[Goodies-commits] r6426 - in xfce4-screenshooter/trunk: . panel-plugin po src
Jerome Guelfucci
jeromeg at xfce.org
Fri Jan 9 18:56:42 CET 2009
Author: jeromeg
Date: 2009-01-09 17:56:42 +0000 (Fri, 09 Jan 2009)
New Revision: 6426
Added:
xfce4-screenshooter/trunk/po/xfce4-screenshooter.pot
Removed:
xfce4-screenshooter/trunk/po/xfce4-screenshooter-plugin.pot
Modified:
xfce4-screenshooter/trunk/ChangeLog
xfce4-screenshooter/trunk/panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in
xfce4-screenshooter/trunk/po/ChangeLog
xfce4-screenshooter/trunk/po/ar.po
xfce4-screenshooter/trunk/po/ca.po
xfce4-screenshooter/trunk/po/cs.po
xfce4-screenshooter/trunk/po/da.po
xfce4-screenshooter/trunk/po/de.po
xfce4-screenshooter/trunk/po/el.po
xfce4-screenshooter/trunk/po/en_GB.po
xfce4-screenshooter/trunk/po/es.po
xfce4-screenshooter/trunk/po/eu.po
xfce4-screenshooter/trunk/po/fi.po
xfce4-screenshooter/trunk/po/fr.po
xfce4-screenshooter/trunk/po/gl.po
xfce4-screenshooter/trunk/po/hr.po
xfce4-screenshooter/trunk/po/hu.po
xfce4-screenshooter/trunk/po/id.po
xfce4-screenshooter/trunk/po/ja.po
xfce4-screenshooter/trunk/po/lv.po
xfce4-screenshooter/trunk/po/nb_NO.po
xfce4-screenshooter/trunk/po/nl.po
xfce4-screenshooter/trunk/po/pl.po
xfce4-screenshooter/trunk/po/pt_BR.po
xfce4-screenshooter/trunk/po/pt_PT.po
xfce4-screenshooter/trunk/po/sq.po
xfce4-screenshooter/trunk/po/sv.po
xfce4-screenshooter/trunk/po/tr.po
xfce4-screenshooter/trunk/po/uk.po
xfce4-screenshooter/trunk/po/ur.po
xfce4-screenshooter/trunk/po/zh_CN.po
xfce4-screenshooter/trunk/po/zh_TW.po
xfce4-screenshooter/trunk/src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in
Log:
* src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in,
panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in: Fix a typo in the comment,
thanks to Per Kongstad (p_kongstad at op.pl).
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/ChangeLog 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/ChangeLog 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -1,3 +1,9 @@
+2009-01-09
+
+ * src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in,
+ panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in: Fix a typo in the comment,
+ thanks to Per Kongstad (p_kongstad at op.pl).
+
2009-01-08
* Set svn:ignore properties correctly.
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -1,7 +1,7 @@
[Xfce Panel]
Type=X-XFCE-PanelPlugin
_Name=Screenshot
-_Comment=Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region
+_Comment=Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region
Icon=applets-screenshooter
X-XFCE-Exec=@PLUGIN_PATH@/xfce4-screenshooter-plugin
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/ChangeLog 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/ChangeLog 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2009-01-09 Jérôme Guelfucci <jerome.guelfucci at gmail.com>
+
+ * Update po files.
+ * fr.po: update French translation.
+
2009-01-06 Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
* el.po: Greek translation update (Evaggelos Balaskas)
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/ar.po 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/ar.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -1,11 +1,11 @@
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:181
+#: ../src/main.c:179
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -23,158 +23,158 @@
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Take a screenshot"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
msgid "Take the screenshot"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:55
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Active window"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:51
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Select a region"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 ../src/main.c:59
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
msgid ""
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
"region, and releasing the mouse button."
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
msgid "Save by default to:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
msgid ""
"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
"the right without displaying a save dialog"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
msgid "Set the default save location"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
msgid "Open with:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr ""
#. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
msgid "Application:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957 ../src/main.c:77
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
msgid "Save screenshot as..."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr ""
@@ -182,5 +182,5 @@
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
msgid ""
-"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr ""
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/ca.po 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/ca.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -7,12 +7,12 @@
#
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:181
+#: ../src/main.c:179
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-28 15:38+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -31,55 +31,55 @@
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "captura-%d.png"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Fes una captura"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
msgid "Take the screenshot"
msgstr "Fes la captura"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Regió a capturar</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
msgstr "Pantalla sencera"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:55
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr "Fa una captura de la pantalla sencera"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Active window"
msgstr "Finestra activa"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:51
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Fa una captura de la finestra activa"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Select a region"
msgstr "Regió seleccionada"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 ../src/main.c:59
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
msgid ""
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
@@ -89,7 +89,7 @@
"de la pantalla i sense deixar anar el botó del ratolí, arrossegant el ratolí "
"fins a l'altre cantonada de la regió i deixant anar el botó del ratolí."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
@@ -97,31 +97,31 @@
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Retard abans de fer captura "
"de pantalla</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr "Retard en segons abans de fer la captura"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
msgid "seconds"
msgstr "segons"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Acció</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
msgid "Save"
msgstr "Desa"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "Desa la captura com a fitxer PNG"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
msgid "Save by default to:"
msgstr "Desa per defecte aquí:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
msgid ""
"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
"the right without displaying a save dialog"
@@ -129,62 +129,62 @@
"Si està marcat, la captura es desarà per defecte en el lloc per defecte "
"indicat a la dreta sense mostrar la finestra de diàleg de desar"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
msgstr "Lloc per defecte on desar"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
msgid "Set the default save location"
msgstr "Indica el lloc per defecte on desar"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "Copia al porta-retalls"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr ""
"Copia la captura al porta-retalls i, d'aquesta manera, el podreu enganxar "
"més endavant"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
msgid "Open with:"
msgstr "Obre amb:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr "Obre la captura amb l'aplicació seleccionada"
#. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
msgid "Application:"
msgstr "Aplicació:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957 ../src/main.c:77
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr "Aplicació amb la que s'obre la captura"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "Desa la captura com…"
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr "Informació de la versió"
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr "Retard en segons abans de fer la captura de pantalla"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr "No mostris el diàleg d'on desar-la"
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr "Carpeta on la captura es desarà"
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -194,18 +194,25 @@
"Feu %s --help per veure la llista complerta d'opcions disponibles de la "
"línia d'ordres.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr "«%s» no és un directori vàlid, s'emprarà el directori per defecte."
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
msgid ""
-"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr ""
"Fes les captures de la pantalla sencera, de la finestra activa o d'una regió"
+#~ msgid ""
+#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fes les captures de la pantalla sencera, de la finestra activa o d'una "
+#~ "regió"
+
#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
#~ msgstr "Fes una captura de la pantalla sencera"
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/cs.po 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/cs.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -3,11 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the xfce4-screenshooter-plugin package.
# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006-2008.
#
+#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
+#. passed to the executable.
+#: ../src/main.c:179
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 20:14+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -25,148 +28,160 @@
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "Snímek_obrazovky-%d.png"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Pořídit snímek obrazovky"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
msgid "Take the screenshot"
msgstr "Pořídit snímek obrazovky"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Screenshot"
msgstr "Snímek obrazovky"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Snímaná oblast</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
msgstr "Celá obrazovka"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
-#: ../src/main.c:55
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr "Pořídí snímek celé obrazovky"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Active window"
msgstr "Aktivní okno"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586
-#: ../src/main.c:51
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Pořídí snímek aktivního okna"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Select a region"
msgstr "Vybraná oblast"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
-#: ../src/main.c:59
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
-msgid "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button."
-msgstr "Pořídí snímek vybrané oblasti tak, že kliknete myší v počátečním bodě, přesunete kurzor myši do protějšího bodu vybrané oblasti, aniž byste tlačítko myši uvolnili, a poté tlačítko myši pustíte."
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
+msgstr ""
+"Pořídí snímek vybrané oblasti tak, že kliknete myší v počátečním bodě, "
+"přesunete kurzor myši do protějšího bodu vybrané oblasti, aniž byste "
+"tlačítko myši uvolnili, a poté tlačítko myši pustíte."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
-msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the screenshot</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Zpoždění před pořízením snímku obrazovky</span>"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
+"screenshot</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Zpoždění před pořízením "
+"snímku obrazovky</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr "Zpoždění před pořízením snímku obrazovky v sekundách"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Akce</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "Uložit snímek obrazovky do souboru PNG"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
msgid "Save by default to:"
msgstr "Uložit do výchozího umístění:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
-msgid "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on the right without displaying a save dialog"
-msgstr "Pokud je volba povolena, snímek obrazovky se uloží do výchozího umístění nastaveného vpravo, aniž by se zobrazilo dialogové okno pro uložení"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+msgid ""
+"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
+"the right without displaying a save dialog"
+msgstr ""
+"Pokud je volba povolena, snímek obrazovky se uloží do výchozího umístění "
+"nastaveného vpravo, aniž by se zobrazilo dialogové okno pro uložení"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
msgstr "Výchozí umístění pro ukládání"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
msgid "Set the default save location"
msgstr "Nastavení výchozího umístění pro ukládání"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "Zkopírovat do schránky"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
-msgstr "Zkopíruje snímek obrazovky do schránky, aby bylo možné jej později vložit jinam"
+msgstr ""
+"Zkopíruje snímek obrazovky do schránky, aby bylo možné jej později vložit "
+"jinam"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
msgid "Open with:"
msgstr "Otevřít pomocí:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr "Otevře snímek obrazovky ve zvolené aplikaci"
#. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
msgid "Application:"
msgstr "Aplikace:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957
-#: ../src/main.c:77
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr "Aplikace pro otevírání snímků obrazovky"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "Uložit snímek obrazovky jako..."
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr "Informace o verzi"
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr "Zpoždění před pořízením snímku obrazovky v sekundách"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr "Nezobrazovat dialogové okno pro ukládání"
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr "Adresář pro uložení snímků obrazovky"
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -175,69 +190,95 @@
"%s: %s\n"
"Úplný výpis dostupných voleb příkazové řádky získáte příkazem %s --help\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr "%s není platným adresářem, použije se výchozí adresář."
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
-msgid "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr "Pořizuje snímky celé obrazovky, aktivního okna nebo zvolené oblasti"
+#~ msgid ""
+#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+#~ msgstr "Pořizuje snímky celé obrazovky, aktivního okna nebo zvolené oblasti"
+
#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
#~ msgstr "Pořídit snímek celé obrazovky"
+
#~ msgid "Select a region to be captured"
#~ msgstr "vyberte snímanou oblast"
+
#~ msgid "Couldn't find window manager window"
#~ msgstr "Nelze najít okno správce oken"
+
#~ msgid ""
#~ "Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "
#~ "taking the screenshot"
#~ msgstr ""
#~ "Zpoždění v sekundách mezi stiskem tlačítka a pořízením snímku obrazovky"
+
#~ msgid "Modes"
#~ msgstr "Režimy"
+
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Volby"
+
#~ msgid "Show save dialog"
#~ msgstr "Zobrazit dialogové okno uložit"
+
#~ msgid ""
#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</"
#~ "span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Otevřít snímek obrazovky "
#~ "pomocí</span>"
+
#~ msgid "Dialog to set the default save folder"
#~ msgstr "Dialogové okno pro nastavení výchozí složky pro ukládání"
+
#~ msgid "Screenshooter plugin"
#~ msgstr "Zásuvný modul pro pořizování snímků obrazovky"
+
#~ msgid "Take a screenshot of desktop"
#~ msgstr "Pořídit snímek obrazovky pracovního prostředí"
+
#~ msgid "Default save folder"
#~ msgstr "Výchozí složka pro ukládání"
+
#~ msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows"
#~ msgstr "Nástroj pro pořízení snímků pracovní plochy nebo aktivních oken"
+
#~ msgid "Screenshot tool"
#~ msgstr "Nástroj pro pořízení snímků obrazovky"
+
#~ msgid " Screenshot"
#~ msgstr " Snímek obrazovky"
+
#~ msgid "Take screenshot"
#~ msgstr "Pořídit snímek obrazovky"
#, fuzzy
#~ msgid "Delay before taking the screenshot"
#~ msgstr "Pořídit snímek obrazovky"
+
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Vlastnosti"
+
#~ msgid "Screenshots"
#~ msgstr "Snímky obrazovky"
+
#~ msgid "Ask for _filename"
#~ msgstr "Ptát se na _název souboru"
+
#~ msgid "Error grabbing the pointer %d"
#~ msgstr "Chyba při uchopení ukazatele %d"
+
#~ msgid "Always take shot of the whole screen"
#~ msgstr "Vždy zachytit celou obrazovku"
+
#~ msgid "Window selection delay"
#~ msgstr "Zpoždění pro výběr okna"
-
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/da.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/da.po 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/da.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -5,12 +5,12 @@
# Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>, 2008.
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:181
+#: ../src/main.c:179
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-28 13:55+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -31,69 +31,69 @@
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr " Skærmdump"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot"
msgstr " Tag et skærmdump"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
#, fuzzy
msgid "Take the screenshot"
msgstr " Tag et skærmdump"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr " Skærmdump"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Standard-placering af fil</"
"span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:55
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr "Tag et skærmdump af skrivebordet"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Active window"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:51
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Tag et skærmdump af det aktuelle vindue"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Select a region"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 ../src/main.c:59
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
msgid ""
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
"region, and releasing the mouse button."
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
@@ -101,99 +101,99 @@
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Forsinkelse før skærmdumpet "
"tages</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
#, fuzzy
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr "Forsinkelse i sekunder før skærmdumpet tages"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Standard-placering af fil</"
"span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
#, fuzzy
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "Gem skærmdump som ..."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
#, fuzzy
msgid "Save by default to:"
msgstr "Standard-placering af fil"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
msgid ""
"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
"the right without displaying a save dialog"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
msgstr "Standard-placering af fil"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
#, fuzzy
msgid "Set the default save location"
msgstr "Standard-placering af fil"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
msgid "Open with:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr ""
#. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
msgid "Application:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957 ../src/main.c:77
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
#, fuzzy
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr " Tag et skærmdump"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
#, fuzzy
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "Gem skærmdump som ..."
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr "Versionsinformation"
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr "Forsinkelse i sekunder før skærmdumpet tages"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -202,7 +202,7 @@
"%s: %s\n"
"Prøv %s --help for at se en liste med mulige kommandolinjetilvalg.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr ""
@@ -211,10 +211,15 @@
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid ""
-"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr "Tag et skærmdump af det aktuelle vindue"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+#~ msgstr "Tag et skærmdump af det aktuelle vindue"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
#~ msgstr "Tag et skærmdump af skrivebordet"
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/de.po 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/de.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -6,12 +6,12 @@
#
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:181
+#: ../src/main.c:179
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-21 12:54+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <tiymstery at arcor.de>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -29,55 +29,55 @@
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "Bildschirmfoto-%d.png"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Bildschirmfoto erstellen"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
msgid "Take the screenshot"
msgstr "Bildschirmfoto erstellen"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Screenshot"
msgstr "Bildschirmfoto"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Aufnahmebereich</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
msgstr "Ganzer Bildschirm"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:55
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr "Bildschirmfoto des ganzen Bildschirms erstellen"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Active window"
msgstr "Aktives Fenster"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:51
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Bildschirmfoto des aktuellen Fensters erstellen"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Select a region"
msgstr "Bereich auswählen"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 ../src/main.c:59
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
msgid ""
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
@@ -87,7 +87,7 @@
"Bildschirm klicken, ohne die Maustaste loszulassen, den Mauszeiger dann an "
"das entgegengesetzte Ende des Bereichs ziehen und die Taste loslassen."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
@@ -95,31 +95,31 @@
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Verzögerung, bevor das "
"Bildschirmfoto erstellt wird</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr "Verzögerung in Sekunden vor Erstellung des Bildschirmfotos"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Aktion</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "Bildschirmfoto als PNG-Datei speichern"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
msgid "Save by default to:"
msgstr "Voreingestellter Speicherort:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
@@ -128,62 +128,62 @@
"Wenn dies ausgewählt ist, wird das Bildschirmfoto an dem rechts angegebenen "
"Speicherort abgelegt. Ansonsten wird ein Dialog angezeigt."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
msgstr "Voreingestellter Speicherort"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
msgid "Set the default save location"
msgstr "Voreingestellten Speicherort angeben"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr ""
"Das Bildschirmfoto in die Zwischenablage kopieren, so dass es später "
"eingefügt werden kann"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
msgid "Open with:"
msgstr "Öffnen mit:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr "Bildschirmfoto mit der angegebenen Anwendung öffnen"
#. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
msgid "Application:"
msgstr "Anwendung:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957 ../src/main.c:77
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr "Anwendung zum Öffnen des Bildschirmfotos"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "Speichere Bildschirmfoto als ..."
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr "Versionsinformation"
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr "Verzögerung in Sekunden vor Erstellung des Bildschirmfotos"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr "Den Speichern-Dialog nicht anzeigen"
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr "Das Verzeichnis, in dem das Bildschirmfoto gespeichert werden soll"
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -192,7 +192,7 @@
"%s: %s\n"
"Geben Sie »%s --help« ein, um Informationen über die Verwendung zu erhalten.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr ""
@@ -200,12 +200,19 @@
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
msgid ""
-"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr ""
"Bildschirmfoto des ganzen Bildschirms, des aktuellen Fensters oder eines "
"Bereichs erstellen"
+#~ msgid ""
+#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bildschirmfoto des ganzen Bildschirms, des aktuellen Fensters oder eines "
+#~ "Bereichs erstellen"
+
#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
#~ msgstr "Bildschirmfoto des ganzen Bildschirms erstellen"
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/el.po 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/el.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -2,16 +2,16 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>, 2008.
+# Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>, 2008.
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:94
-# Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>, 2008.
-# Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>, 2008.
+#: ../src/main.c:179
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 10:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 15:43+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc at lists.kde.org>\n"
@@ -21,151 +21,175 @@
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../lib/screenshooter-utils.c:56
-msgid "Couldn't find window manager window"
-msgstr "Δεν βρέθηκε ο διαχειριστής γραφικών παραθύρων"
-
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:207
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
msgid "Screenshot.png"
msgstr "Στιγμιότυπο.png"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:220
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
#, c-format
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "Στιγμιότυπο-%d.png"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:439 ../lib/screenshooter-dialogs.c:449
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
-#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Λήψη στιγμιοτύπου οθόνης"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:471
-msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Area to capture</span>"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Take the screenshot"
+msgstr "Λήψη στιγμιοτύπου οθόνης"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+msgid "Preferences"
msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
+msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Προεπιλεγμένη τοποθεσία "
"αποθήκευσης</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
msgstr "Ολόκληρη την οθόνη"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:511
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:225
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:292
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr "Λήψη στιγμιοτύπου οθόνης ολόκληρης της οθόνης"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Active window"
msgstr "Ενεργό παράθυρο"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:532 ../src/main.c:49
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:230
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:297
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Λήψη στιγμιοτύπου οθόνης του ενεργού παραθύρου"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:545
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+msgid "Select a region"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Καθυστέρηση πριν την λήψη του "
"στιγμιοτύπου οθόνης</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:589
-msgid ""
-"Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "
-"taking the screenshot"
-msgstr ""
-"Καθυστέρηση σε δευτερόλεπτα μεταξύ το πάτημα του πλήκτρου και της λήψης του "
-"στιγμιοτύπου οθόνης"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#, fuzzy
+msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
+msgstr "Καθυστέρηση σε δευτερόλεπτα πριν την ληψη του στιγμιοτύπου οθόνης"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:597
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
msgid "seconds"
msgstr "δευτερόλεπτα"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:611
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Ενέργεια</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:642
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:654
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "Αποθήκευση στιγμιοτύπου σε αρχείο PNG"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:682
-msgid "Save to default location:"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#, fuzzy
+msgid "Save by default to:"
msgstr "Αποθήκευση στην προεπιλεγμένη τοποθεσία:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:697
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+#, fuzzy
msgid ""
-"If checked, the screenshot will be saved to the default save location set on "
-"the right. If not, a save dialog will be displayed."
+"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
+"the right without displaying a save dialog"
msgstr ""
"Εάν επιλεχθεί, το στιγμιότυπο οθόνης θα αποθηκευτεί στην προεπιλεγμένη "
-"τοποθεσία που φαίνεται αριστερά. "
-"Εάν όχι, τότε θα εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου αποθήκευσης."
+"τοποθεσία που φαίνεται αριστερά. Εάν όχι, τότε θα εμφανιστεί ένα παράθυρο "
+"διαλόγου αποθήκευσης."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:700
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
msgstr "Προεπιλεγμένη τοποθεσία αποθήκευσης"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:713
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
msgid "Set the default save location"
msgstr "Ορισμός της προεπιλεγμένης τοποθεσίας αποθήκευσης"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:743
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr ""
"Αντιγραφή του στιγμιοτύπου οθόνης στο πρόχειρο ώστε να μπορεί να επικολληθεί "
"αργότερα"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:759
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
msgid "Open with:"
msgstr "Άνοιγμα με:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:774
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr "Άνοιγμα του στιγμιοτύπου οθόνης με την επιλεγμένη εφαρμογή"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:851
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr "Εφαρμογή να ανοίξει το στιγμιοτύπο οθόνης"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:888
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "Αποθήκευση στιγμιοτύπου ως ... "
-#: ../src/main.c:45
+#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr "Πληροφορίες έκδοσης"
-#: ../src/main.c:53
-msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-msgstr "Λήψη στιγμιοτύπου ολόκληρης της οθόνης"
-
-#: ../src/main.c:57
+#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr "Καθυστέρηση σε δευτερόλεπτα πριν την ληψη του στιγμιοτύπου οθόνης"
-#: ../src/main.c:62
+#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr "Μη εμφάνιση του διαλόγου αποθήκευσης"
-#: ../src/main.c:66
+#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr "Κατάλογος στον οποίο θα αποθηκευτεί το στιγμιότυπο οθόνης"
-#: ../src/main.c:98
+#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -175,11 +199,36 @@
"Δοκίμασε %s --help για να δεις μία πλήρη λίστα με τις διαθέσιμες επιλογές "
"της γραμμής εντολών.\n"
+#: ../src/main.c:266
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
-msgid "Take screenshots of the entire screen or of the active window"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr "Λήψη στιγμιοτύπου ολόκληρης της οθόνης ή του ενεργού παραθύρου"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+#~ msgstr "Λήψη στιγμιοτύπου ολόκληρης της οθόνης ή του ενεργού παραθύρου"
+
+#~ msgid "Couldn't find window manager window"
+#~ msgstr "Δεν βρέθηκε ο διαχειριστής γραφικών παραθύρων"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "
+#~ "taking the screenshot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Καθυστέρηση σε δευτερόλεπτα μεταξύ το πάτημα του πλήκτρου και της λήψης "
+#~ "του στιγμιοτύπου οθόνης"
+
+#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
+#~ msgstr "Λήψη στιγμιοτύπου ολόκληρης της οθόνης"
+
#~ msgid "Modes"
#~ msgstr "Καταστάσεις"
@@ -200,10 +249,6 @@
#~ msgid "Dialog to set the default save folder"
#~ msgstr "Διάλογος για να οριστεί ο προεπιλεγμένος κατάλογος αποθήκευσης"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screenshot"
-#~ msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης"
-
#~ msgid "Screenshooter plugin"
#~ msgstr "Άρθρωμα Screenshooter"
@@ -223,4 +268,3 @@
#~ msgid " Screenshot"
#~ msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης"
-
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/en_GB.po 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/en_GB.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -7,12 +7,12 @@
#
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:181
+#: ../src/main.c:179
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 10:20+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB\n"
@@ -30,167 +30,167 @@
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr " Screenshot"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot"
msgstr " Take a screenshot"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
#, fuzzy
msgid "Take the screenshot"
msgstr " Take a screenshot"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr " Screenshot"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:55
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr " Take a screenshot"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Active window"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:51
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr " Take a screenshot"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Select a region"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 ../src/main.c:59
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
msgid ""
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
"region, and releasing the mouse button."
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
#, fuzzy
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr " Take a screenshot"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
#, fuzzy
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "Save screenshot as ..."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
msgid "Save by default to:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
msgid ""
"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
"the right without displaying a save dialog"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
msgid "Set the default save location"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
msgid "Open with:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr ""
#. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
msgid "Application:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957 ../src/main.c:77
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
#, fuzzy
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr " Take a screenshot"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
#, fuzzy
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "Save screenshot as ..."
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr ""
@@ -199,10 +199,15 @@
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid ""
-"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr " Take a screenshot"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+#~ msgstr " Take a screenshot"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
#~ msgstr " Take a screenshot"
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/es.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/es.po 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/es.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -6,12 +6,12 @@
#
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:181
+#: ../src/main.c:179
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-16 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <xfce-i18n at xfce.org\n"
@@ -31,55 +31,55 @@
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "Captura de pantalla-%d.png"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Hacer una captura de pantalla"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
msgid "Take the screenshot"
msgstr "Hacer la captura de pantalla"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura de pantalla"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Zona a capturar</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
msgstr "Toda la pantalla"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:55
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr "Hacer una captura de toda la pantalla"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Active window"
msgstr "Ventana activa"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:51
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Hacer captura de pantalla de la ventana activa"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Select a region"
msgstr "Seleccionar una región"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 ../src/main.c:59
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
msgid ""
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
@@ -89,7 +89,7 @@
"pantalla sin soltar el botón del ratón, arrastrando el ratón a la otra "
"esquina de la zona y soltando el botón del ratón."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
@@ -97,31 +97,31 @@
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Retraso antes de capturar la "
"pantalla</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr "Retraso en segundos antes de que se capture la pantalla"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Acción</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "Guardar captura de pantalla en un archivo PNG"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
msgid "Save by default to:"
msgstr "Guardar por defecto como:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
@@ -130,61 +130,61 @@
"Si está seleccionado, la captura de pantalla se guardará por defecto en el "
"lugar configurado a la derecha. Si no, aparecerá un diálogo para guardarla."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
msgstr "Lugar predeterminado donde guardar"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
msgid "Set the default save location"
msgstr "Configurar el lugar predeterminado para guardar"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr ""
"Copiar la captura de pantalla al portapapeles para poder ser pegada después"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
msgid "Open with:"
msgstr "Abrir con:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr "Abrir la captura de pantalla con la aplicación elegida"
#. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
msgid "Application:"
msgstr "Aplicación:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957 ../src/main.c:77
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr "Aplicación para abrir la captura de pantalla"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "Guardar captura de pantalla como..."
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr "Información de versión"
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr "Retraso en segundos antes de la captura de pantalla"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr "No mostrar el diálogo de guardar"
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr "Directorio donde se guardará la captura de pantalla"
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -194,18 +194,24 @@
"Pruebe %s --help para ver una lista completa de opciones de línea de "
"comandos.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
msgid ""
-"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr ""
"Hace capturas de la pantalla completa, de la ventana activa o de una zona"
+#~ msgid ""
+#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hace capturas de la pantalla completa, de la ventana activa o de una zona"
+
#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
#~ msgstr "Hacer una captura de toda la pantalla"
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/eu.po 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/eu.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -6,12 +6,12 @@
# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2006, 2008.
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:181
+#: ../src/main.c:179
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -29,65 +29,65 @@
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "Pantala-argazkia-%d.png"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Atera pantaila-argazkia bat"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
#, fuzzy
msgid "Take the screenshot"
msgstr "Atera pantaila-argazkia bat"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Screenshot"
msgstr "Pantaila-argazkia"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Kapturatzeko eremua</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
msgstr "Pantaila osoa"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:55
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr "Atera pantaila osoaren pantaila-argazkia"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Active window"
msgstr "Leiho aktiboa"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:51
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Atera leiho aktiboaren pantaila-argazkia"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Select a region"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 ../src/main.c:59
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
msgid ""
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
"region, and releasing the mouse button."
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
@@ -95,33 +95,33 @@
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Atzeratu pantaila-argazkia "
"atera aurretik</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
#, fuzzy
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr "Pantaila-argazkia ateratzeko atzerapena segundutan"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
msgid "seconds"
msgstr "segundu"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Ekintza</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "Gorde pantaila-argazkia PNG fitxategi batetan"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
#, fuzzy
msgid "Save by default to:"
msgstr "Lehenetsitako gordetze kokapena:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
@@ -131,60 +131,60 @@
"gordetze kokapenean gordeko da. Hala ez badago gordetze elkarrizketa "
"bistaratuko da."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
msgstr "Lehenetsitako gordetze kokapena"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
msgid "Set the default save location"
msgstr "Ezarri lehenetsitako gordetze kokapena"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "Kopiatu arbelera"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr "Kopiatu pantaila-argazkia arbelera beranduago itsatsi ahal izateko"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
msgid "Open with:"
msgstr "Ireki honekin:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr "Ireki pantaila-argazkia hautatutako aplikazioarekin"
#. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
msgid "Application:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957 ../src/main.c:77
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr "Pantaila-argazkia irekitzeko aplikazioa"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "Gorde pantaila-argazkia honela ..."
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr "Bertsio argibideak"
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr "Pantaila-argazkia ateratzeko atzerapena segundutan"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr "Ez erakutsi gordetze elkarrizketa"
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr "Pantaila-argazkia gordeko den direktorioan"
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -193,7 +193,7 @@
"%s: %s\n"
"Erabili %s --help komando-lerroko komando erabilgarriak ikusteko.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr ""
@@ -202,9 +202,14 @@
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid ""
-"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr "Atera leiho aktiboaren edo idazmahai osoaren pantaila-argazkia"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+#~ msgstr "Atera leiho aktiboaren edo idazmahai osoaren pantaila-argazkia"
+
#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
#~ msgstr "Atera pantaila osoaren pantaila-argazkia"
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/fi.po 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/fi.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -6,12 +6,12 @@
#
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:182
+#: ../src/main.c:179
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-30 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-30 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@@ -54,9 +54,9 @@
msgid "Entire screen"
msgstr "Koko näyttö"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:55
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr "Kaappaa kuva koko näytöstä"
@@ -64,9 +64,9 @@
msgid "Active window"
msgstr "Aktiivinen ikkuna"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:51
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Kaappaa kuva aktiivisesta ikkunasta"
@@ -74,9 +74,9 @@
msgid "Select a region"
msgstr "Valitse alue"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:59
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
msgid ""
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
@@ -155,7 +155,7 @@
msgid "Application:"
msgstr "Sovellus:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:77
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr "Sovellus, jolla kaappaus avataan"
@@ -163,23 +163,23 @@
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "Tallenna kaappaus nimellä..."
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr "Versiotiedot"
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr "Aika sekunteina ennen kuvakaappauksen ottamista"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr "Älä näytä tallennusdialogia"
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr "Kansio, johon kuvakaappaus tallennetaan"
-#: ../src/main.c:186
+#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -188,13 +188,19 @@
"%s: %s\n"
"Näet kaikki komentorivivalitsimet kirjoittamalla %s --help.\n"
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr "%s ei ole kelvollinen kansio, joten käytetään oletuskansiota."
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
msgid ""
-"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr "Kaappaa kuva koko näytöstä, aktiivisesta ikkunasta tai näytön alueesta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kaappaa kuva koko näytöstä, aktiivisesta ikkunasta tai näytön alueesta"
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/fr.po 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/fr.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -5,12 +5,12 @@
#
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:181
+#: ../src/main.c:179
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 21:08+0100\n"
"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -27,55 +27,55 @@
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "Capture-%d.png"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Prendre une capture d'écran"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
msgid "Take the screenshot"
msgstr "Prendre la capture d'écran"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Screenshot"
msgstr "Capture d'écran"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Zone à capturer</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
msgstr "L'écran tout entier"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:55
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr "Prendre une capture d'écran de l'écran tout entier"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Active window"
msgstr "La fenêtre active"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:51
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Prendre une capture d'écran de la fenêtre active"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Select a region"
msgstr "Sélectionner une zone"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 ../src/main.c:59
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
msgid ""
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
@@ -85,7 +85,7 @@
"relacher le bouton de la souris, puis en déplaçant votre souris jusqu'à "
"l'autre coin de la zone, et en relachant le bouton de la souris."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
@@ -93,31 +93,31 @@
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Délai avant la prise de la "
"capture d'écran</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr "Délai en secondes avant que la capture d'écran ne soit prise"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "Sauvegarder la capture d'écran dans un fichier PNG"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
msgid "Save by default to:"
msgstr "Sauvegarder par défaut dans:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
msgid ""
"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
"the right without displaying a save dialog"
@@ -125,61 +125,61 @@
"Si coché, la capture d'écran sera sauvegardée par défault dans l'emplacement "
"choisi à droite sans afficher de fenêtre de sauvegarde"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
msgstr "Emplacement de sauvegarde par défaut"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
msgid "Set the default save location"
msgstr "Choisir l'emplacement de sauvegarde par défaut"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "Copier dans le presse papier"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr ""
"Copier la capture d'écran dans le presse papier pour la coller plus tard"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
msgid "Open with:"
msgstr "Ouvrir avec:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr "Ouvrir la capture d'écran avec l'application choisie"
#. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
msgid "Application:"
msgstr "Application :"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957 ../src/main.c:77
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr "Application pour ouvrir la capture d'écran"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "Enregistrer la capture d'écran sous..."
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr "Informations sur la version"
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr "Délai en secondes avant la prise de la capture d'écran"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr "Ne pas afficher la fenêtre de sauvegarde"
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr "Dossier où la capture d'écran sera enregistrée"
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -189,7 +189,7 @@
"Essayez %s --help pour afficher la liste des options de ligne de commande "
"disponibles.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr ""
@@ -199,7 +199,7 @@
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
msgid ""
-"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr ""
"Prendre une capture d'écran de l'écran tout entier, de la fenêtre active ou "
"d'une zone"
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/gl.po 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/gl.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -9,12 +9,12 @@
#
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:181
+#: ../src/main.c:179
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-24 20:02+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -32,158 +32,158 @@
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Take a screenshot"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
msgid "Take the screenshot"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:55
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Active window"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:51
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Select a region"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 ../src/main.c:59
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
msgid ""
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
"region, and releasing the mouse button."
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
msgid "Save by default to:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
msgid ""
"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
"the right without displaying a save dialog"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
msgid "Set the default save location"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
msgid "Open with:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr ""
#. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
msgid "Application:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957 ../src/main.c:77
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
msgid "Save screenshot as..."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr "Información de versión"
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr ""
@@ -191,7 +191,7 @@
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
msgid ""
-"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr ""
#~ msgid "Modes"
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/hr.po
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/hu.po 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/hu.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -1,11 +1,11 @@
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:181
+#: ../src/main.c:179
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-12 19:16+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -25,68 +25,68 @@
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "Képernyőkép-%d.png"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot"
msgstr " Képernyőkép készítése"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
#, fuzzy
msgid "Take the screenshot"
msgstr " Képernyőkép készítése"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr " Képernyőkép"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:55
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr "Felvétel készítése az asztalról"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Active window"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:51
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Felvétel készítése az aktív ablakról"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Select a region"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 ../src/main.c:59
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
msgid ""
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
"region, and releasing the mouse button."
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
@@ -94,98 +94,98 @@
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Késleltetés a felvétel előtt</"
"span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
#, fuzzy
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr "A felvétel előtt késleltetés másodpercben"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
msgid "seconds"
msgstr "másodperc"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
#, fuzzy
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "Képernyőkép mentése mint ..."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
#, fuzzy
msgid "Save by default to:"
msgstr "Alap mentési hely"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
msgid ""
"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
"the right without displaying a save dialog"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
msgstr "Alap mentési hely"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
#, fuzzy
msgid "Set the default save location"
msgstr "Alap mentési hely"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
msgid "Open with:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr ""
#. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
msgid "Application:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957 ../src/main.c:77
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
#, fuzzy
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr " Képernyőkép készítése"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
#, fuzzy
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "Képernyőkép mentése mint ..."
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr "Verzió adatok"
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr "A felvétel előtt késleltetés másodpercben"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr "Ne mutasd a mentési párbeszédet"
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr "A képernyőkép mentési mappája"
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -195,7 +195,7 @@
"Próbáld ezt: %s --help az elérhető parancssori lehetőségek teljes "
"listájáért.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr ""
@@ -204,10 +204,15 @@
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid ""
-"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr "Felvétel készítése az aktív ablakról"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+#~ msgstr "Felvétel készítése az aktív ablakról"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
#~ msgstr "Felvétel készítése az asztalról"
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/id.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/id.po 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/id.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -3,11 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the xfce4-screenshooter-plugin package.
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2008.
#
+#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
+#. passed to the executable.
+#: ../src/main.c:179
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-01 15:39+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,168 +27,190 @@
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "Cuplikanlayar-%d.png"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Ambil cuplikan layar"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
msgid "Take the screenshot"
msgstr "Ambil cuplikan layar"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Screenshot"
msgstr "Cuplikan Layar"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Preferences"
msgstr "Pengaturan"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Daerah akan ditangkap</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Daerah akan ditangkap</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
msgstr "Seluruh layar"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
-#: ../src/main.c:55
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr "Ambil cuplikan layar dari seluruh layar"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Active window"
msgstr "Jendela aktif"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586
-#: ../src/main.c:51
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Ambil cuplikan layar jendela yang aktif"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Select a region"
msgstr "Pilih daerah"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610
-#: ../src/main.c:59
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
-msgid "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button."
-msgstr "Pilih daerah yang ingin ditangkap dengan klik pada titik di layar tanpa melepas tombol tetikus, tarik tetikus anda ke sudut yang lain, lalu lepas tombol tetikus."
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
+msgstr ""
+"Pilih daerah yang ingin ditangkap dengan klik pada titik di layar tanpa "
+"melepas tombol tetikus, tarik tetikus anda ke sudut yang lain, lalu lepas "
+"tombol tetikus."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
-msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the screenshot</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Jeda sebelum mengambil cuplikan layar</span>"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
+"screenshot</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Jeda sebelum mengambil "
+"cuplikan layar</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr "Jeda dalam detik sebelum cuplikan layar diambil"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
msgid "seconds"
msgstr "detik"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Aksi</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "Simpan cuplikan layar sebagai berkas PNG"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
msgid "Save by default to:"
msgstr "Simpan dengan sendirinya ke:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
-msgid "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on the right without displaying a save dialog"
-msgstr "Jika diperiksa, cuplikan layar akan tersimpan dengan sendirinya di lokasi yang diatur di sebelah kanan tanpa menampilkan dialog penyimpanan."
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+msgid ""
+"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
+"the right without displaying a save dialog"
+msgstr ""
+"Jika diperiksa, cuplikan layar akan tersimpan dengan sendirinya di lokasi "
+"yang diatur di sebelah kanan tanpa menampilkan dialog penyimpanan."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
msgstr "Lokasi penyimpanan standar"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
msgid "Set the default save location"
msgstr "Atur lokasi penyimpanan standar"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "Salin ke papan klip"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr "Simpan cuplikan layar ke papan klip agar dapat direkatkan nanti"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
msgid "Open with:"
msgstr "Buka dengan:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr "Buka cuplikan layar dengan aplikasi yang dipilih"
#. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
msgid "Application:"
msgstr "Aplikasi:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957
-#: ../src/main.c:77
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr "Aplikasi untuk membuka cuplikan layar"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "Simpan cuplikan layar sebagai..."
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr "Informasi versi"
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr "Jeda dalam detik sebelum mengambil cuplikan layar"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr "Jangan tampilkan dialog simpan"
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr "Direktori tempat cuplikan layar akan disimpan"
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
-"Gunakan %s --help untuk melihat senarai lengkap opsi baris perintah yang tersedia.\n"
+"Gunakan %s --help untuk melihat senarai lengkap opsi baris perintah yang "
+"tersedia.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr "%s bukan direktori yang sah, direktori standar yang akan digunakan."
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
-msgid "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-msgstr "Ambil cuplikan layar seluruh layar,atau jendela yang aktif atau sebuah daerah"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
+msgstr ""
+"Ambil cuplikan layar seluruh layar,atau jendela yang aktif atau sebuah daerah"
+#~ msgid ""
+#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ambil cuplikan layar seluruh layar,atau jendela yang aktif atau sebuah "
+#~ "daerah"
+
#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
#~ msgstr "Ambil cuplikan layar dari seluruh layar"
+
#~ msgid "Couldn't find window manager window"
#~ msgstr "Tak dapat menemukan jendela manajer jendela"
@@ -194,39 +219,53 @@
#~ "Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "
#~ "taking the screenshot"
#~ msgstr "Jeda dalam detik sebelum mengambil cuplikan layar"
+
#~ msgid "Modes"
#~ msgstr "Mode"
+
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opsi"
+
#~ msgid "Show save dialog"
#~ msgstr "Tampilkan dialog simpan"
+
#~ msgid ""
#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</"
#~ "span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Buka cuplikan layar "
#~ "dengan</span>"
+
#~ msgid "Dialog to set the default save folder"
#~ msgstr "Dialog untuk mengatur folder penyimpanan standar"
+
#~ msgid "Screenshooter plugin"
#~ msgstr "Plugin pengambil cuplikan layar"
+
#~ msgid "Take a screenshot of desktop"
#~ msgstr "Ambil cuplikan layar destop"
+
#~ msgid "Default save folder"
#~ msgstr "Folder simpan standar"
+
#~ msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows"
#~ msgstr ""
#~ "Alat untuk mengambil cuplikan layar destop anda atau jendela yang aktif"
+
#~ msgid "Screenshot tool"
#~ msgstr "Alat cuplikan layar"
+
#~ msgid " Screenshot"
#~ msgstr " Cuplikan layar"
+
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Properti"
+
#~ msgid "Ask for _filename"
#~ msgstr "Tanya _nama berkas"
+
#~ msgid "Delay before taking screenshot"
#~ msgstr "Jeda sebelum mengambil cuplikan layar"
+
#~ msgid "Take screenshot"
#~ msgstr "Ambil cuplikan layar"
-
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/ja.po 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/ja.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -7,12 +7,12 @@
#
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:181
+#: ../src/main.c:179
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-screenshooter-plugin 1.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-09 14:52+0900\n"
"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -30,67 +30,67 @@
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "Screenshot-%d.png"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot"
msgstr " スクリーンショットを撮ります"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
#, fuzzy
msgid "Take the screenshot"
msgstr " スクリーンショットを撮ります"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Screenshot"
msgstr "スクリーンショット"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">デフォルトの保存場所</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:55
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr "デスクトップのスクリーンショットを撮る"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Active window"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:51
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "アクティブウィンドウのスクリーンショットを撮る"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Select a region"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 ../src/main.c:59
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
msgid ""
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
"region, and releasing the mouse button."
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
@@ -98,98 +98,98 @@
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">スクリーンショットを撮るまでの"
"遅延時間</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
#, fuzzy
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr "スクリーンショットを撮るまでの遅延時間"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
msgid "seconds"
msgstr "秒"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">デフォルトの保存場所</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
#, fuzzy
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "名前をつけて保存..."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
#, fuzzy
msgid "Save by default to:"
msgstr "デフォルトの保存場所"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
msgid ""
"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
"the right without displaying a save dialog"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
msgstr "デフォルトの保存場所"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
#, fuzzy
msgid "Set the default save location"
msgstr "デフォルトの保存場所"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
msgid "Open with:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr ""
#. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
msgid "Application:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957 ../src/main.c:77
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
#, fuzzy
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr "スクリーンショットを開かない"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
#, fuzzy
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "名前をつけて保存..."
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr "バージョン情報"
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr "スクリーンショットを撮るまでの遅延時間"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr "保存ダイアログを表示しない"
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr "スクリーンショットが保存されるディレクトリ"
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -198,7 +198,7 @@
"%s: %s\n"
"%s --help で使用可能な全てのコマンドラインオプションが表示されます。\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr ""
@@ -207,10 +207,15 @@
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid ""
-"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr "アクティブウィンドウのスクリーンショットを撮る"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+#~ msgstr "アクティブウィンドウのスクリーンショットを撮る"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
#~ msgstr "デスクトップのスクリーンショットを撮る"
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/lv.po 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/lv.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -5,12 +5,12 @@
#
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:181
+#: ../src/main.c:179
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-16 23:39+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
@@ -28,167 +28,167 @@
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "Ekrānkopija"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Bildēt ekrānkopiju"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
#, fuzzy
msgid "Take the screenshot"
msgstr "Bildēt ekrānkopiju"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr "Ekrānkopija"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:55
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr "Bildēt ekrānkopiju"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Active window"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:51
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Bildēt ekrānkopiju"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Select a region"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 ../src/main.c:59
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
msgid ""
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
"region, and releasing the mouse button."
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
#, fuzzy
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr "Bildēt ekrānkopiju"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
#, fuzzy
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "Saglabāt ekrānkopiju kā..."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
msgid "Save by default to:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
msgid ""
"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
"the right without displaying a save dialog"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
msgid "Set the default save location"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
msgid "Open with:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr ""
#. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
msgid "Application:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957 ../src/main.c:77
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
#, fuzzy
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr "Bildēt ekrānkopiju"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
#, fuzzy
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "Saglabāt ekrānkopiju kā..."
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr ""
@@ -197,10 +197,15 @@
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid ""
-"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr "Bildēt ekrānkopiju"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+#~ msgstr "Bildēt ekrānkopiju"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
#~ msgstr "Bildēt ekrānkopiju"
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/nb_NO.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/nb_NO.po 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/nb_NO.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -5,12 +5,12 @@
#
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:181
+#: ../src/main.c:179
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 00:22+0200\n"
"Last-Translator: Terje Uriansrud <ter at operamail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
@@ -28,67 +28,67 @@
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "Skjermbildekopi-%d.png"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Ta en skjermbildekopi"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
#, fuzzy
msgid "Take the screenshot"
msgstr "Ta en skjermbildekopi"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Screenshot"
msgstr "Skjermbildekopi"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Standard lagringsplass</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:55
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr "Ta skjermbildekopi av skrivebordet"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Active window"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:51
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Ta en skjermbildekopi av det aktive vinduet"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Select a region"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 ../src/main.c:59
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
msgid ""
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
"region, and releasing the mouse button."
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
@@ -96,98 +96,98 @@
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Forsinkelse før "
"skjermbildekopien knipses</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
#, fuzzy
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr "Forsinkelse i sekunder før skjermbildekopi knipses"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Standard lagringsplass</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
#, fuzzy
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "Lagre skjermbildekopi som ..."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
#, fuzzy
msgid "Save by default to:"
msgstr "Standard lagringsplass"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
msgid ""
"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
"the right without displaying a save dialog"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
msgstr "Standard lagringsplass"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
#, fuzzy
msgid "Set the default save location"
msgstr "Standard lagringsplass"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
msgid "Open with:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr ""
#. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
msgid "Application:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957 ../src/main.c:77
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
#, fuzzy
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr "Ikke åpne skjermbildekopi"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
#, fuzzy
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "Lagre skjermbildekopi som ..."
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr "Versjonsinformasjon"
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr "Forsinkelse i sekunder før skjermbildekopi knipses"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr "Ikke vis vindu for å lagre"
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr "Mappen hvor skjermbildekopier lagres"
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -196,7 +196,7 @@
"%s: %s\n"
"Prøv %s --help for å se liste over tilgjengelige kommandolinjeopsjoner.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr ""
@@ -205,10 +205,15 @@
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid ""
-"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr "Ta en skjermbildekopi av det aktive vinduet"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+#~ msgstr "Ta en skjermbildekopi av det aktive vinduet"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
#~ msgstr "Ta skjermbildekopi av skrivebordet"
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/nl.po 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/nl.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -6,12 +6,12 @@
#
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:181
+#: ../src/main.c:179
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-20 18:29-0000\n"
"Last-Translator: Vincent Tunru <projects at vinnl.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -29,60 +29,60 @@
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "Schermafdruk-%d.png"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Schermafdruk maken"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
#, fuzzy
msgid "Take the screenshot"
msgstr "Schermafdruk maken"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Screenshot"
msgstr "Schermafdruk"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Gebied om een schermafdruk "
"van te maken</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
msgstr "Volledig scherm"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:55
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr "Schermafdruk van het hele scherm maken"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Active window"
msgstr "Actieve venster"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:51
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Actieve venster"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Select a region"
msgstr "Selecteer een gebied"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 ../src/main.c:59
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
msgid ""
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
@@ -92,7 +92,7 @@
"gebied zonder de muisknop zo te laten. Sleep vervolgens de muis naar de "
"andere hoek en laat de muisknop los."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
@@ -100,32 +100,32 @@
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Vertraging voor het maken van "
"een schermafdruk</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
#, fuzzy
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr "Vertraging in seconden voor het maken van een schermafdruk"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
msgid "seconds"
msgstr "seconden"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Actie</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "Schermafdruk opslaan als PNG-bestand"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
msgid "Save by default to:"
msgstr "Standaard-opslaglocatie:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
@@ -135,61 +135,61 @@
"in de locatie die hiernaast is aangegeven. Zo niet zal elke keer worden "
"gevraagd waar de afdruk opgeslagen moet worden."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
msgstr "Standaard opslaglocatie"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
msgid "Set the default save location"
msgstr "Standaard-opslaglocatie instellen"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "Kopieer naar klembord"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr ""
"Kopieer de schermafdruk naar het klembord zodat deze later geplakt kan worden"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
msgid "Open with:"
msgstr "Openen met:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr "Open de schermafdruk met de gegeven toepassing"
#. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
msgid "Application:"
msgstr "Toepassing:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957 ../src/main.c:77
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr "Toepassing om de schermafdruk te openen"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "Schermafdruk opslaan als..."
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr "Versie-informatie"
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr "Vertraging in seconden voor het maken van een schermafdruk"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr "Niet vragen waar de schermafdruk opgeslagen moet worden"
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr "Locatie voor de schermafdruk"
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -198,19 +198,26 @@
"%s: %s\n"
"Probeer %s --help voor een volledige lijst van mogelijke opties.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr "%s is geen geldige map, de standaardmap zal worden gebruikt."
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
msgid ""
-"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr ""
"Schermafdruk maken van het gehele scherm, het actieve venster of een "
"deelgebied"
+#~ msgid ""
+#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+#~ msgstr ""
+#~ "Schermafdruk maken van het gehele scherm, het actieve venster of een "
+#~ "deelgebied"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
#~ msgstr "Schermafdruk van het hele scherm maken"
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/pl.po 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/pl.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -5,12 +5,12 @@
#
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:181
+#: ../src/main.c:179
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-08 12:19+0900\n"
"Last-Translator: Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -28,167 +28,167 @@
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "Zrzut Ekranu"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
#, fuzzy
msgid "Take the screenshot"
msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr "Zrzut Ekranu"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:55
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Active window"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:51
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Select a region"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 ../src/main.c:59
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
msgid ""
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
"region, and releasing the mouse button."
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
#, fuzzy
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
#, fuzzy
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "Zapisz zrzut ekranu jako..."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
msgid "Save by default to:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
msgid ""
"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
"the right without displaying a save dialog"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
msgid "Set the default save location"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
msgid "Open with:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr ""
#. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
msgid "Application:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957 ../src/main.c:77
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
#, fuzzy
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
#, fuzzy
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "Zapisz zrzut ekranu jako..."
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr ""
@@ -197,10 +197,15 @@
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid ""
-"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+#~ msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
#~ msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/pt_BR.po 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/pt_BR.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -9,12 +9,12 @@
#
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:181
+#: ../src/main.c:179
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 15:31-0300\n"
"Last-Translator: Henrique P Machado <zehrique at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -32,65 +32,65 @@
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "Captura_de_tela-%d.png"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Capturar uma imagem da tela"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
#, fuzzy
msgid "Take the screenshot"
msgstr "Capturar uma imagem da tela"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Screenshot"
msgstr " Captura de tela"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Área para capturar</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
msgstr "Tela inteira"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:55
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr "Obter uma captura da tela inteira"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Active window"
msgstr "Janela ativa"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:51
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Capturar uma imagem da janela atual"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Select a region"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 ../src/main.c:59
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
msgid ""
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
"region, and releasing the mouse button."
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
@@ -98,33 +98,33 @@
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Atraso antes de capturar uma "
"imagem da tela</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
#, fuzzy
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr "Atraso em segundos antes de capturar uma imagem da tela"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Ação</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "Salvar a captura de tela em um arquivo PNG"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
#, fuzzy
msgid "Save by default to:"
msgstr "Gravar na localização padrão:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
@@ -133,62 +133,62 @@
"Se marcada, a captura da tela será salva na localização padrão definida à "
"direita. Caso contrário, um diálogo para salvar será exibido."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
msgstr "Localização padrão para salvar"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
msgid "Set the default save location"
msgstr "Configura a localização padrão para salvar"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr ""
"Copia a captura da tela para a área de transferência para que possa ser "
"colada posteriormente"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
msgid "Open with:"
msgstr "Abrir com:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr "Abrir a captura de tela com o aplicativo escolhido"
#. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
msgid "Application:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957 ../src/main.c:77
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr "Aplicativo para abrir a captura da tela"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "Salvar a captura de tela como..."
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr "Informação da versão"
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr "Atraso em segundos antes de capturar uma imagem da tela"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr "Não exibir o diálogo para salvar"
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr "Diretório onde será salva a imagem da captura de tela"
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -198,7 +198,7 @@
"Tente %s --help para ver uma lista completa das opções de linha de comando "
"disponíveis.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr ""
@@ -207,9 +207,14 @@
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid ""
-"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr "Obter captura da tela inteira ou da janela ativa"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+#~ msgstr "Obter captura da tela inteira ou da janela ativa"
+
#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
#~ msgstr "Obter uma captura da tela inteira"
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/pt_PT.po 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/pt_PT.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -6,12 +6,12 @@
#
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:181
+#: ../src/main.c:179
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-30 16:16+0100\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -29,64 +29,64 @@
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "Captura_de_ecrã-%d.png"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Tirar uma captura de ecrã"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
#, fuzzy
msgid "Take the screenshot"
msgstr "Tirar uma captura de ecrã"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura de ecrã"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Área a capturar</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
msgstr "Ecrã inteiro"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:55
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr "Tirar uma imagem de todo o ecrã"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Active window"
msgstr "Janela activa"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:51
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Capturar uma imagem da janela activa"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Select a region"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 ../src/main.c:59
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
msgid ""
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
"region, and releasing the mouse button."
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
@@ -94,33 +94,33 @@
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Atraso antes de capturar o "
"ecrã</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
#, fuzzy
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr "Atraso em segundos antes de capturar o ecrã"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Acção</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "Gravar captura de ecrã para ficheiro PNG"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
#, fuzzy
msgid "Save by default to:"
msgstr "Gravar para a localização por omissão:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
@@ -129,61 +129,61 @@
"Se activo, a imagem será gravada na localização de gravação por omissão "
"definida à direita. Se não, um diálogo de gravação é mostrado."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
msgstr "Localização por omissão para gravar"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
msgid "Set the default save location"
msgstr "Definir a localização por omissão para gravar"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr ""
"Copiar a imagem para a área de transferência para poder ser colada mais tarde"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
msgid "Open with:"
msgstr "Abrir com:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr "Abrir a imagem com a aplicação escolhida"
#. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
msgid "Application:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957 ../src/main.c:77
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr "Aplicação para abrir a captura de ecrã"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "Gravar captura de ecrã como..."
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr "Informação da versão"
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr "Atraso em segundos antes de capturar o ecrã"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr "Não exibir o diálogo gravar"
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr "Directório onde será gravada a captura de ecrã"
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -193,7 +193,7 @@
"Tente %s --help para ver uma lista completa das opções de linha de comando "
"disponíveis.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr ""
@@ -202,9 +202,14 @@
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid ""
-"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr "Capturar imagens de todo o ecrã ou da janela activa"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+#~ msgstr "Capturar imagens de todo o ecrã ou da janela activa"
+
#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
#~ msgstr "Tirar uma imagem de todo o ecrã"
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/sq.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/sq.po 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/sq.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -4,12 +4,12 @@
# Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>, 2007.
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:181
+#: ../src/main.c:179
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:27+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -28,69 +28,69 @@
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "Foto ekrani"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot"
msgstr " Bëj një foto ekrani"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
#, fuzzy
msgid "Take the screenshot"
msgstr " Bëj një foto ekrani"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr "Foto ekrani"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Vend parazgjedhje për "
"ruajtje</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:55
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr "Bëni një foto ekrani të dritares aktive"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Active window"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:51
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Bëni një foto ekrani të dritares aktive"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Select a region"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 ../src/main.c:59
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
msgid ""
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
"region, and releasing the mouse button."
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
@@ -98,99 +98,99 @@
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Vonesë në sekonda përpara "
"bërjes së fotos së ekranit</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
#, fuzzy
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr "Vonesë në sekonda përpara bërjes së fotos së ekranit"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
msgid "seconds"
msgstr "sekonda"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Vend parazgjedhje për "
"ruajtje</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
#, fuzzy
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "Ruaj foto ekrani si ..."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
#, fuzzy
msgid "Save by default to:"
msgstr "Vend parazgjedhje për ruajtje"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
msgid ""
"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
"the right without displaying a save dialog"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
msgstr "Vend parazgjedhje për ruajtje"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
#, fuzzy
msgid "Set the default save location"
msgstr "Vend parazgjedhje për ruajtje"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
msgid "Open with:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr ""
#. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
msgid "Application:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957 ../src/main.c:77
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
#, fuzzy
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr " Bëj një foto ekrani"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
#, fuzzy
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "Ruaj foto ekrani si ..."
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr "Të dhëna versioni"
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr "Vonesë në sekonda përpara bërjes së fotos së ekranit"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -200,7 +200,7 @@
"Provoni %s --help për të parë një listë të plotë të mundësive të passhme për "
"rresht urdhërash.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr ""
@@ -209,10 +209,15 @@
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid ""
-"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr "Bëni një foto ekrani të dritares aktive"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+#~ msgstr "Bëni një foto ekrani të dritares aktive"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
#~ msgstr "Bëni një foto ekrani të dritares aktive"
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/sv.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/sv.po 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/sv.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -5,12 +5,12 @@
#
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:181
+#: ../src/main.c:179
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-14 20:10+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -28,62 +28,62 @@
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "Skärmbild-%d.png"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Ta en skärmbild"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
msgid "Take the screenshot"
msgstr "Ta skärmbilden"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Screenshot"
msgstr "Skärmbild"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Område att fånga</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
msgstr "Hela skärmen"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:55
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr "Ta en skärmbild av hela skärmen"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Active window"
msgstr "Aktivt fönster"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:51
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Ta en skärmbild av aktivt fönster"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Select a region"
msgstr "Välj ett område"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 ../src/main.c:59
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
msgid ""
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
"region, and releasing the mouse button."
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
@@ -91,31 +91,31 @@
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Fördröjning innan skärmbilden "
"fångas</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr "Fördröjning i sekunder innan skärmbilden fångas"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Åtgärd</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "Spara skärmbilden till en PNG-fil"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
msgid "Save by default to:"
msgstr "Spara som standard till:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
@@ -124,60 +124,60 @@
"Om kryssad kommer skärmbilden att sparas som standard till platsen som "
"angivits till höger. Om inte kommer en sparningsdialog att visas."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
msgstr "Standardplats att spara i"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
msgid "Set the default save location"
msgstr "Ange standardplatsen för sparade filer"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "Kopiera till urklipp"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr "Kopiera skärmbilden till urklipp så att den kan klistras in senare"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
msgid "Open with:"
msgstr "Öppna med:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr "Öppna skärmbilden med valt program"
#. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
msgid "Application:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957 ../src/main.c:77
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr "Program att öppna skärmbilden med"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "Spara skärmbild som..."
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr "Versionsinformation"
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr "Fördröjning i sekunder innan skärmbilden fångas"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr "Visa inte sparningsdialogen"
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr "Katalog där skärmbilden ska sparas"
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -187,17 +187,22 @@
"Prova %s --help för att se en komplett lista över tillgängliga "
"kommandoradsflaggor.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
msgid ""
-"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr "Ta skärmbilder för hela skärmen, aktivt fönster eller ett område"
+#~ msgid ""
+#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+#~ msgstr "Ta skärmbilder för hela skärmen, aktivt fönster eller ett område"
+
#~ msgid "Select a region to be captured"
#~ msgstr "Välj ett område att fånga"
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/tr.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/tr.po 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/tr.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -5,12 +5,12 @@
#
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:181
+#: ../src/main.c:179
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-05 00:49+0200\n"
"Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
@@ -27,67 +27,67 @@
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "resim-%d.png"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot"
msgstr " Ekran görüntüsü al"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
#, fuzzy
msgid "Take the screenshot"
msgstr " Ekran görüntüsü al"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Screenshot"
msgstr "Ekran görüntüsü"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Öntanımlı kaydetme yeri</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:55
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr "Masaüstünün ekran görüntüsünü al"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Active window"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:51
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Etkin pencerenin ekran görüntüsünü al"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Select a region"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 ../src/main.c:59
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
msgid ""
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
"region, and releasing the mouse button."
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
@@ -95,98 +95,98 @@
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Ekran görüntüsü almayı "
"geciktir</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
#, fuzzy
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr "Ekran görüntüsü almayı saniye değerinden geciktir"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
msgid "seconds"
msgstr "saniye"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Öntanımlı kaydetme yeri</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
#, fuzzy
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "Ekran görüntüsünü farklı kaydet ..."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
#, fuzzy
msgid "Save by default to:"
msgstr "Öntanımlı kaydetme yeri"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
msgid ""
"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
"the right without displaying a save dialog"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
msgstr "Öntanımlı kaydetme yeri"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
#, fuzzy
msgid "Set the default save location"
msgstr "Öntanımlı kaydetme yeri"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
msgid "Open with:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr ""
#. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
msgid "Application:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957 ../src/main.c:77
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
#, fuzzy
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr "Ekran görüntülerini açma"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
#, fuzzy
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "Ekran görüntüsünü farklı kaydet ..."
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr "Sürüm bilgisi"
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr "Ekran görüntüsü almayı saniye değerinden geciktir"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr "Kaydetme penceresini gösterme"
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr "Ekran görüntüsünün kaydedileceği dizin"
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -195,7 +195,7 @@
"%s: %s\n"
"Uygun komut satırı seçeneklerini görmek için, %s --help komutunu deneyiniz.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr ""
@@ -204,10 +204,15 @@
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid ""
-"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr "Etkin pencerenin ekran görüntüsünü al"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+#~ msgstr "Etkin pencerenin ekran görüntüsünü al"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
#~ msgstr "Masaüstünün ekran görüntüsünü al"
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/uk.po 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/uk.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -4,12 +4,12 @@
# Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2008.
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:181
+#: ../src/main.c:179
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-15 13:29+0200\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -27,63 +27,63 @@
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "Знімок_екрану-%d.png"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Отримати знімок"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
msgid "Take the screenshot"
msgstr "Отримати знімок екрану"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Screenshot"
msgstr "Знімок екрану"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Область захоплення</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
msgstr "Весь екран"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:55
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr "Зробити знімок всього екрану"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Active window"
msgstr "Активного вікна"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:51
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Зробити знімок активного вікна"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Select a region"
msgstr "Виділеної області"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 ../src/main.c:59
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
msgid ""
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
"region, and releasing the mouse button."
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
@@ -91,31 +91,31 @@
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Затримка перед знімком "
"екрану </span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr "Затримка в секундах перед отриманням знімку екрану"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Дія </span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "Зберегти знімок у файл PNG"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
msgid "Save by default to:"
msgstr "Зберегти по замовчанню до:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
@@ -124,60 +124,60 @@
"Якщо відмічено, знімок буде збережено до типового місця, що визначено "
"справа, якщо ні, то буде відображено діалог збереження."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
msgstr "Типове місце збереження знімків екрану"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
msgid "Set the default save location"
msgstr "Призначити типове місце збереження знімків екрану"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "Копіювати в буфер обміну"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr "Копіювати знімок в буфер, що можна було вставити його пізніше"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
msgid "Open with:"
msgstr "Відкрити з:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr "Відкрити знімок екрану вибраною програмою"
#. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
msgid "Application:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957 ../src/main.c:77
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr "Програма для відкриття знімку екрану"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "Зберегти знімок як..."
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr "Інформація про версію"
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr "Затримка в секундах перед отриманням знімку"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr "Не відображати діалог збереження"
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr "Тека, де зберігатимуться знімки екрану"
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -187,17 +187,22 @@
"Спробуй %s --help щоб побачити повний список доступних опцій командного "
"рядка.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
msgid ""
-"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr "Зробити знімки всього екрану, активного вікна або області"
+#~ msgid ""
+#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+#~ msgstr "Зробити знімки всього екрану, активного вікна або області"
+
#~ msgid "Couldn't find window manager window"
#~ msgstr "Не вдається знайти вікно менеджера вікон"
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/ur.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/ur.po 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/ur.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -5,12 +5,12 @@
#
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:181
+#: ../src/main.c:179
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-27 16:24+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makk.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -31,167 +31,167 @@
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "سکرین شوٹ"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot"
msgstr "سکرین شوٹ لیں"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
#, fuzzy
msgid "Take the screenshot"
msgstr "سکرین شوٹ لیں"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr "سکرین شوٹ"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:55
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr "سکرین شوٹ لیں"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Active window"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:51
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "سکرین شوٹ لیں"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Select a region"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 ../src/main.c:59
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
msgid ""
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
"region, and releasing the mouse button."
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
#, fuzzy
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr "سکرین شوٹ لیں"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
#, fuzzy
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "سکرین شوٹ محفوظ بنام..."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
msgid "Save by default to:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
msgid ""
"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
"the right without displaying a save dialog"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
msgid "Set the default save location"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
msgid "Open with:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr ""
#. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
msgid "Application:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957 ../src/main.c:77
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
#, fuzzy
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr "سکرین شوٹ لیں"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
#, fuzzy
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "سکرین شوٹ محفوظ بنام..."
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr ""
@@ -200,10 +200,15 @@
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid ""
-"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr "سکرین شوٹ لیں"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+#~ msgstr "سکرین شوٹ لیں"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
#~ msgstr "سکرین شوٹ لیں"
Added: xfce4-screenshooter/trunk/po/xfce4-screenshooter.pot
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/xfce4-screenshooter.pot (rev 0)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/xfce4-screenshooter.pot 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -0,0 +1,191 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
+#. passed to the executable.
+#: ../src/main.c:179
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+msgid "Screenshot.png"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#, c-format
+msgid "Screenshot-%d.png"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
+msgid "Take a screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+msgid "Take the screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+msgid "Entire screen"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+msgid "Take a screenshot of the entire screen"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+msgid "Active window"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+msgid "Take a screenshot of the active window"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+msgid "Select a region"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
+"screenshot</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+msgid "Save the screenshot to a PNG file"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+msgid "Save by default to:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+msgid ""
+"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
+"the right without displaying a save dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+msgid "Default save location"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+msgid "Set the default save location"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+msgid "Copy to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+msgid "Open with:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+msgid "Open the screenshot with the chosen application"
+msgstr ""
+
+#. Application label
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
+msgid "Application to open the screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+msgid "Save screenshot as..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:44
+msgid "Version information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:62
+msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:66
+msgid "Do not display the save dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:70
+msgid "Directory where the screenshot will be saved"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:183
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s\n"
+"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:266
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
+msgid ""
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
+msgstr ""
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/zh_CN.po 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/zh_CN.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -5,12 +5,12 @@
#
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:181
+#: ../src/main.c:179
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-screenshooter-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 17:24+0800\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@@ -27,98 +27,98 @@
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "Screenshot-%d.png"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Take a screenshot"
msgstr "截屏"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
#, fuzzy
msgid "Take the screenshot"
msgstr "截屏"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr "Screenshot.png"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Area to capture</span>截取范围"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
msgstr "全屏幕"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:55
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr "截取全屏幕图像"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Active window"
msgstr "活动窗口"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:51
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "只截取当前活动窗口图像"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Select a region"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 ../src/main.c:59
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
msgid ""
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
"region, and releasing the mouse button."
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">在 截图前延迟</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
#, fuzzy
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr "截图前延迟(秒)"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
msgid "seconds"
msgstr "秒"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">截图</span>"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "保存为 PNG 文件"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
#, fuzzy
msgid "Save by default to:"
msgstr "默认保存至:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
@@ -126,60 +126,60 @@
msgstr ""
"若选中此项,截图将会被保存至右边设定好的默认保存位置。否则将会弹出保存对话框"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
msgstr "默认保存位置"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
msgid "Set the default save location"
msgstr "设置默认保存位置"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "复制到剪贴板"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr "复制到剪贴板以便之后粘贴"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
msgid "Open with:"
msgstr "打开程序:"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr "使用所选程序打开截图"
#. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
msgid "Application:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957 ../src/main.c:77
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr "用以打开截图的程序"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "截图另存为..."
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr "版本信息"
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr "截图前延迟(秒)"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr "不弹出保存对话框"
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr "截图保存到的目录"
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -188,7 +188,7 @@
"%s: %s\n"
"运行 %s --help 查看全部可用的命令行参数列表。\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr ""
@@ -197,9 +197,14 @@
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid ""
-"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr "截取全屏幕或是当前活动窗口图像"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+#~ msgstr "截取全屏幕或是当前活动窗口图像"
+
#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
#~ msgstr "截取全屏幕"
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/zh_TW.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/zh_TW.po 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/zh_TW.po 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -5,12 +5,12 @@
#
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:181
+#: ../src/main.c:179
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-10 18:05+0800\n"
"Last-Translator: Dsewnr Lu <dsewnr at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -28,167 +28,167 @@
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "螢幕快照"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot"
msgstr " 進行一次螢幕快照"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
#, fuzzy
msgid "Take the screenshot"
msgstr " 進行一次螢幕快照"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr "螢幕快照"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
msgid "Entire screen"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:55
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the entire screen"
msgstr " 進行一次螢幕快照"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
msgid "Active window"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:51
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr " 進行一次螢幕快照"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
msgid "Select a region"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 ../src/main.c:59
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
msgid ""
"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
"region, and releasing the mouse button."
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
#, fuzzy
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr " 進行一次螢幕快照"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
#, fuzzy
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
msgstr "另存螢幕快照為 ..."
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
msgid "Save by default to:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
msgid ""
"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
"the right without displaying a save dialog"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
msgid "Default save location"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
msgid "Set the default save location"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
msgid "Open with:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
msgstr ""
#. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
msgid "Application:"
msgstr ""
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957 ../src/main.c:77
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
#, fuzzy
msgid "Application to open the screenshot"
msgstr " 進行一次螢幕快照"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
#, fuzzy
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "另存螢幕快照為 ..."
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:44
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:62
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:66
msgid "Do not display the save dialog"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:70
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:266
#, c-format
msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
msgstr ""
@@ -197,10 +197,15 @@
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid ""
-"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr " 進行一次螢幕快照"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+#~ msgstr " 進行一次螢幕快照"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen"
#~ msgstr " 進行一次螢幕快照"
Modified: xfce4-screenshooter/trunk/src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in 2009-01-09 17:43:28 UTC (rev 6425)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in 2009-01-09 17:56:42 UTC (rev 6426)
@@ -1,7 +1,7 @@
[Desktop Entry]
Version=1.0
_Name=Take a screenshot
-_Comment=Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region
+_Comment=Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region
Icon=applets-screenshooter
Exec=xfce4-screenshooter
Type=Application
More information about the Goodies-commits
mailing list