" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="delay"></a>撮影するまでの遅延時間</h4></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"スクリーンショットを撮るまでの遅延時間"</em></span> セクションでは、<span class="emphasis"><em>「OK」</em></span> ボタンがクリックされて&#
 12363;ら実際にスクリーンショットを撮るまでの遅延時間を指定できます。この遅延により、開いたメニューなどあらゆる操作のスクリーンショットを撮影することができます。</p></div><div class="sect3" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="after-capturing"></a>撮影したら</h4></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"保存ダイアログを表示する"</em></span> オプション&#1
 2399; <span class="emphasis"><em>"アクション"</em></span> 節で説明します。</p><p><span class="emphasis"><em>"アプリケーションを閉じる"</em></span> オプションでは、チェックマークをつけると1枚のスクリーンショットを撮影した後にアプリケーションを閉じ、選択されたアクションを実行します。チェックマークをつけなければ、複数のス&#1
 2463;リーンショットを続けて撮影できます。</p></div><div class="sect3" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="action"></a>アクション</h4></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"アクション"</em></span> セクションでは、撮影したスクリーンショットに対する操作を選択できます。</p><div class="sect4" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="save"></a>保存する</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"保存する"</em></span> オプションは、ス&#
 12463;リーンショットを PNG ファイルに保存します。<span class="emphasis"><em>"撮影したら"</em></span> セクションの <span class="emphasis"><em>"保存ダイアログを表示する"</em></span> チェックボックスにチェックマークがつけられてない場合、スクリーンショットは <span class="emphasis"><em>「OK」</em></span> ボタンが押された後、保存ダイアログを表示せずに右で&#
 25351;定された場所に保存されます。チェックマークがつけられてる場合はスクリーンショットのプレビューが確認できる保存ダイアログが表示され、保存場所やファイル名を指定できます</p><p>Xfce4 スクリーンシューターはスクリーンショットを、FTP、SAMBA、SFTP、SSH 経由でアクセス可能なリモ&#
 12540;トコンピュータなど、GVfs がサポートするリモートファイルシステムに保存することもできます。リモートファイルシステムへの接続には <span class="emphasis"><em>gvfs-connect</em></span> または <a class="ulink" href="http://www.uvena.de/gigolo/" target="_top">Gigolo</a> が必要で、利用可能な接続先は保存ダイアログの左カラムに表示されます。</p></div><div class="sect4" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div
 ><h5 class="title"><a name="copy-to-clipboard"></a>クリップボードにコピーする</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"クリップボードにコピーする"</em></span> オプションは、スクリーンショットをワードプロセッサなど他のアプリケーションに貼り付けることができるようにクリップボードへコピーします。スクリーンショットを貼り付ける&#2106
 9;にこのアプリケーションを終了すると画像は破棄されます。一部のクリップボードマネージャを使用することでこれを回避できます。</p></div><div class="sect4" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="open-with"></a>アプリケーションで開く</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"アプリケーションで開く"</em></span> オプションは、スクリーンショットをシ&#124
 73;テムの作業ディレクトリに保存し、右のドロップダウンリストで指定されたアプリケーションで開きます。画像をサポートするアプリケーションは自動的に検出され、ドロップダウンリストに追加されます。</p></div><div class="sect4" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="zimagez"></a>ZimageZ で公開する</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"ZimageZ で公&#38
 283;する"</em></span> オプションでは、撮影したスクリーンショットをフリーのオンラインホスティングサービスで公開し、他の人と簡単に共有することができます。ZimageZ はフルサイズのスクリーンショット、フルサイズスクリーンショットを指し示すために使用される、大きな、および小&#1
 2373;なサムネイルを自動生成します。</p><p><span class="emphasis"><em>「OK」</em></span> ボタンを押すと、以下のダイアログが表示されます:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png" alt="ZimageZ でスクリーンショットを公開するためのダイアログ"></div></div><p>ZimageZ のユーザ名を持っていない場合、<a class="ulink" href="http://www.zimagez.com" target="_top">ZimageZ ウェブサイト</a> で作成し&#
 12390;下さい。このウェブサイトはいくつかの言語で利用可能で、右上のメニューから切り換えることができます。このダイアログのすべてのフィールドに入力してください。<span class="emphasis"><em>「OK」</em></span> ボタンをクリックすると、アップロードが開始されます。</p><p>以下のダイアログでは、フ&#1252
 3;サイズスクリーンショット、大きなサムネイル、小さなサムネイルへのリンク、およびフルサイズスクリーンショットを指し示すサムネイルの HTML および BB コードのサンプルが表示されます。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png" alt="ZimageZ 上のスクリーンショットへのリンクを表示するダ&#12452
 ;アログ"></div></div></div></div></div><div class="sect2" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="command-line"></a>コマンドラインから</h3></div></div></div><p>コマンドラインオプションを使用すると、スクリーンショットの撮影を速やかに行えます。これらを Print Screen キー (多くのキーボードの右上部にあります) に割り当ててスクリーンショットを撮ることができま&#123
 77;。デスクトップ環境のキーバインド設定で、xfce4-screenshooter コマンドに以下のいくつかのオプションをつけて設定してください。</p><div class="sect3" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="options"></a>コマンドラインオプション</h4></div></div></div><div class="sect4" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="w-option"></a>-w オプション</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-w</em></span> オプションは、アクティブウィ&#12531
 ;ドウのスクリーンショットを撮影します。</p></div><div class="sect4" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="f-option"></a>-f オプション</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-f</em></span> オプションは、画面全体のスクリーンショットを撮影します。</p></div><div class="sect4" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="r-option"></a>-r オプション</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-r</em></span> オプションは、画面の一点をクリックおよび&#12
 381;こからドラッグし、マウスボタンを離したところまでの矩形領域を撮ります。</p></div><div class="sect4" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d-option"></a>-d オプション</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-d</em></span> オプションは、<span class="emphasis"><em>-f</em></span>、 <span class="emphasis"><em>-w</em></span>、または <span class="emphasis"><em>-r</em></span> オプションのいずれかが指定された際に、続く正の整数の秒数分経過し&#1
 2383;後にスクリーンショットを撮影します。</p></div><div class="sect4" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="s-option"></a>-s オプション</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-s</em></span> オプションは続く既存のフォルダへのパスに、撮影したスクリーンショットを保存します。このオプションは <span class="emphasis"><em>-f</em></span>、<span class="emphasis"><em>-w</em></span>、または <span class="emphasis"><em>-r</em></span> オプションのい&#
 12378;れかが指定されている場合のみ機能します。<span class="emphasis"><em>-h</em></span> オプション (後述) との組み合わせで、保存ダイアログを表示せずに指定したパスに保存します。</p></div><div class="sect4" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="h-option"></a>-h オプション</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-h</em></span> オプションを指定した場合、スクリーンショットは保存ダイ&
 #12450;ログを表示せずに保存されます。このオプションは <span class="emphasis"><em>-f</em></span>、<span class="emphasis"><em>-w</em></span>、または <span class="emphasis"><em>-r</em></span> オプションのいずれかが指定されている場合のみ機能します。必要であれば <span class="emphasis"><em>-s</em></span> オプションで保存場所を指定できます。</p></div><div class="sect4" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="o-option"></a>-o オプション</h5></div></div>
 </div><p><span class="emphasis"><em>-o</em></span> オプションが指定された場合、スクリーンショットはシステムの作業ディレクトリに保存され、<span class="emphasis"><em>-o</em></span> オプションの後に指定されたアプリケーションで開きます。このオプションは <span class="emphasis"><em>-f</em></span>、<span class="emphasis"><em>-w</em></span>、または <span class="emphasis"><em>-r</em></span> オプションのいずれかが指定&#
 12373;れている場合のみ機能します。</p></div><div class="sect4" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="u-option"></a>-u オプション</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-u</em></span> オプションを設定した場合、スクリーンショットは ZimageZ にアップロードされます。詳細は前述の説明を参照してください。このオプションは <span class="emphasis"><em>-f</em></span>、<span class="emphasis"><em>-w</em></span> または <span class="emphasis"><em>-r</em
 ></span> オプションのいずれかが指定されている場合のみ機能します。</p></div></div></div></div><div class="sect1" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="panel-plugin"></a>Xfce パネル用プラグインを使う</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="add"></a>プラグインの追加</h3></div></div></div><p>パネルへのプラグインの追加は、パネル上で右クリックし、<span class="emphasis"><em>"新しいアイ&#124
 86;ムの追加"</em></span> を選択します。プラグイン <span class="emphasis"><em>"スクリーンショット"</em></span> を選択し、追加してください。</p></div><div class="sect2" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set"></a>プラグインの設定</h3></div></div></div><p>スクリーンショットの撮影方法の設定はプラグインアイコン上で右クリックし、<span class="emphasis"><em>"設定"</em></span> を選択します。メイ&
 #12531;アプリケーションのダイアログと同様の設定ダイアログが表示されます。</p></div><div class="sect2" lang="ja"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="use"></a>プラグインを使う</h3></div></div></div><p>パネル上のプラグインアイコンをクリックするだけで、スクリーンショットの撮影が行えます。</p></div></div></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Xfce4 スクリーンシューター</title><link rel="stylesheet" href="../xfce.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><link rel="home" href="#xfce4-screenshooter" title="Xfce4 スクリーンシューター"><link rel="next" href="#intro" title="Xfce4 スクリーンシューターの紹介"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div lang="ja" class="article" title="Xfce4 スクリーンシューター"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="xfce4-screenshooter"></a>Xfce4 スクリーンシューター</h2>
 </div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Guelfucci</span> <span class="firstname">Jérôme</span> [FAMILY Given]</h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:jeromeg at xfce.org">jeromeg at xfce.org</a>></code></p></div></div></div></div></div><div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo">この説明書は Xfce4 スクリーンシューター のバージョン 1.6.0.1svn-r07688 について書かれています。<br></br></span></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2008, 2009 Jérôme Guelfucci</p></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2009. Masato Hashimoto (hashimo at xfce.org)</p></div><div><div class="lega
 lnotice" title="法律上の通知"><a name="legalnotice"></a><p>フリーソフトウェア財団が公表する GNU フリー文書利用許諾契約書の第1.1版、あるいはそれ以降のいずれかの版の条件下において、この文書の複製、配布および/または変更が許可されます。変更出来ない箇所、表紙文および裏表紙文があってはいけませ&#124
 35;。この利用許諾契約書の全文は<a class="ulink" href="http://www.gnu.org/" target="_top">フリーソフトウェア財団</a>から取得する事ができます。</p></div></div><div><p class="pubdate">February 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="#intro">Xfce4 スクリーンシューターの紹介</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#using-the-application">アプリケーションを使う</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#user-interface">ユーザインターフェイスから
 </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#command-line">コマンドラインから</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#panel-plugin">Xfce パネル用プラグインを使う</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#add">プラグインの追加</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#set">プラグインの設定</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#use">プラグインを使う</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Xfce4 スクリーンシューターの紹介"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>Xfce4 スクリーン&
 #12471;ューターの紹介</h2></div></div></div><p>
+      This application allows you to capture the entire screen, the
+      active window or a selected region. You can set the delay that
+      elapses before the screenshot is taken and the action that will
+      be done with the screenshot: save it to a PNG file, copy it to
+      the clipboard, open it using another application, or host it on
+      <a class="ulink" href="http://www.zimagez.com" target="_top">ZimageZ</a>, 
+      a free online image hosting service.
+    </p><p>Xfce パネル用プラグインも用意されています。</p></div><div class="sect1" title="アプリケーションを使う"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="using-the-application"></a>アプリケーションを使う</h2></div></div></div><div class="sect2" title="ユーザインターフェイスから"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="user-interface"></a>ユーザインターフェイスから</h3></div></div></div><p>アプリケーションの起動は、Xfce メイン&#
 12513;ニューの "アクセサリ" カテゴリから "スクリーンショット" を選択します。</p><p>以下のウィンドウが表示されます:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-dialog.png" alt="Xfce4 スクリーンショットのウィンドウ"></div></div><div class="sect3" title="撮影する領域"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="region-to-capture"></a>撮影する領域</h4></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"撮影する領域"</em></span> セクシ&#125
 19;ンでは、何のスクリーンショットを撮影するかを指定できます:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem">"画面全体" は表示されている画面全体のスクリーンショットを撮影します。</li><li class="listitem">"アクティブウィンドウ" はアクティブウィンドウのスクリーンショットを撮影します。それはこのダイアロ&
 #12464;が表示される直前にアクティブであったウィンドウか、遅延時間が設定されている場合には遅延時間の経過時点でアクティブであったウィンドウになります。</li><li class="listitem">"選択した領域" は、画面の一点をクリックおよびそこからドラッグし、マウスボタンを離したところまでの矩&
 #24418;領域を撮ります。</li></ul></div></div><div class="sect3" title="撮影するまでの遅延時間"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="delay"></a>撮影するまでの遅延時間</h4></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"スクリーンショットを撮るまでの遅延時間"</em></span> セクションでは、<span class="emphasis"><em>「OK」</em></span> ボタンがクリックされてから実際にスクリーンショットを撮るまでの遅延時&#38291
 ;を指定できます。この遅延により、開いたメニューなどあらゆる操作のスクリーンショットを撮影することができます。</p></div><div class="sect3" title="撮影したら"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="after-capturing"></a>撮影したら</h4></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"保存ダイアログを表示する"</em></span> オプションは <span class="emphasis"><em>"アクション"</em></span> 節で説明します&#1229
 0;</p><p><span class="emphasis"><em>"アプリケーションを閉じる"</em></span> オプションでは、チェックマークをつけると1枚のスクリーンショットを撮影した後にアプリケーションを閉じ、選択されたアクションを実行します。チェックマークをつけなければ、複数のスクリーンショットを続けて撮影できます。<
 /p></div><div class="sect3" title="アクション"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="action"></a>アクション</h4></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"アクション"</em></span> セクションでは、撮影したスクリーンショットに対する操作を選択できます。</p><div class="sect4" title="保存する"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="save"></a>保存する</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"保存する"</em></span> オプションは、スクリーンショットを PNG &#125
 01;ァイルに保存します。<span class="emphasis"><em>"撮影したら"</em></span> セクションの <span class="emphasis"><em>"保存ダイアログを表示する"</em></span> チェックボックスにチェックマークがつけられてない場合、スクリーンショットは <span class="emphasis"><em>「OK」</em></span> ボタンが押された後、保存ダイアログを表示せずに右で指定された場所に保存&#
 12373;れます。チェックマークがつけられてる場合はスクリーンショットのプレビューが確認できる保存ダイアログが表示され、保存場所やファイル名を指定できます</p><p>Xfce4 スクリーンシューターはスクリーンショットを、FTP、SAMBA、SFTP、SSH 経由でアクセス可能なリモートコンピュータなど&#
 12289;GVfs がサポートするリモートファイルシステムに保存することもできます。リモートファイルシステムへの接続には <span class="emphasis"><em>gvfs-connect</em></span> または <a class="ulink" href="http://www.uvena.de/gigolo/" target="_top">Gigolo</a> が必要で、利用可能な接続先は保存ダイアログの左カラムに表示されます。</p></div><div class="sect4" title="クリップボードにコピーする"><div clas
 s="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="copy-to-clipboard"></a>クリップボードにコピーする</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"クリップボードにコピーする"</em></span> オプションは、スクリーンショットをワードプロセッサなど他のアプリケーションに貼り付けることができるようにクリップボードへコピーします。スクリーンショットを貼り&#20184
 ;ける前にこのアプリケーションを終了すると画像は破棄されます。一部のクリップボードマネージャを使用することでこれを回避できます。</p></div><div class="sect4" title="アプリケーションで開く"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="open-with"></a>アプリケーションで開く</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"アプリケーションで開く"</em></span> オプショ&#12531
 ;は、スクリーンショットをシステムの作業ディレクトリに保存し、右のドロップダウンリストで指定されたアプリケーションで開きます。画像をサポートするアプリケーションは自動的に検出され、ドロップダウンリストに追加されます。</p></div><div class="sect4" title="ZimageZ で公開する"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="ti
 tle"><a name="zimagez"></a>ZimageZ で公開する</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"ZimageZ で公開する"</em></span> オプションでは、撮影したスクリーンショットをフリーのオンラインホスティングサービスで公開し、他の人と簡単に共有することができます。ZimageZ はフルサイズのスクリーンショット、フルサイズスクリーンショットを指&#1237
 5;示すために使用される、大きな、および小さなサムネイルを自動生成します。</p><p><span class="emphasis"><em>「OK」</em></span> ボタンを押すと、以下のダイアログが表示されます:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png" alt="ZimageZ でスクリーンショットを公開するためのダイアログ"></div></div><p>ZimageZ のユーザ名を持っていない場合&#12289
 ;<a class="ulink" href="http://www.zimagez.com" target="_top">ZimageZ ウェブサイト</a> で作成して下さい。このウェブサイトはいくつかの言語で利用可能で、右上のメニューから切り換えることができます。このダイアログのすべてのフィールドに入力してください。<span class="emphasis"><em>「OK」</em></span> ボタンをクリックすると、アップロードが開
 始されます。</p><p>以下のダイアログでは、フルサイズスクリーンショット、大きなサムネイル、小さなサムネイルへのリンク、およびフルサイズスクリーンショットを指し示すサムネイルの HTML および BB コードのサンプルが表示されます。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png" alt="ZimageZ 上のス&#
 12463;リーンショットへのリンクを表示するダイアログ"></div></div></div></div></div><div class="sect2" title="コマンドラインから"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="command-line"></a>コマンドラインから</h3></div></div></div><p>コマンドラインオプションを使用すると、スクリーンショットの撮影を速やかに行えます。これらを Print Screen キー (多くのキーボードの右上部に&#1
 2354;ります) に割り当ててスクリーンショットを撮ることができます。デスクトップ環境のキーバインド設定で、xfce4-screenshooter コマンドに以下のいくつかのオプションをつけて設定してください。</p><div class="sect3" title="コマンドラインオプション"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="options"></a>コマンドラインオプション</h4></div></div></div><div class
 ="sect4" title="-w オプション"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="w-option"></a>-w オプション</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-w</em></span> オプションは、アクティブウィンドウのスクリーンショットを撮影します。</p></div><div class="sect4" title="-f オプション"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="f-option"></a>-f オプション</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-f</em></span> オプションは、画面全体のスクリーンショットを撮影し&#124
 14;す。</p></div><div class="sect4" title="-r オプション"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="r-option"></a>-r オプション</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-r</em></span> オプションは、画面の一点をクリックおよびそこからドラッグし、マウスボタンを離したところまでの矩形領域を撮ります。</p></div><div class="sect4" title="-d オプション"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d-option"></a>-d オプション</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-d</e
 m></span> オプションは、<span class="emphasis"><em>-f</em></span>、 <span class="emphasis"><em>-w</em></span>、または <span class="emphasis"><em>-r</em></span> オプションのいずれかが指定された際に、続く正の整数の秒数分経過した後にスクリーンショットを撮影します。</p></div><div class="sect4" title="-s オプション"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="s-option"></a>-s オプション</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-s</em></span> オプションは続く既存&#1
 2398;フォルダへのパスに、撮影したスクリーンショットを保存します。このオプションは <span class="emphasis"><em>-f</em></span>、<span class="emphasis"><em>-w</em></span>、または <span class="emphasis"><em>-r</em></span> オプションのいずれかが指定されている場合のみ機能します。<span class="emphasis"><em>-h</em></span> オプション (後述) との組み合わせで、保存ダイアログを表示せずに指&#23
 450;したパスに保存します。</p></div><div class="sect4" title="-h オプション"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="h-option"></a>-h オプション</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-h</em></span> オプションを指定した場合、スクリーンショットは保存ダイアログを表示せずに保存されます。このオプションは <span class="emphasis"><em>-f</em></span>、<span class="emphasis"><em>-w</em></span>、または <span class="emphasis"><em>-r</em></span> オプションのい&
 #12378;れかが指定されている場合のみ機能します。必要であれば <span class="emphasis"><em>-s</em></span> オプションで保存場所を指定できます。</p></div><div class="sect4" title="-o オプション"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="o-option"></a>-o オプション</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-o</em></span> オプションが指定された場合、スクリーンショットはシステムの作業ディレクトリに保存&
 #12373;れ、<span class="emphasis"><em>-o</em></span> オプションの後に指定されたアプリケーションで開きます。このオプションは <span class="emphasis"><em>-f</em></span>、<span class="emphasis"><em>-w</em></span>、または <span class="emphasis"><em>-r</em></span> オプションのいずれかが指定されている場合のみ機能します。</p></div><div class="sect4" title="-u オプション"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="u-option"></a>-u オプション</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-u<
 /em></span> オプションを設定した場合、スクリーンショットは ZimageZ にアップロードされます。詳細は前述の説明を参照してください。このオプションは <span class="emphasis"><em>-f</em></span>、<span class="emphasis"><em>-w</em></span> または <span class="emphasis"><em>-r</em></span> オプションのいずれかが指定されている場合のみ機能します。</p></div></div></div></div><div class="sect1" title="Xfce パネル用&#1250
 3;ラグインを使う"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="panel-plugin"></a>Xfce パネル用プラグインを使う</h2></div></div></div><div class="sect2" title="プラグインの追加"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="add"></a>プラグインの追加</h3></div></div></div><p>パネルへのプラグインの追加は、パネル上で右クリックし、<span class="emphasis"><em>"新しいアイテムの追加"</em></span> を選択します。プラグイン <span class="emphasis
 "><em>"スクリーンショット"</em></span> を選択し、追加してください。</p></div><div class="sect2" title="プラグインの設定"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set"></a>プラグインの設定</h3></div></div></div><p>スクリーンショットの撮影方法の設定はプラグインアイコン上で右クリックし、<span class="emphasis"><em>"設定"</em></span> を選択します。メインアプリケーションのダイア&
 #12525;グと同様の設定ダイアログが表示されます。</p></div><div class="sect2" title="プラグインを使う"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="use"></a>プラグインを使う</h3></div></div></div><p>パネル上のプラグインアイコンをクリックするだけで、スクリーンショットの撮影が行えます。</p></div></div></div></body></html>

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/ja/xfce4-screenshooter.xml.in
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/ja/xfce4-screenshooter.xml.in	2009-07-07 21:56:01 UTC (rev 7691)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/ja/xfce4-screenshooter.xml.in	2009-07-07 22:40:19 UTC (rev 7692)
@@ -38,10 +38,16 @@
   <sect1 id="intro">
     <title>Xfce4 スクリーンシューターの紹介</title>
 
-    <para>このアプリケーションは、画面全体、アクティブウィンドウ、または選択した領域のスクリーンショットを撮影します。撮影までの遅延時間や、撮影したスクリーンショットに対する操作 (PNG ファイルに保存、クリップボードにコピー、または他のアプリケーションで開く) を指定できます。</para>
+    <para>
+      This application allows you to capture the entire screen, the
+      active window or a selected region. You can set the delay that
+      elapses before the screenshot is taken and the action that will
+      be done with the screenshot: save it to a PNG file, copy it to
+      the clipboard, open it using another application, or host it on
+      <ulink type="http" url="http://www.zimagez.com">ZimageZ</ulink>, 
+      a free online image hosting service.
+    </para>
 
-    <para>ビルド時に有効にしていれば、スクリーンショットをフリーのオンラインイメージホスティングサービス <ulink type="http" url="http://www.zimagez.com">ZimageZ</ulink> で公開することもできます。その場合は CURL および XMLRPC-C ライブラリが必要です。</para>
-
     <para>Xfce パネル用プラグインも用意されています。</para>
 
   </sect1>

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/tr/xfce4-screenshooter.html
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/tr/xfce4-screenshooter.html	2009-07-07 21:56:01 UTC (rev 7691)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/tr/xfce4-screenshooter.html	2009-07-07 22:40:19 UTC (rev 7692)
@@ -1 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Xfce4 Ekran Görüntüsü Eklentisi</title><link rel="stylesheet" href="../xfce.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2"><link rel="start" href="#xfce4-screenshooter" title="Xfce4 Ekran Görüntüsü Eklentisi"><link rel="next" href="#intro" title="Xfce4 Ekran Görüntüsü Hakkında"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="article" lang="tr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="xfce4-screenshooter"></a>Xfce4 Ekran Görüntüsü Eklentisi</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jérôme</span> <span class="surname">Guelfucci</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:jeromeg at xfce.org">jeromeg at xfce.org</a>></code></p></div></div></div></di
 v></div><div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo">Bu rehber Xfce4 Ekran Görüntüsü eklentisinin 1.6.0 sürümüne ilişkindir.<br></br></span></div><div><p class="copyright">Telif Hakkı © 2008, 2009 Jérôme Guelfucci</p></div><div><p class="copyright">Telif Hakkı © 2009 Samed Beyribey (ras0ir at eventualis.org)</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="legalnotice"></a><p>Bu dokümanın dağıtımı, kopyalanması ve/veya düzenlenmesi GNU Özgür Belgeleme Lisansı 1.1 sürümü ve daha sonraki sürümleri de dahil olmak üzere, ancak değişmesi imkansız biçimde olmamak kaydı ile serbesttir. Lisansın tamamına <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/" target="_top">Özgür Yazılım Vakfı</a> sitesinden ulaşabilirsiniz.</p></div></div><div><p class="pubdate">February 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>İçindekiler</b></p><dl><dt><span class
 ="sect1"><a href="#intro">Xfce4 Ekran Görüntüsü Hakkında</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#using-the-application">Uygulamayı kullanmak</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#user-interface">Kullanıcı arabirimi vasıtasıyla</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#command-line">Komut satırı vasıtasıyla kullanım</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#panel-plugin">Xfce panel eklentisi vasıtasıyla kullanmak</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#add">Eklentiyi eklemek</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#set">Eklentiyi ayarlamak</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#use">Eklentiyi kullanmak</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="tr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>Xfce4 Ekran Görüntüsü Hakkında</h2></div></div></div><p>Bu uygulama
 , tüm ekranın veya seçilen bölgenin yahut etkin pencerenin ekran görüntüsünü almanızı sağlar. Ekran görüntüsü almadan önce beklenecek süreyi ayarlayabileceğiniz gibi şu işlemleri de uygulamanız mümkündür: PNG dosyası olarak kayıt, panoya kopyalama veya başka bir uygulama kullanarak alınan ekran görüntüsünü görüntülemek. </p><p>Eğer inşa sırasında etkinleştirilmişse, ekran görüntülerinizi <a class="ulink" href="http://www.zimagez.com" target="_top">ZimageZ</a> isimli ücretsiz resim barındırma servisinde yayınlayabilirsiniz. Bu özellikten yararlanabilmek için CURL ve XMLRPC-C kitaplıklarının sisteminizde bulunması gerekmektedir.</p><p>Ayrıca Xfce paneli için bir eklenti de bulunmaktadır.</p></div><div class="sect1" lang="tr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="using-the-application"></a>Uygulamay&#305
 ; kullanmak</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="tr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="user-interface"></a>Kullanıcı arabirimi vasıtasıyla</h3></div></div></div><p>Uygulamayı çalıştırmak için, Xfce menüsünde yer alan "Donatılar" bölümündeki "Ekran Görüntüsü" ögesini kullanabilirsiniz. </p><p>Bu pencere gösterilecektir:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-dialog.png" alt="Xfce4 Ekran Görüntüsü penceresi"></div></div><div class="sect3" lang="tr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="region-to-capture"></a>Görüntüsü alınacak alan</h4></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"Görüntüsü alınacak alan"</em></span> bölümü ekran görüntüsünü hangi şekillerde alabileceğinizi belirler: </p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>"Tüm Ekran" ekranda gördüğünüz tüm öğeleri ekran görüntüsüne d
 ahil eder.</li><li>"Etkin pencere" kaydetme seçeneğinin yer aldığı menü gösterilmeden önce o an gösterilen pencerenin ekran görüntüsünü alır. Eğer ekran görüntüsü almayı geciktir seçeneğini kullanıyorsanız, beklenecek süreden sonra etkin pencerenin ekran görüntüsü alınır. </li><li>"Alan seçimi" fare kullanarak seçeceğiniz alan içerisinde yer alan öğeleri ekran görüntüsüne dahil etmenizi sağlar.</li></ul></div></div><div class="sect3" lang="tr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="delay"></a>Ekran görüntüsü almayı geciktir</h4></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"Ekran görüntüsü almayı geciktir"</em></span> seçeneği <span class="emphasis"><em>"Ekran Görüntüsü Al"</em></span> düğmesine tıklandıktan sonra belirleyeceğiniz süre kadar beklendikten sonra ekran görüntüsü almanızı sağlar. </p></div><div class="sect3" lang="tr
 "><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="after-capturing"></a>Ekran görüntüsünün alınmasının ardından yapılacak işlemler</h4></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"Kaydetme penceresini göster"</em></span>  seçeneği aşağıda <span class="emphasis"><em>"Eylem"</em></span> kısmında açıklanmaktadır. </p><p><span class="emphasis"><em>"Uygulamayı kapat"</em></span> seçeneği eğer işaretlenmemişse birden fazla ekran görüntüsü almanızı sağlar. İşaretlenmiş ise, ekran görüntüsü yapmış olduğunuz tercihe göre alınacak ve uygulama kapatılacaktır. </p></div><div class="sect3" lang="tr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="action"></a>Eylem</h4></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"Eylem"</em></span> kısmı ekran görüntüsü alındıktan sonra yapılacak i
 şlemleri belirlemenizi sağlar.</p><div class="sect4" lang="tr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="save"></a>Buraya Kaydet</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"Buraya Kaydet"</em></span> seçeneği ekran görüntüsünü PNG biçiminde kaydeder. <span class="emphasis"><em>"Kaydetme penceresini göster"</em></span> seçeneğini işaretlemezseniz, ekran görüntüsü, <span class="emphasis"><em>"Görüntü alındıktan sonra"</em></span> kısmında yer alan, ekran görüntüsünün kaydedileceği dizine kaydedilir. Eğer işaretlemişseniz, kaydetme penceresi, önizleme resmiyle birlikte gösterilecektir.</p><p>Xfce4 Ekran Görüntüsü Uygulaması GVfs tarafından desteklenen FTP, SAMBA, SFTP, SSH gibi uzaktaki dosya sistemlerine ekran görüntüsünü kaydedebilir. Sadece <span class="emphasis"><em>gvfs-connect</em></span> veya <a class="ulink" href="http://www.uvena.de/gigolo/" target="_top">Gigolo</a> il
 e bir uzaktaki dosya sistemine bağlanmış olmanız yeterlidir. </p></div><div class="sect4" lang="tr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="copy-to-clipboard"></a>Panoya kopyala</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"Panoya kopyala"</em></span> seçeneği ekran görüntüsünü başka uygulamalara, özellikle kelime işlemcilere yapıştırmanızı sağlar. Uygulamayı kapattığınızda pano geçmişi silinebilir.</p></div><div class="sect4" lang="tr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="open-with"></a>Birlikte aç</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"Birlikte aç"</em></span> seçeneği ekran görüntüsünü sistemin tampon belleğine kaydeder ve harici bir uygulama kullanarak o ekran görüntüsünü açar. Resim dosyalarını açma kapasitesine sahip uygulamalar listede otomatik sıralanmaktadır.</p></div><div class="
 sect4" lang="tr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="zimagez"></a>ZimageZ üzerinde yayınla</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"ZimageZ üzerinde yayınla"</em></span> seçeneği ekran görüntünüzü, ücretsiz bir resim barındırma servisi olan ZimageZ servisine aktarılmasını sağlar. ZimageZ otomatik olarak ekran görüntünüzün büyük ve küçük önizlemelerini oluşturur.</p><p><span class="emphasis"><em>"Ekran görüntüsü al"</em></span> düğmesine bastıktan sonra, şu menü gösterilecektir:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png" alt="ZimageZ servisine resim aktarma menüsü"></div></div><p>Eğer bir ZimageZ hesabınız yoksa, <a class="ulink" href="http://www.zimagez.com" target="_top"> ZimageZ web sitesine</a> giderek kendinize bir hesap açabilirsiniz. ZimageZ birden fazla dili desteklemektedir. Bu alan
 daki tüm bölümleri doldurmanız gerekmektedir. </p><p>Aşağıdaki menü ekran görüntüsü, büyük ve küçük önizleme, HTML kodu ve BBCode için gerekli bağlantıları size gösterecektir:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png" alt="ZimageZ bağlantı adresleri menüsü"></div></div></div></div></div><div class="sect2" lang="tr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="command-line"></a>Komut satırı vasıtasıyla kullanım</h3></div></div></div><p>Komut satırı seçenekleri hızlıca ekran görüntüsü almanızı sağlar. Ayrıca klavyedeki Print Screen tuşuna işlev atamanız için de komut satırı komutlarını kullanabilirsiniz. </p><div class="sect3" lang="tr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="options"></a>Komut satırı seçenekleri</h4>
 </div></div></div><div class="sect4" lang="tr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="w-option"></a>-w seçeneği</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-w</em></span> seçeneği etkin pencerenin ekran görüntüsünü almanızı sağlar.</p></div><div class="sect4" lang="tr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="f-option"></a>-f seçeneği</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-f</em></span> seçeneği tüm ekranın ekran görüntüsünü almanızı sağlar.</p></div><div class="sect4" lang="tr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="r-option"></a>-r seçeneği</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-r</em></span> seçeneği belirleyeceğiniz kısmın ekran görüntüsünü almanızı sağlar.</p></div><div class="sect4" lang="tr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d-option"></a>-d seçeneğ
 i</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-d</em></span> seçeneği ekran görüntüsü almadan önce beklenecek süreyi belirlemenizi sağlar. <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, <span class="emphasis"><em>-w</em></span>,<span class="emphasis"><em>-r</em></span> seçenekleri ile birlikte kullanılır.</p></div><div class="sect4" lang="tr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="s-option"></a>-s seçeneği</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-s</em></span> seçeneği komutla beraber verilen dizin içerisine ekran görüntüsünü kaydetmenizi sağlar. <span class="emphasis"><em>-w</em></span>,<span class="emphasis"><em>-f</em></span>,<span class="emphasis"><em>-r</em></span> seçenekleri ile kullanılabilir. </p></div><div class="sect4" lang="tr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="h-option"></a>-h seçeneği</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-h</em></span> seçe
 neği ekran görüntüsünü herhangi bir kaydetme penceresi göstermeden kaydetmenizi sağlar. <span class="emphasis"><em>-w</em></span>,<span class="emphasis"><em>-f</em></span><span class="emphasis"><em>-r</em></span> ve <span class="emphasis"><em>-s</em></span> seçenekleri ile birlikte kullanılabilir.</p></div><div class="sect4" lang="tr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="o-option"></a>-o seçeneği</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-o</em></span> seçeneği, ekran görüntüsünü açacak uygulama ile birlikte verildiğinde, ekran görüntüsünü tampon belleğe kaydedip, ekran görüntüsünü komutta verilen uygulama ile açar. <span class="emphasis"><em>-w</em></span>, <span class="emphasis"><em>-f</em></span> ve <span class="emphasis"><em>-r</em></span> seçenekleri ile birlikte kullanılabilir.</p></div><div class="sect4" lang="tr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="u-option"></a>-u seçene
 ği</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-u</em></span> seçeneği ekran görüntüsünü ZimageZ servisine aktarmanızı sağlar. <span class="emphasis"><em>-w</em></span>,<span class="emphasis"><em>-f</em></span> ve <span class="emphasis"><em>-r</em></span> seçenekleri ile birlikte kullanılabilir.</p></div></div></div></div><div class="sect1" lang="tr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="panel-plugin"></a>Xfce panel eklentisi vasıtasıyla kullanmak</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="tr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="add"></a>Eklentiyi eklemek</h3></div></div></div><p>Eklentiyi panele eklemek için, panele sağ tıklayıp, <span class="emphasis"><em>"Yeni Öğeler Ekle"</em></span> seçeneğine tıklamanız gerekmektedir. Açılan listeden <span class="emphasis"><em>"Ekran Görüntüsü"</em></span> ögesini seçmeniz yeterli
 dir.</p></div><div class="sect2" lang="tr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set"></a>Eklentiyi ayarlamak</h3></div></div></div><p>Ekran görüntüsünün nasıl alınacağına ilişkin ayarları panele eklediğiniz ögeye sağ tıklayıp <span class="emphasis"><em>"Özellikler"</em></span> seçeneğine tıklamak suretiyle yapabilirsiniz. Eklenti,  esas uygulamaya benzer bir menü sunmaktadır. </p></div><div class="sect2" lang="tr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="use"></a>Eklentiyi kullanmak</h3></div></div></div><p>Ekran görüntüsü almak için eklentiye tıklamanız yeterlidir.</p></div></div></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Xfce4 Ekran Görüntüsü Eklentisi</title><link rel="stylesheet" href="../xfce.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><link rel="home" href="#xfce4-screenshooter" title="Xfce4 Ekran Görüntüsü Eklentisi"><link rel="next" href="#intro" title="Xfce4 Ekran Görüntüsü Hakkında"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div lang="tr" class="article" title="Xfce4 Ekran Görüntüsü Eklentisi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="xfce4-screenshooter"></a>Xfce4 Ekran Görüntüsü Eklentisi</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jérôme</span> <span class="surname">Guelfucci</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:jeromeg at xfce.org">jeromeg at xfce.org</
 a>></code></p></div></div></div></div></div><div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo">Bu rehber Xfce4 Ekran Görüntüsü eklentisinin 1.6.0.1svn-r07688 sürümüne ilişkindir.<br></br></span></div><div><p class="copyright">Telif Hakkı © 2008, 2009 Jérôme Guelfucci</p></div><div><p class="copyright">Telif Hakkı © 2009 Samed Beyribey (ras0ir at eventualis.org)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Yasal Uyarı"><a name="legalnotice"></a><p>Bu dokümanın dağıtımı, kopyalanması ve/veya düzenlenmesi GNU Özgür Belgeleme Lisansı 1.1 sürümü ve daha sonraki sürümleri de dahil olmak üzere, ancak değişmesi imkansız biçimde olmamak kaydı ile serbesttir. Lisansın tamamına <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/" target="_top">Özgür Yazılım Vakfı</a> sitesinden ulaşabilirsiniz.</p></div></div><div><p class="pubdate">February 2009</p></div></div>
 <hr></div><div class="toc"><p><b>İçindekiler</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="#intro">Xfce4 Ekran Görüntüsü Hakkında</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#using-the-application">Uygulamayı kullanmak</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#user-interface">Kullanıcı arabirimi vasıtasıyla</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#command-line">Komut satırı vasıtasıyla kullanım</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#panel-plugin">Xfce panel eklentisi vasıtasıyla kullanmak</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#add">Eklentiyi eklemek</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#set">Eklentiyi ayarlamak</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#use">Eklentiyi kullanmak</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Xfce4 Ekran Görüntüsü Hakkında"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" st
 yle="clear: both"><a name="intro"></a>Xfce4 Ekran Görüntüsü Hakkında</h2></div></div></div><p>
+      This application allows you to capture the entire screen, the
+      active window or a selected region. You can set the delay that
+      elapses before the screenshot is taken and the action that will
+      be done with the screenshot: save it to a PNG file, copy it to
+      the clipboard, open it using another application, or host it on
+      <a class="ulink" href="http://www.zimagez.com" target="_top">ZimageZ</a>, 
+      a free online image hosting service.
+    </p><p>Ayrıca Xfce paneli için bir eklenti de bulunmaktadır.</p></div><div class="sect1" title="Uygulamayı kullanmak"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="using-the-application"></a>Uygulamayı kullanmak</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Kullanıcı arabirimi vasıtasıyla"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="user-interface"></a>Kullanıcı arabirimi vasıtasıyla</h3></div></div></div><p>Uygulamayı çalıştırmak için, Xfce menüsünde yer alan "Donatılar" bölümündeki "Ekran Görüntüsü" ögesini kullanabilirsiniz. </p><p>Bu pencere gösterilecektir:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-dialog.png" alt="Xfce4 Ekran Görüntüsü penceresi"></div></div><div class="sect3" title="Görüntüsü alınacak alan"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="region-to-ca
 pture"></a>Görüntüsü alınacak alan</h4></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"Görüntüsü alınacak alan"</em></span> bölümü ekran görüntüsünü hangi şekillerde alabileceğinizi belirler: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem">"Tüm Ekran" ekranda gördüğünüz tüm öğeleri ekran görüntüsüne dahil eder.</li><li class="listitem">"Etkin pencere" kaydetme seçeneğinin yer aldığı menü gösterilmeden önce o an gösterilen pencerenin ekran görüntüsünü alır. Eğer ekran görüntüsü almayı geciktir seçeneğini kullanıyorsanız, beklenecek süreden sonra etkin pencerenin ekran görüntüsü alınır. </li><li class="listitem">"Alan seçimi" fare kullanarak seçeceğiniz alan içerisinde yer alan öğeleri ekran görüntüsüne dahil etmenizi sağlar.</li></ul></div></div><div class="sect3" title="Ekran görüntüsü almayı geciktir"><div class="titlepage"><
 div><div><h4 class="title"><a name="delay"></a>Ekran görüntüsü almayı geciktir</h4></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"Ekran görüntüsü almayı geciktir"</em></span> seçeneği <span class="emphasis"><em>"Ekran Görüntüsü Al"</em></span> düğmesine tıklandıktan sonra belirleyeceğiniz süre kadar beklendikten sonra ekran görüntüsü almanızı sağlar. </p></div><div class="sect3" title="Ekran görüntüsünün alınmasının ardından yapılacak işlemler"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="after-capturing"></a>Ekran görüntüsünün alınmasının ardından yapılacak işlemler</h4></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"Kaydetme penceresini göster"</em></span>  seçeneği aşağıda <span class="emphasis"><em>"Eylem"</em></span> kısmında açıklanmaktadır. </p><p><span class="emphasis"><em>"Uygulamayı kapat"</em><
 /span> seçeneği eğer işaretlenmemişse birden fazla ekran görüntüsü almanızı sağlar. İşaretlenmiş ise, ekran görüntüsü yapmış olduğunuz tercihe göre alınacak ve uygulama kapatılacaktır. </p></div><div class="sect3" title="Eylem"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="action"></a>Eylem</h4></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"Eylem"</em></span> kısmı ekran görüntüsü alındıktan sonra yapılacak işlemleri belirlemenizi sağlar.</p><div class="sect4" title="Buraya Kaydet"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="save"></a>Buraya Kaydet</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"Buraya Kaydet"</em></span> seçeneği ekran görüntüsünü PNG biçiminde kaydeder. <span class="emphasis"><em>"Kaydetme penceresini göster"</em></span> seçeneğini işaretlemezseniz, ekran görüntüsü, <span class="emphasis"><em
 >"Görüntü alındıktan sonra"</em></span> kısmında yer alan, ekran görüntüsünün kaydedileceği dizine kaydedilir. Eğer işaretlemişseniz, kaydetme penceresi, önizleme resmiyle birlikte gösterilecektir.</p><p>Xfce4 Ekran Görüntüsü Uygulaması GVfs tarafından desteklenen FTP, SAMBA, SFTP, SSH gibi uzaktaki dosya sistemlerine ekran görüntüsünü kaydedebilir. Sadece <span class="emphasis"><em>gvfs-connect</em></span> veya <a class="ulink" href="http://www.uvena.de/gigolo/" target="_top">Gigolo</a> ile bir uzaktaki dosya sistemine bağlanmış olmanız yeterlidir. </p></div><div class="sect4" title="Panoya kopyala"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="copy-to-clipboard"></a>Panoya kopyala</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"Panoya kopyala"</em></span> seçeneği ekran görüntüsünü başka uygulamalara, özellikle kelime işlemcilere yapıştırmanızı s
 ağlar. Uygulamayı kapattığınızda pano geçmişi silinebilir.</p></div><div class="sect4" title="Birlikte aç"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="open-with"></a>Birlikte aç</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"Birlikte aç"</em></span> seçeneği ekran görüntüsünü sistemin tampon belleğine kaydeder ve harici bir uygulama kullanarak o ekran görüntüsünü açar. Resim dosyalarını açma kapasitesine sahip uygulamalar listede otomatik sıralanmaktadır.</p></div><div class="sect4" title="ZimageZ üzerinde yayınla"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="zimagez"></a>ZimageZ üzerinde yayınla</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>"ZimageZ üzerinde yayınla"</em></span> seçeneği ekran görüntünüzü, ücretsiz bir resim barındırma servisi olan ZimageZ servisine aktarılmasını sağlar. ZimageZ otomatik olarak ekran g
 örüntünüzün büyük ve küçük önizlemelerini oluşturur.</p><p><span class="emphasis"><em>"Ekran görüntüsü al"</em></span> düğmesine bastıktan sonra, şu menü gösterilecektir:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png" alt="ZimageZ servisine resim aktarma menüsü"></div></div><p>Eğer bir ZimageZ hesabınız yoksa, <a class="ulink" href="http://www.zimagez.com" target="_top"> ZimageZ web sitesine</a> giderek kendinize bir hesap açabilirsiniz. ZimageZ birden fazla dili desteklemektedir. Bu alandaki tüm bölümleri doldurmanız gerekmektedir. </p><p>Aşağıdaki menü ekran görüntüsü, büyük ve küçük önizleme, HTML kodu ve BBCode için gerekli bağlantıları size gösterecektir:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png" alt="ZimageZ bağlantı adresleri menüsü"></div></div></di
 v></div></div><div class="sect2" title="Komut satırı vasıtasıyla kullanım"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="command-line"></a>Komut satırı vasıtasıyla kullanım</h3></div></div></div><p>Komut satırı seçenekleri hızlıca ekran görüntüsü almanızı sağlar. Ayrıca klavyedeki Print Screen tuşuna işlev atamanız için de komut satırı komutlarını kullanabilirsiniz. </p><div class="sect3" title="Komut satırı seçenekleri"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="options"></a>Komut satırı seçenekleri</h4></div></div></div><div class="sect4" title="-w seçeneği"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="w-option"></a>-w seçeneği</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-w</em></span> seçeneği etkin pencerenin ekran görüntüsünü almanızı sağlar.</p
 ></div><div class="sect4" title="-f seçeneği"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="f-option"></a>-f seçeneği</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-f</em></span> seçeneği tüm ekranın ekran görüntüsünü almanızı sağlar.</p></div><div class="sect4" title="-r seçeneği"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="r-option"></a>-r seçeneği</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-r</em></span> seçeneği belirleyeceğiniz kısmın ekran görüntüsünü almanızı sağlar.</p></div><div class="sect4" title="-d seçeneği"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="d-option"></a>-d seçeneği</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-d</em></span> seçeneği ekran görüntüsü almadan önce beklenecek süreyi belirlemenizi sağlar. <span class="emphasis"><em>-f</em></span>, <span class="emphasis"><em>-w</em></span>,<
 span class="emphasis"><em>-r</em></span> seçenekleri ile birlikte kullanılır.</p></div><div class="sect4" title="-s seçeneği"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="s-option"></a>-s seçeneği</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-s</em></span> seçeneği komutla beraber verilen dizin içerisine ekran görüntüsünü kaydetmenizi sağlar. <span class="emphasis"><em>-w</em></span>,<span class="emphasis"><em>-f</em></span>,<span class="emphasis"><em>-r</em></span> seçenekleri ile kullanılabilir. </p></div><div class="sect4" title="-h seçeneği"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="h-option"></a>-h seçeneği</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-h</em></span> seçeneği ekran görüntüsünü herhangi bir kaydetme penceresi göstermeden kaydetmenizi sağlar. <span class="emphasis"><em>-w</em></span>,<span class="emphasis"><em>-f</em></span><span class="emphasis"><em>-r</e
 m></span> ve <span class="emphasis"><em>-s</em></span> seçenekleri ile birlikte kullanılabilir.</p></div><div class="sect4" title="-o seçeneği"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="o-option"></a>-o seçeneği</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-o</em></span> seçeneği, ekran görüntüsünü açacak uygulama ile birlikte verildiğinde, ekran görüntüsünü tampon belleğe kaydedip, ekran görüntüsünü komutta verilen uygulama ile açar. <span class="emphasis"><em>-w</em></span>, <span class="emphasis"><em>-f</em></span> ve <span class="emphasis"><em>-r</em></span> seçenekleri ile birlikte kullanılabilir.</p></div><div class="sect4" title="-u seçeneği"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="u-option"></a>-u seçeneği</h5></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>-u</em></span> seçeneği ekran görüntüsünü ZimageZ servisine aktarmanızı sağlar. <span class="emphasis">
 <em>-w</em></span>,<span class="emphasis"><em>-f</em></span> ve <span class="emphasis"><em>-r</em></span> seçenekleri ile birlikte kullanılabilir.</p></div></div></div></div><div class="sect1" title="Xfce panel eklentisi vasıtasıyla kullanmak"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="panel-plugin"></a>Xfce panel eklentisi vasıtasıyla kullanmak</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Eklentiyi eklemek"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="add"></a>Eklentiyi eklemek</h3></div></div></div><p>Eklentiyi panele eklemek için, panele sağ tıklayıp, <span class="emphasis"><em>"Yeni Öğeler Ekle"</em></span> seçeneğine tıklamanız gerekmektedir. Açılan listeden <span class="emphasis"><em>"Ekran Görüntüsü"</em></span> ögesini seçmeniz yeterlidir.</p></div><div class="sect2" title="Eklentiyi ayarlamak"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a n
 ame="set"></a>Eklentiyi ayarlamak</h3></div></div></div><p>Ekran görüntüsünün nasıl alınacağına ilişkin ayarları panele eklediğiniz ögeye sağ tıklayıp <span class="emphasis"><em>"Özellikler"</em></span> seçeneğine tıklamak suretiyle yapabilirsiniz. Eklenti,  esas uygulamaya benzer bir menü sunmaktadır. </p></div><div class="sect2" title="Eklentiyi kullanmak"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="use"></a>Eklentiyi kullanmak</h3></div></div></div><p>Ekran görüntüsü almak için eklentiye tıklamanız yeterlidir.</p></div></div></div></body></html>

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/tr/xfce4-screenshooter.xml.in
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/tr/xfce4-screenshooter.xml.in	2009-07-07 21:56:01 UTC (rev 7691)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/docs/manual/tr/xfce4-screenshooter.xml.in	2009-07-07 22:40:19 UTC (rev 7692)
@@ -38,10 +38,16 @@
   <sect1 id="intro">
     <title>Xfce4 Ekran Görüntüsü Hakkında</title>
 
-    <para>Bu uygulama, tüm ekranın veya seçilen bölgenin yahut etkin pencerenin ekran görüntüsünü almanızı sağlar. Ekran görüntüsü almadan önce beklenecek süreyi ayarlayabileceğiniz gibi şu işlemleri de uygulamanız mümkündür: PNG dosyası olarak kayıt, panoya kopyalama veya başka bir uygulama kullanarak alınan ekran görüntüsünü görüntülemek. </para>
+    <para>
+      This application allows you to capture the entire screen, the
+      active window or a selected region. You can set the delay that
+      elapses before the screenshot is taken and the action that will
+      be done with the screenshot: save it to a PNG file, copy it to
+      the clipboard, open it using another application, or host it on
+      <ulink type="http" url="http://www.zimagez.com">ZimageZ</ulink>, 
+      a free online image hosting service.
+    </para>
 
-    <para>Eğer inşa sırasında etkinleştirilmişse, ekran görüntülerinizi <ulink type="http" url="http://www.zimagez.com">ZimageZ</ulink> isimli ücretsiz resim barındırma servisinde yayınlayabilirsiniz. Bu özellikten yararlanabilmek için CURL ve XMLRPC-C kitaplıklarının sisteminizde bulunması gerekmektedir.</para>
-
     <para>Ayrıca Xfce paneli için bir eklenti de bulunmaktadır.</para>
 
   </sect1>

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po-doc/da.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po-doc/da.po	2009-07-07 21:56:01 UTC (rev 7691)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po-doc/da.po	2009-07-07 22:40:19 UTC (rev 7692)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-screenshooter\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-31 00:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-08 00:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Lars Christian Jensen <larschrjensen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dansk-gruppen <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -19,21 +19,36 @@
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:90(None)
-msgid "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog.png'; md5=4deee4014eb81c2da3f90353ecb27a3b"
-msgstr "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog.png'; md5=4deee4014eb81c2da3f90353ecb27a3b"
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:85(None)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog.png'; "
+"md5=81327b7424d7b3498e19f2c8d4675b16"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog.png'; "
+"md5=4deee4014eb81c2da3f90353ecb27a3b"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:237(None)
-msgid "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png'; md5=90801d9f563892b813fb680fa6c7dc66"
-msgstr "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png'; md5=90801d9f563892b813fb680fa6c7dc66"
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:232(None)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png'; "
+"md5=c8102c88e978eb7ef63994f2648f5ae6"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png'; "
+"md5=90801d9f563892b813fb680fa6c7dc66"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:264(None)
-msgid "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png'; md5=b626fbaeac959c97506f87bc3e93407a"
-msgstr "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png'; md5=b626fbaeac959c97506f87bc3e93407a"
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:259(None)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png'; "
+"md5=468def960a376d5a856f2fcb3b35daf1"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png'; "
+"md5=b626fbaeac959c97506f87bc3e93407a"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:12(title)
 msgid "Xfce4 Screenshooter"
@@ -52,8 +67,20 @@
 msgstr "Jérôme Guelfucci"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:23(para)
-msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-msgstr "Der gives hermed tilladelse til kopiere, distribuere og/eller ændre dette dokument under betingelserne af GNU Free Documentation License, Version 1.1 eller enhver senere version udgivet af Free Software Foundation, med ingen ufravigelige dele; ingen forsidetekst, og ingen bagsidetekst. Hele licensteksten er til rådighed på <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later "
+"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
+"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The "
+"complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url="
+"\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
+msgstr ""
+"Der gives hermed tilladelse til kopiere, distribuere og/eller ændre dette "
+"dokument under betingelserne af GNU Free Documentation License, Version 1.1 "
+"eller enhver senere version udgivet af Free Software Foundation, med ingen "
+"ufravigelige dele; ingen forsidetekst, og ingen bagsidetekst. Hele "
+"licensteksten er til rådighed på <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu."
+"org/\">Free Software Foundation</ulink>."
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:35(firstname)
 msgid "Jérôme"
@@ -69,249 +96,469 @@
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:43(releaseinfo)
 msgid "This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of Xfce4 Screenshooter."
-msgstr "Denne manual beskriver version Xfce4 Screenshooter version @PACKAGE_VERSION at ."
+msgstr ""
+"Denne manual beskriver version Xfce4 Screenshooter version @PACKAGE_VERSION at ."
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:49(title)
 msgid "Introduction to Xfce4 Screenshooter"
 msgstr "Introduktion til Xfce4 Screenshooter"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:51(para)
-msgid "This application allows you to capture the entire screen, the active window or a selected region. You can set the delay that elapses before the screenshot is taken and the action that will be done with the screenshot: save it to a PNG file, copy it to the clipboard, or open it using another application."
-msgstr "Dette program giver dig mulighed for at tage et billede af hele skærmen, det aktive vindue eller en markeret region. Du kan indstille forsinkelsen før billedet er taget og handlingen med billeder udføres: gemme det som en PNG-fil, kopiere det til udklipsholderen eller åbne det med et andet program."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This application allows you to capture the entire screen, the active window "
+"or a selected region. You can set the delay that elapses before the "
+"screenshot is taken and the action that will be done with the screenshot: "
+"save it to a PNG file, copy it to the clipboard, open it using another "
+"application, or host it on <ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com"
+"\">ZimageZ</ulink>, a free online image hosting service."
+msgstr ""
+"Dette program giver dig mulighed for at tage et billede af hele skærmen, det "
+"aktive vindue eller en markeret region. Du kan indstille forsinkelsen før "
+"billedet er taget og handlingen med billeder udføres: gemme det som en PNG-"
+"fil, kopiere det til udklipsholderen eller åbne det med et andet program."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:59(para)
-msgid "If activated on build, you can also host your screenshots on <ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</ulink>, a free online image hosting service. The CURL and XMLRPC-C libraries are required."
-msgstr "Hvis aktiveret ved bygning, kan du også hoste dine skærmbilleder på <ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</ulink>, en gratis billed-hosting-tjeneste på nettet. Bibliotekerne CURL og XMLRPC-C er påkrævet."
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:66(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:61(para)
 msgid "A plugin for the Xfce panel is also available."
 msgstr "Et udvidelsesmodul til panelet i Xfce er også tilgængeligt."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:73(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:68(title)
 msgid "Using the application"
 msgstr "Brug af programmet"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:76(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:71(title)
 msgid "Via the user interface"
 msgstr "Vha. brugergrænsefladen"
 
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:73(para)
+msgid ""
+"To launch the application, use the \"Screenshot\" item in the \"Accessories"
+"\" category of Xfce's main menu."
+msgstr ""
+"For at starte programmet skal du bruge \"Skærmbillede\"-elementet i "
+"kategorien \"Tilbehør\" fra hovedmenuen i Xfce."
+
 #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:78(para)
-msgid "To launch the application, use the \"Screenshot\" item in the \"Accessories\" category of Xfce's main menu."
-msgstr "For at starte programmet skal du bruge \"Skærmbillede\"-elementet i kategorien \"Tilbehør\" fra hovedmenuen i Xfce."
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:83(para)
 msgid "This window will be displayed:"
 msgstr "Dette vindue vil blive vist:"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:94(phrase)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:89(phrase)
 msgid "The window of Xfce4 Screenshooter"
 msgstr "Vinduet i Xfce4 Screenshooter"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:100(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:95(title)
 msgid "Region to capture"
 msgstr "Område der skal tages et billede af"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:102(para)
-msgid "The <emphasis>\"Region to capture\"</emphasis> section allows you to set from what the screenshot will be taken:"
-msgstr "Tilvalget <emphasis>\"Område der skal tages billede af\"</emphasis> tillader dig at indstille, hvorfra skærmbilledet skal tages:"
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:97(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Region to capture\"</emphasis> section allows you to set "
+"from what the screenshot will be taken:"
+msgstr ""
+"Tilvalget <emphasis>\"Område der skal tages billede af\"</emphasis> tillader "
+"dig at indstille, hvorfra skærmbilledet skal tages:"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:108(listitem)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:103(listitem)
 msgid "\"Entire screen\" takes a screenshot of the whole screen as you see it."
-msgstr "\"Hele skærmen\" tager et skærmbillede af hele skærmen, som du ser den."
+msgstr ""
+"\"Hele skærmen\" tager et skærmbillede af hele skærmen, som du ser den."
 
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:107(listitem)
+msgid ""
+"\"Active window\" takes a screenshot of the active window, the one which was "
+"active before this dialog appeared, or if you set a delay, the one that is "
+"active after the delay."
+msgstr ""
+"\"Aktive vindue\" tager et billede af det aktive vindue, hvilket er det der, "
+"var aktivt før denne dialog kom frem, eller hvis du indstiller en "
+"forsinkelse, er det vinduet, der er aktivt efter udløb af forsinkelsen."
+
 #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:112(listitem)
-msgid "\"Active window\" takes a screenshot of the active window, the one which was active before this dialog appeared, or if you set a delay, the one that is active after the delay."
-msgstr "\"Aktive vindue\" tager et billede af det aktive vindue, hvilket er det der, var aktivt før denne dialog kom frem, eller hvis du indstiller en forsinkelse, er det vinduet, der er aktivt efter udløb af forsinkelsen."
+msgid ""
+"\"Select a region\" allows you to select a region to be captured by clicking "
+"a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your "
+"mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button."
+msgstr ""
+"\"Vælg et område\" tillader dig at vælge det område der skal tages et "
+"billede af, ved at klikke på et punkt på skærmen, og uden at slippe musen, "
+"trække den til det modsatte hjørne af regionen og slippe museknappen."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:117(listitem)
-msgid "\"Select a region\" allows you to select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button."
-msgstr "\"Vælg et område\" tillader dig at vælge det område der skal tages et billede af, ved at klikke på et punkt på skærmen, og uden at slippe musen, trække den til det modsatte hjørne af regionen og slippe museknappen."
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:127(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:122(title)
 msgid "Delay before capturing"
 msgstr "Forsinkelse før indfangning"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:129(para)
-msgid "The <emphasis>\"Delay before capturing\"</emphasis> section allows you to set the delay that will elapse between pressing the <emphasis>\"OK\"</emphasis> button and taking the screenshot. This delay will allow you to open menus or to do whatever action you want to see displayed on the screenshot."
-msgstr "Tilvalget <emphasis>\"Forsinkelse før skærmbilledet bliver taget\"</emphasis>, tillader dig at indstille den tid, der går fra du trykker på <emphasis>\"O.k.\"</emphasis>-knappen, og til at skærmbilledet rent faktisk bliver taget. Denne forsinkelse giver dig tid til at åbne menuer, eller udføre enhver handling du ønsker at vist i skærmbilledet."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:124(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Delay before capturing\"</emphasis> section allows you to "
+"set the delay that will elapse between pressing the <emphasis>\"OK\"</"
+"emphasis> button and taking the screenshot. This delay will allow you to "
+"open menus or to do whatever action you want to see displayed on the "
+"screenshot."
+msgstr ""
+"Tilvalget <emphasis>\"Forsinkelse før skærmbilledet bliver taget\"</"
+"emphasis>, tillader dig at indstille den tid, der går fra du trykker på "
+"<emphasis>\"O.k.\"</emphasis>-knappen, og til at skærmbilledet rent faktisk "
+"bliver taget. Denne forsinkelse giver dig tid til at åbne menuer, eller "
+"udføre enhver handling du ønsker at vist i skærmbilledet."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:139(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:134(title)
 msgid "After capturing"
 msgstr "Efter indfangning"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:141(para)
-msgid "The <emphasis>\"Show the save dialog\"</emphasis> option is described below, in the <emphasis>\"Action\"</emphasis> section."
-msgstr "Tilvalget The <emphasis>\"Vis gemvinduet\"</emphasis>, er beskrevet herunder i sektionen <emphasis>\"Handling\"</emphasis>."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:136(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Show the save dialog\"</emphasis> option is described below, "
+"in the <emphasis>\"Action\"</emphasis> section."
+msgstr ""
+"Tilvalget The <emphasis>\"Vis gemvinduet\"</emphasis>, er beskrevet herunder "
+"i sektionen <emphasis>\"Handling\"</emphasis>."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:147(para)
-msgid "The <emphasis>\"Close the application\"</emphasis> option allows you, if unchecked, to take several screenshots in a row. If checked, the application will be closed once the screenshot has been taken and the action you selected executed."
-msgstr "Tilvalget <emphasis>\"Luk dette program\"</emphasis> lader dig, hvis det ikke er afkydset, tage adskillige skærmbilleder lige efter hinanden. Hvis afkrydset vil programmet blive lukket så snart skærmbilledet er taget, og den handling du har valgt, er udført."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:142(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Close the application\"</emphasis> option allows you, if "
+"unchecked, to take several screenshots in a row. If checked, the application "
+"will be closed once the screenshot has been taken and the action you "
+"selected executed."
+msgstr ""
+"Tilvalget <emphasis>\"Luk dette program\"</emphasis> lader dig, hvis det "
+"ikke er afkydset, tage adskillige skærmbilleder lige efter hinanden. Hvis "
+"afkrydset vil programmet blive lukket så snart skærmbilledet er taget, og "
+"den handling du har valgt, er udført."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:157(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:152(title)
 msgid "Action"
 msgstr "Handling"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:159(para)
-msgid "The <emphasis>\"Action\"</emphasis> section allows you to choose what should be done with the screenshot."
-msgstr "Tilvalget <emphasis>\"Handling\"</emphasis> giver dig mulighed for at vælge, hvad der skal gøres med skærmbilledet."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:154(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Action\"</emphasis> section allows you to choose what should "
+"be done with the screenshot."
+msgstr ""
+"Tilvalget <emphasis>\"Handling\"</emphasis> giver dig mulighed for at vælge, "
+"hvad der skal gøres med skærmbilledet."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:165(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:160(title)
 msgid "Save in"
 msgstr "Gem i"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:167(para)
-msgid "The <emphasis>\"Save in\"</emphasis> option will save the screenshot to a PNG file. If you don't check the <emphasis>\"Show the save dialog\"</emphasis> checkbox in the <emphasis>\"After capturing\"</emphasis> section, the screenshot will be saved to the folder on the right after you press the <emphasis>\"OK\"</emphasis> button, without showing any save dialog. Otherwise, a save dialog will be displayed, which also shows a preview of the screenshot. You will then be able to set the save location, and the name of the file."
-msgstr "Tilvalget <emphasis>\"Gem i\"</emphasis>, gemmer skærmbilledet som en PNG-fil. Hvis du ikke afkrydser <emphasis>\"Vis gemvinduet\"</emphasis>-feltet i sektionen <emphasis>\"Efter indfangning\"</emphasis>, vil skærmbilledet blive gemt i mappen til højre, lige efter du trykker på <emphasis>\"O.k.\"</emphasis>-knappen, uden at vise et gemvindue. Ellers vil gemvinduet blive vist sammen med en forhåndsvisning af skærmbilledet. Du vil så kunne indstille, hvor det skal gemmes, samt navnet på filen."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:162(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Save in\"</emphasis> option will save the screenshot to a "
+"PNG file. If you don't check the <emphasis>\"Show the save dialog\"</"
+"emphasis> checkbox in the <emphasis>\"After capturing\"</emphasis> section, "
+"the screenshot will be saved to the folder on the right after you press the "
+"<emphasis>\"OK\"</emphasis> button, without showing any save dialog. "
+"Otherwise, a save dialog will be displayed, which also shows a preview of "
+"the screenshot. You will then be able to set the save location, and the name "
+"of the file."
+msgstr ""
+"Tilvalget <emphasis>\"Gem i\"</emphasis>, gemmer skærmbilledet som en PNG-"
+"fil. Hvis du ikke afkrydser <emphasis>\"Vis gemvinduet\"</emphasis>-feltet i "
+"sektionen <emphasis>\"Efter indfangning\"</emphasis>, vil skærmbilledet "
+"blive gemt i mappen til højre, lige efter du trykker på <emphasis>\"O.k.\"</"
+"emphasis>-knappen, uden at vise et gemvindue. Ellers vil gemvinduet blive "
+"vist sammen med en forhåndsvisning af skærmbilledet. Du vil så kunne "
+"indstille, hvor det skal gemmes, samt navnet på filen."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:180(para)
-msgid "Xfce4 Screenshooter is also able to save the screenshot to any remote file system supported by GVfs, such as FTP, SAMBA, SFTP, remote computers accessible via SSH... You just need to connect this remote file system using <emphasis>gvfs-connect</emphasis> or <ulink type=\"http\" url=\"http://www.uvena.de/gigolo/\">Gigolo</ulink> and it will be available in the left column of the save dialog."
-msgstr "Xfce4 Screenshooter er også i stand til at gemme skærmbilledet på et eksternt filsystem understøttet af GVfs, så som FTP, SAMBA, SFTP, fjerncomputere der er tilgængelige via SSH... Du skal blot forbinde dette eksterne filsystem ved at bruge <emphasis>gvfs-connect</emphasis> eller <ulink type=\"http\" url=\"http://www.uvena.de/gigolo/\">Gigolo</ulink> og det vil være tilgængeligt i den venstre kolonne af gemvinduet."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:175(para)
+msgid ""
+"Xfce4 Screenshooter is also able to save the screenshot to any remote file "
+"system supported by GVfs, such as FTP, SAMBA, SFTP, remote computers "
+"accessible via SSH... You just need to connect this remote file system using "
+"<emphasis>gvfs-connect</emphasis> or <ulink type=\"http\" url=\"http://www."
+"uvena.de/gigolo/\">Gigolo</ulink> and it will be available in the left "
+"column of the save dialog."
+msgstr ""
+"Xfce4 Screenshooter er også i stand til at gemme skærmbilledet på et "
+"eksternt filsystem understøttet af GVfs, så som FTP, SAMBA, SFTP, "
+"fjerncomputere der er tilgængelige via SSH... Du skal blot forbinde dette "
+"eksterne filsystem ved at bruge <emphasis>gvfs-connect</emphasis> eller "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.uvena.de/gigolo/\">Gigolo</ulink> og "
+"det vil være tilgængeligt i den venstre kolonne af gemvinduet."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:193(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:188(title)
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Kopiér til udklipsholderen"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:195(para)
-msgid "The <emphasis>\"Copy to the clipboard\"</emphasis> option allows you to paste the screenshot in another application, such as a word processor. Exiting the application before the screenshot is pasted often removes the image from the clipboard. Some clipboard managers allow you to prevent this."
-msgstr "Tilvalget <emphasis>\"Kopiér til udklipsholder\"</emphasis>, lader dig indsætte skærmbilledet i et andet program, så som en tekstbehandler. Afsluttes programmet før skærmbilledet er indsat, vil billedet ofte blive slettet fra udklipsholderen. Nogle udklipsholdere kan dog undgå dette."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:190(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Copy to the clipboard\"</emphasis> option allows you to "
+"paste the screenshot in another application, such as a word processor. "
+"Exiting the application before the screenshot is pasted often removes the "
+"image from the clipboard. Some clipboard managers allow you to prevent this."
+msgstr ""
+"Tilvalget <emphasis>\"Kopiér til udklipsholder\"</emphasis>, lader dig "
+"indsætte skærmbilledet i et andet program, så som en tekstbehandler. "
+"Afsluttes programmet før skærmbilledet er indsat, vil billedet ofte blive "
+"slettet fra udklipsholderen. Nogle udklipsholdere kan dog undgå dette."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:206(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:201(title)
 msgid "Open with"
 msgstr "Ã…bn med"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:208(para)
-msgid "The <emphasis>\"Open with\"</emphasis> option saves the screenshot to the system's temporary directory and opens it with the application set using the dropdown list on the right. Applications which support images are automatically detected and added to the dropdown list."
-msgstr "Tilvalget <emphasis>\"Åbn med\"</emphasis> gemmer skærmbilledet i systemets midlertidige katalog og åbner det med valgte program, ved at bruge rullegardinlisten herunder. Programmer der understøtter billeder er automatisk fundet og tilføjet til rullegardinlisten."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:203(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Open with\"</emphasis> option saves the screenshot to the "
+"system's temporary directory and opens it with the application set using the "
+"dropdown list on the right. Applications which support images are "
+"automatically detected and added to the dropdown list."
+msgstr ""
+"Tilvalget <emphasis>\"Åbn med\"</emphasis> gemmer skærmbilledet i systemets "
+"midlertidige katalog og åbner det med valgte program, ved at bruge "
+"rullegardinlisten herunder. Programmer der understøtter billeder er "
+"automatisk fundet og tilføjet til rullegardinlisten."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:218(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:213(title)
 msgid "Host on ZimageZ"
 msgstr "Host på ZimageZ"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:220(para)
-msgid "The <emphasis>\"Host on ZimageZ\"</emphasis> option allow you to host your screenshot on this free online hosting service, so that you can share it easily with other people. ZimageZ automatically generates a large and a small thumbnail of your screenshot, which can be used to create thumbnails pointing to the full size screenshot."
-msgstr "Tilvalget <emphasis>\"host på ZimageZ\"</emphasis> lader dig hoste dit skærmbillede på denne gratis hostingtjeneste på nettet, så du nemt kan dele det med andre mennesker. ZimageZ opretter automatisk en stort og en lille miniature af dit skærmbillede, som kan bruges til at lave miniaturer, der peger til skærmbilledet i fuld størrelse."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:215(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Host on ZimageZ\"</emphasis> option allow you to host your "
+"screenshot on this free online hosting service, so that you can share it "
+"easily with other people. ZimageZ automatically generates a large and a "
+"small thumbnail of your screenshot, which can be used to create thumbnails "
+"pointing to the full size screenshot."
+msgstr ""
+"Tilvalget <emphasis>\"host på ZimageZ\"</emphasis> lader dig hoste dit "
+"skærmbillede på denne gratis hostingtjeneste på nettet, så du nemt kan dele "
+"det med andre mennesker. ZimageZ opretter automatisk en stort og en lille "
+"miniature af dit skærmbillede, som kan bruges til at lave miniaturer, der "
+"peger til skærmbilledet i fuld størrelse."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:229(para)
-msgid "After pressing the <emphasis>\"OK\"</emphasis> button, you will be shown this dialog:"
-msgstr "Efter du trykker på <emphasis>\"O.k.\"</emphasis>-knappen, vil dette vindue blive vist:"
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:224(para)
+msgid ""
+"After pressing the <emphasis>\"OK\"</emphasis> button, you will be shown "
+"this dialog:"
+msgstr ""
+"Efter du trykker på <emphasis>\"O.k.\"</emphasis>-knappen, vil dette vindue "
+"blive vist:"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:241(phrase)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:236(phrase)
 msgid "The dialog to host a screenshot on ZimageZ"
 msgstr "Vinduet til at hoste et skærmbillede på ZimageZ"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:246(para)
-msgid "If you do not have a ZimageZ user name, you will need to create one on the <ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\"> ZimageZ website</ulink>. Several languages are available on this website, you can switch between using the menu up right. You must fill all fields of this dialog. Once you click the <emphasis>\"OK\"</emphasis> button, the upload will start."
-msgstr "Hvis du ikke har et ZimageZ-brugernavn, skal du oprette et på <ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\"> netstedet for ZimageZ</ulink>. Adskillige sprog er tilgængelige på dette netsted. Du kan skifte ved at bruge den øverste menu til højre. Du skal udfylde alle felter i dette vindue. Når du først klikker på <emphasis>\"O.k.\"</emphasis>-knappen vil overførslen begynde."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:241(para)
+msgid ""
+"If you do not have a ZimageZ user name, you will need to create one on the "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\"> ZimageZ website</"
+"ulink>. Several languages are available on this website, you can switch "
+"between using the menu up right. You must fill all fields of this dialog. "
+"Once you click the <emphasis>\"OK\"</emphasis> button, the upload will start."
+msgstr ""
+"Hvis du ikke har et ZimageZ-brugernavn, skal du oprette et på <ulink type="
+"\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\"> netstedet for ZimageZ</ulink>. "
+"Adskillige sprog er tilgængelige på dette netsted. Du kan skifte ved at "
+"bruge den øverste menu til højre. Du skal udfylde alle felter i dette "
+"vindue. Når du først klikker på <emphasis>\"O.k.\"</emphasis>-knappen vil "
+"overførslen begynde."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:255(para)
-msgid "The dialog below will give you the links to the full size screenshot, the large thumbnail, the small thumbnails, as well examples of HTML and BBcode to create a thumbnail pointing to the full size screenshot:"
-msgstr "Dette vindue vil give dig henvisninger til skærmbilledet i fuld størrelse, den store miniatur, den lille miniture, såvel som eksempler på HTML og BBkode til at lave en minature, der peger til skærmbilledet i fuld størrelse:"
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:250(para)
+msgid ""
+"The dialog below will give you the links to the full size screenshot, the "
+"large thumbnail, the small thumbnails, as well examples of HTML and BBcode "
+"to create a thumbnail pointing to the full size screenshot:"
+msgstr ""
+"Dette vindue vil give dig henvisninger til skærmbilledet i fuld størrelse, "
+"den store miniatur, den lille miniture, såvel som eksempler på HTML og "
+"BBkode til at lave en minature, der peger til skærmbilledet i fuld størrelse:"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:268(phrase)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:263(phrase)
 msgid "The dialog giving the links to your screenshot on ZimageZ"
 msgstr "Vinduet der giver dig henvisningerne til dit skærmbillede på ZimageZ"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:278(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:273(title)
 msgid "Via command line"
 msgstr "Vha. kommandolinjen"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:280(para)
-msgid "Command line options allow you to take screenshots quickly. They also allow you to configure the Print Screen key on the upper right of most keyboards so that it takes screenshots. To do so, configure the keybindings of your desktop environnement so that it launches xfce4-screenshooter with one or several of the following options when the Prt Scrn key is pressed."
-msgstr "Kommandlinjetilvalg lader dig tage skærmbilleder hurtigt. De lader dig også indstille knappen Print Screen, som findes i det øverste højre hjørne på de fleste tastaturer, til at tage skærmbilledet. For at gøre dette, skal du indstille tastaturgenvejene i dit skrivebordsmiljø, således at det starter xfce4-screenshooter, med en eller flere af de følgende tilvalg, når der trykkes på Prt Scrn-knappen."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:275(para)
+msgid ""
+"Command line options allow you to take screenshots quickly. They also allow "
+"you to configure the Print Screen key on the upper right of most keyboards "
+"so that it takes screenshots. To do so, configure the keybindings of your "
+"desktop environnement so that it launches xfce4-screenshooter with one or "
+"several of the following options when the Prt Scrn key is pressed."
+msgstr ""
+"Kommandlinjetilvalg lader dig tage skærmbilleder hurtigt. De lader dig også "
+"indstille knappen Print Screen, som findes i det øverste højre hjørne på de "
+"fleste tastaturer, til at tage skærmbilledet. For at gøre dette, skal du "
+"indstille tastaturgenvejene i dit skrivebordsmiljø, således at det starter "
+"xfce4-screenshooter, med en eller flere af de følgende tilvalg, når der "
+"trykkes på Prt Scrn-knappen."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:290(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:285(title)
 msgid "The command line options"
 msgstr "Kommandolinjetilvalg"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:293(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:288(title)
 msgid "The -w option"
 msgstr "Tilvalget -w"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:295(para)
-msgid "The <emphasis>-w</emphasis> option allows you to take a screenshot of the active window."
-msgstr "Tilvalget <emphasis>-w</emphasis>, lader dig tage et skærmbillede af det aktive vindue."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:290(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>-w</emphasis> option allows you to take a screenshot of the "
+"active window."
+msgstr ""
+"Tilvalget <emphasis>-w</emphasis>, lader dig tage et skærmbillede af det "
+"aktive vindue."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:302(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:297(title)
 msgid "The -f option"
 msgstr "Tilvalget -f"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:304(para)
-msgid "The <emphasis>-f</emphasis> option allows you to take a screenshot of the entire screen."
-msgstr "Tilvalget <emphasis>-f</emphasis>, lader dig tage et skærmbillede af hele skærmen."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:299(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>-f</emphasis> option allows you to take a screenshot of the "
+"entire screen."
+msgstr ""
+"Tilvalget <emphasis>-f</emphasis>, lader dig tage et skærmbillede af hele "
+"skærmen."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:311(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:306(title)
 msgid "The -r option"
 msgstr "Tilvalget -r"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:313(para)
-msgid "The <emphasis>-r</emphasis> option allows you to select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button."
-msgstr "Tilvalget <emphasis>-r</emphasis>, lader dig vælge et område, der skal tages et billede af, ved at klikke på et punkt på skærmen, og uden at slippe museknappen, trække musen til det modsatte hjørne af det område, og så slippe museknappen."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:308(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>-r</emphasis> option allows you to select a region to be "
+"captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse "
+"button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing "
+"the mouse button."
+msgstr ""
+"Tilvalget <emphasis>-r</emphasis>, lader dig vælge et område, der skal tages "
+"et billede af, ved at klikke på et punkt på skærmen, og uden at slippe "
+"museknappen, trække musen til det modsatte hjørne af det område, og så "
+"slippe museknappen."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:323(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:318(title)
 msgid "The -d option"
 msgstr "Tilvalget -d"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:325(para)
-msgid "The <emphasis>-d</emphasis> option followed by a positive integer allows you to set the delay before taking the screenshot when the <emphasis>-f</emphasis>, the <emphasis>-w</emphasis> or the <emphasis>-r</emphasis> option is given."
-msgstr "Tilvalget <emphasis>-d</emphasis> efterfulgt af et positivt heltal, lader dig indstille en forsinkelse før skærmbilledet bliver taget med tilvalget <emphasis>-f</emphasis>, <emphasis>-w</emphasis> eller <emphasis>-r</emphasis>."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:320(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>-d</emphasis> option followed by a positive integer allows you "
+"to set the delay before taking the screenshot when the <emphasis>-f</"
+"emphasis>, the <emphasis>-w</emphasis> or the <emphasis>-r</emphasis> option "
+"is given."
+msgstr ""
+"Tilvalget <emphasis>-d</emphasis> efterfulgt af et positivt heltal, lader "
+"dig indstille en forsinkelse før skærmbilledet bliver taget med tilvalget "
+"<emphasis>-f</emphasis>, <emphasis>-w</emphasis> eller <emphasis>-r</"
+"emphasis>."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:335(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:330(title)
 msgid "The -s option"
 msgstr "Tilvalget -s"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:337(para)
-msgid "The <emphasis>-s</emphasis> option followed by the path to an existing folder allows you to set where the screenshots are saved. This option only has an effect if the <emphasis>-f</emphasis>, the <emphasis>-w</emphasis> or the <emphasis>-r</emphasis> option is given. Combined with the <emphasis>-h</emphasis> option (see below), it can be used to save a file to a given path, without showing any save dialog."
-msgstr "Tilvalget <emphasis>-s</emphasis> efterfulgt af stien til en eksisterende mappe, lader dig indstille, hvortil skærmbilledet skal gemmes. Dette tilvalg virker kun ,hvis man bruger den sammen med tilvalget <emphasis>-f</emphasis>, <emphasis>-w</emphasis> eller <emphasis>-r</emphasis>. Kombineret med tilvalget <emphasis>-h</emphasis> (se herunder), kan den bruges til at gemme en fil til en bestemt sti, uden at vise nogen gem-vindue."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:332(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>-s</emphasis> option followed by the path to an existing "
+"folder allows you to set where the screenshots are saved. This option only "
+"has an effect if the <emphasis>-f</emphasis>, the <emphasis>-w</emphasis> or "
+"the <emphasis>-r</emphasis> option is given. Combined with the <emphasis>-h</"
+"emphasis> option (see below), it can be used to save a file to a given path, "
+"without showing any save dialog."
+msgstr ""
+"Tilvalget <emphasis>-s</emphasis> efterfulgt af stien til en eksisterende "
+"mappe, lader dig indstille, hvortil skærmbilledet skal gemmes. Dette tilvalg "
+"virker kun ,hvis man bruger den sammen med tilvalget <emphasis>-f</"
+"emphasis>, <emphasis>-w</emphasis> eller <emphasis>-r</emphasis>. Kombineret "
+"med tilvalget <emphasis>-h</emphasis> (se herunder), kan den bruges til at "
+"gemme en fil til en bestemt sti, uden at vise nogen gem-vindue."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:350(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:345(title)
 msgid "The -h option"
 msgstr "Tilvalget -h"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:352(para)
-msgid "If you give the <emphasis>-h</emphasis> option, the screenshot will be saved without showing any save dialog. This option only has an effect if the <emphasis>-f</emphasis>, the <emphasis>-w</emphasis> or the <emphasis>-r</emphasis> option is given. The <emphasis>-s</emphasis> option allows you to set the save location if needed."
-msgstr "Hvis du angiver tilvalget <emphasis>-h</emphasis>, vil skærmbilledet automatisk blive gemt uden at vise nogen gem-vindue. Dette tilvalg virker kun, hvis det bruges sammen med tilvalget <emphasis>-f</emphasis>, <emphasis>-w</emphasis> eller <emphasis>-r</emphasis>. Tilvalget <emphasis>s-</emphasis>, lader dig indstille hvor det skal gemmes, hvis der er behov herfor."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:347(para)
+msgid ""
+"If you give the <emphasis>-h</emphasis> option, the screenshot will be saved "
+"without showing any save dialog. This option only has an effect if the "
+"<emphasis>-f</emphasis>, the <emphasis>-w</emphasis> or the <emphasis>-r</"
+"emphasis> option is given. The <emphasis>-s</emphasis> option allows you to "
+"set the save location if needed."
+msgstr ""
+"Hvis du angiver tilvalget <emphasis>-h</emphasis>, vil skærmbilledet "
+"automatisk blive gemt uden at vise nogen gem-vindue. Dette tilvalg virker "
+"kun, hvis det bruges sammen med tilvalget <emphasis>-f</emphasis>, "
+"<emphasis>-w</emphasis> eller <emphasis>-r</emphasis>. Tilvalget <emphasis>s-"
+"</emphasis>, lader dig indstille hvor det skal gemmes, hvis der er behov "
+"herfor."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:364(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:359(title)
 msgid "The -o option"
 msgstr "Tilvalget -o"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:366(para)
-msgid "If the <emphasis>-o</emphasis> option is given, followed by an application name, the screenshot will be saved to the system's temporary directory and opened with the application whose name is to be given after <emphasis>-o</emphasis>. This option only has an effect if the <emphasis>-f</emphasis>, the <emphasis>-w</emphasis> or the <emphasis>-r</emphasis> option is given."
-msgstr "Hvis tilvalget <emphasis>-o</emphasis> er angivet, efterfulgt af et programnavn, vil skærmbilledet blive gemt i systemets midlertidige katalog og blive åbnet med det program der er nævnt efter tilvalget <emphasis>-o</emphasis>. Dette tilvalg virker kun, hvis det bruges sammen med tilvalget <emphasis>-f</emphasis>, <emphasis>-w</emphasis> eller <emphasis>-r</emphasis>."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:361(para)
+msgid ""
+"If the <emphasis>-o</emphasis> option is given, followed by an application "
+"name, the screenshot will be saved to the system's temporary directory and "
+"opened with the application whose name is to be given after <emphasis>-o</"
+"emphasis>. This option only has an effect if the <emphasis>-f</emphasis>, "
+"the <emphasis>-w</emphasis> or the <emphasis>-r</emphasis> option is given."
+msgstr ""
+"Hvis tilvalget <emphasis>-o</emphasis> er angivet, efterfulgt af et "
+"programnavn, vil skærmbilledet blive gemt i systemets midlertidige katalog "
+"og blive åbnet med det program der er nævnt efter tilvalget <emphasis>-o</"
+"emphasis>. Dette tilvalg virker kun, hvis det bruges sammen med tilvalget "
+"<emphasis>-f</emphasis>, <emphasis>-w</emphasis> eller <emphasis>-r</"
+"emphasis>."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:378(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:373(title)
 msgid "The -u option"
 msgstr "Tilvalget -u"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:380(para)
-msgid "If the <emphasis>-u</emphasis> option is given, the screenshot will be hosted on ZimageZ. See above for more details. This option only has an effect if the <emphasis>-f</emphasis>, the <emphasis>-w</emphasis> or the <emphasis>-r</emphasis> option is given."
-msgstr "Hvis tilvalget <emphasis>-u</emphasis> er angivet, vil skærmbilledet blive hostet på ZimageZ. Se ovenstående for flere detaljer. Dette tilvalg virker kun hvis tilvalget <emphasis>-f</emphasis>,<emphasis>-w</emphasis>eller <emphasis>-r</emphasis> er angivet."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:375(para)
+msgid ""
+"If the <emphasis>-u</emphasis> option is given, the screenshot will be "
+"hosted on ZimageZ. See above for more details. This option only has an "
+"effect if the <emphasis>-f</emphasis>, the <emphasis>-w</emphasis> or the "
+"<emphasis>-r</emphasis> option is given."
+msgstr ""
+"Hvis tilvalget <emphasis>-u</emphasis> er angivet, vil skærmbilledet blive "
+"hostet på ZimageZ. Se ovenstående for flere detaljer. Dette tilvalg virker "
+"kun hvis tilvalget <emphasis>-f</emphasis>,<emphasis>-w</emphasis>eller "
+"<emphasis>-r</emphasis> er angivet."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:393(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:388(title)
 msgid "Using the plugin for the Xfce panel"
 msgstr "Brug af udvidelsesmodulet til panelet i Xfce"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:396(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:391(title)
 msgid "Adding the plugin"
 msgstr "Tilføjelse af udvidelsesmodulet"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:398(para)
-msgid "To add the plugin to the panel, right click on the panel and select <emphasis>\"Add New Item\"</emphasis>. Select the plugin named <emphasis>\"Screenshot\"</emphasis>, and add it."
-msgstr "For at tilføje udvidelsesmodulet; højreklik på panelet og vælg <emphasis>\"Tilføj nyt element\"<\"emphasis>. Vælg det udvidelsesmodul der hedder <emphasis>\"Skærmbillede\"<emphasis>, og tilføj det."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:393(para)
+msgid ""
+"To add the plugin to the panel, right click on the panel and select "
+"<emphasis>\"Add New Item\"</emphasis>. Select the plugin named <emphasis>"
+"\"Screenshot\"</emphasis>, and add it."
+msgstr ""
+"For at tilføje udvidelsesmodulet; højreklik på panelet og vælg <emphasis>"
+"\"Tilføj nyt element\"<\"emphasis>. Vælg det udvidelsesmodul der hedder "
+"<emphasis>\"Skærmbillede\"<emphasis>, og tilføj det."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:406(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:401(title)
 msgid "Setting the plugin up"
 msgstr "Indstilling af udvidelsesmodulet"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:408(para)
-msgid "You can configure how screenshots are taken by right clicking on the plugin and selecting <emphasis>\"Configure\"</emphasis>. A preferences dialog similar to the dialog of the main application will appear. Please have a look above for the different preferences."
-msgstr "Du kan indstille, hvordan skærmbilleder bliver taget ved at højreklikke på udvidelsesmodulet og vælge <emphasis>\"Indstil\"<emphasis>. En indstillingsmenu, der ligner indstillingsmenuen til hovedprogrammet, vil vise sig. Se venligst ovenfor, for diverse indstillinger."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:403(para)
+msgid ""
+"You can configure how screenshots are taken by right clicking on the plugin "
+"and selecting <emphasis>\"Configure\"</emphasis>. A preferences dialog "
+"similar to the dialog of the main application will appear. Please have a "
+"look above for the different preferences."
+msgstr ""
+"Du kan indstille, hvordan skærmbilleder bliver taget ved at højreklikke på "
+"udvidelsesmodulet og vælge <emphasis>\"Indstil\"<emphasis>. En "
+"indstillingsmenu, der ligner indstillingsmenuen til hovedprogrammet, vil "
+"vise sig. Se venligst ovenfor, for diverse indstillinger."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:418(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:413(title)
 msgid "Using the plugin"
 msgstr "Brug af udvidelsesmodulet"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:420(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:415(para)
 msgid "To take a screenshot, just click on the plugin."
 msgstr "For at tage et skærmbillede; klik da bare på udvidelsesmodulet."
 
@@ -324,6 +571,15 @@
 "Dansk-gruppen <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
 "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
 
+#~ msgid ""
+#~ "If activated on build, you can also host your screenshots on <ulink type="
+#~ "\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</ulink>, a free online "
+#~ "image hosting service. The CURL and XMLRPC-C libraries are required."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hvis aktiveret ved bygning, kan du også hoste dine skærmbilleder på "
+#~ "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</ulink>, en "
+#~ "gratis billed-hosting-tjeneste på nettet. Bibliotekerne CURL og XMLRPC-C "
+#~ "er påkrævet."
+
 #~ msgid "Introduction to @PACKAGE_NAME@"
 #~ msgstr "Introduktion til @PACKAGE_NAME@"
-

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po-doc/es.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po-doc/es.po	2009-07-07 21:56:01 UTC (rev 7691)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po-doc/es.po	2009-07-07 22:40:19 UTC (rev 7692)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-31 00:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-08 00:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-20 19:30-0300\n"
 "Last-Translator: elega <elega at elega.com.ar>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -11,26 +11,26 @@
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:90(None)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:85(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog.png'; "
-"md5=4deee4014eb81c2da3f90353ecb27a3b"
+"md5=81327b7424d7b3498e19f2c8d4675b16"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:237(None)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:232(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png'; "
-"md5=90801d9f563892b813fb680fa6c7dc66"
+"md5=c8102c88e978eb7ef63994f2648f5ae6"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:264(None)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:259(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png'; "
-"md5=b626fbaeac959c97506f87bc3e93407a"
+"md5=468def960a376d5a856f2fcb3b35daf1"
 msgstr ""
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:12(title)
@@ -87,12 +87,14 @@
 msgstr "Introducción a Xfce4 Screenshooter"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:51(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This application allows you to capture the entire screen, the active window "
 "or a selected region. You can set the delay that elapses before the "
 "screenshot is taken and the action that will be done with the screenshot: "
-"save it to a PNG file, copy it to the clipboard, or open it using another "
-"application."
+"save it to a PNG file, copy it to the clipboard, open it using another "
+"application, or host it on <ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com"
+"\">ZimageZ</ulink>, a free online image hosting service."
 msgstr ""
 "Ésta aplicación le permite capturar toda la pantalla, la ventana activa o "
 "una región seleccionada. Puede establecer la demora que transcurre antes de "
@@ -100,30 +102,19 @@
 "pantalla: guardar en un archivo PNG, copiarlo al portapapeles, o abrirlo con "
 "otra aplicación."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:59(para)
-msgid ""
-"If activated on build, you can also host your screenshots on <ulink type="
-"\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</ulink>, a free online image "
-"hosting service. The CURL and XMLRPC-C libraries are required."
-msgstr ""
-"Si está activado en la compilación, también puede alojar sus capturas de "
-"pantalla en <ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</ "
-"ulink>, un servicio en línea gratuito de alojamiento de imágenes. Son "
-"obligatorias las bibliotecas CURL y XMLRPC-C."
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:66(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:61(para)
 msgid "A plugin for the Xfce panel is also available."
 msgstr "También está disponible un complemento para el panel de XFCE."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:73(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:68(title)
 msgid "Using the application"
 msgstr "Utilizando la aplicación"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:76(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:71(title)
 msgid "Via the user interface"
 msgstr "A través de la interfaz de usuario"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:78(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:73(para)
 msgid ""
 "To launch the application, use the \"Screenshot\" item in the \"Accessories"
 "\" category of Xfce's main menu."
@@ -131,19 +122,19 @@
 "Para iniciar la aplicación, utilice el elemento \"Captura de pantalla\" de "
 "la categoría \"Accesorios\" del menú principal de Xfce."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:83(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:78(para)
 msgid "This window will be displayed:"
 msgstr "Se mostrará ésta pantalla:"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:94(phrase)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:89(phrase)
 msgid "The window of Xfce4 Screenshooter"
 msgstr "La ventana de Xfce4 Screenshooter"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:100(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:95(title)
 msgid "Region to capture"
 msgstr "Región a capturar"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:102(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:97(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Region to capture\"</emphasis> section allows you to set "
 "from what the screenshot will be taken:"
@@ -151,11 +142,11 @@
 "La sección <emphasis>\"Región a capturar\"</emphasis> le permite configurar "
 "la captura de pantalla de lo que se tomarán:"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:108(listitem)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:103(listitem)
 msgid "\"Entire screen\" takes a screenshot of the whole screen as you see it."
 msgstr "\"Toda la pantalla\" toma una captura de toda pantalla como la vemos."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:112(listitem)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:107(listitem)
 msgid ""
 "\"Active window\" takes a screenshot of the active window, the one which was "
 "active before this dialog appeared, or if you set a delay, the one that is "
@@ -165,7 +156,7 @@
 "que estaba activa antes del cuadro de diálogo que aparece, o si se establece "
 "una demora la que se activa después de ésta."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:117(listitem)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:112(listitem)
 msgid ""
 "\"Select a region\" allows you to select a region to be captured by clicking "
 "a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your "
@@ -176,11 +167,11 @@
 "ratón, arrastrando el puntero del ratón a la otra esquina de la región, y "
 "soltando el botón del ratón."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:127(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:122(title)
 msgid "Delay before capturing"
 msgstr "Demora antes de capturar"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:129(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:124(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Delay before capturing\"</emphasis> section allows you to "
 "set the delay that will elapse between pressing the <emphasis>\"OK\"</"
@@ -194,11 +185,11 @@
 "permitirá abrir menús o hacer cualquier otra acción que desee ver en la "
 "captura de pantalla."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:139(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:134(title)
 msgid "After capturing"
 msgstr "Después de capturar"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:141(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:136(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Show the save dialog\"</emphasis> option is described below, "
 "in the <emphasis>\"Action\"</emphasis> section."
@@ -206,7 +197,7 @@
 "La opción <emphasis>\"Mostrar el cuadro de diálogo Guardar\"</ emphasis> se "
 "describe a continuación, en la sección <emphasis>\"Acción\"</ emphasis>."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:147(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:142(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Close the application\"</emphasis> option allows you, if "
 "unchecked, to take several screenshots in a row. If checked, the application "
@@ -218,11 +209,11 @@
 "selecciona, la aplicación se cerrará una vez que realice la captura y la "
 "acción que usted selecciono."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:157(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:152(title)
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:159(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:154(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Action\"</emphasis> section allows you to choose what should "
 "be done with the screenshot."
@@ -230,11 +221,11 @@
 "La sección <emphasis>\"Acción\"</emphasis> le permite elegir qué hacer con "
 "la captura de pantalla."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:165(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:160(title)
 msgid "Save in"
 msgstr "Guardar en"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:167(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:162(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Save in\"</emphasis> option will save the screenshot to a "
 "PNG file. If you don't check the <emphasis>\"Show the save dialog\"</"
@@ -255,7 +246,7 @@
 "previa de la captura de pantalla. Entonces, al guardar usted podrá fijar la "
 "ubicación y el nombre del archivo."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:180(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:175(para)
 msgid ""
 "Xfce4 Screenshooter is also able to save the screenshot to any remote file "
 "system supported by GVfs, such as FTP, SAMBA, SFTP, remote computers "
@@ -272,11 +263,11 @@
 "\">Gigolo</ ulink> y estará disponible en la columna izquierda del cuadro de "
 "diálogo Guardar."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:193(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:188(title)
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Copiar al portapapeles"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:195(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:190(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Copy to the clipboard\"</emphasis> option allows you to "
 "paste the screenshot in another application, such as a word processor. "
@@ -289,11 +280,11 @@
 "elimina la imagen desde el portapapeles. Algunos administradores de "
 "portapapeles le permiten prevenir esto."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:206(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:201(title)
 msgid "Open with"
 msgstr "Abrir con"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:208(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:203(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Open with\"</emphasis> option saves the screenshot to the "
 "system's temporary directory and opens it with the application set using the "
@@ -305,11 +296,11 @@
 "lista desplegable de la derecha. Las aplicaciones con apoyo de imágenes se "
 "detectan automáticamente y se añadirán a la lista desplegable."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:218(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:213(title)
 msgid "Host on ZimageZ"
 msgstr "Alojar en ZimageZ"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:220(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:215(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Host on ZimageZ\"</emphasis> option allow you to host your "
 "screenshot on this free online hosting service, so that you can share it "
@@ -324,7 +315,7 @@
 "ser usado para crear miniaturas apuntando a la captura de pantalla a tamaño "
 "completo."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:229(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:224(para)
 msgid ""
 "After pressing the <emphasis>\"OK\"</emphasis> button, you will be shown "
 "this dialog:"
@@ -332,11 +323,11 @@
 "Después de pulsar el  botón<emphasis>\"Aceptar\"</emphasis> se mostrará éste "
 "cuadro de diálogo:"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:241(phrase)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:236(phrase)
 msgid "The dialog to host a screenshot on ZimageZ"
 msgstr "El cuadro de diálogo para alojar una captura de pantalla en ZimageZ"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:246(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:241(para)
 msgid ""
 "If you do not have a ZimageZ user name, you will need to create one on the "
 "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\"> ZimageZ website</"
@@ -351,7 +342,7 @@
 "éste cuadro de diálogo. Una vez que haga clic en el botón<emphasis>\"Aceptar"
 "\"</ emphasis> se iniciará la carga."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:255(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:250(para)
 msgid ""
 "The dialog below will give you the links to the full size screenshot, the "
 "large thumbnail, the small thumbnails, as well examples of HTML and BBcode "
@@ -362,16 +353,16 @@
 "miniaturas pequeñas, así como ejemplos de HTML y BBCode para crear una "
 "imagen en miniatura que apunta a la captura de pantalla a tamaño completo:"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:268(phrase)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:263(phrase)
 msgid "The dialog giving the links to your screenshot on ZimageZ"
 msgstr ""
 "El cuadro de diálogo le proporciona los enlaces a su captura en ZimageZ"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:278(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:273(title)
 msgid "Via command line"
 msgstr " A través de línea de comandos"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:280(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:275(para)
 msgid ""
 "Command line options allow you to take screenshots quickly. They also allow "
 "you to configure the Print Screen key on the upper right of most keyboards "
@@ -386,15 +377,15 @@
 "escritorio para iniciar xfce4-screenshooter con una o varias de las "
 "siguientes opciones cuando la tecla Prt Scrn es presionada."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:290(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:285(title)
 msgid "The command line options"
 msgstr "Opciones de línea de comandos"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:293(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:288(title)
 msgid "The -w option"
 msgstr "La opción -w"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:295(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:290(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>-w</emphasis> option allows you to take a screenshot of the "
 "active window."
@@ -402,11 +393,11 @@
 "La opción <emphasis>-w</ emphasis> le permite tomar una captura de pantalla "
 "de la ventana activa."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:302(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:297(title)
 msgid "The -f option"
 msgstr "La opción -f"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:304(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:299(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>-f</emphasis> option allows you to take a screenshot of the "
 "entire screen."
@@ -414,11 +405,11 @@
 "La opción <emphasis>-f</ emphasis> le permite tomar una captura de toda la "
 "pantalla."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:311(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:306(title)
 msgid "The -r option"
 msgstr "La opción -r"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:313(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:308(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>-r</emphasis> option allows you to select a region to be "
 "captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse "
@@ -430,11 +421,11 @@
 "del ratón, arrastrando el puntero del ratón a la otra esquina de la región, "
 "y soltando el botón del ratón."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:323(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:318(title)
 msgid "The -d option"
 msgstr "La opción -d"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:325(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:320(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>-d</emphasis> option followed by a positive integer allows you "
 "to set the delay before taking the screenshot when the <emphasis>-f</"
@@ -446,11 +437,11 @@
 "da la opción <emphasis>-f</emphasis>, la <emphasis>-w </emphasis> o la "
 "<emphasis>-r </emphasis>."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:335(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:330(title)
 msgid "The -s option"
 msgstr "La opción -s"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:337(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:332(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>-s</emphasis> option followed by the path to an existing "
 "folder allows you to set where the screenshots are saved. This option only "
@@ -467,11 +458,11 @@
 "utilizado para guardar un archivo a una ruta determinada sin mostrar ningún "
 "cuadro de diálogo Guardar."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:350(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:345(title)
 msgid "The -h option"
 msgstr "La opción -h"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:352(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:347(para)
 msgid ""
 "If you give the <emphasis>-h</emphasis> option, the screenshot will be saved "
 "without showing any save dialog. This option only has an effect if the "
@@ -485,11 +476,11 @@
 "<emphasis>-r</emphasis>. La opción <emphasis>-s</emphasis> le permite "
 "definir la ubicación si es necesario guardar."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:364(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:359(title)
 msgid "The -o option"
 msgstr "La opción -o"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:366(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:361(para)
 msgid ""
 "If the <emphasis>-o</emphasis> option is given, followed by an application "
 "name, the screenshot will be saved to the system's temporary directory and "
@@ -504,11 +495,11 @@
 "<emphasis>-f</emphasis>, la <emphasis>-w</emphasis> o la <emphasis>-r</"
 "emphasis>."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:378(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:373(title)
 msgid "The -u option"
 msgstr "La opción -u"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:380(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:375(para)
 msgid ""
 "If the <emphasis>-u</emphasis> option is given, the screenshot will be "
 "hosted on ZimageZ. See above for more details. This option only has an "
@@ -520,15 +511,15 @@
 "efecto si se da la opción <emphasis>-f</emphasis>, la <emphasis>-w</"
 "emphasis> o la <emphasis>-r</emphasis>."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:393(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:388(title)
 msgid "Using the plugin for the Xfce panel"
 msgstr "Utilizando el complemento para el panel de Xfce4"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:396(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:391(title)
 msgid "Adding the plugin"
 msgstr "Añadiendo el complemento"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:398(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:393(para)
 msgid ""
 "To add the plugin to the panel, right click on the panel and select "
 "<emphasis>\"Add New Item\"</emphasis>. Select the plugin named <emphasis>"
@@ -538,11 +529,11 @@
 "seleccione <emphasis>\"Agregar nuevo elemento\"</emphasis>. Seleccione el "
 "complemento llamado <emphasis>\"Captura de pantalla\"</emphasis>, y añadir."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:406(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:401(title)
 msgid "Setting the plugin up"
 msgstr "Configurar el complemento"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:408(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:403(para)
 msgid ""
 "You can configure how screenshots are taken by right clicking on the plugin "
 "and selecting <emphasis>\"Configure\"</emphasis>. A preferences dialog "
@@ -555,11 +546,11 @@
 "de la aplicación principal. Por favor, eche un vistazo sobre las diferentes "
 "preferencias."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:418(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:413(title)
 msgid "Using the plugin"
 msgstr "Utilizando el complemento"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:420(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:415(para)
 msgid "To take a screenshot, just click on the plugin."
 msgstr ""
 "Para tomar una captura de pantalla, basta con hacer clic en el complemento."
@@ -568,3 +559,13 @@
 #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Elega <elega at elega.com.ar>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If activated on build, you can also host your screenshots on <ulink type="
+#~ "\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</ulink>, a free online "
+#~ "image hosting service. The CURL and XMLRPC-C libraries are required."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si está activado en la compilación, también puede alojar sus capturas de "
+#~ "pantalla en <ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</ "
+#~ "ulink>, un servicio en línea gratuito de alojamiento de imágenes. Son "
+#~ "obligatorias las bibliotecas CURL y XMLRPC-C."

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po-doc/fr.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po-doc/fr.po	2009-07-07 21:56:01 UTC (rev 7691)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po-doc/fr.po	2009-07-07 22:40:19 UTC (rev 7692)
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-screenshooter
 # package.
 # Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006-2008.
+# Jérôme Guelfucci <jeromeg at xfce.org>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-31 00:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-31 00:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-08 00:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-08 00:19+0200\n"
 "Last-Translator: Jérôme Guelfucci <jeromeg at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,30 +19,30 @@
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:90(None)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:85(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog.png'; "
-"md5=4deee4014eb81c2da3f90353ecb27a3b"
+"md5=81327b7424d7b3498e19f2c8d4675b16"
 msgstr ""
 "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog.png'; "
 "md5=eac0b7b57e11329de808246e69e6e7d6"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:237(None)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:232(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png'; "
-"md5=90801d9f563892b813fb680fa6c7dc66"
+"md5=c8102c88e978eb7ef63994f2648f5ae6"
 msgstr ""
 "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog.png'; "
 "md5=eac0b7b57e11329de808246e69e6e7d6"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:264(None)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:259(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png'; "
-"md5=b626fbaeac959c97506f87bc3e93407a"
+"md5=468def960a376d5a856f2fcb3b35daf1"
 msgstr ""
 "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog.png'; "
 "md5=eac0b7b57e11329de808246e69e6e7d6"
@@ -103,39 +104,31 @@
 "This application allows you to capture the entire screen, the active window "
 "or a selected region. You can set the delay that elapses before the "
 "screenshot is taken and the action that will be done with the screenshot: "
-"save it to a PNG file, copy it to the clipboard, or open it using another "
-"application."
+"save it to a PNG file, copy it to the clipboard, open it using another "
+"application, or host it on <ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com"
+"\">ZimageZ</ulink>, a free online image hosting service."
 msgstr ""
 "Cette application permet de prendre des captures d'écran de l'écran tout "
 "entier, de la fenêtre active ou d'une zone sélectionnée. Il est possible de "
 "régler le délai avant la prise de la capture d'écran et l'action à effectuer "
 "avec la capture d'écran: la sauvegarder dans un fichier PNG, la copier dans "
-"le presse-papier, ou l'ouvrir avec une autre application."
+"le presse-papier, de l'ouvrir avec une autre application ou de l'héberger sur "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</ulink>, une solution"
+" gratuite d'hébergement d'images."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:59(para)
-msgid ""
-"If activated on build, you can also host your screenshots on <ulink type="
-"\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</ulink>, a free online image "
-"hosting service. The CURL and XMLRPC-C libraries are required."
-msgstr ""
-"Si activé lors de la compilation, vous pouvez aussi héberger vos captures "
-"d'écran sur <ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</"
-"ulink>, une solution en ligne gratuite d'hébergement d'images. Les "
-"bibliothèques CURL et XMLRPC-C sont requises."
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:66(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:61(para)
 msgid "A plugin for the Xfce panel is also available."
 msgstr "Une extension pour le tableau de bord de Xfce est aussi disponible."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:73(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:68(title)
 msgid "Using the application"
 msgstr "Utilisation de l'application"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:76(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:71(title)
 msgid "Via the user interface"
 msgstr "Via l'interface graphique"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:78(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:73(para)
 msgid ""
 "To launch the application, use the \"Screenshot\" item in the \"Accessories"
 "\" category of Xfce's main menu."
@@ -143,19 +136,19 @@
 "Pour lancer l'application, utilisez le lanceur \"Capture d'écran\", dans la "
 "catégorie \"Accessoires\" du menu principal de Xfce."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:83(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:78(para)
 msgid "This window will be displayed:"
 msgstr "Cette fenêtre apparaîtra alors :"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:94(phrase)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:89(phrase)
 msgid "The window of Xfce4 Screenshooter"
 msgstr "La fenêtre de Xfce4 Screenshooter"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:100(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:95(title)
 msgid "Region to capture"
 msgstr "Zone à capturer"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:102(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:97(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Region to capture\"</emphasis> section allows you to set "
 "from what the screenshot will be taken:"
@@ -163,13 +156,13 @@
 "La section <emphasis>\"Zone à capturer\"</emphasis> permet de choisir la "
 "partie de l'écran à capturer :"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:108(listitem)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:103(listitem)
 msgid "\"Entire screen\" takes a screenshot of the whole screen as you see it."
 msgstr ""
 "\"L'écran tout entier\" prend une capture de l'écran tel que vous le voyez, "
 "dans sa totalité."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:112(listitem)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:107(listitem)
 msgid ""
 "\"Active window\" takes a screenshot of the active window, the one which was "
 "active before this dialog appeared, or if you set a delay, the one that is "
@@ -180,7 +173,7 @@
 "vous spécifiez un délai, celle qui est active après que le délai se soit "
 "écoulé."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:117(listitem)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:112(listitem)
 msgid ""
 "\"Select a region\" allows you to select a region to be captured by clicking "
 "a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your "
@@ -191,11 +184,11 @@
 "la souris, puis en déplaçant la souris jusqu'à l'autre coin de la zone et "
 "enfin en relachant le bouton de la souris."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:127(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:122(title)
 msgid "Delay before capturing"
 msgstr "Délai avant la capture"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:129(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:124(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Delay before capturing\"</emphasis> section allows you to "
 "set the delay that will elapse between pressing the <emphasis>\"OK\"</"
@@ -208,34 +201,35 @@
 "emphasis> et la prise de la capture d'écran. Cela permet d'ouvrir des menus, "
 "d'effectuer une action quelconque à afficher sur la capture d'écran."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:139(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:134(title)
 msgid "After capturing"
 msgstr "Après la capture"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:141(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:136(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Show the save dialog\"</emphasis> option is described below, "
 "in the <emphasis>\"Action\"</emphasis> section."
 msgstr ""
-"L'option <emphasis>\"Afficher la fenêtre de sauvegarde\"</emphasis> est décrite "
-"ci-dessous, dans la section <emphasis>\"Action\"</emphasis>."
+"L'option <emphasis>\"Afficher la fenêtre de sauvegarde\"</emphasis> est "
+"décrite ci-dessous, dans la section <emphasis>\"Action\"</emphasis>."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:147(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:142(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Close the application\"</emphasis> option allows you, if "
 "unchecked, to take several screenshots in a row. If checked, the application "
 "will be closed once the screenshot has been taken and the action you "
 "selected executed."
 msgstr ""
-"L'option <emphasis>\"Fermer l'application\"</emphasis> permet, si désactivée, "
-"de prendre plusieurs captures d'écran à la suite. Si activée, l'application "
-"sera fermée une fois la capture d'écran prise et l'action sélectionnée éxécutée."
+"L'option <emphasis>\"Fermer l'application\"</emphasis> permet, si "
+"désactivée, de prendre plusieurs captures d'écran à la suite. Si activée, "
+"l'application sera fermée une fois la capture d'écran prise et l'action "
+"sélectionnée éxécutée."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:157(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:152(title)
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:159(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:154(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Action\"</emphasis> section allows you to choose what should "
 "be done with the screenshot."
@@ -243,11 +237,11 @@
 "La section <emphasis>\"Action\"</emphasis> permet de choisir l'action à "
 "effectuer avec la capture d'écran."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:165(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:160(title)
 msgid "Save in"
 msgstr "Sauvegarder dans"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:167(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:162(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Save in\"</emphasis> option will save the screenshot to a "
 "PNG file. If you don't check the <emphasis>\"Show the save dialog\"</"
@@ -259,13 +253,13 @@
 "of the file."
 msgstr ""
 "<emphasis>\"Sauvegarder\"</emphasis> enregistrera la capture d'écran dans un "
-"fichier PNG. Si vous ne cochez pas la case <emphasis>\"Afficher la fenêtre de "
-"sauvegarde\"</emphasis>, la capture d'écran sera enregistrée après l'appui sur le "
-"boutton <emphasis>\"OK\"</emphasis> dans le dossier spécifié à droite, sans "
-"afficher de fenêtre de sauvegarde. Sinon, une fenêtre de sauvegarde vous "
-"permettra de choisir où la sauvegarder, et sous quel nom."
+"fichier PNG. Si vous ne cochez pas la case <emphasis>\"Afficher la fenêtre "
+"de sauvegarde\"</emphasis>, la capture d'écran sera enregistrée après "
+"l'appui sur le boutton <emphasis>\"OK\"</emphasis> dans le dossier spécifié "
+"à droite, sans afficher de fenêtre de sauvegarde. Sinon, une fenêtre de "
+"sauvegarde vous permettra de choisir où la sauvegarder, et sous quel nom."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:180(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:175(para)
 msgid ""
 "Xfce4 Screenshooter is also able to save the screenshot to any remote file "
 "system supported by GVfs, such as FTP, SAMBA, SFTP, remote computers "
@@ -274,18 +268,19 @@
 "uvena.de/gigolo/\">Gigolo</ulink> and it will be available in the left "
 "column of the save dialog."
 msgstr ""
-"Xfce4 Screenshooter peut aussi sauvegarder la capture d'écran dans n'importe"
-" quel système de fichiers virtuel pris en charge par GVfs, comme FTP, SAMBA, "
+"Xfce4 Screenshooter peut aussi sauvegarder la capture d'écran dans n'importe "
+"quel système de fichiers virtuel pris en charge par GVfs, comme FTP, SAMBA, "
 "SFTP, machines à distance accessibles via SSH... Il suffit de connecter ces "
 "systèmes de fichiers distants à l'aide de <emphasis>gvfs-connect</emphasis> "
-"ou de <ulink type=\"http\" url=\"http://www.uvena.de/gigolo/\">Gigolo</ulink>, "
-"puis ils seront disponible dans la colonne de gauche de la fenêtre de suavegarde."
+"ou de <ulink type=\"http\" url=\"http://www.uvena.de/gigolo/\">Gigolo</"
+"ulink>, puis ils seront disponible dans la colonne de gauche de la fenêtre "
+"de suavegarde."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:193(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:188(title)
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Copier dans le presse papier"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:195(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:190(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Copy to the clipboard\"</emphasis> option allows you to "
 "paste the screenshot in another application, such as a word processor. "
@@ -298,11 +293,11 @@
 "provoque souvent son effacement du presse papier, certains gestionnaires de "
 "presse papier permettent d'éviter ce problème."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:206(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:201(title)
 msgid "Open with"
 msgstr "Ouvrir avec"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:208(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:203(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Open with\"</emphasis> option saves the screenshot to the "
 "system's temporary directory and opens it with the application set using the "
@@ -311,14 +306,15 @@
 msgstr ""
 "<emphasis>\"Ouvrir avec\"</emphasis> permet d'enregistrer la capture d'écran "
 "dans le dossier temporaire du système et de l'ouvrir avec l'application "
-"choisie dans la liste déroulante à droite. Les applications permettant d'ouvrir des "
-"images sont automatiquement détectées et proposées dans la liste déroulante."
+"choisie dans la liste déroulante à droite. Les applications permettant "
+"d'ouvrir des images sont automatiquement détectées et proposées dans la "
+"liste déroulante."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:218(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:213(title)
 msgid "Host on ZimageZ"
 msgstr "Héberger sur ZimageZ"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:220(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:215(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Host on ZimageZ\"</emphasis> option allow you to host your "
 "screenshot on this free online hosting service, so that you can share it "
@@ -327,13 +323,13 @@
 "pointing to the full size screenshot."
 msgstr ""
 "L'option <emphasis>\"Héberger sur ZimageZ\"</emphasis> permet d'héberger "
-"votre capture d'écran sur ce service en ligne gratuit d'hébergement d'images, "
-"ce qui permet de la partager facilement avec d'autres personnes. ZimageZ "
-"génère automatiquement une grande et une petite miniature de votre capture "
-"d'écran, qui peuvent être utilisées pour créer des miniatures qui pointent "
-"sur l'image en taill réelle."
+"votre capture d'écran sur ce service en ligne gratuit d'hébergement "
+"d'images, ce qui permet de la partager facilement avec d'autres personnes. "
+"ZimageZ génère automatiquement une grande et une petite miniature de votre "
+"capture d'écran, qui peuvent être utilisées pour créer des miniatures qui "
+"pointent sur l'image en taill réelle."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:229(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:224(para)
 msgid ""
 "After pressing the <emphasis>\"OK\"</emphasis> button, you will be shown "
 "this dialog:"
@@ -341,11 +337,11 @@
 "Après avoir appuyé sur le bouton <emphasis>\"OK\"</emphasis>, cette fenêtre "
 "s'affichera :"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:241(phrase)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:236(phrase)
 msgid "The dialog to host a screenshot on ZimageZ"
 msgstr "La fenêtre pour héberger une capture d'écran sur ZimageZ"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:246(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:241(para)
 msgid ""
 "If you do not have a ZimageZ user name, you will need to create one on the "
 "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\"> ZimageZ website</"
@@ -353,32 +349,33 @@
 "between using the menu up right. You must fill all fields of this dialog. "
 "Once you click the <emphasis>\"OK\"</emphasis> button, the upload will start."
 msgstr ""
-"Si vous n'avez pas pas de nom d'utilisateur ZimageZ, il vous faudra en créer un "
-"sur le <ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\"> site Internet de ZimageZ</"
-"ulink>. Plusieurs langues sont disponibles sur ce site, vous pouvez en changer en "
-"utilisant le menu en haut à droite. Vous devez remplir tous les champs de cette "
-"fenêtre. Une fois que vous avez validé, la mise en ligne commencera."
+"Si vous n'avez pas pas de nom d'utilisateur ZimageZ, il vous faudra en créer "
+"un sur le <ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\"> site Internet "
+"de ZimageZ</ulink>. Plusieurs langues sont disponibles sur ce site, vous "
+"pouvez en changer en utilisant le menu en haut à droite. Vous devez remplir "
+"tous les champs de cette fenêtre. Une fois que vous avez validé, la mise en "
+"ligne commencera."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:255(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:250(para)
 msgid ""
 "The dialog below will give you the links to the full size screenshot, the "
 "large thumbnail, the small thumbnails, as well examples of HTML and BBcode "
 "to create a thumbnail pointing to the full size screenshot:"
 msgstr ""
 "La fenêtre ci-dessous vous donne les liens vers la capture d'écran en taille "
-"réelle, la grande et la petite miniature, ainsi que des exemples de code HTML "
-"et BBcode pour construire une miniature qui pointe vers la capture d'écran taille "
-"réelle :"
+"réelle, la grande et la petite miniature, ainsi que des exemples de code "
+"HTML et BBcode pour construire une miniature qui pointe vers la capture "
+"d'écran taille réelle :"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:268(phrase)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:263(phrase)
 msgid "The dialog giving the links to your screenshot on ZimageZ"
 msgstr "La fenêtre qui donne les liens vers votre capture d'écran sur ZimageZ"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:278(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:273(title)
 msgid "Via command line"
 msgstr "Via la ligne de commande"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:280(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:275(para)
 msgid ""
 "Command line options allow you to take screenshots quickly. They also allow "
 "you to configure the Print Screen key on the upper right of most keyboards "
@@ -387,21 +384,21 @@
 "several of the following options when the Prt Scrn key is pressed."
 msgstr ""
 "Les options de ligne de commande permettent de prendre des captures d'écran "
-"rapidement. Elles permettent aussi de faire fonctionner la touche Print Screen "
-"en haut à droite de la plus part des claviers. Pour cela, réglez les "
+"rapidement. Elles permettent aussi de faire fonctionner la touche Print "
+"Screen en haut à droite de la plus part des claviers. Pour cela, réglez les "
 "raccourcis de votre environnement de bureau pour qu'ils lancent xfce4-"
 "screenshooter avec une ou plusieurs des options suivantes lorsque la touche "
 "Prt Scrn est appuyée."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:290(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:285(title)
 msgid "The command line options"
 msgstr "Les options en ligne de commande"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:293(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:288(title)
 msgid "The -w option"
 msgstr "L'option -w"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:295(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:290(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>-w</emphasis> option allows you to take a screenshot of the "
 "active window."
@@ -409,11 +406,11 @@
 "L'option <emphasis>-w</emphasis> permet de prendre une capture d'écran de la "
 "fenêtre active."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:302(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:297(title)
 msgid "The -f option"
 msgstr "L'option -f"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:304(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:299(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>-f</emphasis> option allows you to take a screenshot of the "
 "entire screen."
@@ -421,11 +418,11 @@
 "L'option <emphasis>-f</emphasis> permet de prendre une capture d'écran de "
 "l'écran tout entier."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:311(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:306(title)
 msgid "The -r option"
 msgstr "L'option -r"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:313(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:308(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>-r</emphasis> option allows you to select a region to be "
 "captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse "
@@ -437,11 +434,11 @@
 "de la souris, puis en déplaçant la souris jusqu'à l'autre coin de la zone et "
 "enfin en relachant le bouton de la souris."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:323(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:318(title)
 msgid "The -d option"
 msgstr "L'option -d"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:325(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:320(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>-d</emphasis> option followed by a positive integer allows you "
 "to set the delay before taking the screenshot when the <emphasis>-f</"
@@ -453,11 +450,11 @@
 "options <emphasis>-w</emphasis>, <emphasis>-f</emphasis> ou <emphasis>-r</"
 "emphasis> sont données."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:335(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:330(title)
 msgid "The -s option"
 msgstr "L'option -s"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:337(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:332(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>-s</emphasis> option followed by the path to an existing "
 "folder allows you to set where the screenshots are saved. This option only "
@@ -473,11 +470,11 @@
 "l'option <emphasis>-h</emphasis>, vous pouvez enregistrer une capture "
 "d'écran dans un dossier donné, sans afficher de fenêtre de sauvegarde."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:350(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:345(title)
 msgid "The -h option"
 msgstr "L'option -h"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:352(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:347(para)
 msgid ""
 "If you give the <emphasis>-h</emphasis> option, the screenshot will be saved "
 "without showing any save dialog. This option only has an effect if the "
@@ -491,11 +488,11 @@
 "options <emphasis>-w</emphasis>, <emphasis>-f</emphasis> ou <emphasis>-r</"
 "emphasis> sont données."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:364(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:359(title)
 msgid "The -o option"
 msgstr "L'option -o"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:366(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:361(para)
 msgid ""
 "If the <emphasis>-o</emphasis> option is given, followed by an application "
 "name, the screenshot will be saved to the system's temporary directory and "
@@ -509,11 +506,11 @@
 "emphasis>. Cette option n'a un effet que si les options <emphasis>-w</"
 "emphasis>, <emphasis>-f</emphasis> ou <emphasis>-r</emphasis> sont données."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:378(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:373(title)
 msgid "The -u option"
 msgstr "L'option -u"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:380(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:375(para)
 msgid ""
 "If the <emphasis>-u</emphasis> option is given, the screenshot will be "
 "hosted on ZimageZ. See above for more details. This option only has an "
@@ -524,15 +521,15 @@
 "ZimageZ. Cette option n'a un effet que si les options <emphasis>-w</"
 "emphasis>, <emphasis>-f</emphasis> ou <emphasis>-r</emphasis> sont données."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:393(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:388(title)
 msgid "Using the plugin for the Xfce panel"
 msgstr "Utilisation de l'extension pour le tableau de bord de Xfce"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:396(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:391(title)
 msgid "Adding the plugin"
 msgstr "Ajout de l'extension"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:398(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:393(para)
 msgid ""
 "To add the plugin to the panel, right click on the panel and select "
 "<emphasis>\"Add New Item\"</emphasis>. Select the plugin named <emphasis>"
@@ -543,11 +540,11 @@
 "fenêtre qui apparaît, choisissez d'ajouter l'extension nommée <emphasis>"
 "\"Capture d'écran\"</emphasis>. "
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:406(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:401(title)
 msgid "Setting the plugin up"
 msgstr "Configuration de l'extension"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:408(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:403(para)
 msgid ""
 "You can configure how screenshots are taken by right clicking on the plugin "
 "and selecting <emphasis>\"Configure\"</emphasis>. A preferences dialog "
@@ -560,11 +557,11 @@
 "à la fenêtre de l'application que vous pouvez voir plus haut apparaît alors. "
 "Merci de regarder plus haut pour les différentes options."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:418(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:413(title)
 msgid "Using the plugin"
 msgstr "Utilisation"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:420(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:415(para)
 msgid "To take a screenshot, just click on the plugin."
 msgstr ""
 "Il suffit ce cliquer sur l'icône de l'extension pour prendre une capture "
@@ -575,3 +572,12 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Jérôme Guelfucci <jeromeg at xfce.org>, 2009."
 
+#~ msgid ""
+#~ "If activated on build, you can also host your screenshots on <ulink type="
+#~ "\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</ulink>, a free online "
+#~ "image hosting service. The CURL and XMLRPC-C libraries are required."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si activé lors de la compilation, vous pouvez aussi héberger vos captures "
+#~ "d'écran sur <ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</"
+#~ "ulink>, une solution en ligne gratuite d'hébergement d'images. Les "
+#~ "bibliothèques CURL et XMLRPC-C sont requises."

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po-doc/gl.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po-doc/gl.po	2009-07-07 21:56:01 UTC (rev 7691)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po-doc/gl.po	2009-07-07 22:40:19 UTC (rev 7692)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-31 00:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-08 00:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-17 12:25+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -22,26 +22,26 @@
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:90(None)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:85(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog.png'; "
-"md5=4deee4014eb81c2da3f90353ecb27a3b"
+"md5=81327b7424d7b3498e19f2c8d4675b16"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:237(None)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:232(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png'; "
-"md5=90801d9f563892b813fb680fa6c7dc66"
+"md5=c8102c88e978eb7ef63994f2648f5ae6"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:264(None)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:259(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png'; "
-"md5=b626fbaeac959c97506f87bc3e93407a"
+"md5=468def960a376d5a856f2fcb3b35daf1"
 msgstr ""
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:12(title)
@@ -96,78 +96,72 @@
 "This application allows you to capture the entire screen, the active window "
 "or a selected region. You can set the delay that elapses before the "
 "screenshot is taken and the action that will be done with the screenshot: "
-"save it to a PNG file, copy it to the clipboard, or open it using another "
-"application."
+"save it to a PNG file, copy it to the clipboard, open it using another "
+"application, or host it on <ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com"
+"\">ZimageZ</ulink>, a free online image hosting service."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:59(para)
-msgid ""
-"If activated on build, you can also host your screenshots on <ulink type="
-"\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</ulink>, a free online image "
-"hosting service. The CURL and XMLRPC-C libraries are required."
-msgstr ""
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:66(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:61(para)
 msgid "A plugin for the Xfce panel is also available."
 msgstr "Tamén hai un engadido para o panel de Xfce."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:73(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:68(title)
 msgid "Using the application"
 msgstr "Uso da aplicación"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:76(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:71(title)
 msgid "Via the user interface"
 msgstr "A través da interface de usuario"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:78(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:73(para)
 msgid ""
 "To launch the application, use the \"Screenshot\" item in the \"Accessories"
 "\" category of Xfce's main menu."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:83(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:78(para)
 msgid "This window will be displayed:"
 msgstr "Mostrarase esta ventá:"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:94(phrase)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:89(phrase)
 #, fuzzy
 msgid "The window of Xfce4 Screenshooter"
 msgstr "A ventá de Xfce4 Screenshooter"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:100(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:95(title)
 msgid "Region to capture"
 msgstr "Zona a capturar"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:102(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:97(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Region to capture\"</emphasis> section allows you to set "
 "from what the screenshot will be taken:"
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:108(listitem)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:103(listitem)
 msgid "\"Entire screen\" takes a screenshot of the whole screen as you see it."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:112(listitem)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:107(listitem)
 msgid ""
 "\"Active window\" takes a screenshot of the active window, the one which was "
 "active before this dialog appeared, or if you set a delay, the one that is "
 "active after the delay."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:117(listitem)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:112(listitem)
 msgid ""
 "\"Select a region\" allows you to select a region to be captured by clicking "
 "a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your "
 "mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:127(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:122(title)
 #, fuzzy
 msgid "Delay before capturing"
 msgstr "Retraso antes de facer a captura de pantalla"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:129(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:124(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Delay before capturing\"</emphasis> section allows you to "
 "set the delay that will elapse between pressing the <emphasis>\"OK\"</"
@@ -176,17 +170,17 @@
 "screenshot."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:139(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:134(title)
 msgid "After capturing"
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:141(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:136(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Show the save dialog\"</emphasis> option is described below, "
 "in the <emphasis>\"Action\"</emphasis> section."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:147(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:142(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Close the application\"</emphasis> option allows you, if "
 "unchecked, to take several screenshots in a row. If checked, the application "
@@ -194,22 +188,22 @@
 "selected executed."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:157(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:152(title)
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:159(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:154(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Action\"</emphasis> section allows you to choose what should "
 "be done with the screenshot."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:165(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:160(title)
 #, fuzzy
 msgid "Save in"
 msgstr "Gardar"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:167(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:162(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Save in\"</emphasis> option will save the screenshot to a "
 "PNG file. If you don't check the <emphasis>\"Show the save dialog\"</"
@@ -221,7 +215,7 @@
 "of the file."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:180(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:175(para)
 msgid ""
 "Xfce4 Screenshooter is also able to save the screenshot to any remote file "
 "system supported by GVfs, such as FTP, SAMBA, SFTP, remote computers "
@@ -231,11 +225,11 @@
 "column of the save dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:193(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:188(title)
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Copiar ó portarretallos"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:195(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:190(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Copy to the clipboard\"</emphasis> option allows you to "
 "paste the screenshot in another application, such as a word processor. "
@@ -243,11 +237,11 @@
 "image from the clipboard. Some clipboard managers allow you to prevent this."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:206(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:201(title)
 msgid "Open with"
 msgstr "Abrir con"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:208(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:203(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Open with\"</emphasis> option saves the screenshot to the "
 "system's temporary directory and opens it with the application set using the "
@@ -255,11 +249,11 @@
 "automatically detected and added to the dropdown list."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:218(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:213(title)
 msgid "Host on ZimageZ"
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:220(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:215(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Host on ZimageZ\"</emphasis> option allow you to host your "
 "screenshot on this free online hosting service, so that you can share it "
@@ -268,17 +262,17 @@
 "pointing to the full size screenshot."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:229(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:224(para)
 msgid ""
 "After pressing the <emphasis>\"OK\"</emphasis> button, you will be shown "
 "this dialog:"
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:241(phrase)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:236(phrase)
 msgid "The dialog to host a screenshot on ZimageZ"
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:246(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:241(para)
 msgid ""
 "If you do not have a ZimageZ user name, you will need to create one on the "
 "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\"> ZimageZ website</"
@@ -287,22 +281,22 @@
 "Once you click the <emphasis>\"OK\"</emphasis> button, the upload will start."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:255(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:250(para)
 msgid ""
 "The dialog below will give you the links to the full size screenshot, the "
 "large thumbnail, the small thumbnails, as well examples of HTML and BBcode "
 "to create a thumbnail pointing to the full size screenshot:"
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:268(phrase)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:263(phrase)
 msgid "The dialog giving the links to your screenshot on ZimageZ"
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:278(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:273(title)
 msgid "Via command line"
 msgstr "A través da liña de comandos"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:280(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:275(para)
 msgid ""
 "Command line options allow you to take screenshots quickly. They also allow "
 "you to configure the Print Screen key on the upper right of most keyboards "
@@ -311,35 +305,35 @@
 "several of the following options when the Prt Scrn key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:290(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:285(title)
 msgid "The command line options"
 msgstr "As opcións de liña de comandos"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:293(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:288(title)
 msgid "The -w option"
 msgstr "A opción -w"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:295(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:290(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>-w</emphasis> option allows you to take a screenshot of the "
 "active window."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:302(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:297(title)
 msgid "The -f option"
 msgstr "A opción -f"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:304(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:299(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>-f</emphasis> option allows you to take a screenshot of the "
 "entire screen."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:311(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:306(title)
 msgid "The -r option"
 msgstr "A opción -r"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:313(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:308(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>-r</emphasis> option allows you to select a region to be "
 "captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse "
@@ -347,11 +341,11 @@
 "the mouse button."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:323(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:318(title)
 msgid "The -d option"
 msgstr "A opción -d"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:325(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:320(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>-d</emphasis> option followed by a positive integer allows you "
 "to set the delay before taking the screenshot when the <emphasis>-f</"
@@ -359,11 +353,11 @@
 "is given."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:335(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:330(title)
 msgid "The -s option"
 msgstr "A opción -s"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:337(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:332(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>-s</emphasis> option followed by the path to an existing "
 "folder allows you to set where the screenshots are saved. This option only "
@@ -373,11 +367,11 @@
 "without showing any save dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:350(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:345(title)
 msgid "The -h option"
 msgstr "A opción -h"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:352(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:347(para)
 msgid ""
 "If you give the <emphasis>-h</emphasis> option, the screenshot will be saved "
 "without showing any save dialog. This option only has an effect if the "
@@ -386,11 +380,11 @@
 "set the save location if needed."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:364(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:359(title)
 msgid "The -o option"
 msgstr "A opción -o"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:366(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:361(para)
 msgid ""
 "If the <emphasis>-o</emphasis> option is given, followed by an application "
 "name, the screenshot will be saved to the system's temporary directory and "
@@ -399,12 +393,12 @@
 "the <emphasis>-w</emphasis> or the <emphasis>-r</emphasis> option is given."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:378(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:373(title)
 #, fuzzy
 msgid "The -u option"
 msgstr "A opción -w"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:380(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:375(para)
 msgid ""
 "If the <emphasis>-u</emphasis> option is given, the screenshot will be "
 "hosted on ZimageZ. See above for more details. This option only has an "
@@ -412,26 +406,26 @@
 "<emphasis>-r</emphasis> option is given."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:393(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:388(title)
 msgid "Using the plugin for the Xfce panel"
 msgstr "Usar o engadido no panel de Xfce"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:396(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:391(title)
 msgid "Adding the plugin"
 msgstr "Engadir o engadido"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:398(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:393(para)
 msgid ""
 "To add the plugin to the panel, right click on the panel and select "
 "<emphasis>\"Add New Item\"</emphasis>. Select the plugin named <emphasis>"
 "\"Screenshot\"</emphasis>, and add it."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:406(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:401(title)
 msgid "Setting the plugin up"
 msgstr "Configurar o engadido"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:408(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:403(para)
 msgid ""
 "You can configure how screenshots are taken by right clicking on the plugin "
 "and selecting <emphasis>\"Configure\"</emphasis>. A preferences dialog "
@@ -439,11 +433,11 @@
 "look above for the different preferences."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:418(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:413(title)
 msgid "Using the plugin"
 msgstr "Uso do engadido"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:420(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:415(para)
 msgid "To take a screenshot, just click on the plugin."
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po-doc/it.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po-doc/it.po	2009-07-07 21:56:01 UTC (rev 7691)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po-doc/it.po	2009-07-07 22:40:19 UTC (rev 7692)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter plugin manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-31 00:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-08 00:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-23 17:33+0100\n"
 "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
@@ -16,33 +16,33 @@
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:90(None)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:85(None)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog.png'; "
-"md5=4deee4014eb81c2da3f90353ecb27a3b"
+"md5=81327b7424d7b3498e19f2c8d4675b16"
 msgstr ""
 "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog.png'; "
 "md5=eac0b7b57e11329de808246e69e6e7d6"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:237(None)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:232(None)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png'; "
-"md5=90801d9f563892b813fb680fa6c7dc66"
+"md5=c8102c88e978eb7ef63994f2648f5ae6"
 msgstr ""
 "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog.png'; "
 "md5=eac0b7b57e11329de808246e69e6e7d6"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:264(None)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:259(None)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png'; "
-"md5=b626fbaeac959c97506f87bc3e93407a"
+"md5=468def960a376d5a856f2fcb3b35daf1"
 msgstr ""
 "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog.png'; "
 "md5=eac0b7b57e11329de808246e69e6e7d6"
@@ -104,12 +104,14 @@
 msgstr "La finestra di Xfce4 screenshooter"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:51(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This application allows you to capture the entire screen, the active window "
 "or a selected region. You can set the delay that elapses before the "
 "screenshot is taken and the action that will be done with the screenshot: "
-"save it to a PNG file, copy it to the clipboard, or open it using another "
-"application."
+"save it to a PNG file, copy it to the clipboard, open it using another "
+"application, or host it on <ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com"
+"\">ZimageZ</ulink>, a free online image hosting service."
 msgstr ""
 "Questa applicazione consente di catturare l'intero schermo, la finestra "
 "attiva o una regione selezionata. È possibile anche impostare il ritardo "
@@ -117,26 +119,19 @@
 "l'istantanea: salvarla in un file PNG, copiarla negli appunti o aprirla "
 "utilizzando un'altra applicazione."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:59(para)
-msgid ""
-"If activated on build, you can also host your screenshots on <ulink type="
-"\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</ulink>, a free online image "
-"hosting service. The CURL and XMLRPC-C libraries are required."
-msgstr ""
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:66(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:61(para)
 msgid "A plugin for the Xfce panel is also available."
 msgstr "Un plugin per il pannello di Xfce è già disponibile"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:73(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:68(title)
 msgid "Using the application"
 msgstr "Utilizzare l'applicazione"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:76(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:71(title)
 msgid "Via the user interface"
 msgstr "Attraverso l'interfaccia utente"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:78(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:73(para)
 msgid ""
 "To launch the application, use the \"Screenshot\" item in the \"Accessories"
 "\" category of Xfce's main menu."
@@ -144,19 +139,19 @@
 "Per lanciare l'applicazione, utilizzare l'elemento «Istantanea» nella "
 "categoria «Accessori» del menu principale di Xfce."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:83(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:78(para)
 msgid "This window will be displayed:"
 msgstr "Verrà visualizzata questa finestra:"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:94(phrase)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:89(phrase)
 msgid "The window of Xfce4 Screenshooter"
 msgstr "La finestra di Xfce4 screenshooter"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:100(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:95(title)
 msgid "Region to capture"
 msgstr "Regione da catturare"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:102(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:97(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Region to capture\"</emphasis> section allows you to set "
 "from what the screenshot will be taken:"
@@ -164,13 +159,13 @@
 "La sezione <emphasis>«Regione da catturare»</emphasis> permette di impostare "
 "la zona che deve essere catturata:"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:108(listitem)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:103(listitem)
 msgid "\"Entire screen\" takes a screenshot of the whole screen as you see it."
 msgstr ""
 "«Schermo intero» cattura un'istantanea di tutto lo schermo così com'è "
 "visualizzato."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:112(listitem)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:107(listitem)
 msgid ""
 "\"Active window\" takes a screenshot of the active window, the one which was "
 "active before this dialog appeared, or if you set a delay, the one that is "
@@ -180,7 +175,7 @@
 "quella attiva prima della comparsa di questa finestra), o, se è stato "
 "impostato un ritardo, quella attiva dopo di esso."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:117(listitem)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:112(listitem)
 msgid ""
 "\"Select a region\" allows you to select a region to be captured by clicking "
 "a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your "
@@ -190,12 +185,12 @@
 "punto dello schermo con il mouse, trascinandolo e rilasciandolo all'angolo "
 "opposto della regione."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:127(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:122(title)
 #, fuzzy
 msgid "Delay before capturing"
 msgstr "Ritardo prima di scattare l'istantanea"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:129(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:124(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Delay before capturing\"</emphasis> section allows you to "
@@ -210,17 +205,17 @@
 "dell'istantanea. Questo ritardo consente di aprire i menu o preparare "
 "qualsiasi altra operazione che si desidera venga catturata dall'istantanea."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:139(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:134(title)
 msgid "After capturing"
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:141(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:136(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Show the save dialog\"</emphasis> option is described below, "
 "in the <emphasis>\"Action\"</emphasis> section."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:147(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:142(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Close the application\"</emphasis> option allows you, if "
 "unchecked, to take several screenshots in a row. If checked, the application "
@@ -228,11 +223,11 @@
 "selected executed."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:157(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:152(title)
 msgid "Action"
 msgstr "Azione"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:159(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:154(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Action\"</emphasis> section allows you to choose what should "
@@ -241,12 +236,12 @@
 "La sezione <emphasis>«Azione»</emphasis> permette di scegliere l'operazione "
 "da eseguire con l'istantanea. Sono disponibili tre possibilità:"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:165(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:160(title)
 #, fuzzy
 msgid "Save in"
 msgstr "Salva"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:167(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:162(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Save in\"</emphasis> option will save the screenshot to a "
@@ -267,7 +262,7 @@
 "In questo modo sarà possibile impostare la posizione di salvataggio e il "
 "nome del file."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:180(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:175(para)
 msgid ""
 "Xfce4 Screenshooter is also able to save the screenshot to any remote file "
 "system supported by GVfs, such as FTP, SAMBA, SFTP, remote computers "
@@ -277,11 +272,11 @@
 "column of the save dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:193(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:188(title)
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Copia negli appunti"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:195(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:190(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Copy to the clipboard\"</emphasis> option allows you to "
 "paste the screenshot in another application, such as a word processor. "
@@ -294,11 +289,11 @@
 "generalmente la rimozione dell'immagine dagli appunti. Alcuni gestori di "
 "appunti consentono di superare questo problema."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:206(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:201(title)
 msgid "Open with"
 msgstr "Apri con"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:208(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:203(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Open with\"</emphasis> option saves the screenshot to the "
@@ -311,11 +306,11 @@
 "lista a comparsa. Le applicazioni che supportano le immagine vengono "
 "rilevate automaticamente e aggiunte all'elenco."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:218(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:213(title)
 msgid "Host on ZimageZ"
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:220(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:215(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Host on ZimageZ\"</emphasis> option allow you to host your "
 "screenshot on this free online hosting service, so that you can share it "
@@ -324,17 +319,17 @@
 "pointing to the full size screenshot."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:229(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:224(para)
 msgid ""
 "After pressing the <emphasis>\"OK\"</emphasis> button, you will be shown "
 "this dialog:"
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:241(phrase)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:236(phrase)
 msgid "The dialog to host a screenshot on ZimageZ"
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:246(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:241(para)
 msgid ""
 "If you do not have a ZimageZ user name, you will need to create one on the "
 "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\"> ZimageZ website</"
@@ -343,22 +338,22 @@
 "Once you click the <emphasis>\"OK\"</emphasis> button, the upload will start."
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:255(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:250(para)
 msgid ""
 "The dialog below will give you the links to the full size screenshot, the "
 "large thumbnail, the small thumbnails, as well examples of HTML and BBcode "
 "to create a thumbnail pointing to the full size screenshot:"
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:268(phrase)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:263(phrase)
 msgid "The dialog giving the links to your screenshot on ZimageZ"
 msgstr ""
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:278(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:273(title)
 msgid "Via command line"
 msgstr "Attraverso la linea di comando"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:280(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:275(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Command line options allow you to take screenshots quickly. They also allow "
@@ -375,15 +370,15 @@
 "screenshooter venga lanciato con una o più delle seguenti opzioni nel "
 "momento in cui viene premuto il tasto «Prt Scrn»."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:290(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:285(title)
 msgid "The command line options"
 msgstr "Le opzioni per la linea di comando"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:293(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:288(title)
 msgid "The -w option"
 msgstr "L'opzione -w"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:295(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:290(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>-w</emphasis> option allows you to take a screenshot of the "
 "active window."
@@ -391,11 +386,11 @@
 "L'opzione <emphasis>-w</emphasis> consente di catturare un'istantanea della "
 "finestra attiva."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:302(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:297(title)
 msgid "The -f option"
 msgstr "L'opzione -f"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:304(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:299(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>-f</emphasis> option allows you to take a screenshot of the "
 "entire screen."
@@ -403,11 +398,11 @@
 "L'opzione <emphasis>-f</emphasis> consente di catturare un'istantanea di "
 "tutto lo schermo."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:311(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:306(title)
 msgid "The -r option"
 msgstr "L'opzione -r"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:313(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:308(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>-r</emphasis> option allows you to select a region to be "
 "captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse "
@@ -418,11 +413,11 @@
 "catturare facendo clic su un punto dello schermo con il mouse, trascinandolo "
 "e rilasciandolo all'angolo opposto della regione."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:323(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:318(title)
 msgid "The -d option"
 msgstr "L'opzione -d"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:325(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:320(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>-d</emphasis> option followed by a positive integer allows you "
 "to set the delay before taking the screenshot when the <emphasis>-f</"
@@ -434,11 +429,11 @@
 "quando è utilizzata l'opzione <emphasis>-f</emphasis>, <emphasis>-w</"
 "emphasis> o <emphasis>-r</emphasis>."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:335(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:330(title)
 msgid "The -s option"
 msgstr "L'opzione -s"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:337(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:332(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>-s</emphasis> option followed by the path to an existing "
 "folder allows you to set where the screenshots are saved. This option only "
@@ -455,11 +450,11 @@
 "avanti), permette di salvare il file in un percorso fornito, senza mostrare "
 "alcuna finestra di conferma."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:350(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:345(title)
 msgid "The -h option"
 msgstr "L'opzione -h"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:352(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:347(para)
 msgid ""
 "If you give the <emphasis>-h</emphasis> option, the screenshot will be saved "
 "without showing any save dialog. This option only has an effect if the "
@@ -473,11 +468,11 @@
 "w</emphasis> o <emphasis>-r</emphasis>. L'opzione <emphasis>-s</emphasis> "
 "permette di impostare la posizione di salvataggio se necessaria."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:364(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:359(title)
 msgid "The -o option"
 msgstr "L'opzione -o"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:366(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:361(para)
 msgid ""
 "If the <emphasis>-o</emphasis> option is given, followed by an application "
 "name, the screenshot will be saved to the system's temporary directory and "
@@ -492,12 +487,12 @@
 "è fornito l'argomento <emphasis>-f</emphasis>,<emphasis>-w</emphasis> o "
 "<emphasis>-r</emphasis>."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:378(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:373(title)
 #, fuzzy
 msgid "The -u option"
 msgstr "L'opzione -w"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:380(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:375(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If the <emphasis>-u</emphasis> option is given, the screenshot will be "
@@ -512,15 +507,15 @@
 "è fornito l'argomento <emphasis>-f</emphasis>,<emphasis>-w</emphasis> o "
 "<emphasis>-r</emphasis>."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:393(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:388(title)
 msgid "Using the plugin for the Xfce panel"
 msgstr "Utilizzare il plugin con il pannello di Xfce"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:396(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:391(title)
 msgid "Adding the plugin"
 msgstr "Aggiungere il plugin"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:398(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:393(para)
 msgid ""
 "To add the plugin to the panel, right click on the panel and select "
 "<emphasis>\"Add New Item\"</emphasis>. Select the plugin named <emphasis>"
@@ -531,11 +526,11 @@
 "emphasis>. Selezionare il plugin denominato <emphasis>«istantanea»</emphasis> "
 "e aggiungerlo."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:406(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:401(title)
 msgid "Setting the plugin up"
 msgstr "Impostare il plugin"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:408(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:403(para)
 msgid ""
 "You can configure how screenshots are taken by right clicking on the plugin "
 "and selecting <emphasis>\"Configure\"</emphasis>. A preferences dialog "
@@ -548,11 +543,11 @@
 "preferenze simile a quella dell'applicazione principale. Consultare i "
 "paragrafi precedenti per una descrizione delle diverse preferenze."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:418(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:413(title)
 msgid "Using the plugin"
 msgstr "Utilizzare il plugin"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:420(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:415(para)
 msgid "To take a screenshot, just click on the plugin."
 msgstr "Per catturare un'istantanea, fare clic sull'icona del plugin."
 

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po-doc/ja.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po-doc/ja.po	2009-07-07 21:56:01 UTC (rev 7691)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po-doc/ja.po	2009-07-07 22:40:19 UTC (rev 7692)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter 1.5.0.1svn-r06642\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-05 01:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-08 00:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-04 15:52+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:90(None)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:85(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog.png'; "
 "md5=81327b7424d7b3498e19f2c8d4675b16"
@@ -28,7 +28,7 @@
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:237(None)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:232(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png'; "
 "md5=c8102c88e978eb7ef63994f2648f5ae6"
@@ -38,7 +38,7 @@
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:264(None)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:259(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png'; "
 "md5=468def960a376d5a856f2fcb3b35daf1"
@@ -100,42 +100,33 @@
 msgstr "Xfce4 スクリーンシューターの紹介"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:51(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This application allows you to capture the entire screen, the active window "
 "or a selected region. You can set the delay that elapses before the "
 "screenshot is taken and the action that will be done with the screenshot: "
-"save it to a PNG file, copy it to the clipboard, or open it using another "
-"application."
+"save it to a PNG file, copy it to the clipboard, open it using another "
+"application, or host it on <ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com"
+"\">ZimageZ</ulink>, a free online image hosting service."
 msgstr ""
 "このアプリケーションは、画面全体、アクティブウィンドウ、または選択した領域の"
 "スクリーンショットを撮影します。撮影までの遅延時間や、撮影したスクリーン"
 "ショットに対する操作 (PNG ファイルに保存、クリップボードにコピー、または他の"
 "アプリケーションで開く) を指定できます。"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:59(para)
-msgid ""
-"If activated on build, you can also host your screenshots on <ulink type="
-"\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</ulink>, a free online image "
-"hosting service. The CURL and XMLRPC-C libraries are required."
-msgstr ""
-"ビルド時に有効にしていれば、スクリーンショットをフリーのオンラインイメージホ"
-"スティングサービス <ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com"
-"\">ZimageZ</ulink> で公開することもできます。その場合は CURL および XMLRPC-C "
-"ライブラリが必要です。"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:66(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:61(para)
 msgid "A plugin for the Xfce panel is also available."
 msgstr "Xfce パネル用プラグインも用意されています。"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:73(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:68(title)
 msgid "Using the application"
 msgstr "アプリケーションを使う"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:76(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:71(title)
 msgid "Via the user interface"
 msgstr "ユーザインターフェイスから"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:78(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:73(para)
 msgid ""
 "To launch the application, use the \"Screenshot\" item in the \"Accessories"
 "\" category of Xfce's main menu."
@@ -143,19 +134,19 @@
 "アプリケーションの起動は、Xfce メインメニューの \"アクセサリ\" カテゴリから "
 "\"スクリーンショット\" を選択します。"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:83(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:78(para)
 msgid "This window will be displayed:"
 msgstr "以下のウィンドウが表示されます:"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:94(phrase)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:89(phrase)
 msgid "The window of Xfce4 Screenshooter"
 msgstr "Xfce4 スクリーンショットのウィンドウ"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:100(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:95(title)
 msgid "Region to capture"
 msgstr "撮影する領域"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:102(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:97(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Region to capture\"</emphasis> section allows you to set "
 "from what the screenshot will be taken:"
@@ -163,12 +154,12 @@
 "<emphasis>\"撮影する領域\"</emphasis> セクションでは、何のスクリーンショット"
 "を撮影するかを指定できます:"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:108(listitem)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:103(listitem)
 msgid "\"Entire screen\" takes a screenshot of the whole screen as you see it."
 msgstr ""
 "\"画面全体\" は表示されている画面全体のスクリーンショットを撮影します。"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:112(listitem)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:107(listitem)
 msgid ""
 "\"Active window\" takes a screenshot of the active window, the one which was "
 "active before this dialog appeared, or if you set a delay, the one that is "
@@ -179,7 +170,7 @@
 "延時間が設定されている場合には遅延時間の経過時点でアクティブであったウィンド"
 "ウになります。"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:117(listitem)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:112(listitem)
 msgid ""
 "\"Select a region\" allows you to select a region to be captured by clicking "
 "a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your "
@@ -188,11 +179,11 @@
 "\"選択した領域\" は、画面の一点をクリックおよびそこからドラッグし、マウスボタ"
 "ンを離したところまでの矩形領域を撮ります。"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:127(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:122(title)
 msgid "Delay before capturing"
 msgstr "撮影するまでの遅延時間"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:129(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:124(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Delay before capturing\"</emphasis> section allows you to "
 "set the delay that will elapse between pressing the <emphasis>\"OK\"</"
@@ -205,11 +196,11 @@
 "ショットを撮るまでの遅延時間を指定できます。この遅延により、開いたメニューな"
 "どあらゆる操作のスクリーンショットを撮影することができます。"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:139(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:134(title)
 msgid "After capturing"
 msgstr "撮影したら"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:141(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:136(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Show the save dialog\"</emphasis> option is described below, "
 "in the <emphasis>\"Action\"</emphasis> section."
@@ -217,7 +208,7 @@
 "<emphasis>\"保存ダイアログを表示する\"</emphasis> オプションは <emphasis>\"ア"
 "クション\"</emphasis> 節で説明します。"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:147(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:142(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Close the application\"</emphasis> option allows you, if "
 "unchecked, to take several screenshots in a row. If checked, the application "
@@ -229,11 +220,11 @@
 "選択されたアクションを実行します。チェックマークをつけなければ、複数のスク"
 "リーンショットを続けて撮影できます。"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:157(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:152(title)
 msgid "Action"
 msgstr "アクション"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:159(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:154(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Action\"</emphasis> section allows you to choose what should "
 "be done with the screenshot."
@@ -241,11 +232,11 @@
 "<emphasis>\"アクション\"</emphasis> セクションでは、撮影したスクリーンショッ"
 "トに対する操作を選択できます。"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:165(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:160(title)
 msgid "Save in"
 msgstr "保存する"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:167(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:162(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Save in\"</emphasis> option will save the screenshot to a "
 "PNG file. If you don't check the <emphasis>\"Show the save dialog\"</"
@@ -264,7 +255,7 @@
 "クマークがつけられてる場合はスクリーンショットのプレビューが確認できる保存ダ"
 "イアログが表示され、保存場所やファイル名を指定できます"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:180(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:175(para)
 msgid ""
 "Xfce4 Screenshooter is also able to save the screenshot to any remote file "
 "system supported by GVfs, such as FTP, SAMBA, SFTP, remote computers "
@@ -280,11 +271,11 @@
 "www.uvena.de/gigolo/\">Gigolo</ulink> が必要で、利用可能な接続先は保存ダイア"
 "ログの左カラムに表示されます。"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:193(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:188(title)
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "クリップボードにコピーする"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:195(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:190(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Copy to the clipboard\"</emphasis> option allows you to "
 "paste the screenshot in another application, such as a word processor. "
@@ -297,11 +288,11 @@
 "リケーションを終了すると画像は破棄されます。一部のクリップボードマネージャを"
 "使用することでこれを回避できます。"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:206(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:201(title)
 msgid "Open with"
 msgstr "アプリケーションで開く"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:208(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:203(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Open with\"</emphasis> option saves the screenshot to the "
 "system's temporary directory and opens it with the application set using the "
@@ -313,11 +304,11 @@
 "されたアプリケーションで開きます。画像をサポートするアプリケーションは自動的"
 "に検出され、ドロップダウンリストに追加されます。"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:218(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:213(title)
 msgid "Host on ZimageZ"
 msgstr "ZimageZ で公開する"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:220(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:215(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>\"Host on ZimageZ\"</emphasis> option allow you to host your "
 "screenshot on this free online hosting service, so that you can share it "
@@ -331,18 +322,18 @@
 "クリーンショットを指し示すために使用される、大きな、および小さなサムネイルを"
 "自動生成します。"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:229(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:224(para)
 msgid ""
 "After pressing the <emphasis>\"OK\"</emphasis> button, you will be shown "
 "this dialog:"
 msgstr ""
 "<emphasis>「OK」</emphasis> ボタンを押すと、以下のダイアログが表示されます:"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:241(phrase)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:236(phrase)
 msgid "The dialog to host a screenshot on ZimageZ"
 msgstr "ZimageZ でスクリーンショットを公開するためのダイアログ"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:246(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:241(para)
 msgid ""
 "If you do not have a ZimageZ user name, you will need to create one on the "
 "<ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\"> ZimageZ website</"
@@ -356,7 +347,7 @@
 "のダイアログのすべてのフィールドに入力してください。<emphasis>「OK」</"
 "emphasis> ボタンをクリックすると、アップロードが開始されます。"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:255(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:250(para)
 msgid ""
 "The dialog below will give you the links to the full size screenshot, the "
 "large thumbnail, the small thumbnails, as well examples of HTML and BBcode "
@@ -366,15 +357,15 @@
 "サムネイルへのリンク、およびフルサイズスクリーンショットを指し示すサムネイル"
 "の HTML および BB コードのサンプルが表示されます。"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:268(phrase)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:263(phrase)
 msgid "The dialog giving the links to your screenshot on ZimageZ"
 msgstr "ZimageZ 上のスクリーンショットへのリンクを表示するダイアログ"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:278(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:273(title)
 msgid "Via command line"
 msgstr "コマンドラインから"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:280(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:275(para)
 msgid ""
 "Command line options allow you to take screenshots quickly. They also allow "
 "you to configure the Print Screen key on the upper right of most keyboards "
@@ -388,15 +379,15 @@
 "設定で、xfce4-screenshooter コマンドに以下のいくつかのオプションをつけて設定"
 "してください。"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:290(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:285(title)
 msgid "The command line options"
 msgstr "コマンドラインオプション"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:293(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:288(title)
 msgid "The -w option"
 msgstr "-w オプション"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:295(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:290(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>-w</emphasis> option allows you to take a screenshot of the "
 "active window."
@@ -404,11 +395,11 @@
 "<emphasis>-w</emphasis> オプションは、アクティブウィンドウのスクリーンショッ"
 "トを撮影します。"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:302(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:297(title)
 msgid "The -f option"
 msgstr "-f オプション"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:304(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:299(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>-f</emphasis> option allows you to take a screenshot of the "
 "entire screen."
@@ -416,11 +407,11 @@
 "<emphasis>-f</emphasis> オプションは、画面全体のスクリーンショットを撮影しま"
 "す。"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:311(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:306(title)
 msgid "The -r option"
 msgstr "-r オプション"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:313(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:308(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>-r</emphasis> option allows you to select a region to be "
 "captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse "
@@ -430,11 +421,11 @@
 "<emphasis>-r</emphasis> オプションは、画面の一点をクリックおよびそこからド"
 "ラッグし、マウスボタンを離したところまでの矩形領域を撮ります。"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:323(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:318(title)
 msgid "The -d option"
 msgstr "-d オプション"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:325(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:320(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>-d</emphasis> option followed by a positive integer allows you "
 "to set the delay before taking the screenshot when the <emphasis>-f</"
@@ -445,11 +436,11 @@
 "w</emphasis>、または <emphasis>-r</emphasis> オプションのいずれかが指定された"
 "際に、続く正の整数の秒数分経過した後にスクリーンショットを撮影します。"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:335(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:330(title)
 msgid "The -s option"
 msgstr "-s オプション"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:337(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:332(para)
 msgid ""
 "The <emphasis>-s</emphasis> option followed by the path to an existing "
 "folder allows you to set where the screenshots are saved. This option only "
@@ -464,11 +455,11 @@
 "が指定されている場合のみ機能します。<emphasis>-h</emphasis> オプション (後"
 "述) との組み合わせで、保存ダイアログを表示せずに指定したパスに保存します。"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:350(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:345(title)
 msgid "The -h option"
 msgstr "-h オプション"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:352(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:347(para)
 msgid ""
 "If you give the <emphasis>-h</emphasis> option, the screenshot will be saved "
 "without showing any save dialog. This option only has an effect if the "
@@ -482,11 +473,11 @@
 "が指定されている場合のみ機能します。必要であれば <emphasis>-s</emphasis> オプ"
 "ションで保存場所を指定できます。"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:364(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:359(title)
 msgid "The -o option"
 msgstr "-o オプション"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:366(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:361(para)
 msgid ""
 "If the <emphasis>-o</emphasis> option is given, followed by an application "
 "name, the screenshot will be saved to the system's temporary directory and "
@@ -500,11 +491,11 @@
 "emphasis>、<emphasis>-w</emphasis>、または <emphasis>-r</emphasis> オプション"
 "のいずれかが指定されている場合のみ機能します。"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:378(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:373(title)
 msgid "The -u option"
 msgstr "-u オプション"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:380(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:375(para)
 msgid ""
 "If the <emphasis>-u</emphasis> option is given, the screenshot will be "
 "hosted on ZimageZ. See above for more details. This option only has an "
@@ -516,15 +507,15 @@
 "ションは <emphasis>-f</emphasis>、<emphasis>-w</emphasis> または <emphasis>-"
 "r</emphasis> オプションのいずれかが指定されている場合のみ機能します。"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:393(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:388(title)
 msgid "Using the plugin for the Xfce panel"
 msgstr "Xfce パネル用プラグインを使う"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:396(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:391(title)
 msgid "Adding the plugin"
 msgstr "プラグインの追加"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:398(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:393(para)
 msgid ""
 "To add the plugin to the panel, right click on the panel and select "
 "<emphasis>\"Add New Item\"</emphasis>. Select the plugin named <emphasis>"
@@ -534,11 +525,11 @@
 "テムの追加\"</emphasis> を選択します。プラグイン <emphasis>\"スクリーンショッ"
 "ト\"</emphasis> を選択し、追加してください。"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:406(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:401(title)
 msgid "Setting the plugin up"
 msgstr "プラグインの設定"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:408(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:403(para)
 msgid ""
 "You can configure how screenshots are taken by right clicking on the plugin "
 "and selecting <emphasis>\"Configure\"</emphasis>. A preferences dialog "
@@ -549,11 +540,11 @@
 "<emphasis>\"設定\"</emphasis> を選択します。メインアプリケーションのダイアロ"
 "グと同様の設定ダイアログが表示されます。"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:418(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:413(title)
 msgid "Using the plugin"
 msgstr "プラグインを使う"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:420(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:415(para)
 msgid "To take a screenshot, just click on the plugin."
 msgstr ""
 "パネル上のプラグインアイコンをクリックするだけで、スクリーンショットの撮影が"
@@ -564,5 +555,15 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>, 2009."
 
+#~ msgid ""
+#~ "If activated on build, you can also host your screenshots on <ulink type="
+#~ "\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</ulink>, a free online "
+#~ "image hosting service. The CURL and XMLRPC-C libraries are required."
+#~ msgstr ""
+#~ "ビルド時に有効にしていれば、スクリーンショットをフリーのオンラインイメージ"
+#~ "ホスティングサービス <ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com"
+#~ "\">ZimageZ</ulink> で公開することもできます。その場合は CURL および "
+#~ "XMLRPC-C ライブラリが必要です。"
+
 #~ msgid "Introduction to @PACKAGE_NAME@"
 #~ msgstr "@PACKAGE_NAME@ の紹介"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po-doc/tr.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po-doc/tr.po	2009-07-07 21:56:01 UTC (rev 7691)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po-doc/tr.po	2009-07-07 22:40:19 UTC (rev 7692)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter plugin Turkish translation\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-31 00:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-08 00:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>\n"
 "Language-Team: Xfce-TR <xfce-tr at googlegroups.com>\n"
@@ -12,20 +12,26 @@
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:90(None)
-msgid "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog.png'; md5=4deee4014eb81c2da3f90353ecb27a3b"
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:85(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog.png'; "
+"md5=81327b7424d7b3498e19f2c8d4675b16"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:237(None)
-msgid "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png'; md5=90801d9f563892b813fb680fa6c7dc66"
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:232(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png'; "
+"md5=c8102c88e978eb7ef63994f2648f5ae6"
 msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:264(None)
-msgid "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png'; md5=b626fbaeac959c97506f87bc3e93407a"
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:259(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png'; "
+"md5=468def960a376d5a856f2fcb3b35daf1"
 msgstr ""
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:12(title)
@@ -45,8 +51,19 @@
 msgstr "Jérôme Guelfucci"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:23(para)
-msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
-msgstr "Bu dokümanın dağıtımı, kopyalanması ve/veya düzenlenmesi GNU Özgür Belgeleme Lisansı 1.1 sürümü ve daha sonraki sürümleri de dahil olmak üzere, ancak değişmesi imkansız biçimde olmamak kaydı ile serbesttir. Lisansın tamamına <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/\">Özgür Yazılım Vakfı</ulink> sitesinden ulaşabilirsiniz."
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later "
+"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
+"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The "
+"complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url="
+"\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
+msgstr ""
+"Bu dokümanın dağıtımı, kopyalanması ve/veya düzenlenmesi GNU Özgür Belgeleme "
+"Lisansı 1.1 sürümü ve daha sonraki sürümleri de dahil olmak üzere, ancak "
+"değişmesi imkansız biçimde olmamak kaydı ile serbesttir. Lisansın tamamına "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/\">Özgür Yazılım Vakfı</ulink> "
+"sitesinden ulaÅŸabilirsiniz."
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:35(firstname)
 msgid "Jérôme"
@@ -62,249 +79,449 @@
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:43(releaseinfo)
 msgid "This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of Xfce4 Screenshooter."
-msgstr "Bu rehber Xfce4 Ekran Görüntüsü eklentisinin @PACKAGE_VERSION@ sürümüne ilişkindir."
+msgstr ""
+"Bu rehber Xfce4 Ekran Görüntüsü eklentisinin @PACKAGE_VERSION@ sürümüne "
+"iliÅŸkindir."
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:49(title)
 msgid "Introduction to Xfce4 Screenshooter"
 msgstr "Xfce4 Ekran Görüntüsü Hakkında"
 
 #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:51(para)
-msgid "This application allows you to capture the entire screen, the active window or a selected region. You can set the delay that elapses before the screenshot is taken and the action that will be done with the screenshot: save it to a PNG file, copy it to the clipboard, or open it using another application."
-msgstr "Bu uygulama, tüm ekranın veya seçilen bölgenin yahut etkin pencerenin ekran görüntüsünü almanızı sağlar. Ekran görüntüsü almadan önce beklenecek süreyi ayarlayabileceğiniz gibi şu işlemleri de uygulamanız mümkündür: PNG dosyası olarak kayıt, panoya kopyalama veya başka bir uygulama kullanarak alınan ekran görüntüsünü görüntülemek. "
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This application allows you to capture the entire screen, the active window "
+"or a selected region. You can set the delay that elapses before the "
+"screenshot is taken and the action that will be done with the screenshot: "
+"save it to a PNG file, copy it to the clipboard, open it using another "
+"application, or host it on <ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com"
+"\">ZimageZ</ulink>, a free online image hosting service."
+msgstr ""
+"Bu uygulama, tüm ekranın veya seçilen bölgenin yahut etkin pencerenin ekran "
+"görüntüsünü almanızı sağlar. Ekran görüntüsü almadan önce beklenecek süreyi "
+"ayarlayabileceğiniz gibi şu işlemleri de uygulamanız mümkündür: PNG dosyası "
+"olarak kayıt, panoya kopyalama veya başka bir uygulama kullanarak alınan "
+"ekran görüntüsünü görüntülemek. "
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:59(para)
-msgid "If activated on build, you can also host your screenshots on <ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</ulink>, a free online image hosting service. The CURL and XMLRPC-C libraries are required."
-msgstr "Eğer inşa sırasında etkinleştirilmişse, ekran görüntülerinizi <ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</ulink> isimli ücretsiz resim barındırma servisinde yayınlayabilirsiniz. Bu özellikten yararlanabilmek için CURL ve XMLRPC-C kitaplıklarının sisteminizde bulunması gerekmektedir."
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:66(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:61(para)
 msgid "A plugin for the Xfce panel is also available."
 msgstr "Ayrıca Xfce paneli için bir eklenti de bulunmaktadır."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:73(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:68(title)
 msgid "Using the application"
 msgstr "Uygulamayı kullanmak"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:76(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:71(title)
 msgid "Via the user interface"
 msgstr "Kullanıcı arabirimi vasıtasıyla"
 
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:73(para)
+msgid ""
+"To launch the application, use the \"Screenshot\" item in the \"Accessories"
+"\" category of Xfce's main menu."
+msgstr ""
+"Uygulamayı çalıştırmak için, Xfce menüsünde yer alan \"Donatılar\" "
+"bölümündeki \"Ekran Görüntüsü\" ögesini kullanabilirsiniz. "
+
 #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:78(para)
-msgid "To launch the application, use the \"Screenshot\" item in the \"Accessories\" category of Xfce's main menu."
-msgstr "Uygulamayı çalıştırmak için, Xfce menüsünde yer alan \"Donatılar\" bölümündeki \"Ekran Görüntüsü\" ögesini kullanabilirsiniz. "
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:83(para)
 msgid "This window will be displayed:"
 msgstr "Bu pencere gösterilecektir:"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:94(phrase)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:89(phrase)
 msgid "The window of Xfce4 Screenshooter"
 msgstr "Xfce4 Ekran Görüntüsü penceresi"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:100(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:95(title)
 msgid "Region to capture"
 msgstr "Görüntüsü alınacak alan"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:102(para)
-msgid "The <emphasis>\"Region to capture\"</emphasis> section allows you to set from what the screenshot will be taken:"
-msgstr "<emphasis>\"Görüntüsü alınacak alan\"</emphasis> bölümü ekran görüntüsünü hangi şekillerde alabileceğinizi belirler: "
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:97(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Region to capture\"</emphasis> section allows you to set "
+"from what the screenshot will be taken:"
+msgstr ""
+"<emphasis>\"Görüntüsü alınacak alan\"</emphasis> bölümü ekran görüntüsünü "
+"hangi ÅŸekillerde alabileceÄŸinizi belirler: "
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:108(listitem)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:103(listitem)
 msgid "\"Entire screen\" takes a screenshot of the whole screen as you see it."
-msgstr "\"Tüm Ekran\" ekranda gördüğünüz tüm öğeleri ekran görüntüsüne dahil eder."
+msgstr ""
+"\"Tüm Ekran\" ekranda gördüğünüz tüm öğeleri ekran görüntüsüne dahil eder."
 
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:107(listitem)
+msgid ""
+"\"Active window\" takes a screenshot of the active window, the one which was "
+"active before this dialog appeared, or if you set a delay, the one that is "
+"active after the delay."
+msgstr ""
+"\"Etkin pencere\" kaydetme seçeneğinin yer aldığı menü gösterilmeden önce o "
+"an gösterilen pencerenin ekran görüntüsünü alır. Eğer ekran görüntüsü almayı "
+"geciktir seçeneğini kullanıyorsanız, beklenecek süreden sonra etkin "
+"pencerenin ekran görüntüsü alınır. "
+
 #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:112(listitem)
-msgid "\"Active window\" takes a screenshot of the active window, the one which was active before this dialog appeared, or if you set a delay, the one that is active after the delay."
-msgstr "\"Etkin pencere\" kaydetme seçeneğinin yer aldığı menü gösterilmeden önce o an gösterilen pencerenin ekran görüntüsünü alır. Eğer ekran görüntüsü almayı geciktir seçeneğini kullanıyorsanız, beklenecek süreden sonra etkin pencerenin ekran görüntüsü alınır. "
+msgid ""
+"\"Select a region\" allows you to select a region to be captured by clicking "
+"a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your "
+"mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button."
+msgstr ""
+"\"Alan seçimi\" fare kullanarak seçeceğiniz alan içerisinde yer alan öğeleri "
+"ekran görüntüsüne dahil etmenizi sağlar."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:117(listitem)
-msgid "\"Select a region\" allows you to select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button."
-msgstr "\"Alan seçimi\" fare kullanarak seçeceğiniz alan içerisinde yer alan öğeleri ekran görüntüsüne dahil etmenizi sağlar."
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:127(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:122(title)
 msgid "Delay before capturing"
 msgstr "Ekran görüntüsü almayı geciktir"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:129(para)
-msgid "The <emphasis>\"Delay before capturing\"</emphasis> section allows you to set the delay that will elapse between pressing the <emphasis>\"OK\"</emphasis> button and taking the screenshot. This delay will allow you to open menus or to do whatever action you want to see displayed on the screenshot."
-msgstr "<emphasis>\"Ekran görüntüsü almayı geciktir\"</emphasis> seçeneği <emphasis>\"Ekran Görüntüsü Al\"</emphasis> düğmesine tıklandıktan sonra belirleyeceğiniz süre kadar beklendikten sonra ekran görüntüsü almanızı sağlar. "
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:124(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Delay before capturing\"</emphasis> section allows you to "
+"set the delay that will elapse between pressing the <emphasis>\"OK\"</"
+"emphasis> button and taking the screenshot. This delay will allow you to "
+"open menus or to do whatever action you want to see displayed on the "
+"screenshot."
+msgstr ""
+"<emphasis>\"Ekran görüntüsü almayı geciktir\"</emphasis> seçeneği <emphasis>"
+"\"Ekran Görüntüsü Al\"</emphasis> düğmesine tıklandıktan sonra "
+"belirleyeceğiniz süre kadar beklendikten sonra ekran görüntüsü almanızı "
+"saÄŸlar. "
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:139(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:134(title)
 msgid "After capturing"
 msgstr "Ekran görüntüsünün alınmasının ardından yapılacak işlemler"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:141(para)
-msgid "The <emphasis>\"Show the save dialog\"</emphasis> option is described below, in the <emphasis>\"Action\"</emphasis> section."
-msgstr "<emphasis>\"Kaydetme penceresini göster\"</emphasis>  seçeneği aşağıda <emphasis>\"Eylem\"</emphasis> kısmında açıklanmaktadır. "
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:136(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Show the save dialog\"</emphasis> option is described below, "
+"in the <emphasis>\"Action\"</emphasis> section."
+msgstr ""
+"<emphasis>\"Kaydetme penceresini göster\"</emphasis>  seçeneği aşağıda "
+"<emphasis>\"Eylem\"</emphasis> kısmında açıklanmaktadır. "
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:147(para)
-msgid "The <emphasis>\"Close the application\"</emphasis> option allows you, if unchecked, to take several screenshots in a row. If checked, the application will be closed once the screenshot has been taken and the action you selected executed."
-msgstr "<emphasis>\"Uygulamayı kapat\"</emphasis> seçeneği eğer işaretlenmemişse birden fazla ekran görüntüsü almanızı sağlar. İşaretlenmiş ise, ekran görüntüsü yapmış olduğunuz tercihe göre alınacak ve uygulama kapatılacaktır. "
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:142(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Close the application\"</emphasis> option allows you, if "
+"unchecked, to take several screenshots in a row. If checked, the application "
+"will be closed once the screenshot has been taken and the action you "
+"selected executed."
+msgstr ""
+"<emphasis>\"Uygulamayı kapat\"</emphasis> seçeneği eğer işaretlenmemişse "
+"birden fazla ekran görüntüsü almanızı sağlar. İşaretlenmiş ise, ekran "
+"görüntüsü yapmış olduğunuz tercihe göre alınacak ve uygulama kapatılacaktır. "
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:157(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:152(title)
 msgid "Action"
 msgstr "Eylem"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:159(para)
-msgid "The <emphasis>\"Action\"</emphasis> section allows you to choose what should be done with the screenshot."
-msgstr "<emphasis>\"Eylem\"</emphasis> kısmı ekran görüntüsü alındıktan sonra yapılacak işlemleri belirlemenizi sağlar."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:154(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Action\"</emphasis> section allows you to choose what should "
+"be done with the screenshot."
+msgstr ""
+"<emphasis>\"Eylem\"</emphasis> kısmı ekran görüntüsü alındıktan sonra "
+"yapılacak işlemleri belirlemenizi sağlar."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:165(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:160(title)
 msgid "Save in"
 msgstr "Buraya Kaydet"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:167(para)
-msgid "The <emphasis>\"Save in\"</emphasis> option will save the screenshot to a PNG file. If you don't check the <emphasis>\"Show the save dialog\"</emphasis> checkbox in the <emphasis>\"After capturing\"</emphasis> section, the screenshot will be saved to the folder on the right after you press the <emphasis>\"OK\"</emphasis> button, without showing any save dialog. Otherwise, a save dialog will be displayed, which also shows a preview of the screenshot. You will then be able to set the save location, and the name of the file."
-msgstr "<emphasis>\"Buraya Kaydet\"</emphasis> seçeneği ekran görüntüsünü PNG biçiminde kaydeder. <emphasis>\"Kaydetme penceresini göster\"</emphasis> seçeneğini işaretlemezseniz, ekran görüntüsü, <emphasis>\"Görüntü alındıktan sonra\"</emphasis> kısmında yer alan, ekran görüntüsünün kaydedileceği dizine kaydedilir. Eğer işaretlemişseniz, kaydetme penceresi, önizleme resmiyle birlikte gösterilecektir."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:162(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Save in\"</emphasis> option will save the screenshot to a "
+"PNG file. If you don't check the <emphasis>\"Show the save dialog\"</"
+"emphasis> checkbox in the <emphasis>\"After capturing\"</emphasis> section, "
+"the screenshot will be saved to the folder on the right after you press the "
+"<emphasis>\"OK\"</emphasis> button, without showing any save dialog. "
+"Otherwise, a save dialog will be displayed, which also shows a preview of "
+"the screenshot. You will then be able to set the save location, and the name "
+"of the file."
+msgstr ""
+"<emphasis>\"Buraya Kaydet\"</emphasis> seçeneği ekran görüntüsünü PNG "
+"biçiminde kaydeder. <emphasis>\"Kaydetme penceresini göster\"</emphasis> "
+"seçeneğini işaretlemezseniz, ekran görüntüsü, <emphasis>\"Görüntü alındıktan "
+"sonra\"</emphasis> kısmında yer alan, ekran görüntüsünün kaydedileceği "
+"dizine kaydedilir. Eğer işaretlemişseniz, kaydetme penceresi, önizleme "
+"resmiyle birlikte gösterilecektir."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:180(para)
-msgid "Xfce4 Screenshooter is also able to save the screenshot to any remote file system supported by GVfs, such as FTP, SAMBA, SFTP, remote computers accessible via SSH... You just need to connect this remote file system using <emphasis>gvfs-connect</emphasis> or <ulink type=\"http\" url=\"http://www.uvena.de/gigolo/\">Gigolo</ulink> and it will be available in the left column of the save dialog."
-msgstr "Xfce4 Ekran Görüntüsü Uygulaması GVfs tarafından desteklenen FTP, SAMBA, SFTP, SSH gibi uzaktaki dosya sistemlerine ekran görüntüsünü kaydedebilir. Sadece <emphasis>gvfs-connect</emphasis> veya <ulink type=\"http\" url=\"http://www.uvena.de/gigolo/\">Gigolo</ulink> ile bir uzaktaki dosya sistemine bağlanmış olmanız yeterlidir. "
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:175(para)
+msgid ""
+"Xfce4 Screenshooter is also able to save the screenshot to any remote file "
+"system supported by GVfs, such as FTP, SAMBA, SFTP, remote computers "
+"accessible via SSH... You just need to connect this remote file system using "
+"<emphasis>gvfs-connect</emphasis> or <ulink type=\"http\" url=\"http://www."
+"uvena.de/gigolo/\">Gigolo</ulink> and it will be available in the left "
+"column of the save dialog."
+msgstr ""
+"Xfce4 Ekran Görüntüsü Uygulaması GVfs tarafından desteklenen FTP, SAMBA, "
+"SFTP, SSH gibi uzaktaki dosya sistemlerine ekran görüntüsünü kaydedebilir. "
+"Sadece <emphasis>gvfs-connect</emphasis> veya <ulink type=\"http\" url="
+"\"http://www.uvena.de/gigolo/\">Gigolo</ulink> ile bir uzaktaki dosya "
+"sistemine bağlanmış olmanız yeterlidir. "
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:193(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:188(title)
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Panoya kopyala"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:195(para)
-msgid "The <emphasis>\"Copy to the clipboard\"</emphasis> option allows you to paste the screenshot in another application, such as a word processor. Exiting the application before the screenshot is pasted often removes the image from the clipboard. Some clipboard managers allow you to prevent this."
-msgstr "<emphasis>\"Panoya kopyala\"</emphasis> seçeneği ekran görüntüsünü başka uygulamalara, özellikle kelime işlemcilere yapıştırmanızı sağlar. Uygulamayı kapattığınızda pano geçmişi silinebilir."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:190(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Copy to the clipboard\"</emphasis> option allows you to "
+"paste the screenshot in another application, such as a word processor. "
+"Exiting the application before the screenshot is pasted often removes the "
+"image from the clipboard. Some clipboard managers allow you to prevent this."
+msgstr ""
+"<emphasis>\"Panoya kopyala\"</emphasis> seçeneği ekran görüntüsünü başka "
+"uygulamalara, özellikle kelime işlemcilere yapıştırmanızı sağlar. Uygulamayı "
+"kapattığınızda pano geçmişi silinebilir."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:206(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:201(title)
 msgid "Open with"
 msgstr "Birlikte aç"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:208(para)
-msgid "The <emphasis>\"Open with\"</emphasis> option saves the screenshot to the system's temporary directory and opens it with the application set using the dropdown list on the right. Applications which support images are automatically detected and added to the dropdown list."
-msgstr "<emphasis>\"Birlikte aç\"</emphasis> seçeneği ekran görüntüsünü sistemin tampon belleğine kaydeder ve harici bir uygulama kullanarak o ekran görüntüsünü açar. Resim dosyalarını açma kapasitesine sahip uygulamalar listede otomatik sıralanmaktadır."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:203(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Open with\"</emphasis> option saves the screenshot to the "
+"system's temporary directory and opens it with the application set using the "
+"dropdown list on the right. Applications which support images are "
+"automatically detected and added to the dropdown list."
+msgstr ""
+"<emphasis>\"Birlikte aç\"</emphasis> seçeneği ekran görüntüsünü sistemin "
+"tampon belleÄŸine kaydeder ve harici bir uygulama kullanarak o ekran "
+"görüntüsünü açar. Resim dosyalarını açma kapasitesine sahip uygulamalar "
+"listede otomatik sıralanmaktadır."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:218(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:213(title)
 msgid "Host on ZimageZ"
 msgstr "ZimageZ üzerinde yayınla"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:220(para)
-msgid "The <emphasis>\"Host on ZimageZ\"</emphasis> option allow you to host your screenshot on this free online hosting service, so that you can share it easily with other people. ZimageZ automatically generates a large and a small thumbnail of your screenshot, which can be used to create thumbnails pointing to the full size screenshot."
-msgstr "<emphasis>\"ZimageZ üzerinde yayınla\"</emphasis> seçeneği ekran görüntünüzü, ücretsiz bir resim barındırma servisi olan ZimageZ servisine aktarılmasını sağlar. ZimageZ otomatik olarak ekran görüntünüzün büyük ve küçük önizlemelerini oluşturur."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:215(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Host on ZimageZ\"</emphasis> option allow you to host your "
+"screenshot on this free online hosting service, so that you can share it "
+"easily with other people. ZimageZ automatically generates a large and a "
+"small thumbnail of your screenshot, which can be used to create thumbnails "
+"pointing to the full size screenshot."
+msgstr ""
+"<emphasis>\"ZimageZ üzerinde yayınla\"</emphasis> seçeneği ekran "
+"görüntünüzü, ücretsiz bir resim barındırma servisi olan ZimageZ servisine "
+"aktarılmasını sağlar. ZimageZ otomatik olarak ekran görüntünüzün büyük ve "
+"küçük önizlemelerini oluşturur."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:229(para)
-msgid "After pressing the <emphasis>\"OK\"</emphasis> button, you will be shown this dialog:"
-msgstr "<emphasis>\"Ekran görüntüsü al\"</emphasis> düğmesine bastıktan sonra, şu menü gösterilecektir:"
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:224(para)
+msgid ""
+"After pressing the <emphasis>\"OK\"</emphasis> button, you will be shown "
+"this dialog:"
+msgstr ""
+"<emphasis>\"Ekran görüntüsü al\"</emphasis> düğmesine bastıktan sonra, şu "
+"menü gösterilecektir:"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:241(phrase)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:236(phrase)
 msgid "The dialog to host a screenshot on ZimageZ"
 msgstr "ZimageZ servisine resim aktarma menüsü"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:246(para)
-msgid "If you do not have a ZimageZ user name, you will need to create one on the <ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\"> ZimageZ website</ulink>. Several languages are available on this website, you can switch between using the menu up right. You must fill all fields of this dialog. Once you click the <emphasis>\"OK\"</emphasis> button, the upload will start."
-msgstr "Eğer bir ZimageZ hesabınız yoksa, <ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\"> ZimageZ web sitesine</ulink> giderek kendinize bir hesap açabilirsiniz. ZimageZ birden fazla dili desteklemektedir. Bu alandaki tüm bölümleri doldurmanız gerekmektedir. "
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:241(para)
+msgid ""
+"If you do not have a ZimageZ user name, you will need to create one on the "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\"> ZimageZ website</"
+"ulink>. Several languages are available on this website, you can switch "
+"between using the menu up right. You must fill all fields of this dialog. "
+"Once you click the <emphasis>\"OK\"</emphasis> button, the upload will start."
+msgstr ""
+"Eğer bir ZimageZ hesabınız yoksa, <ulink type=\"http\" url=\"http://www."
+"zimagez.com\"> ZimageZ web sitesine</ulink> giderek kendinize bir hesap "
+"açabilirsiniz. ZimageZ birden fazla dili desteklemektedir. Bu alandaki tüm "
+"bölümleri doldurmanız gerekmektedir. "
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:255(para)
-msgid "The dialog below will give you the links to the full size screenshot, the large thumbnail, the small thumbnails, as well examples of HTML and BBcode to create a thumbnail pointing to the full size screenshot:"
-msgstr "Aşağıdaki menü ekran görüntüsü, büyük ve küçük önizleme, HTML kodu ve BBCode için gerekli bağlantıları size gösterecektir:"
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:250(para)
+msgid ""
+"The dialog below will give you the links to the full size screenshot, the "
+"large thumbnail, the small thumbnails, as well examples of HTML and BBcode "
+"to create a thumbnail pointing to the full size screenshot:"
+msgstr ""
+"Aşağıdaki menü ekran görüntüsü, büyük ve küçük önizleme, HTML kodu ve BBCode "
+"için gerekli bağlantıları size gösterecektir:"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:268(phrase)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:263(phrase)
 msgid "The dialog giving the links to your screenshot on ZimageZ"
 msgstr "ZimageZ bağlantı adresleri menüsü"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:278(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:273(title)
 msgid "Via command line"
 msgstr "Komut satırı vasıtasıyla kullanım"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:280(para)
-msgid "Command line options allow you to take screenshots quickly. They also allow you to configure the Print Screen key on the upper right of most keyboards so that it takes screenshots. To do so, configure the keybindings of your desktop environnement so that it launches xfce4-screenshooter with one or several of the following options when the Prt Scrn key is pressed."
-msgstr "Komut satırı seçenekleri hızlıca ekran görüntüsü almanızı sağlar. Ayrıca klavyedeki Print Screen tuşuna işlev atamanız için de komut satırı komutlarını kullanabilirsiniz. "
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:275(para)
+msgid ""
+"Command line options allow you to take screenshots quickly. They also allow "
+"you to configure the Print Screen key on the upper right of most keyboards "
+"so that it takes screenshots. To do so, configure the keybindings of your "
+"desktop environnement so that it launches xfce4-screenshooter with one or "
+"several of the following options when the Prt Scrn key is pressed."
+msgstr ""
+"Komut satırı seçenekleri hızlıca ekran görüntüsü almanızı sağlar. Ayrıca "
+"klavyedeki Print Screen tuşuna işlev atamanız için de komut satırı "
+"komutlarını kullanabilirsiniz. "
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:290(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:285(title)
 msgid "The command line options"
 msgstr "Komut satırı seçenekleri"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:293(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:288(title)
 msgid "The -w option"
 msgstr "-w seçeneği"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:295(para)
-msgid "The <emphasis>-w</emphasis> option allows you to take a screenshot of the active window."
-msgstr "<emphasis>-w</emphasis> seçeneği etkin pencerenin ekran görüntüsünü almanızı sağlar."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:290(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>-w</emphasis> option allows you to take a screenshot of the "
+"active window."
+msgstr ""
+"<emphasis>-w</emphasis> seçeneği etkin pencerenin ekran görüntüsünü almanızı "
+"saÄŸlar."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:302(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:297(title)
 msgid "The -f option"
 msgstr "-f seçeneği"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:304(para)
-msgid "The <emphasis>-f</emphasis> option allows you to take a screenshot of the entire screen."
-msgstr "<emphasis>-f</emphasis> seçeneği tüm ekranın ekran görüntüsünü almanızı sağlar."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:299(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>-f</emphasis> option allows you to take a screenshot of the "
+"entire screen."
+msgstr ""
+"<emphasis>-f</emphasis> seçeneği tüm ekranın ekran görüntüsünü almanızı "
+"saÄŸlar."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:311(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:306(title)
 msgid "The -r option"
 msgstr "-r seçeneği"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:313(para)
-msgid "The <emphasis>-r</emphasis> option allows you to select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button."
-msgstr "<emphasis>-r</emphasis> seçeneği belirleyeceğiniz kısmın ekran görüntüsünü almanızı sağlar."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:308(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>-r</emphasis> option allows you to select a region to be "
+"captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse "
+"button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing "
+"the mouse button."
+msgstr ""
+"<emphasis>-r</emphasis> seçeneği belirleyeceğiniz kısmın ekran görüntüsünü "
+"almanızı sağlar."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:323(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:318(title)
 msgid "The -d option"
 msgstr "-d seçeneği"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:325(para)
-msgid "The <emphasis>-d</emphasis> option followed by a positive integer allows you to set the delay before taking the screenshot when the <emphasis>-f</emphasis>, the <emphasis>-w</emphasis> or the <emphasis>-r</emphasis> option is given."
-msgstr "<emphasis>-d</emphasis> seçeneği ekran görüntüsü almadan önce beklenecek süreyi belirlemenizi sağlar. <emphasis>-f</emphasis>, <emphasis>-w</emphasis>,<emphasis>-r</emphasis> seçenekleri ile birlikte kullanılır."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:320(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>-d</emphasis> option followed by a positive integer allows you "
+"to set the delay before taking the screenshot when the <emphasis>-f</"
+"emphasis>, the <emphasis>-w</emphasis> or the <emphasis>-r</emphasis> option "
+"is given."
+msgstr ""
+"<emphasis>-d</emphasis> seçeneği ekran görüntüsü almadan önce beklenecek "
+"süreyi belirlemenizi sağlar. <emphasis>-f</emphasis>, <emphasis>-w</"
+"emphasis>,<emphasis>-r</emphasis> seçenekleri ile birlikte kullanılır."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:335(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:330(title)
 msgid "The -s option"
 msgstr "-s seçeneği"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:337(para)
-msgid "The <emphasis>-s</emphasis> option followed by the path to an existing folder allows you to set where the screenshots are saved. This option only has an effect if the <emphasis>-f</emphasis>, the <emphasis>-w</emphasis> or the <emphasis>-r</emphasis> option is given. Combined with the <emphasis>-h</emphasis> option (see below), it can be used to save a file to a given path, without showing any save dialog."
-msgstr "<emphasis>-s</emphasis> seçeneği komutla beraber verilen dizin içerisine ekran görüntüsünü kaydetmenizi sağlar. <emphasis>-w</emphasis>,<emphasis>-f</emphasis>,<emphasis>-r</emphasis> seçenekleri ile kullanılabilir. "
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:332(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>-s</emphasis> option followed by the path to an existing "
+"folder allows you to set where the screenshots are saved. This option only "
+"has an effect if the <emphasis>-f</emphasis>, the <emphasis>-w</emphasis> or "
+"the <emphasis>-r</emphasis> option is given. Combined with the <emphasis>-h</"
+"emphasis> option (see below), it can be used to save a file to a given path, "
+"without showing any save dialog."
+msgstr ""
+"<emphasis>-s</emphasis> seçeneği komutla beraber verilen dizin içerisine "
+"ekran görüntüsünü kaydetmenizi sağlar. <emphasis>-w</emphasis>,<emphasis>-f</"
+"emphasis>,<emphasis>-r</emphasis> seçenekleri ile kullanılabilir. "
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:350(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:345(title)
 msgid "The -h option"
 msgstr "-h seçeneği"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:352(para)
-msgid "If you give the <emphasis>-h</emphasis> option, the screenshot will be saved without showing any save dialog. This option only has an effect if the <emphasis>-f</emphasis>, the <emphasis>-w</emphasis> or the <emphasis>-r</emphasis> option is given. The <emphasis>-s</emphasis> option allows you to set the save location if needed."
-msgstr "<emphasis>-h</emphasis> seçeneği ekran görüntüsünü herhangi bir kaydetme penceresi göstermeden kaydetmenizi sağlar. <emphasis>-w</emphasis>,<emphasis>-f</emphasis><emphasis>-r</emphasis> ve <emphasis>-s</emphasis> seçenekleri ile birlikte kullanılabilir."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:347(para)
+msgid ""
+"If you give the <emphasis>-h</emphasis> option, the screenshot will be saved "
+"without showing any save dialog. This option only has an effect if the "
+"<emphasis>-f</emphasis>, the <emphasis>-w</emphasis> or the <emphasis>-r</"
+"emphasis> option is given. The <emphasis>-s</emphasis> option allows you to "
+"set the save location if needed."
+msgstr ""
+"<emphasis>-h</emphasis> seçeneği ekran görüntüsünü herhangi bir kaydetme "
+"penceresi göstermeden kaydetmenizi sağlar. <emphasis>-w</emphasis>,"
+"<emphasis>-f</emphasis><emphasis>-r</emphasis> ve <emphasis>-s</emphasis> "
+"seçenekleri ile birlikte kullanılabilir."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:364(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:359(title)
 msgid "The -o option"
 msgstr "-o seçeneği"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:366(para)
-msgid "If the <emphasis>-o</emphasis> option is given, followed by an application name, the screenshot will be saved to the system's temporary directory and opened with the application whose name is to be given after <emphasis>-o</emphasis>. This option only has an effect if the <emphasis>-f</emphasis>, the <emphasis>-w</emphasis> or the <emphasis>-r</emphasis> option is given."
-msgstr "<emphasis>-o</emphasis> seçeneği, ekran görüntüsünü açacak uygulama ile birlikte verildiğinde, ekran görüntüsünü tampon belleğe kaydedip, ekran görüntüsünü komutta verilen uygulama ile açar. <emphasis>-w</emphasis>, <emphasis>-f</emphasis> ve <emphasis>-r</emphasis> seçenekleri ile birlikte kullanılabilir."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:361(para)
+msgid ""
+"If the <emphasis>-o</emphasis> option is given, followed by an application "
+"name, the screenshot will be saved to the system's temporary directory and "
+"opened with the application whose name is to be given after <emphasis>-o</"
+"emphasis>. This option only has an effect if the <emphasis>-f</emphasis>, "
+"the <emphasis>-w</emphasis> or the <emphasis>-r</emphasis> option is given."
+msgstr ""
+"<emphasis>-o</emphasis> seçeneği, ekran görüntüsünü açacak uygulama ile "
+"birlikte verildiğinde, ekran görüntüsünü tampon belleğe kaydedip, ekran "
+"görüntüsünü komutta verilen uygulama ile açar. <emphasis>-w</emphasis>, "
+"<emphasis>-f</emphasis> ve <emphasis>-r</emphasis> seçenekleri ile birlikte "
+"kullanılabilir."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:378(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:373(title)
 msgid "The -u option"
 msgstr "-u seçeneği"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:380(para)
-msgid "If the <emphasis>-u</emphasis> option is given, the screenshot will be hosted on ZimageZ. See above for more details. This option only has an effect if the <emphasis>-f</emphasis>, the <emphasis>-w</emphasis> or the <emphasis>-r</emphasis> option is given."
-msgstr "<emphasis>-u</emphasis> seçeneği ekran görüntüsünü ZimageZ servisine aktarmanızı sağlar. <emphasis>-w</emphasis>,<emphasis>-f</emphasis> ve <emphasis>-r</emphasis> seçenekleri ile birlikte kullanılabilir."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:375(para)
+msgid ""
+"If the <emphasis>-u</emphasis> option is given, the screenshot will be "
+"hosted on ZimageZ. See above for more details. This option only has an "
+"effect if the <emphasis>-f</emphasis>, the <emphasis>-w</emphasis> or the "
+"<emphasis>-r</emphasis> option is given."
+msgstr ""
+"<emphasis>-u</emphasis> seçeneği ekran görüntüsünü ZimageZ servisine "
+"aktarmanızı sağlar. <emphasis>-w</emphasis>,<emphasis>-f</emphasis> ve "
+"<emphasis>-r</emphasis> seçenekleri ile birlikte kullanılabilir."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:393(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:388(title)
 msgid "Using the plugin for the Xfce panel"
 msgstr "Xfce panel eklentisi vasıtasıyla kullanmak"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:396(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:391(title)
 msgid "Adding the plugin"
 msgstr "Eklentiyi eklemek"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:398(para)
-msgid "To add the plugin to the panel, right click on the panel and select <emphasis>\"Add New Item\"</emphasis>. Select the plugin named <emphasis>\"Screenshot\"</emphasis>, and add it."
-msgstr "Eklentiyi panele eklemek için, panele sağ tıklayıp, <emphasis>\"Yeni Öğeler Ekle\"</emphasis> seçeneğine tıklamanız gerekmektedir. Açılan listeden <emphasis>\"Ekran Görüntüsü\"</emphasis> ögesini seçmeniz yeterlidir."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:393(para)
+msgid ""
+"To add the plugin to the panel, right click on the panel and select "
+"<emphasis>\"Add New Item\"</emphasis>. Select the plugin named <emphasis>"
+"\"Screenshot\"</emphasis>, and add it."
+msgstr ""
+"Eklentiyi panele eklemek için, panele sağ tıklayıp, <emphasis>\"Yeni Öğeler "
+"Ekle\"</emphasis> seçeneğine tıklamanız gerekmektedir. Açılan listeden "
+"<emphasis>\"Ekran Görüntüsü\"</emphasis> ögesini seçmeniz yeterlidir."
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:406(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:401(title)
 msgid "Setting the plugin up"
 msgstr "Eklentiyi ayarlamak"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:408(para)
-msgid "You can configure how screenshots are taken by right clicking on the plugin and selecting <emphasis>\"Configure\"</emphasis>. A preferences dialog similar to the dialog of the main application will appear. Please have a look above for the different preferences."
-msgstr "Ekran görüntüsünün nasıl alınacağına ilişkin ayarları panele eklediğiniz ögeye sağ tıklayıp <emphasis>\"Özellikler\"</emphasis> seçeneğine tıklamak suretiyle yapabilirsiniz. Eklenti,  esas uygulamaya benzer bir menü sunmaktadır. "
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:403(para)
+msgid ""
+"You can configure how screenshots are taken by right clicking on the plugin "
+"and selecting <emphasis>\"Configure\"</emphasis>. A preferences dialog "
+"similar to the dialog of the main application will appear. Please have a "
+"look above for the different preferences."
+msgstr ""
+"Ekran görüntüsünün nasıl alınacağına ilişkin ayarları panele eklediğiniz "
+"ögeye sağ tıklayıp <emphasis>\"Özellikler\"</emphasis> seçeneğine tıklamak "
+"suretiyle yapabilirsiniz. Eklenti,  esas uygulamaya benzer bir menü "
+"sunmaktadır. "
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:418(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:413(title)
 msgid "Using the plugin"
 msgstr "Eklentiyi kullanmak"
 
-#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:420(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:415(para)
 msgid "To take a screenshot, just click on the plugin."
 msgstr "Ekran görüntüsü almak için eklentiye tıklamanız yeterlidir."
 
@@ -313,3 +530,13 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>, 2009"
 
+#~ msgid ""
+#~ "If activated on build, you can also host your screenshots on <ulink type="
+#~ "\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</ulink>, a free online "
+#~ "image hosting service. The CURL and XMLRPC-C libraries are required."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eğer inşa sırasında etkinleştirilmişse, ekran görüntülerinizi <ulink type="
+#~ "\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</ulink> isimli ücretsiz "
+#~ "resim barındırma servisinde yayınlayabilirsiniz. Bu özellikten "
+#~ "yararlanabilmek için CURL ve XMLRPC-C kitaplıklarının sisteminizde "
+#~ "bulunması gerekmektedir."




More information about the Goodies-commits mailing list