[Goodies-commits] r6427 - in xfce4-screenshooter/trunk: . po
Jerome Guelfucci
jeromeg at xfce.org
Sat Jan 10 16:25:21 CET 2009
Author: jeromeg
Date: 2009-01-10 15:25:20 +0000 (Sat, 10 Jan 2009)
New Revision: 6427
Modified:
xfce4-screenshooter/trunk/NEWS
xfce4-screenshooter/trunk/po/
xfce4-screenshooter/trunk/po/ChangeLog
xfce4-screenshooter/trunk/po/da.po
Log:
Update Dannish translation.
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/NEWS
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/NEWS 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/NEWS 2009-01-10 15:25:20 UTC (rev 6427)
@@ -1,9 +1,13 @@
=== Version 1.4.91 ===
+ * Bugfixes:
+ - Fix some compiler warnings.
+ - Fix in typo in the desktop file for the application and the
+ plugin.
+
* Enhancements:
- Updated translations.
- Indonesian documentation.
- - Fix some compiler warnings.
=== Version 1.4.90 ===
Property changes on: xfce4-screenshooter/trunk/po
___________________________________________________________________
Modified: svn:ignore
- Makefile.in.in
Makefile.in
Makefile
stamp-it
POTFILES
*.gmo
.intltool-merge-cache
+ Makefile.in.in
Makefile.in
Makefile
stamp-it
POTFILES
*.gmo
.intltool-merge-cache
test_po
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/ChangeLog 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/ChangeLog 2009-01-10 15:25:20 UTC (rev 6427)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-01-10 Jérôme Guelfucci <jerome.guelfucci at gmail.com>
+
+ * da.po: Update Dannish translation (Per Kongstad).
+
2009-01-09 Jérôme Guelfucci <jerome.guelfucci at gmail.com>
* Update po files.
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/da.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/da.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/da.po 2009-01-10 15:25:20 UTC (rev 6427)
@@ -1,17 +1,14 @@
-# Danish translation of xfce4-screenshooter-plugin.
-# Copyright (C) 2008 THE xfce4-screenshooter-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-screenshooter-plugin package.
+# Danish translation of xfce4-screenshooter.
+# Copyright (C) 2008 THE xfce4-screenshooter'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-screenshooter package.
# Jannich Brendle <jannich at bredsaal.dk>, 2008.
-# Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>, 2008.
-#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
-#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:179
+# Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>, 2008, 09.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.3.3\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter 1.4.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-28 13:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-09 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,178 +19,156 @@
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
-#, fuzzy
msgid "Screenshot.png"
-msgstr " Skærmdump"
+msgstr "Skærmbillede.png"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Screenshot-%d.png"
-msgstr " Skærmdump"
+msgstr "Skærmbillede-%d.png"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Take a screenshot"
-msgstr " Tag et skærmdump"
+msgstr "Tag et skærmbillede"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
-#, fuzzy
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
msgid "Take the screenshot"
-msgstr " Tag et skærmdump"
+msgstr "Tag et skærmbillede"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Screenshot"
-msgstr " Skærmdump"
+msgstr "Skærmbillede"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Indstillinger"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
-#, fuzzy
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Standard-placering af fil</"
-"span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Område til kopiering</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Entire screen"
-msgstr ""
+msgstr "Hele skærmen"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
-#, fuzzy
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
+#: ../src/main.c:55
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
-msgstr "Tag et skærmdump af skrivebordet"
+msgstr "Tag et skærmbillede af hele skærmen"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Active window"
-msgstr ""
+msgstr "Aktive vindue"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586
+#: ../src/main.c:51
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
msgid "Take a screenshot of the active window"
-msgstr "Tag et skærmdump af det aktuelle vindue"
+msgstr "Tag et skærmbillede af det aktive vindue"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
msgid "Select a region"
-msgstr ""
+msgstr "Markér et område"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
-msgid ""
-"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
-"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
-"region, and releasing the mouse button."
-msgstr ""
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
+#: ../src/main.c:59
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
+msgid "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button."
+msgstr "Markér et område til kopiering ved at klikke et startpunkt på skærmen uden at slippe museknappen, og trække musen til slutpunkt af området, og derefter slippe museknappen."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
-"screenshot</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Forsinkelse før skærmdumpet "
-"tages</span>"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
+msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the screenshot</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Forsinkelse før skærmbilledet tages</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
-#, fuzzy
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
-msgstr "Forsinkelse i sekunder før skærmdumpet tages"
+msgstr "Forsinkelse i sekunder før skærmbilledet bliver taget"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
-#, fuzzy
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Standard-placering af fil</"
-"span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Handling</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Gem"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
-#, fuzzy
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
-msgstr "Gem skærmdump som ..."
+msgstr "Gem skærmbilledet til en PNG-fil"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
-#, fuzzy
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
msgid "Save by default to:"
-msgstr "Standard-placering af fil"
+msgstr "Gem som standard til:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
-msgid ""
-"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
-"the right without displaying a save dialog"
-msgstr ""
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
+msgid "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on the right without displaying a save dialog"
+msgstr "Hvis afkrydset, vil skærmbilledet som standard blive gemt til stedet indstillet til højre uden visning af gem-dialog"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
msgid "Default save location"
msgstr "Standard-placering af fil"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
-#, fuzzy
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811
msgid "Set the default save location"
-msgstr "Standard-placering af fil"
+msgstr "Indstil standard-placering af fil"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
msgid "Copy to the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiér til klippebordet"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiér skærmbilledet til klippebordet for senere indsætning"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
msgid "Open with:"
-msgstr ""
+msgstr "Åbn med:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
-msgstr ""
+msgstr "Åbn skærmbilledet med det valgte program"
#. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910
msgid "Application:"
-msgstr ""
+msgstr "Program:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
-#, fuzzy
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957
+#: ../src/main.c:77
msgid "Application to open the screenshot"
-msgstr " Tag et skærmdump"
+msgstr "Program til åbning af skærmbilledet"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
-#, fuzzy
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
msgid "Save screenshot as..."
-msgstr "Gem skærmdump som ..."
+msgstr "Gem skærmbillede som..."
-#: ../src/main.c:44
+#: ../src/main.c:47
msgid "Version information"
msgstr "Versionsinformation"
-#: ../src/main.c:62
+#: ../src/main.c:65
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
-msgstr "Forsinkelse i sekunder før skærmdumpet tages"
+msgstr "Forsinkelse i sekunder før skærmbilledet tages"
-#: ../src/main.c:66
+#: ../src/main.c:69
msgid "Do not display the save dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Vis ikke gem-dialogen"
-#: ../src/main.c:70
+#: ../src/main.c:73
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog hvor skærmbilledet vil blive gemt"
-#: ../src/main.c:183
+#: ../src/main.c:185
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -202,70 +177,12 @@
"%s: %s\n"
"Prøv %s --help for at se en liste med mulige kommandolinjetilvalg.\n"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:268
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
-msgstr ""
+msgstr "%s er ikke et gyldigt katalog. Standardkataloget vil blive brugt."
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
-msgstr "Tag et skærmdump af det aktuelle vindue"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-#~ msgstr "Tag et skærmdump af det aktuelle vindue"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-#~ msgstr "Tag et skærmdump af skrivebordet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "
-#~ "taking the screenshot"
-#~ msgstr "Forsinkelse i sekunder før skærmdumpet tages"
-
-#~ msgid "Modes"
-#~ msgstr "Modus"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Indstillinger"
-
-#~ msgid "Show save dialog"
-#~ msgstr "Vis gem dialog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</"
-#~ "span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Forsinkelse før "
-#~ "skærmdumpet tages</span>"
-
-#~ msgid "Screenshooter plugin"
-#~ msgstr "Skærmdump-tilføjelse"
-
-#~ msgid "Take a screenshot of desktop"
-#~ msgstr "Tag et skærmdump af skrivebordet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default save folder"
-#~ msgstr "Standard-placering af fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows"
-#~ msgstr "Tag et skærmdump af det aktuelle vindue"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screenshot tool"
-#~ msgstr " Skærmdump"
-
-#~ msgid " Screenshot"
-#~ msgstr " Skærmdump"
-
-#~ msgid "Take screenshot"
-#~ msgstr "Tag et skærmdump"
+msgid "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+msgstr "Tag skærmbillede af hele skærmen, af det aktive vindue eller af et område"
More information about the Goodies-commits
mailing list