[Goodies-commits] r6471 - xfce4-power-manager/trunk/po

Ali Abdallah aliov at xfce.org
Fri Jan 16 11:09:02 CET 2009


Author: aliov
Date: 2009-01-16 10:09:02 +0000 (Fri, 16 Jan 2009)
New Revision: 6471

Modified:
   xfce4-power-manager/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-power-manager/trunk/po/tr.po
Log:
Turkish translation update

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/ChangeLog	2009-01-16 10:04:17 UTC (rev 6470)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/ChangeLog	2009-01-16 10:09:02 UTC (rev 6471)
@@ -1,5 +1,9 @@
 2009-01-16  Ali Abdallah aliov at xfce.org
 
+	* tr.po: Turkish translation update Samed Beyribey
+
+2009-01-16  Ali Abdallah aliov at xfce.org
+
         * zh_CN.po Simplified Chinese updates (Chris)
 
 2009-01-15  Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/tr.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/tr.po	2009-01-16 10:04:17 UTC (rev 6470)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/tr.po	2009-01-16 10:09:02 UTC (rev 6471)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-15 18:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Samed Beyribey <archlinux at archlinuxtr.org>\n"
+"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>\n"
 "Language-Team: Xfce-TR <xfce-tr at googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -13,51 +13,63 @@
 
 #: ../src/xfpm-ac-adapter.c:217
 msgid "Unable to read adapter status, the power manager will not work properly"
-msgstr ""
-"Güç bağdaştırıcısı durumu bilgisi okunamadı, güç yöneticisi düzgün "
-"çalışmayabilir"
+msgstr "Güç bağdaştırıcısı durumu bilgisi okunamadı, güç yöneticisi düzgün çalışmayabilir"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:286 ../src/xfpm-ac-adapter.c:308
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:286
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:308
 msgid "Adapter is online"
 msgstr "Güç bağdaştırıcısı etkin"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:286 ../src/xfpm-ac-adapter.c:308
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:286
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:308
 msgid "Adapter is offline"
 msgstr "Güç bağdaştırıcısı etkin değil"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358 ../src/xfpm-battery.c:912
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358
+#: ../src/xfpm-battery.c:912
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Sistemi hazırda beklet moduna almak istediğinizden emin misiniz?"
 
 #. Hibernate menu option
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360 ../src/xfpm-ac-adapter.c:396
-#: ../src/xfpm-battery.c:807 ../src/xfpm-battery.c:914
-#: ../src/xfpm-battery.c:949 ../src/xfpm-settings.c:457
-#: ../src/xfpm-settings.c:918 ../src/xfpm-settings.c:950
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:396
+#: ../src/xfpm-battery.c:807
+#: ../src/xfpm-battery.c:914
+#: ../src/xfpm-battery.c:949
+#: ../src/xfpm-settings.c:457
+#: ../src/xfpm-settings.c:918
+#: ../src/xfpm-settings.c:950
 #: ../src/xfpm-settings.c:976
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Hazırda beklet"
 
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372 ../src/xfpm-battery.c:927
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372
+#: ../src/xfpm-battery.c:927
 msgid "Are you sure you want to suspend the system?"
 msgstr "Sistemi askıya almak istediğinizden emin misiniz?"
 
 #. Suspend menu option
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374 ../src/xfpm-ac-adapter.c:413
-#: ../src/xfpm-battery.c:929 ../src/xfpm-battery.c:964
-#: ../src/xfpm-settings.c:916 ../src/xfpm-settings.c:948
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:413
+#: ../src/xfpm-battery.c:929
+#: ../src/xfpm-battery.c:964
+#: ../src/xfpm-settings.c:916
+#: ../src/xfpm-settings.c:948
 #: ../src/xfpm-settings.c:974
 msgid "Suspend"
 msgstr "Askıya Al"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:769
 msgid "Your battery is almost empty. Save your work to avoid losing data"
-msgstr ""
-"Pil seviyesi çok düşük. Veri kaybetmemek için lütfen işlerinizi kaydediniz"
+msgstr "Pil seviyesi çok düşük. Veri kaybetmemek için lütfen işlerinizi kaydediniz"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:774 ../src/xfpm-battery.c:1339
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:426 ../src/xfpm-main.c:232
-#: ../src/xfpm-driver.c:304 ../src/xfpm-driver.c:317 ../src/xfpm-driver.c:912
+#: ../src/xfpm-battery.c:774
+#: ../src/xfpm-battery.c:1339
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:426
+#: ../src/xfpm-main.c:232
+#: ../src/xfpm-driver.c:304
+#: ../src/xfpm-driver.c:317
+#: ../src/xfpm-driver.c:912
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Xfce güç yöneticisi"
 
@@ -69,8 +81,10 @@
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Sistemi hazırda beklet moduna al"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:814 ../src/xfpm-settings.c:453
-#: ../src/xfpm-settings.c:920 ../src/xfpm-settings.c:952
+#: ../src/xfpm-battery.c:814
+#: ../src/xfpm-settings.c:453
+#: ../src/xfpm-settings.c:920
+#: ../src/xfpm-settings.c:952
 #: ../src/xfpm-settings.c:978
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Kapat"
@@ -99,8 +113,10 @@
 msgid "When battery charge level is critical do"
 msgstr "Pil seviyesi kritik ise şu işlemi gerçekleştir"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:450 ../src/xfpm-settings.c:914
-#: ../src/xfpm-settings.c:946 ../src/xfpm-settings.c:972
+#: ../src/xfpm-settings.c:450
+#: ../src/xfpm-settings.c:914
+#: ../src/xfpm-settings.c:946
+#: ../src/xfpm-settings.c:972
 msgid "Nothing"
 msgstr "Hiçbiri"
 
@@ -120,54 +136,53 @@
 msgid "Enable power save on battery power"
 msgstr "Pil kaynaklı güç kullanılırken güç korumasını etkinleştir"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:518 ../src/xfpm-settings.c:603
-#, fuzzy
+#: ../src/xfpm-settings.c:518
+#: ../src/xfpm-settings.c:603
 msgid "Best performance"
-msgstr "Performans"
+msgstr "En iyi performans"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:519 ../src/xfpm-settings.c:604
+#: ../src/xfpm-settings.c:519
+#: ../src/xfpm-settings.c:604
 msgid "Set the CPU to its maximum frequency"
-msgstr ""
+msgstr "İşlemciyi azami frekansta çalıştır"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:524 ../src/xfpm-settings.c:609
-#, fuzzy
+#: ../src/xfpm-settings.c:524
+#: ../src/xfpm-settings.c:609
 msgid "Ondemand performance"
-msgstr "Performans"
+msgstr "Akustik performans"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:525 ../src/xfpm-settings.c:610
-msgid ""
-"Set the CPU to its maximum speed when there is any load on it and to its "
-"minimum speed when the system is idle"
-msgstr ""
+#: ../src/xfpm-settings.c:525
+#: ../src/xfpm-settings.c:610
+msgid "Set the CPU to its maximum speed when there is any load on it and to its minimum speed when the system is idle"
+msgstr "İşlemciyi yüklenme durumunda azami hızda, sistem boşta iken asgari hızda çalıştır "
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:530 ../src/xfpm-settings.c:615
-#, fuzzy
+#: ../src/xfpm-settings.c:530
+#: ../src/xfpm-settings.c:615
 msgid "Best power savings"
-msgstr "Xfce güç yöneticisi"
+msgstr "En iyi güç koruma"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:531 ../src/xfpm-settings.c:616
+#: ../src/xfpm-settings.c:531
+#: ../src/xfpm-settings.c:616
 msgid "Set the CPU to its minimum frequency"
-msgstr ""
+msgstr "İşlemciyi asgari frekansta çalıştır"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:535 ../src/xfpm-settings.c:620
+#: ../src/xfpm-settings.c:535
+#: ../src/xfpm-settings.c:620
 msgid "Good power savings"
-msgstr ""
+msgstr "Güç koruma"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:537 ../src/xfpm-settings.c:622
-msgid ""
-"gracefully increases and decreases the CPU speed depending on the current "
-"usage"
-msgstr ""
+#: ../src/xfpm-settings.c:537
+#: ../src/xfpm-settings.c:622
+msgid "gracefully increases and decreases the CPU speed depending on the current usage"
+msgstr "mevcut kullanıma göre işlemci hızını nazikçe artırır veya azaltır"
 
 #: ../src/xfpm-settings.c:595
-#, fuzzy
 msgid "CPU frequency settings on UPS power"
-msgstr "UPS kaynaklı güç için işlemci yöneticisi"
+msgstr "UPS kaynaklı güç için işlemci frekansı ayarları"
 
 #: ../src/xfpm-settings.c:595
-#, fuzzy
 msgid "CPU frequency settings on battery power"
-msgstr "Pil kaynaklı güç için işlemci yöneticisi"
+msgstr "Pil kaynaklı güç için işlemci frekansı ayarları"
 
 #: ../src/xfpm-settings.c:685
 msgid "No CPU governor found"
@@ -247,9 +262,8 @@
 
 #. Systray icon
 #: ../src/xfpm-settings.c:1019
-#, fuzzy
 msgid "System tray icon:"
-msgstr "Sistem çekmecesi simgesi"
+msgstr "Sistem çekmecesi simgesi:"
 
 #: ../src/xfpm-settings.c:1026
 msgid "Always Display an icon"
@@ -264,9 +278,8 @@
 msgstr "Pil şarj edilirken veya tükenirken"
 
 #: ../src/xfpm-settings.c:1048
-#, fuzzy
 msgid "Enable CPU frequency scaling control"
-msgstr "İşlemci frekansı ölçeklemesini etkinleştir"
+msgstr "İşlemci frekansı ölçekleme kontrolünü etkinleştir"
 
 #. label = gtk_label_new(_("Enable monitor power management control"));
 #. gtk_widget_show(label);
@@ -279,19 +292,23 @@
 msgid "Advanced settings"
 msgstr "Gelişmiş ayarlar"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1144 ../src/xfpm-settings.c:1149
+#: ../src/xfpm-settings.c:1144
+#: ../src/xfpm-settings.c:1149
 msgid "CPU settings"
 msgstr "İşlemci ayarları"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1160 ../src/xfpm-settings.c:1165
+#: ../src/xfpm-settings.c:1160
+#: ../src/xfpm-settings.c:1165
 msgid "Battery settings"
 msgstr "Pil ayarları"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1176 ../src/xfpm-settings.c:1181
+#: ../src/xfpm-settings.c:1176
+#: ../src/xfpm-settings.c:1181
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Kısayollar"
 
-#: ../src/xfpm-settings.c:1191 ../src/xfpm-settings.c:1196
+#: ../src/xfpm-settings.c:1191
+#: ../src/xfpm-settings.c:1196
 msgid "Monitor Settings"
 msgstr "Monitör Ayarları"
 
@@ -301,7 +318,7 @@
 
 #: ../src/xfpm-settings.c:1262
 msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Genişletilmiş"
 
 #: ../src/xfpm-battery-icon.c:369
 msgid "Your battery charge is low"
@@ -315,7 +332,8 @@
 msgid "You are running on Battery"
 msgstr "Pil ile çalışıyor"
 
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:385 ../src/xfpm-battery-icon.c:567
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:385
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:567
 #: ../src/xfpm-battery-icon.c:571
 msgid "Battery is discharging"
 msgstr "Pil tükeniyor"
@@ -324,7 +342,8 @@
 msgid "Your battery is discharging"
 msgstr "Piliniz tükeniyor"
 
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:397 ../src/xfpm-battery-icon.c:555
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:397
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:555
 msgid "Battery is charging"
 msgstr "Pil şarj ediliyor"
 
@@ -412,7 +431,8 @@
 msgid "Turn off after"
 msgstr "Kapat"
 
-#: ../src/xfpm-common.c:146 ../src/xfpm-driver.c:1243
+#: ../src/xfpm-common.c:146
+#: ../src/xfpm-driver.c:1243
 msgid "Xfce4 Power Manager"
 msgstr "Xfce4 Güç Yöneticisi"
 
@@ -470,14 +490,11 @@
 msgstr "Xfce Güç Yöneticisi"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:88
-msgid ""
-"Unable to read your home directory environment variable, autostart option "
-"may not work"
-msgstr ""
-"Ev dizini çevre değişkeni bilgileriniz okunamadı, otomatik başlangıç "
-"seçeneği çalışmayabilir"
+msgid "Unable to read your home directory environment variable, autostart option may not work"
+msgstr "Ev dizini çevre değişkeni bilgileriniz okunamadı, otomatik başlangıç seçeneği çalışmayabilir"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:163 ../src/xfpm-main.c:184
+#: ../src/xfpm-main.c:163
+#: ../src/xfpm-main.c:184
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Kullanımı öğrenmek için '%s --help' yazınız."
@@ -487,7 +504,8 @@
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "Çok fazla değişken kullandınız"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:198 ../src/xfpm-main.c:254
+#: ../src/xfpm-main.c:198
+#: ../src/xfpm-main.c:254
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Xfce güç yöneticisi çalışmıyor"
@@ -506,42 +524,24 @@
 msgstr "Xfce güç yöneticisi zaten çalışıyor"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:233
-msgid ""
-"Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and "
-"the message bus daemon are running"
-msgstr ""
-"Xfce4 güç yöneticisi çalıştırılamadı, donanım soyutlama katmanı (HAL) ve "
-"haberleşme (bus) servislerinin çalıştığından emin olunuz"
+msgid "Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and the message bus daemon are running"
+msgstr "Xfce4 güç yöneticisi çalıştırılamadı, donanım soyutlama katmanı (HAL) ve haberleşme (bus) servislerinin çalıştığından emin olunuz"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:237
 msgid "Unable to load xfce4 power manager"
 msgstr "Xfce4 güç yöneticisi çalıştırılamadı"
 
 #: ../src/xfpm-driver.c:291
-msgid ""
-"Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. "
-"Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection "
-"with the hardware abstract layer or the message bus daemon is not running"
-msgstr ""
-"AC güç bağdaştırıcısı durumu bilgisi okunamadı, güç yöneticisi düzgün "
-"çalışmayabilir. Muhtemel nedenler: AC güç bağdaştırıcısı sürücüsü "
-"yüklenmemiş olabilir, HAL ile bağlantı kurulamıyor olabilir ve DBus servisi "
-"çalışmıyor olabilir"
+msgid "Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection with the hardware abstract layer or the message bus daemon is not running"
+msgstr "AC güç bağdaştırıcısı durumu bilgisi okunamadı, güç yöneticisi düzgün çalışmayabilir. Muhtemel nedenler: AC güç bağdaştırıcısı sürücüsü yüklenmemiş olabilir, HAL ile bağlantı kurulamıyor olabilir ve DBus servisi çalışmıyor olabilir"
 
 #: ../src/xfpm-driver.c:728
 msgid "System failed to shutdown"
 msgstr "Sistem kapatılamadı"
 
 #: ../src/xfpm-driver.c:907
-msgid ""
-"Unable to use power management service, functionalities like hibernate and "
-"suspend will not work. Possible reasons: you don't have enough permission, "
-"broken connection with the hardware abstract layer or the message bus daemon "
-"is not running"
-msgstr ""
-"Güç yönetimi servisi kullanılamıyor, hazırda beklet modu ve askıya alma gibi "
-"bazı fonksiyonlar çalışmayabilir. Muhtemel nedenler: izin problemi olabilir, "
-"HAL ile bağlantı kurulamıyor olabilir veya DBus servisi çalışmıyor olabilir"
+msgid "Unable to use power management service, functionalities like hibernate and suspend will not work. Possible reasons: you don't have enough permission, broken connection with the hardware abstract layer or the message bus daemon is not running"
+msgstr "Güç yönetimi servisi kullanılamıyor, hazırda beklet modu ve askıya alma gibi bazı fonksiyonlar çalışmayabilir. Muhtemel nedenler: izin problemi olabilir, HAL ile bağlantı kurulamıyor olabilir veya DBus servisi çalışmıyor olabilir"
 
 #: ../src/xfpm-driver.c:920
 msgid "Don't show this message again"
@@ -549,15 +549,15 @@
 
 #: ../src/xfpm-driver.c:1243
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
-msgstr ""
-"Güç yöneticisi yapılandırması yüklenemedi, öntanımlı ayarlar kullanılacak"
+msgstr "Güç yöneticisi yapılandırması yüklenemedi, öntanımlı ayarlar kullanılacak"
 
 #: ../src/xfpm-hal.c:172
 #, c-format
 msgid "Error monitoring HAL events"
 msgstr "HAL işlemleri izlenirken hata meydana geldi"
 
-#: ../src/xfpm-hal.c:261 ../src/xfpm-hal.c:280
+#: ../src/xfpm-hal.c:261
+#: ../src/xfpm-hal.c:280
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to DBus: %s"
 msgstr "DBus servisine bağlanılamadı: %s"
@@ -591,9 +591,14 @@
 msgid "No hibernate method found"
 msgstr "Hazırda beklet modu yöntemi bulunamadı"
 
-#: ../src/xfpm-hal.c:675 ../src/xfpm-hal.c:765 ../src/xfpm-hal.c:859
-#: ../src/xfpm-hal.c:908 ../src/xfpm-hal.c:958 ../src/xfpm-hal.c:1010
-#: ../src/xfpm-hal.c:1062 ../src/xfpm-hal.c:1108
+#: ../src/xfpm-hal.c:675
+#: ../src/xfpm-hal.c:765
+#: ../src/xfpm-hal.c:859
+#: ../src/xfpm-hal.c:908
+#: ../src/xfpm-hal.c:958
+#: ../src/xfpm-hal.c:1010
+#: ../src/xfpm-hal.c:1062
+#: ../src/xfpm-hal.c:1108
 #, c-format
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Yetersiz bellek"
@@ -608,12 +613,14 @@
 msgid "System failed to hibernate"
 msgstr "Sistem hazırda beklet moduna alınamadı"
 
-#: ../src/xfpm-hal.c:734 ../src/xfpm-hal.c:826
+#: ../src/xfpm-hal.c:734
+#: ../src/xfpm-hal.c:826
 #, c-format
 msgid "Error occured while trying to suspend"
 msgstr "Askıya alma işlemi gerçekleştirilirken hata oluştu"
 
-#: ../src/xfpm-hal.c:737 ../src/xfpm-hal.c:829
+#: ../src/xfpm-hal.c:737
+#: ../src/xfpm-hal.c:829
 #, c-format
 msgid "Unknown reply from the message daemon"
 msgstr "Haberleşme servisinden (Bus) bilinmeyen bir yanıt geldi "
@@ -636,22 +643,17 @@
 #: ../src/xfpm-hal.c:926
 #, c-format
 msgid "No reply from HAL daemon to get monitor brightness level"
-msgstr ""
-"Monitör parlıklığı seviyesinin alınması için HAL servisinden yanıt gelmedi"
+msgstr "Monitör parlıklığı seviyesinin alınması için HAL servisinden yanıt gelmedi"
 
 #: ../src/xfpm-hal.c:976
 #, c-format
 msgid "No reply from HAL daemon to get available cpu governors"
-msgstr ""
-"Kullanılabilir işlemci yönetimi bilgilerinin alınması için HAL servisinden "
-"yanıt gelmedi"
+msgstr "Kullanılabilir işlemci yönetimi bilgilerinin alınması için HAL servisinden yanıt gelmedi"
 
 #: ../src/xfpm-hal.c:1028
 #, c-format
 msgid "No reply from HAL daemon to get current cpu governor"
-msgstr ""
-"Mevcut işlemci yönetimi bilgilerinin alınması için HAL servisinden yanıt "
-"gelmedi"
+msgstr "Mevcut işlemci yönetimi bilgilerinin alınması için HAL servisinden yanıt gelmedi"
 
 #: ../src/xfpm-hal.c:1081
 #, c-format
@@ -665,11 +667,12 @@
 
 #: ../src/xfpm-dbus-messages.c:86
 msgid "Failed to create dbus message\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dbus mesajı oluşturulamadı\n"
 
-#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:122 ../src/xfpm-dbus-messages.c:223
+#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:122
+#: ../src/xfpm-dbus-messages.c:223
 msgid "Failed to send message\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj gönderilemedi\n"
 
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power"
@@ -699,12 +702,10 @@
 
 #~ msgid "Ondemand"
 #~ msgstr "Dinamik"
-
 #~ msgid "Userspace"
 #~ msgstr "Kullanıcı tanımlı"
-
 #~ msgid "Powersave"
 #~ msgstr "Güç koruma"
-
 #~ msgid "Conservative"
 #~ msgstr "Sunum"
+




More information about the Goodies-commits mailing list