[Goodies-commits] r5381 - xfce4-dict/trunk/po

Enrico Troeger enrico at xfce.org
Wed Sep 10 11:20:07 CEST 2008


Author: enrico
Date: 2008-09-10 09:20:07 +0000 (Wed, 10 Sep 2008)
New Revision: 5381

Modified:
   xfce4-dict/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-dict/trunk/po/ar.po
   xfce4-dict/trunk/po/ca.po
   xfce4-dict/trunk/po/cs.po
   xfce4-dict/trunk/po/da.po
   xfce4-dict/trunk/po/de.po
   xfce4-dict/trunk/po/en_GB.po
   xfce4-dict/trunk/po/eu.po
   xfce4-dict/trunk/po/fr.po
   xfce4-dict/trunk/po/gl.po
   xfce4-dict/trunk/po/hu.po
   xfce4-dict/trunk/po/id.po
   xfce4-dict/trunk/po/lv.po
   xfce4-dict/trunk/po/nl.po
   xfce4-dict/trunk/po/pl.po
   xfce4-dict/trunk/po/pt_BR.po
   xfce4-dict/trunk/po/pt_PT.po
   xfce4-dict/trunk/po/uk.po
   xfce4-dict/trunk/po/ur.po
   xfce4-dict/trunk/po/xfce4-dict.pot
Log:
Update of German translation.
Issued make update-po.

Modified: xfce4-dict/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/ChangeLog	2008-09-10 09:16:58 UTC (rev 5380)
+++ xfce4-dict/trunk/po/ChangeLog	2008-09-10 09:20:07 UTC (rev 5381)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-09-10  Enrico Tröger  <enrico(dot)troeger(at)uvena(dot)de>
+
+	* de.po: Update of German translation.
+	* xfce4-dict.pot, *.po: Issued make update-po.
+
 2008-09-08 Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
 
 	* pt_PT.po: Updated European Portuguese translation by Nuno Miguel.

Modified: xfce4-dict/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/ar.po	2008-09-10 09:16:58 UTC (rev 5380)
+++ xfce4-dict/trunk/po/ar.po	2008-09-10 09:20:07 UTC (rev 5381)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-10 11:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:41+0200\n"
 "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:145 ../lib/gui.c:96
 msgid "Ready."
 msgstr ""
 
@@ -74,7 +74,7 @@
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:236
 msgid "Xfce4 Dictionary"
 msgstr ""
 
@@ -120,6 +120,10 @@
 msgid "Process failed (%s)"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/common.c:166
+msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
+msgstr ""
+
 #: ../lib/common.c:171
 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
 msgstr ""
@@ -128,11 +132,11 @@
 msgid "Invalid non-UTF8 input."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:409
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:164 ../lib/dictd.c:433
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr ""
 
@@ -140,24 +144,28 @@
 msgid "Server not ready."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/dictd.c:140
+#: ../lib/dictd.c:134
+msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/dictd.c:147
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/dictd.c:162
+#: ../lib/dictd.c:169
 #, c-format
 msgid "%d definition found."
 msgid_plural "%d definitions found."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../lib/dictd.c:352
+#: ../lib/dictd.c:379
 #, c-format
 msgid "Querying %s..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/dictd.c:392
+#: ../lib/dictd.c:428
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr ""
 
@@ -177,15 +185,15 @@
 msgid "Search with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:276 ../lib/prefs.c:372
 msgid "Dict"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:285 ../lib/prefs.c:483
 msgid "Web"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:294
 msgid "Spellcheck"
 msgstr ""
 
@@ -193,112 +201,120 @@
 msgid "Developer"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:108
-msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
+#: ../lib/prefs.c:116
+msgid "You have chosen an invalid dictionary."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:127
+msgid "You must set a valid search URL."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:195
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:196
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:197
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:198
 msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:199
 msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:200
 msgid "dist.cc - Dictionary"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:201
 msgid "Dictionary.com"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:202
 msgid "TheFreeDictionary.com"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:181
+#: ../lib/prefs.c:203
+msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:204
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:268
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:243
+#: ../lib/prefs.c:270
 msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:276
+#: ../lib/prefs.c:303
 msgid "Last used method"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:290
+#: ../lib/prefs.c:317
 msgid "<b>Panel text field:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:296
+#: ../lib/prefs.c:323
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr ""
 
 #. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:303
+#: ../lib/prefs.c:330
 msgid "Text field size:"
 msgstr ""
 
 #. server address
-#: ../lib/prefs.c:347
+#: ../lib/prefs.c:375
 msgid "Server:"
 msgstr ""
 
 #. server port
-#: ../lib/prefs.c:359
+#: ../lib/prefs.c:387
 msgid "Server Port:"
 msgstr ""
 
 #. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
+#: ../lib/prefs.c:395 ../lib/prefs.c:544
 msgid "Dictionary:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:371
+#: ../lib/prefs.c:399
 msgid "* (use all)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:373
+#: ../lib/prefs.c:401
 msgid "! (use all, stop after first match)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:485
 msgid "<b>Web search URL:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:460
+#: ../lib/prefs.c:491
 msgid "URL:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:480
+#: ../lib/prefs.c:511
 msgid ""
 "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
 "Use {word} as placeholder for the searched word."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:499
+#: ../lib/prefs.c:531
 msgid "Aspell"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:501
+#: ../lib/prefs.c:533
 msgid "Aspell program:"
 msgstr ""

Modified: xfce4-dict/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/ca.po	2008-09-10 09:16:58 UTC (rev 5380)
+++ xfce4-dict/trunk/po/ca.po	2008-09-10 09:20:07 UTC (rev 5381)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-10 11:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-21 20:40+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
 msgstr "Cerca una paraula"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:145 ../lib/gui.c:96
 msgid "Ready."
 msgstr "Llest."
 
@@ -85,7 +85,7 @@
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Connector de diccionaris"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Xfce4 Dictionary"
 msgstr "Diccionari:"
@@ -132,6 +132,11 @@
 msgid "Process failed (%s)"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/common.c:166
+#, fuzzy
+msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
+msgstr "No es pt obrir el navegador. Comproveu les vostres preferències."
+
 #: ../lib/common.c:171
 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
 msgstr "No es pt obrir el navegador. Comproveu les vostres preferències."
@@ -140,11 +145,11 @@
 msgid "Invalid non-UTF8 input."
 msgstr "Entrada no UTF8 invàlida."
 
-#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:409
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor."
 
-#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:164 ../lib/dictd.c:433
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Error desconegut al fer la consulta al servidor."
 
@@ -152,24 +157,29 @@
 msgid "Server not ready."
 msgstr "El servidor està disponible."
 
-#: ../lib/dictd.c:140
+#: ../lib/dictd.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
+msgstr "No es pt obrir el navegador. Comproveu les vostres preferències."
+
+#: ../lib/dictd.c:147
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "No hi ha cap coincidència per «%s»."
 
-#: ../lib/dictd.c:162
+#: ../lib/dictd.c:169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d definition found."
 msgid_plural "%d definitions found."
 msgstr[0] "Nombre de definicions: %d."
 msgstr[1] "Nombre de definicions: %d."
 
-#: ../lib/dictd.c:352
+#: ../lib/dictd.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Querying %s..."
 msgstr "Consultant al servidor %s…"
 
-#: ../lib/dictd.c:392
+#: ../lib/dictd.c:428
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "El servidor no ha ofert cap base de dades."
 
@@ -189,15 +199,15 @@
 msgid "Search with:"
 msgstr "Cerca amb:"
 
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:276 ../lib/prefs.c:372
 msgid "Dict"
 msgstr "Dict"
 
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:285 ../lib/prefs.c:483
 msgid "Web"
 msgstr "Web"
 
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:294
 msgid "Spellcheck"
 msgstr "Corrector"
 
@@ -205,108 +215,117 @@
 msgid "Developer"
 msgstr "Desenvolupador"
 
-#: ../lib/prefs.c:108
-msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
+#: ../lib/prefs.c:116
+#, fuzzy
+msgid "You have chosen an invalid dictionary."
 msgstr "Heu triat una entrada de diccionari invàlida."
 
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:127
+msgid "You must set a valid search URL."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:195
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Anglès"
 
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:196
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Francès"
 
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:197
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Espanyol"
 
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:198
 #, fuzzy
 msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
 msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Anglès"
 
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:199
 #, fuzzy
 msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
 msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Anglès"
 
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:200
 #, fuzzy
 msgid "dist.cc - Dictionary"
 msgstr "Diccionari:"
 
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Dictionary.com"
 msgstr "Diccionari:"
 
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:202
 #, fuzzy
 msgid "TheFreeDictionary.com"
 msgstr "Diccionari:"
 
-#: ../lib/prefs.c:181
+#: ../lib/prefs.c:203
+msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:204
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:268
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:243
+#: ../lib/prefs.c:270
 msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:276
+#: ../lib/prefs.c:303
 msgid "Last used method"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:290
+#: ../lib/prefs.c:317
 msgid "<b>Panel text field:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:296
+#: ../lib/prefs.c:323
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr "Mostra el text al quadre"
 
 #. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:303
+#: ../lib/prefs.c:330
 msgid "Text field size:"
 msgstr "Mida del camp de text:"
 
 #. server address
-#: ../lib/prefs.c:347
+#: ../lib/prefs.c:375
 msgid "Server:"
 msgstr "Servidor:"
 
 #. server port
-#: ../lib/prefs.c:359
+#: ../lib/prefs.c:387
 msgid "Server Port:"
 msgstr "Port del servidor:"
 
 #. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
+#: ../lib/prefs.c:395 ../lib/prefs.c:544
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "Diccionari:"
 
-#: ../lib/prefs.c:371
+#: ../lib/prefs.c:399
 msgid "* (use all)"
 msgstr "* (empra'ls tots)"
 
-#: ../lib/prefs.c:373
+#: ../lib/prefs.c:401
 msgid "! (use all, stop after first match)"
 msgstr "! (empra'ls tots, atura després de la primera coincidència)"
 
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:485
 msgid "<b>Web search URL:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:460
+#: ../lib/prefs.c:491
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../lib/prefs.c:480
+#: ../lib/prefs.c:511
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
@@ -315,12 +334,12 @@
 "Introduïu una url d'un lloc web que ofereixi un servei de traducció.\n"
 "Empreu {word} com com a paràmetre de substitució per la paraula a cercar."
 
-#: ../lib/prefs.c:499
+#: ../lib/prefs.c:531
 #, fuzzy
 msgid "Aspell"
 msgstr "Empra «aspell»"
 
-#: ../lib/prefs.c:501
+#: ../lib/prefs.c:533
 msgid "Aspell program:"
 msgstr "programa «aspell»:"
 

Modified: xfce4-dict/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/cs.po	2008-09-10 09:16:58 UTC (rev 5380)
+++ xfce4-dict/trunk/po/cs.po	2008-09-10 09:20:07 UTC (rev 5381)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-10 11:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-17 16:36+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -28,11 +28,8 @@
 msgid "Look up a word"
 msgstr "Vyhledat slovo"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429
-#: ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198
-#: ../lib/dictd.c:138
-#: ../lib/gui.c:96
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:145 ../lib/gui.c:96
 msgid "Ready."
 msgstr "Připraven."
 
@@ -74,8 +71,7 @@
 msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 msgstr "(sestaveno na %s s GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1
-#: ../lib/gui.c:339
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr "Klientský program pro získávání dat z různých slovníků."
 
@@ -83,9 +79,7 @@
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Klient slovníku"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
-#: ../lib/gui.c:189
-#: ../lib/prefs.c:213
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:236
 msgid "Xfce4 Dictionary"
 msgstr "Slovník Xfce4"
 
@@ -123,8 +117,7 @@
 msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog."
 msgstr "Příkaz aspell nastavte v dialogovém okně Předvolby."
 
-#: ../lib/aspell.c:164
-#: ../lib/common.c:200
+#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200
 msgid "Invalid input."
 msgstr "Neplatný vstup."
 
@@ -133,6 +126,11 @@
 msgid "Process failed (%s)"
 msgstr "Proces skončil chybou (%s)"
 
+#: ../lib/common.c:166
+#, fuzzy
+msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
+msgstr "Nelze otevřít prohlížeč. Ověřte nastavení."
+
 #: ../lib/common.c:171
 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
 msgstr "Nelze otevřít prohlížeč. Ověřte nastavení."
@@ -141,14 +139,11 @@
 msgid "Invalid non-UTF8 input."
 msgstr "Neplatný vstup v kódování jiném než UTF8."
 
-#: ../lib/dictd.c:112
-#: ../lib/dictd.c:375
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:409
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Nelze se připojit k serveru"
 
-#: ../lib/dictd.c:119
-#: ../lib/dictd.c:157
-#: ../lib/dictd.c:397
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:164 ../lib/dictd.c:433
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Při dotazu na server nastala neznámá chyba."
 
@@ -156,12 +151,17 @@
 msgid "Server not ready."
 msgstr "Server není připraven."
 
-#: ../lib/dictd.c:140
+#: ../lib/dictd.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
+msgstr "Nelze otevřít prohlížeč. Ověřte nastavení."
+
+#: ../lib/dictd.c:147
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "Pro \"%s\" nebyly nalezeny žádné shody."
 
-#: ../lib/dictd.c:162
+#: ../lib/dictd.c:169
 #, c-format
 msgid "%d definition found."
 msgid_plural "%d definitions found."
@@ -169,12 +169,12 @@
 msgstr[1] "Nalezeny %d definice."
 msgstr[2] "Nalezeno %d definicí."
 
-#: ../lib/dictd.c:352
+#: ../lib/dictd.c:379
 #, c-format
 msgid "Querying %s..."
 msgstr "Posílám dotaz na server %s..."
 
-#: ../lib/dictd.c:392
+#: ../lib/dictd.c:428
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "Server nenabízí žádné databáze."
 
@@ -194,20 +194,15 @@
 msgid "Search with:"
 msgstr "Hledat pomocí:"
 
-#: ../lib/gui.c:262
-#: ../lib/prefs.c:249
-#: ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:276 ../lib/prefs.c:372
 msgid "Dict"
 msgstr "Dict"
 
-#: ../lib/gui.c:268
-#: ../lib/prefs.c:258
-#: ../lib/prefs.c:452
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:285 ../lib/prefs.c:483
 msgid "Web"
 msgstr "Web"
 
-#: ../lib/gui.c:274
-#: ../lib/prefs.c:267
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:294
 msgid "Spellcheck"
 msgstr "Kontrola pravopisu"
 
@@ -215,125 +210,140 @@
 msgid "Developer"
 msgstr "Vývojář"
 
-#: ../lib/prefs.c:108
-msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
+#: ../lib/prefs.c:116
+#, fuzzy
+msgid "You have chosen an invalid dictionary."
 msgstr "Zvolili jste neplatnou položku slovníku."
 
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:127
+msgid "You must set a valid search URL."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:195
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr "dict.leo.org - Němčina <-> Angličtina"
 
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:196
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr "dict.leo.org - Němčina <-> Francouzština"
 
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:197
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr "dict.leo.org - Němčina <-> Španělstina"
 
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:198
 msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
 msgstr "dict.leo.org - Němčina <-> Italština"
 
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:199
 msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
 msgstr "dict.leo.org - Němčina <-> Čínština"
 
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:200
 msgid "dist.cc - Dictionary"
 msgstr "dist.cc - Slovník"
 
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:201
 msgid "Dictionary.com"
 msgstr "Dictionary.com"
 
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:202
 msgid "TheFreeDictionary.com"
 msgstr "TheFreeDictionary.com"
 
-#: ../lib/prefs.c:181
+#: ../lib/prefs.c:203
+msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:204
 msgid "Clear"
 msgstr "Čistý"
 
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:268
 msgid "General"
 msgstr "Obecné"
 
-#: ../lib/prefs.c:243
+#: ../lib/prefs.c:270
 msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr "<b>Výchozí metoda pro hledání:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:276
+#: ../lib/prefs.c:303
 msgid "Last used method"
 msgstr "Poslední použitá metoda"
 
-#: ../lib/prefs.c:290
+#: ../lib/prefs.c:317
 msgid "<b>Panel text field:</b>"
 msgstr "<b>Textové pole panelu:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:296
+#: ../lib/prefs.c:323
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr "Zobrazit textové pole v panelu"
 
 #. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:303
+#: ../lib/prefs.c:330
 msgid "Text field size:"
 msgstr "Velikost textového pole:"
 
 #. server address
-#: ../lib/prefs.c:347
+#: ../lib/prefs.c:375
 msgid "Server:"
 msgstr "Server:"
 
 #. server port
-#: ../lib/prefs.c:359
+#: ../lib/prefs.c:387
 msgid "Server Port:"
 msgstr "Port serveru:"
 
 #. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:367
-#: ../lib/prefs.c:512
+#: ../lib/prefs.c:395 ../lib/prefs.c:544
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "Slovník:"
 
-#: ../lib/prefs.c:371
+#: ../lib/prefs.c:399
 msgid "* (use all)"
 msgstr "* (použít vše)"
 
-#: ../lib/prefs.c:373
+#: ../lib/prefs.c:401
 msgid "! (use all, stop after first match)"
 msgstr "! (použít vše, zastavit při první shodě)"
 
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:485
 msgid "<b>Web search URL:</b>"
 msgstr "<b>Hledání na webové stránce URL:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:460
+#: ../lib/prefs.c:491
 msgid "URL:"
 msgstr "Adresa URL:"
 
-#: ../lib/prefs.c:480
-msgid "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. Use {word} as placeholder for the searched word."
-msgstr "Zadejte adresu URL webové stránky, která nabízí překlady nebo slovníkové služby. Použijte {word} jako zástupný řetězec pro hledané slovo."
+#: ../lib/prefs.c:511
+msgid ""
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
+"Use {word} as placeholder for the searched word."
+msgstr ""
+"Zadejte adresu URL webové stránky, která nabízí překlady nebo slovníkové "
+"služby. Použijte {word} jako zástupný řetězec pro hledané slovo."
 
-#: ../lib/prefs.c:499
+#: ../lib/prefs.c:531
 msgid "Aspell"
 msgstr "Aspell"
 
-#: ../lib/prefs.c:501
+#: ../lib/prefs.c:533
 msgid "Aspell program:"
 msgstr "Aplikace Aspell:"
 
 #~ msgid "Properties"
 #~ msgstr "Vlastnosti"
+
 #~ msgid "Use a DICT server"
 #~ msgstr "Použít server DICT"
+
 #~ msgid "Use another website"
 #~ msgstr "Použít jinou webovou stránku"
+
 #~ msgid "Use a web site"
 #~ msgstr "Použít webovou stránku"
+
 #~ msgid ""
 #~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
 #~ msgstr ""
 #~ "Tuto možnost lze použít pouze tehdy, je-li panel ve vodorovné pozici."
-

Modified: xfce4-dict/trunk/po/da.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/da.po	2008-09-10 09:16:58 UTC (rev 5380)
+++ xfce4-dict/trunk/po/da.po	2008-09-10 09:20:07 UTC (rev 5381)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-10 11:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-17 15:16+0100\n"
 "Last-Translator: Jens Hyllegaard <jens.hyllegaard at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
 msgstr "Slå et ord op"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:145 ../lib/gui.c:96
 msgid "Ready."
 msgstr "Klar."
 
@@ -81,7 +81,7 @@
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Ordbogs-udvidelsesmodul"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Xfce4 Dictionary"
 msgstr "Ordbog:"
@@ -128,6 +128,11 @@
 msgid "Process failed (%s)"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/common.c:166
+#, fuzzy
+msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
+msgstr "Browseren kunne ikke åbnes. Kontrollér venligst dine indstillinger."
+
 #: ../lib/common.c:171
 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
 msgstr "Browseren kunne ikke åbnes. Kontrollér venligst dine indstillinger."
@@ -136,11 +141,11 @@
 msgid "Invalid non-UTF8 input."
 msgstr "Ugyldige ikke-UTF8-inddata."
 
-#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:409
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Kunne ikke tilslutte til serveren"
 
-#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:164 ../lib/dictd.c:433
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Ukendt fejl ved forespørgsel til serveren."
 
@@ -148,24 +153,29 @@
 msgid "Server not ready."
 msgstr "Serveren er ikke klar."
 
-#: ../lib/dictd.c:140
+#: ../lib/dictd.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
+msgstr "Browseren kunne ikke åbnes. Kontrollér venligst dine indstillinger."
+
+#: ../lib/dictd.c:147
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "Kunne ikke finde nogen træfninger for \"%s\"."
 
-#: ../lib/dictd.c:162
+#: ../lib/dictd.c:169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d definition found."
 msgid_plural "%d definitions found."
 msgstr[0] "%d definition(er) fundet."
 msgstr[1] "%d definition(er) fundet."
 
-#: ../lib/dictd.c:352
+#: ../lib/dictd.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Querying %s..."
 msgstr "Forespørger serveren %s..."
 
-#: ../lib/dictd.c:392
+#: ../lib/dictd.c:428
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "Serveren tilbyder ikke nogle databaser."
 
@@ -185,15 +195,15 @@
 msgid "Search with:"
 msgstr "Søg med:"
 
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:276 ../lib/prefs.c:372
 msgid "Dict"
 msgstr "Dict"
 
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:285 ../lib/prefs.c:483
 msgid "Web"
 msgstr "Internet"
 
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:294
 msgid "Spellcheck"
 msgstr "Stavekontrol"
 
@@ -201,108 +211,117 @@
 msgid "Developer"
 msgstr "Udvikler"
 
-#: ../lib/prefs.c:108
-msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
+#: ../lib/prefs.c:116
+#, fuzzy
+msgid "You have chosen an invalid dictionary."
 msgstr "Du har valgt et ugyldigt ordbogsemne."
 
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:127
+msgid "You must set a valid search URL."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:195
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr "dict.leo.org - Tysk <-> Engelsk"
 
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:196
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr "dict.leo.org - Tysk <-> Fransk"
 
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:197
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr "dict.leo.org - Tysk <-> Spansk"
 
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:198
 #, fuzzy
 msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
 msgstr "dict.leo.org - Tysk <-> Engelsk"
 
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:199
 #, fuzzy
 msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
 msgstr "dict.leo.org - Tysk <-> Engelsk"
 
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:200
 #, fuzzy
 msgid "dist.cc - Dictionary"
 msgstr "Ordbog:"
 
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Dictionary.com"
 msgstr "Ordbog:"
 
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:202
 #, fuzzy
 msgid "TheFreeDictionary.com"
 msgstr "Ordbog:"
 
-#: ../lib/prefs.c:181
+#: ../lib/prefs.c:203
+msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:204
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:268
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:243
+#: ../lib/prefs.c:270
 msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:276
+#: ../lib/prefs.c:303
 msgid "Last used method"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:290
+#: ../lib/prefs.c:317
 msgid "<b>Panel text field:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:296
+#: ../lib/prefs.c:323
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr "Vis tekstfelt i panelet"
 
 #. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:303
+#: ../lib/prefs.c:330
 msgid "Text field size:"
 msgstr "Tekstfeltstørrelse:"
 
 #. server address
-#: ../lib/prefs.c:347
+#: ../lib/prefs.c:375
 msgid "Server:"
 msgstr "Server:"
 
 #. server port
-#: ../lib/prefs.c:359
+#: ../lib/prefs.c:387
 msgid "Server Port:"
 msgstr "Serverport:"
 
 #. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
+#: ../lib/prefs.c:395 ../lib/prefs.c:544
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "Ordbog:"
 
-#: ../lib/prefs.c:371
+#: ../lib/prefs.c:399
 msgid "* (use all)"
 msgstr "* (brug alle)"
 
-#: ../lib/prefs.c:373
+#: ../lib/prefs.c:401
 msgid "! (use all, stop after first match)"
 msgstr "! (brug alle, stop ved første træf)"
 
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:485
 msgid "<b>Web search URL:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:460
+#: ../lib/prefs.c:491
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../lib/prefs.c:480
+#: ../lib/prefs.c:511
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
@@ -311,12 +330,12 @@
 "Indtast en URL til et netsted der tilbyder oversættelses-tjenester.\n"
 "Brug {word} som pladsholder for det søgte ord."
 
-#: ../lib/prefs.c:499
+#: ../lib/prefs.c:531
 #, fuzzy
 msgid "Aspell"
 msgstr "Brug Aspell"
 
-#: ../lib/prefs.c:501
+#: ../lib/prefs.c:533
 msgid "Aspell program:"
 msgstr "Aspell-program:"
 

Modified: xfce4-dict/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/de.po	2008-09-10 09:16:58 UTC (rev 5380)
+++ xfce4-dict/trunk/po/de.po	2008-09-10 09:20:07 UTC (rev 5381)
@@ -6,10 +6,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-17 16:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-10 11:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-10 11:12+0100\n"
 "Last-Translator: Enrico Tröger <enrico.troeger at uvena.de>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +32,7 @@
 msgstr "Ein Wort nachschlagen"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:145 ../lib/gui.c:96
 msgid "Ready."
 msgstr "Fertig."
 
@@ -84,7 +84,7 @@
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Wörterbuchprogramm"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:236
 msgid "Xfce4 Dictionary"
 msgstr "Xfce4 Wörterbuch"
 
@@ -131,21 +131,25 @@
 msgid "Process failed (%s)"
 msgstr "Prozess fehlgeschlagen (%s)"
 
+#: ../lib/common.c:166
+msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
+msgstr "Die Such-URL ist ungültig. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen."
+
 #: ../lib/common.c:171
 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
 msgstr ""
-"Es konnte kein Browser geöffnet werden. Biite überprüfen Sie Ihre "
+"Es konnte kein Browser geöffnet werden. Bitte überprüfen Sie Ihre "
 "Einstellungen."
 
 #: ../lib/common.c:210
 msgid "Invalid non-UTF8 input."
 msgstr "Ungültige Eingabe: kein UTF8-Format."
 
-#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:409
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Konnte keine Verbindung zum Server herstellen."
 
-#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:164 ../lib/dictd.c:433
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Unbekannter Fehler beim Abfragen des Servers."
 
@@ -153,24 +157,30 @@
 msgid "Server not ready."
 msgstr "Server ist nicht bereit."
 
-#: ../lib/dictd.c:140
+#: ../lib/dictd.c:134
+msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
+msgstr ""
+"Es wurde ein ungültiges Verzeichnis angegeben. Bitte überprüfen Sie Ihre "
+"Einstellungen."
+
+#: ../lib/dictd.c:147
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "Keine Treffer für »%s« gefunden."
 
-#: ../lib/dictd.c:162
+#: ../lib/dictd.c:169
 #, c-format
 msgid "%d definition found."
 msgid_plural "%d definitions found."
 msgstr[0] "%d Definition gefunden."
 msgstr[1] "%d Definitionen gefunden."
 
-#: ../lib/dictd.c:352
+#: ../lib/dictd.c:379
 #, c-format
 msgid "Querying %s..."
 msgstr "Frage Server %s ab..."
 
-#: ../lib/dictd.c:392
+#: ../lib/dictd.c:428
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "Der Server bietet keine Datenbanken an."
 
@@ -190,15 +200,15 @@
 msgid "Search with:"
 msgstr "Suchen mit:"
 
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:276 ../lib/prefs.c:372
 msgid "Dict"
 msgstr "Dict"
 
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:285 ../lib/prefs.c:483
 msgid "Web"
 msgstr "Web"
 
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:294
 msgid "Spellcheck"
 msgstr "Rechtschreibprüfung"
 
@@ -206,103 +216,111 @@
 msgid "Developer"
 msgstr "Entwickler"
 
-#: ../lib/prefs.c:108
-msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
-msgstr "Sie haben einen ungültigen Eintrag ausgewählt."
+#: ../lib/prefs.c:116
+msgid "You have chosen an invalid dictionary."
+msgstr "Sie haben ein ungültiges Wörterbuch ausgewählt."
 
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:127
+msgid "You must set a valid search URL."
+msgstr "Sie müssen eine gültige Such-URL angeben."
+
+#: ../lib/prefs.c:195
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr "dict.leo.org - Deutsch <-> Englisch"
 
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:196
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr "dict.leo.org - Deutsch <-> Französisch"
 
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:197
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr "dict.leo.org - Deutsch <-> Spanisch"
 
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:198
 msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
 msgstr "dict.leo.org - Deutsch <-> Italienisch"
 
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:199
 msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
 msgstr "dict.leo.org - Deutsch <-> Chinesisch"
 
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:200
 msgid "dist.cc - Dictionary"
 msgstr "dist.cc - Wörterbuch"
 
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:201
 msgid "Dictionary.com"
 msgstr "Dictionary.com"
 
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:202
 msgid "TheFreeDictionary.com"
 msgstr "TheFreeDictionary.com"
 
-#: ../lib/prefs.c:181
+#: ../lib/prefs.c:203
+msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
+msgstr "Wiktionary, das freie Wörterbuch (Englisch)"
+
+#: ../lib/prefs.c:204
 msgid "Clear"
 msgstr "Leeren"
 
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:268
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: ../lib/prefs.c:243
+#: ../lib/prefs.c:270
 msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr "<b>Standard Suchmethode:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:276
+#: ../lib/prefs.c:303
 msgid "Last used method"
 msgstr "Zuletzt benutze Suchmethode"
 
-#: ../lib/prefs.c:290
+#: ../lib/prefs.c:317
 msgid "<b>Panel text field:</b>"
 msgstr "<b>Textfeld in der Leiste:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:296
+#: ../lib/prefs.c:323
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr "Zeige Textfeld in der Leiste"
 
 #. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:303
+#: ../lib/prefs.c:330
 msgid "Text field size:"
 msgstr "Textfeldgröße:"
 
 #. server address
-#: ../lib/prefs.c:347
+#: ../lib/prefs.c:375
 msgid "Server:"
 msgstr "Server:"
 
 #. server port
-#: ../lib/prefs.c:359
+#: ../lib/prefs.c:387
 msgid "Server Port:"
 msgstr "Server-Port:"
 
 #. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
+#: ../lib/prefs.c:395 ../lib/prefs.c:544
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "Wörterbuch:"
 
-#: ../lib/prefs.c:371
+#: ../lib/prefs.c:399
 msgid "* (use all)"
 msgstr "* (alle benutzen)"
 
-#: ../lib/prefs.c:373
+#: ../lib/prefs.c:401
 msgid "! (use all, stop after first match)"
 msgstr "! (alle benutzen, aber nach dem ersten Treffer aufhören)"
 
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:485
 msgid "<b>Web search URL:</b>"
 msgstr "<b>URL für die Websuche:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:460
+#: ../lib/prefs.c:491
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../lib/prefs.c:480
+#: ../lib/prefs.c:511
 msgid ""
 "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
 "Use {word} as placeholder for the searched word."
@@ -311,11 +329,11 @@
 "Wörterbuchdienste anbietet. Benutzen Sie {word} als Platzhalter für das zu "
 "übersetzende Wort."
 
-#: ../lib/prefs.c:499
+#: ../lib/prefs.c:531
 msgid "Aspell"
 msgstr "Aspell"
 
-#: ../lib/prefs.c:501
+#: ../lib/prefs.c:533
 msgid "Aspell program:"
 msgstr "Aspell Programm:"
 

Modified: xfce4-dict/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/en_GB.po	2008-09-10 09:16:58 UTC (rev 5380)
+++ xfce4-dict/trunk/po/en_GB.po	2008-09-10 09:20:07 UTC (rev 5381)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-10 11:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-10 13:22+1000\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: English/GB\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgstr "Look up a word"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:145 ../lib/gui.c:96
 msgid "Ready."
 msgstr "Ready."
 
@@ -80,7 +80,7 @@
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Dictionary Client"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:236
 msgid "Xfce4 Dictionary"
 msgstr "Xfce4 Dictionary"
 
@@ -126,6 +126,11 @@
 msgid "Process failed (%s)"
 msgstr "Process failed (%s)"
 
+#: ../lib/common.c:166
+#, fuzzy
+msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
+msgstr "Browser could not be opened. Please check your preferences."
+
 #: ../lib/common.c:171
 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
 msgstr "Browser could not be opened. Please check your preferences."
@@ -134,11 +139,11 @@
 msgid "Invalid non-UTF8 input."
 msgstr "Invalid non-UTF8 input."
 
-#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:409
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Could not connect to server."
 
-#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:164 ../lib/dictd.c:433
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Unknown error while quering the server."
 
@@ -146,24 +151,29 @@
 msgid "Server not ready."
 msgstr "Server not ready."
 
-#: ../lib/dictd.c:140
+#: ../lib/dictd.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
+msgstr "Browser could not be opened. Please check your preferences."
+
+#: ../lib/dictd.c:147
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "No matches could be found for \"%s\"."
 
-#: ../lib/dictd.c:162
+#: ../lib/dictd.c:169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d definition found."
 msgid_plural "%d definitions found."
 msgstr[0] "%d definition found."
 msgstr[1] "%d definitions found."
 
-#: ../lib/dictd.c:352
+#: ../lib/dictd.c:379
 #, c-format
 msgid "Querying %s..."
 msgstr "Querying %s..."
 
-#: ../lib/dictd.c:392
+#: ../lib/dictd.c:428
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "The server doesn't offer any databases."
 
@@ -183,15 +193,15 @@
 msgid "Search with:"
 msgstr "Search with:"
 
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:276 ../lib/prefs.c:372
 msgid "Dict"
 msgstr "Dict"
 
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:285 ../lib/prefs.c:483
 msgid "Web"
 msgstr "Web"
 
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:294
 msgid "Spellcheck"
 msgstr "Spellcheck"
 
@@ -199,103 +209,112 @@
 msgid "Developer"
 msgstr "Developer"
 
-#: ../lib/prefs.c:108
-msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
+#: ../lib/prefs.c:116
+#, fuzzy
+msgid "You have chosen an invalid dictionary."
 msgstr "You have chosen an invalid dictionary entry."
 
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:127
+msgid "You must set a valid search URL."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:195
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr "dict.leo.org - German <-> English"
 
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:196
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr "dict.leo.org - German <-> French"
 
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:197
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:198
 msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
 msgstr "dict.leo.org - German <-> Italian"
 
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:199
 msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
 msgstr "dict.leo.org - German <-> Chinese"
 
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:200
 msgid "dist.cc - Dictionary"
 msgstr "dist.cc - Dictionary"
 
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:201
 msgid "Dictionary.com"
 msgstr "Dictionary.com"
 
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:202
 msgid "TheFreeDictionary.com"
 msgstr "TheFreeDictionary.com"
 
-#: ../lib/prefs.c:181
+#: ../lib/prefs.c:203
+msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:204
 msgid "Clear"
 msgstr "Clear"
 
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:268
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../lib/prefs.c:243
+#: ../lib/prefs.c:270
 msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr "<b>Default search method:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:276
+#: ../lib/prefs.c:303
 msgid "Last used method"
 msgstr "Last used method"
 
-#: ../lib/prefs.c:290
+#: ../lib/prefs.c:317
 msgid "<b>Panel text field:</b>"
 msgstr "<b>Panel text field:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:296
+#: ../lib/prefs.c:323
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr "Show text field in the panel"
 
 #. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:303
+#: ../lib/prefs.c:330
 msgid "Text field size:"
 msgstr "Text field size:"
 
 #. server address
-#: ../lib/prefs.c:347
+#: ../lib/prefs.c:375
 msgid "Server:"
 msgstr "Server:"
 
 #. server port
-#: ../lib/prefs.c:359
+#: ../lib/prefs.c:387
 msgid "Server Port:"
 msgstr "Server Port:"
 
 #. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
+#: ../lib/prefs.c:395 ../lib/prefs.c:544
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "Dictionary:"
 
-#: ../lib/prefs.c:371
+#: ../lib/prefs.c:399
 msgid "* (use all)"
 msgstr "* (use all)"
 
-#: ../lib/prefs.c:373
+#: ../lib/prefs.c:401
 msgid "! (use all, stop after first match)"
 msgstr "! (use all, stop after first match)"
 
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:485
 msgid "<b>Web search URL:</b>"
 msgstr "<b>Web search URL:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:460
+#: ../lib/prefs.c:491
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../lib/prefs.c:480
+#: ../lib/prefs.c:511
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
@@ -304,11 +323,11 @@
 "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
 "Use {word} as placeholder for the searched word."
 
-#: ../lib/prefs.c:499
+#: ../lib/prefs.c:531
 msgid "Aspell"
 msgstr "Aspell"
 
-#: ../lib/prefs.c:501
+#: ../lib/prefs.c:533
 msgid "Aspell program:"
 msgstr "Aspell program:"
 

Modified: xfce4-dict/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/eu.po	2008-09-10 09:16:58 UTC (rev 5380)
+++ xfce4-dict/trunk/po/eu.po	2008-09-10 09:20:07 UTC (rev 5381)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-10 11:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-01 23:11+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgstr "Hitz bat bilatu"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:145 ../lib/gui.c:96
 msgid "Ready."
 msgstr "Prest."
 
@@ -80,7 +80,7 @@
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Hiztegi bezeroa"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:236
 msgid "Xfce4 Dictionary"
 msgstr "Xfce4 Hiztegia"
 
@@ -126,6 +126,11 @@
 msgid "Process failed (%s)"
 msgstr "Prozesuak huts egin du (%s)"
 
+#: ../lib/common.c:166
+#, fuzzy
+msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
+msgstr "Nabigatzailea ezin da ireki. Mesedez egiaztatu zure hobespenak."
+
 #: ../lib/common.c:171
 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
 msgstr "Nabigatzailea ezin da ireki. Mesedez egiaztatu zure hobespenak."
@@ -134,11 +139,11 @@
 msgid "Invalid non-UTF8 input."
 msgstr "Ez-UTF8 sarrera baliogabea"
 
-#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:409
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Ezin da zerbitzarira konektatu."
 
-#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:164 ../lib/dictd.c:433
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Errore ezezaguna zerbitzaria galdekatzerakoan."
 
@@ -146,24 +151,29 @@
 msgid "Server not ready."
 msgstr "Zerbitzaria ez dago prest."
 
-#: ../lib/dictd.c:140
+#: ../lib/dictd.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
+msgstr "Nabigatzailea ezin da ireki. Mesedez egiaztatu zure hobespenak."
+
+#: ../lib/dictd.c:147
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "Ez  da parekatzerik aurkitu \"%s\"-rentzat."
 
-#: ../lib/dictd.c:162
+#: ../lib/dictd.c:169
 #, c-format
 msgid "%d definition found."
 msgid_plural "%d definitions found."
 msgstr[0] "definizio %d aurkitu da"
 msgstr[1] "%d definizio aurkitu dira"
 
-#: ../lib/dictd.c:352
+#: ../lib/dictd.c:379
 #, c-format
 msgid "Querying %s..."
 msgstr "%s galdekatzen..."
 
-#: ../lib/dictd.c:392
+#: ../lib/dictd.c:428
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "Zerbitzariak ez du datubaserik eskaintzen."
 
@@ -183,15 +193,15 @@
 msgid "Search with:"
 msgstr "Bilatu honekin:"
 
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:276 ../lib/prefs.c:372
 msgid "Dict"
 msgstr "Dict"
 
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:285 ../lib/prefs.c:483
 msgid "Web"
 msgstr "Web"
 
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:294
 msgid "Spellcheck"
 msgstr "Ortografia-egiaztatzea"
 
@@ -199,103 +209,112 @@
 msgid "Developer"
 msgstr "Garatzailea"
 
-#: ../lib/prefs.c:108
-msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
+#: ../lib/prefs.c:116
+#, fuzzy
+msgid "You have chosen an invalid dictionary."
 msgstr "Hiztegi sarrera baliogabe bat hautatu duzu."
 
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:127
+msgid "You must set a valid search URL."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:195
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr "dict.leo.org - Alemaniera <-> Ingelesa"
 
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:196
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr "dict.leo.org - Alemaniera <-> Frantsesa"
 
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:197
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr "dict.leo.org - Alemaniera <-> Gaztelania"
 
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:198
 msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
 msgstr "dict.leo.org - Alemaniera <-> Italiera"
 
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:199
 msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
 msgstr "dict.leo.org - Alemaniera <-> Txinera"
 
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:200
 msgid "dist.cc - Dictionary"
 msgstr "dist.cc - Hiztegia"
 
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:201
 msgid "Dictionary.com"
 msgstr "Dictionary.com"
 
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:202
 msgid "TheFreeDictionary.com"
 msgstr "TheFreeDictionary.com"
 
-#: ../lib/prefs.c:181
+#: ../lib/prefs.c:203
+msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:204
 msgid "Clear"
 msgstr "Garbitu"
 
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:268
 msgid "General"
 msgstr "Orokorra"
 
-#: ../lib/prefs.c:243
+#: ../lib/prefs.c:270
 msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr "<b>Lehenetsitako bilaketa metodoa:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:276
+#: ../lib/prefs.c:303
 msgid "Last used method"
 msgstr "Azkenez erabilitako metodoa"
 
-#: ../lib/prefs.c:290
+#: ../lib/prefs.c:317
 msgid "<b>Panel text field:</b>"
 msgstr "<b>Panel testu eremua:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:296
+#: ../lib/prefs.c:323
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr "Ikusi testu eremua panelean"
 
 #. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:303
+#: ../lib/prefs.c:330
 msgid "Text field size:"
 msgstr "Testu eremu tamaina:"
 
 #. server address
-#: ../lib/prefs.c:347
+#: ../lib/prefs.c:375
 msgid "Server:"
 msgstr "Zerbitzaria:"
 
 #. server port
-#: ../lib/prefs.c:359
+#: ../lib/prefs.c:387
 msgid "Server Port:"
 msgstr "Zerbitzari ataka:"
 
 #. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
+#: ../lib/prefs.c:395 ../lib/prefs.c:544
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "Hiztegia:"
 
-#: ../lib/prefs.c:371
+#: ../lib/prefs.c:399
 msgid "* (use all)"
 msgstr "* (dena erabili)"
 
-#: ../lib/prefs.c:373
+#: ../lib/prefs.c:401
 msgid "! (use all, stop after first match)"
 msgstr "! (dena erabili, lehen parekatzean gelditu)"
 
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:485
 msgid "<b>Web search URL:</b>"
 msgstr "<b>Web bilaketa URLa:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:460
+#: ../lib/prefs.c:491
 msgid "URL:"
 msgstr "URLa:"
 
-#: ../lib/prefs.c:480
+#: ../lib/prefs.c:511
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
@@ -304,10 +323,10 @@
 "Idatzi itzulpen zerbitzuak eskeintzen dituen webgunearen URLa.\n"
 "Erabili {hitza} bilaketa hitzaren kokalekuan."
 
-#: ../lib/prefs.c:499
+#: ../lib/prefs.c:531
 msgid "Aspell"
 msgstr "Aspell"
 
-#: ../lib/prefs.c:501
+#: ../lib/prefs.c:533
 msgid "Aspell program:"
 msgstr "Aspell programa:"

Modified: xfce4-dict/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/fr.po	2008-09-10 09:16:58 UTC (rev 5380)
+++ xfce4-dict/trunk/po/fr.po	2008-09-10 09:20:07 UTC (rev 5381)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-10 11:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-08 18:13+0100\n"
 "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@
 msgstr "Rechercher un mot"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:145 ../lib/gui.c:96
 msgid "Ready."
 msgstr "Prêt."
 
@@ -86,7 +86,7 @@
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Greffon de dictionnaire"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Xfce4 Dictionary"
 msgstr "Dictionnaire :"
@@ -133,6 +133,12 @@
 msgid "Process failed (%s)"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/common.c:166
+#, fuzzy
+msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
+msgstr ""
+"Le navigateur n'a pas pu être ouvert. Veuillez vérifier vos préférences."
+
 #: ../lib/common.c:171
 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
 msgstr ""
@@ -142,11 +148,11 @@
 msgid "Invalid non-UTF8 input."
 msgstr "Entrée non-UTF8 invalide."
 
-#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:409
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Impossible de se connecter au serveur."
 
-#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:164 ../lib/dictd.c:433
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Erreur inconnue pendant une demande au serveur"
 
@@ -154,24 +160,30 @@
 msgid "Server not ready."
 msgstr "Le serveur n'est pas prêt."
 
-#: ../lib/dictd.c:140
+#: ../lib/dictd.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
+msgstr ""
+"Le navigateur n'a pas pu être ouvert. Veuillez vérifier vos préférences."
+
+#: ../lib/dictd.c:147
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "Aucune réponse n'a pu être trouvée pour \"%s\"."
 
-#: ../lib/dictd.c:162
+#: ../lib/dictd.c:169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d definition found."
 msgid_plural "%d definitions found."
 msgstr[0] "%d définition(s) trouvée(s)."
 msgstr[1] "%d définition(s) trouvée(s)."
 
-#: ../lib/dictd.c:352
+#: ../lib/dictd.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Querying %s..."
 msgstr "Demande au serveur %s..."
 
-#: ../lib/dictd.c:392
+#: ../lib/dictd.c:428
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "Le serveur ne fournit aucune base de données."
 
@@ -191,15 +203,15 @@
 msgid "Search with:"
 msgstr "Chercher avec :"
 
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:276 ../lib/prefs.c:372
 msgid "Dict"
 msgstr "Serveur de dictionnaire Dict"
 
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:285 ../lib/prefs.c:483
 msgid "Web"
 msgstr "Site Web"
 
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:294
 msgid "Spellcheck"
 msgstr "Vérificateur orthographique"
 
@@ -207,108 +219,117 @@
 msgid "Developer"
 msgstr "Développeur"
 
-#: ../lib/prefs.c:108
-msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
+#: ../lib/prefs.c:116
+#, fuzzy
+msgid "You have chosen an invalid dictionary."
 msgstr "Vous avez choisi une entrée au dictionnaire invalide."
 
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:127
+msgid "You must set a valid search URL."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:195
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr "dict.leo.org - Allemand <-> Anglais"
 
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:196
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr "dict.leo.org - Allemand <-> Français"
 
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:197
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr "dict.leo.org - Allemand <-> Espagnol"
 
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:198
 #, fuzzy
 msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
 msgstr "dict.leo.org - Allemand <-> Anglais"
 
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:199
 #, fuzzy
 msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
 msgstr "dict.leo.org - Allemand <-> Anglais"
 
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:200
 #, fuzzy
 msgid "dist.cc - Dictionary"
 msgstr "Dictionnaire :"
 
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Dictionary.com"
 msgstr "Dictionnaire :"
 
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:202
 #, fuzzy
 msgid "TheFreeDictionary.com"
 msgstr "Dictionnaire :"
 
-#: ../lib/prefs.c:181
+#: ../lib/prefs.c:203
+msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:204
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:268
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:243
+#: ../lib/prefs.c:270
 msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:276
+#: ../lib/prefs.c:303
 msgid "Last used method"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:290
+#: ../lib/prefs.c:317
 msgid "<b>Panel text field:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:296
+#: ../lib/prefs.c:323
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr "Montrer le champ de texte dans le panneau"
 
 #. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:303
+#: ../lib/prefs.c:330
 msgid "Text field size:"
 msgstr "Taille du champ de texte :"
 
 #. server address
-#: ../lib/prefs.c:347
+#: ../lib/prefs.c:375
 msgid "Server:"
 msgstr "Serveur :"
 
 #. server port
-#: ../lib/prefs.c:359
+#: ../lib/prefs.c:387
 msgid "Server Port:"
 msgstr "Port du serveur :"
 
 #. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
+#: ../lib/prefs.c:395 ../lib/prefs.c:544
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "Dictionnaire :"
 
-#: ../lib/prefs.c:371
+#: ../lib/prefs.c:399
 msgid "* (use all)"
 msgstr "* (tous)"
 
-#: ../lib/prefs.c:373
+#: ../lib/prefs.c:401
 msgid "! (use all, stop after first match)"
 msgstr "! (tous, s'arrête à la première réponse)"
 
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:485
 msgid "<b>Web search URL:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:460
+#: ../lib/prefs.c:491
 msgid "URL:"
 msgstr "URL :"
 
-#: ../lib/prefs.c:480
+#: ../lib/prefs.c:511
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
@@ -318,12 +339,12 @@
 "{word} comme paramètre fictif pour le mot recherché.\n"
 "Par exemple : « http://www.google.fr/search?q={word} »."
 
-#: ../lib/prefs.c:499
+#: ../lib/prefs.c:531
 #, fuzzy
 msgid "Aspell"
 msgstr "Utiliser un vérificateur orthographique Aspell"
 
-#: ../lib/prefs.c:501
+#: ../lib/prefs.c:533
 msgid "Aspell program:"
 msgstr "Programme Aspell :"
 

Modified: xfce4-dict/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/gl.po	2008-09-10 09:16:58 UTC (rev 5380)
+++ xfce4-dict/trunk/po/gl.po	2008-09-10 09:20:07 UTC (rev 5381)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-10 11:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-24 21:39+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
 msgstr "Buscar unha palabra"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:145 ../lib/gui.c:96
 msgid "Ready."
 msgstr "Preparado."
 
@@ -84,7 +84,7 @@
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:236
 msgid "Xfce4 Dictionary"
 msgstr "Diccionario de Xfce4"
 
@@ -130,6 +130,11 @@
 msgid "Process failed (%s)"
 msgstr "O proceso fallou (%s)"
 
+#: ../lib/common.c:166
+#, fuzzy
+msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
+msgstr "Non se puido abrir o navegador. Comprobe as súas preferencias."
+
 #: ../lib/common.c:171
 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
 msgstr "Non se puido abrir o navegador. Comprobe as súas preferencias."
@@ -138,11 +143,11 @@
 msgid "Invalid non-UTF8 input."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:409
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Non se puido conectar ó servidor."
 
-#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:164 ../lib/dictd.c:433
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Erro descoñecido mentres se consultaba ó servidor."
 
@@ -150,24 +155,29 @@
 msgid "Server not ready."
 msgstr "Servidor non preparado."
 
-#: ../lib/dictd.c:140
+#: ../lib/dictd.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
+msgstr "Non se puido abrir o navegador. Comprobe as súas preferencias."
+
+#: ../lib/dictd.c:147
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/dictd.c:162
+#: ../lib/dictd.c:169
 #, c-format
 msgid "%d definition found."
 msgid_plural "%d definitions found."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../lib/dictd.c:352
+#: ../lib/dictd.c:379
 #, c-format
 msgid "Querying %s..."
 msgstr "Consultando %s..."
 
-#: ../lib/dictd.c:392
+#: ../lib/dictd.c:428
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "O servidor non ofrece ningunha base de datos."
 
@@ -187,15 +197,15 @@
 msgid "Search with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:276 ../lib/prefs.c:372
 msgid "Dict"
 msgstr "Dict"
 
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:285 ../lib/prefs.c:483
 msgid "Web"
 msgstr "Web"
 
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:294
 msgid "Spellcheck"
 msgstr ""
 
@@ -203,112 +213,120 @@
 msgid "Developer"
 msgstr "Desenvolvedor"
 
-#: ../lib/prefs.c:108
-msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
+#: ../lib/prefs.c:116
+msgid "You have chosen an invalid dictionary."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:127
+msgid "You must set a valid search URL."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:195
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr "dict.leo.org - Alemán <-> Inglés"
 
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:196
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr "dict.leo.org - Alemán <-> Francés"
 
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:197
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr "dict.leo.org - Alemán <-> Español"
 
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:198
 msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
 msgstr "dict.leo.org - Alemán <-> Italiano"
 
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:199
 msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
 msgstr "dict.leo.org - Alemán <-> Chinés"
 
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:200
 msgid "dist.cc - Dictionary"
 msgstr "dist.cc - Diccionario"
 
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:201
 msgid "Dictionary.com"
 msgstr "Dictionary.com"
 
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:202
 msgid "TheFreeDictionary.com"
 msgstr "TheFreeDictionary.com"
 
-#: ../lib/prefs.c:181
+#: ../lib/prefs.c:203
+msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:204
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpar"
 
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:268
 msgid "General"
 msgstr "Xeral"
 
-#: ../lib/prefs.c:243
+#: ../lib/prefs.c:270
 msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr "<b>Método de busca predeterminado:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:276
+#: ../lib/prefs.c:303
 msgid "Last used method"
 msgstr "Último método usado"
 
-#: ../lib/prefs.c:290
+#: ../lib/prefs.c:317
 msgid "<b>Panel text field:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:296
+#: ../lib/prefs.c:323
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr "Mostrar campo de texto no panel"
 
 #. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:303
+#: ../lib/prefs.c:330
 msgid "Text field size:"
 msgstr "Tamaño do campo de texto:"
 
 #. server address
-#: ../lib/prefs.c:347
+#: ../lib/prefs.c:375
 msgid "Server:"
 msgstr "Servidor:"
 
 #. server port
-#: ../lib/prefs.c:359
+#: ../lib/prefs.c:387
 msgid "Server Port:"
 msgstr "Porto do Servidor:"
 
 #. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
+#: ../lib/prefs.c:395 ../lib/prefs.c:544
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "Diccionario:"
 
-#: ../lib/prefs.c:371
+#: ../lib/prefs.c:399
 msgid "* (use all)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:373
+#: ../lib/prefs.c:401
 msgid "! (use all, stop after first match)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:485
 msgid "<b>Web search URL:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:460
+#: ../lib/prefs.c:491
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../lib/prefs.c:480
+#: ../lib/prefs.c:511
 msgid ""
 "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
 "Use {word} as placeholder for the searched word."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:499
+#: ../lib/prefs.c:531
 msgid "Aspell"
 msgstr "Aspell"
 
-#: ../lib/prefs.c:501
+#: ../lib/prefs.c:533
 msgid "Aspell program:"
 msgstr "Programa aspell:"

Modified: xfce4-dict/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/hu.po	2008-09-10 09:16:58 UTC (rev 5380)
+++ xfce4-dict/trunk/po/hu.po	2008-09-10 09:20:07 UTC (rev 5381)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-10 11:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-30 00:09+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
 msgstr "Egy szó keresése"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:145 ../lib/gui.c:96
 msgid "Ready."
 msgstr "Kész."
 
@@ -81,7 +81,7 @@
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Szótár kliens"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:236
 msgid "Xfce4 Dictionary"
 msgstr "Xfce4 Szótár"
 
@@ -127,6 +127,11 @@
 msgid "Process failed (%s)"
 msgstr "A folyamat meghiúsult (%s)"
 
+#: ../lib/common.c:166
+#, fuzzy
+msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
+msgstr "A böngésző nem nyitható meg. Ellenőrizd a beállításokat"
+
 #: ../lib/common.c:171
 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
 msgstr "A böngésző nem nyitható meg. Ellenőrizd a beállításokat"
@@ -135,11 +140,11 @@
 msgid "Invalid non-UTF8 input."
 msgstr "Érvénytelen nem-UTF8 bemenet"
 
-#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:409
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Sikertelen kapcsolódás a kiszolgálóhoz"
 
-#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:164 ../lib/dictd.c:433
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Ismeretlen hiba a kiszolgáló lekérdezésekor"
 
@@ -147,24 +152,29 @@
 msgid "Server not ready."
 msgstr "A kiszolgáló nem érhető el"
 
-#: ../lib/dictd.c:140
+#: ../lib/dictd.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
+msgstr "A böngésző nem nyitható meg. Ellenőrizd a beállításokat"
+
+#: ../lib/dictd.c:147
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "Nincs találat \"%s\" kifejezésre"
 
-#: ../lib/dictd.c:162
+#: ../lib/dictd.c:169
 #, c-format
 msgid "%d definition found."
 msgid_plural "%d definitions found."
 msgstr[0] "%d meghatározást találtam."
 msgstr[1] "%d meghatározást találtam."
 
-#: ../lib/dictd.c:352
+#: ../lib/dictd.c:379
 #, c-format
 msgid "Querying %s..."
 msgstr "%s lekérdezése..."
 
-#: ../lib/dictd.c:392
+#: ../lib/dictd.c:428
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "A kiszolgáló nem ér el adatbázist"
 
@@ -184,15 +194,15 @@
 msgid "Search with:"
 msgstr "Keresés ezzel:"
 
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:276 ../lib/prefs.c:372
 msgid "Dict"
 msgstr "Dict"
 
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:285 ../lib/prefs.c:483
 msgid "Web"
 msgstr "Web"
 
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:294
 msgid "Spellcheck"
 msgstr "Helyesírás"
 
@@ -200,103 +210,112 @@
 msgid "Developer"
 msgstr "Fejlesztő"
 
-#: ../lib/prefs.c:108
-msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
+#: ../lib/prefs.c:116
+#, fuzzy
+msgid "You have chosen an invalid dictionary."
 msgstr "Érvénytelen szótár bejegyzést választottál"
 
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:127
+msgid "You must set a valid search URL."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:195
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr "dict.leo.org - Német <-> Angol"
 
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:196
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr "dict.leo.org - Német <-> Francia"
 
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:197
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr "dict.leo.org - Német <-> Spanyol"
 
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:198
 msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
 msgstr "dict.leo.org - Német <-> Olasz"
 
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:199
 msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
 msgstr "dict.leo.org - Német <-> Kínai"
 
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:200
 msgid "dist.cc - Dictionary"
 msgstr "dist.cc - Szótár"
 
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:201
 msgid "Dictionary.com"
 msgstr "Dictionary.com"
 
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:202
 msgid "TheFreeDictionary.com"
 msgstr "TheFreeDictionary.com"
 
-#: ../lib/prefs.c:181
+#: ../lib/prefs.c:203
+msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:204
 msgid "Clear"
 msgstr "Tisztít"
 
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:268
 msgid "General"
 msgstr "Általános"
 
-#: ../lib/prefs.c:243
+#: ../lib/prefs.c:270
 msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr "<b>Alap keresési mód:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:276
+#: ../lib/prefs.c:303
 msgid "Last used method"
 msgstr "Utolsó használt mód"
 
-#: ../lib/prefs.c:290
+#: ../lib/prefs.c:317
 msgid "<b>Panel text field:</b>"
 msgstr "<b>Panel szöveg mező:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:296
+#: ../lib/prefs.c:323
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr "Szöveg mező a panelon"
 
 #. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:303
+#: ../lib/prefs.c:330
 msgid "Text field size:"
 msgstr "Szöveg mező mérete:"
 
 #. server address
-#: ../lib/prefs.c:347
+#: ../lib/prefs.c:375
 msgid "Server:"
 msgstr "Kiszolgáló:"
 
 #. server port
-#: ../lib/prefs.c:359
+#: ../lib/prefs.c:387
 msgid "Server Port:"
 msgstr "Kiszolgáló port:"
 
 #. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
+#: ../lib/prefs.c:395 ../lib/prefs.c:544
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "Szótár:"
 
-#: ../lib/prefs.c:371
+#: ../lib/prefs.c:399
 msgid "* (use all)"
 msgstr "* (mindet használja)"
 
-#: ../lib/prefs.c:373
+#: ../lib/prefs.c:401
 msgid "! (use all, stop after first match)"
 msgstr "! (mindet használja, az elsőnél megáll)"
 
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:485
 msgid "<b>Web search URL:</b>"
 msgstr "<b>Web kereső URL:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:460
+#: ../lib/prefs.c:491
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../lib/prefs.c:480
+#: ../lib/prefs.c:511
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
@@ -305,11 +324,11 @@
 "Adj meg egy fordítás-szolgáltatást nyújtó web-lap URL-t.\n"
 "Használd a {szó}-t a keresett szóhoz."
 
-#: ../lib/prefs.c:499
+#: ../lib/prefs.c:531
 msgid "Aspell"
 msgstr "Aspell"
 
-#: ../lib/prefs.c:501
+#: ../lib/prefs.c:533
 msgid "Aspell program:"
 msgstr "Aspell program:"
 

Modified: xfce4-dict/trunk/po/id.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/id.po	2008-09-10 09:16:58 UTC (rev 5380)
+++ xfce4-dict/trunk/po/id.po	2008-09-10 09:20:07 UTC (rev 5381)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-10 11:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-18 22:19+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
 msgstr "Mencari kata"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:145 ../lib/gui.c:96
 msgid "Ready."
 msgstr "Siap."
 
@@ -79,7 +79,7 @@
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Klien Kamus"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:236
 msgid "Xfce4 Dictionary"
 msgstr "Kamus Xfce4"
 
@@ -124,6 +124,11 @@
 msgid "Process failed (%s)"
 msgstr "Proses gagal (%s)"
 
+#: ../lib/common.c:166
+#, fuzzy
+msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
+msgstr "Peramban tak bisa dibuka. Silakan cek pengaturan anda."
+
 #: ../lib/common.c:171
 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
 msgstr "Peramban tak bisa dibuka. Silakan cek pengaturan anda."
@@ -132,11 +137,11 @@
 msgid "Invalid non-UTF8 input."
 msgstr "Masukan non-UTF8 tidak sah."
 
-#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:409
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Tak bisa menghubungi server."
 
-#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:164 ../lib/dictd.c:433
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Galat tak dikenal ketika kueri server."
 
@@ -144,23 +149,28 @@
 msgid "Server not ready."
 msgstr "Server belum siap."
 
-#: ../lib/dictd.c:140
+#: ../lib/dictd.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
+msgstr "Peramban tak bisa dibuka. Silakan cek pengaturan anda."
+
+#: ../lib/dictd.c:147
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "Tak ada kata yang ditemukan untuk \"%s\"."
 
-#: ../lib/dictd.c:162
+#: ../lib/dictd.c:169
 #, c-format
 msgid "%d definition found."
 msgid_plural "%d definitions found."
 msgstr[0] "%d definisi ditemukan."
 
-#: ../lib/dictd.c:352
+#: ../lib/dictd.c:379
 #, c-format
 msgid "Querying %s..."
 msgstr "Kueri %s..."
 
-#: ../lib/dictd.c:392
+#: ../lib/dictd.c:428
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "Server tidak menawarkan basis data apapun."
 
@@ -180,15 +190,15 @@
 msgid "Search with:"
 msgstr "Telusuri dengan:"
 
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:276 ../lib/prefs.c:372
 msgid "Dict"
 msgstr "Kamus"
 
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:285 ../lib/prefs.c:483
 msgid "Web"
 msgstr "Web"
 
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:294
 msgid "Spellcheck"
 msgstr "Pemeriksa ejaan"
 
@@ -196,103 +206,112 @@
 msgid "Developer"
 msgstr "Pengembang"
 
-#: ../lib/prefs.c:108
-msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
+#: ../lib/prefs.c:116
+#, fuzzy
+msgid "You have chosen an invalid dictionary."
 msgstr "Anda telah memilih entri kamus yang tidak sah."
 
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:127
+msgid "You must set a valid search URL."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:195
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr "dict.leo.org - Jerman <-> Inggris"
 
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:196
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr "dict.leo.org - Jerman <-> Prancis"
 
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:197
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr "dict.leo.org - Jerman <-> Spanyol"
 
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:198
 msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
 msgstr "dict.leo.org - Jerman <-> Italia"
 
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:199
 msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
 msgstr "dict.leo.org - Jerman <-> China"
 
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:200
 msgid "dist.cc - Dictionary"
 msgstr "dist.cc - Kamus"
 
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:201
 msgid "Dictionary.com"
 msgstr "Dictionary.com"
 
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:202
 msgid "TheFreeDictionary.com"
 msgstr "TheFreeDictionary.com"
 
-#: ../lib/prefs.c:181
+#: ../lib/prefs.c:203
+msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:204
 msgid "Clear"
 msgstr "Bersihkan"
 
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:268
 msgid "General"
 msgstr "Umum"
 
-#: ../lib/prefs.c:243
+#: ../lib/prefs.c:270
 msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr "<b>Metode penelusuran standar:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:276
+#: ../lib/prefs.c:303
 msgid "Last used method"
 msgstr "Metode yang terakhir kali digunakan"
 
-#: ../lib/prefs.c:290
+#: ../lib/prefs.c:317
 msgid "<b>Panel text field:</b>"
 msgstr "<b>Ruang teks panel:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:296
+#: ../lib/prefs.c:323
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr "Tampilkan ruang teks di panel"
 
 #. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:303
+#: ../lib/prefs.c:330
 msgid "Text field size:"
 msgstr "Ukuran ruang teks:"
 
 #. server address
-#: ../lib/prefs.c:347
+#: ../lib/prefs.c:375
 msgid "Server:"
 msgstr "Server:"
 
 #. server port
-#: ../lib/prefs.c:359
+#: ../lib/prefs.c:387
 msgid "Server Port:"
 msgstr "Pangkalan Server:"
 
 #. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
+#: ../lib/prefs.c:395 ../lib/prefs.c:544
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "Kamus:"
 
-#: ../lib/prefs.c:371
+#: ../lib/prefs.c:399
 msgid "* (use all)"
 msgstr "* (gunakan semua)"
 
-#: ../lib/prefs.c:373
+#: ../lib/prefs.c:401
 msgid "! (use all, stop after first match)"
 msgstr "! (gunakan semua, stop setelah cocok pertama kali)"
 
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:485
 msgid "<b>Web search URL:</b>"
 msgstr "<b>URL penelusuran web:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:460
+#: ../lib/prefs.c:491
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../lib/prefs.c:480
+#: ../lib/prefs.c:511
 msgid ""
 "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
 "Use {word} as placeholder for the searched word."
@@ -300,10 +319,10 @@
 "Masukkan URL situs web yang menawarkan penerjemahan atau layanan kamus. "
 "Gunakan {kata} sebagai tempat peletakan kata yang ditelusuri."
 
-#: ../lib/prefs.c:499
+#: ../lib/prefs.c:531
 msgid "Aspell"
 msgstr "Aspell"
 
-#: ../lib/prefs.c:501
+#: ../lib/prefs.c:533
 msgid "Aspell program:"
 msgstr "Program Aspell:"

Modified: xfce4-dict/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/lv.po	2008-09-10 09:16:58 UTC (rev 5380)
+++ xfce4-dict/trunk/po/lv.po	2008-09-10 09:20:07 UTC (rev 5381)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-10 11:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-16 22:02+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgstr "Meklēt vārdu"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:145 ../lib/gui.c:96
 msgid "Ready."
 msgstr "Gatavs."
 
@@ -82,7 +82,7 @@
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Vārdnīcu spraudnis"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Xfce4 Dictionary"
 msgstr "Vārdnīca :"
@@ -129,6 +129,11 @@
 msgid "Process failed (%s)"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/common.c:166
+#, fuzzy
+msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
+msgstr "Pārlūks nav atverams. Lūdzu pārbaudiet uzstādījumus."
+
 #: ../lib/common.c:171
 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
 msgstr "Pārlūks nav atverams. Lūdzu pārbaudiet uzstādījumus."
@@ -137,11 +142,11 @@
 msgid "Invalid non-UTF8 input."
 msgstr "Nederīgs ne-UTF8 ievads."
 
-#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:409
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Nevarēju savienoties ar serveri"
 
-#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:164 ../lib/dictd.c:433
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Nezināma kļūda vaicājot serveri."
 
@@ -149,24 +154,29 @@
 msgid "Server not ready."
 msgstr "Serveris nav gatavs."
 
-#: ../lib/dictd.c:140
+#: ../lib/dictd.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
+msgstr "Pārlūks nav atverams. Lūdzu pārbaudiet uzstādījumus."
+
+#: ../lib/dictd.c:147
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "Nekas netika atrasts uz \"%s\""
 
-#: ../lib/dictd.c:162
+#: ../lib/dictd.c:169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d definition found."
 msgid_plural "%d definitions found."
 msgstr[0] "%d definīcija(as) atrasta(as)."
 msgstr[1] "%d definīcija(as) atrasta(as)."
 
-#: ../lib/dictd.c:352
+#: ../lib/dictd.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Querying %s..."
 msgstr "Vaicāju serverim %s..."
 
-#: ../lib/dictd.c:392
+#: ../lib/dictd.c:428
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "Serveris nepiedāvā nevienu datubāzi."
 
@@ -186,15 +196,15 @@
 msgid "Search with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:276 ../lib/prefs.c:372
 msgid "Dict"
 msgstr "Vārdnīca"
 
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:285 ../lib/prefs.c:483
 msgid "Web"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:294
 msgid "Spellcheck"
 msgstr ""
 
@@ -202,112 +212,121 @@
 msgid "Developer"
 msgstr "Izstrādāja"
 
-#: ../lib/prefs.c:108
-msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
+#: ../lib/prefs.c:116
+#, fuzzy
+msgid "You have chosen an invalid dictionary."
 msgstr "Jūs esat izvēlējies nederīgu vārdnīcas ierakstu."
 
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:127
+msgid "You must set a valid search URL."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:195
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr "dict.leo.org - Vācu <-> Angļu"
 
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:196
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr "dict.leo.org - Vācu <-> Franču"
 
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:197
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr "dict.leo.org - Vācu <-> Spāņu"
 
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:198
 #, fuzzy
 msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
 msgstr "dict.leo.org - Vācu <-> Angļu"
 
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:199
 #, fuzzy
 msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
 msgstr "dict.leo.org - Vācu <-> Angļu"
 
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:200
 #, fuzzy
 msgid "dist.cc - Dictionary"
 msgstr "Vārdnīca :"
 
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Dictionary.com"
 msgstr "Vārdnīca :"
 
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:202
 #, fuzzy
 msgid "TheFreeDictionary.com"
 msgstr "Vārdnīca :"
 
-#: ../lib/prefs.c:181
+#: ../lib/prefs.c:203
+msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:204
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:268
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:243
+#: ../lib/prefs.c:270
 msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:276
+#: ../lib/prefs.c:303
 msgid "Last used method"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:290
+#: ../lib/prefs.c:317
 msgid "<b>Panel text field:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:296
+#: ../lib/prefs.c:323
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr "Rādit teksta lauku panelī."
 
 #. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:303
+#: ../lib/prefs.c:330
 #, fuzzy
 msgid "Text field size:"
 msgstr "Teksta lauka izmērs :"
 
 #. server address
-#: ../lib/prefs.c:347
+#: ../lib/prefs.c:375
 #, fuzzy
 msgid "Server:"
 msgstr "Serveris :"
 
 #. server port
-#: ../lib/prefs.c:359
+#: ../lib/prefs.c:387
 #, fuzzy
 msgid "Server Port:"
 msgstr "Servera Ports :"
 
 #. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
+#: ../lib/prefs.c:395 ../lib/prefs.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "Vārdnīca :"
 
-#: ../lib/prefs.c:371
+#: ../lib/prefs.c:399
 msgid "* (use all)"
 msgstr "* (izmanto visu)"
 
-#: ../lib/prefs.c:373
+#: ../lib/prefs.c:401
 msgid "! (use all, stop after first match)"
 msgstr "! (izmantot visu, apstāties pie pirmā rezultāta)"
 
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:485
 msgid "<b>Web search URL:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:460
+#: ../lib/prefs.c:491
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../lib/prefs.c:480
+#: ../lib/prefs.c:511
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
@@ -316,11 +335,11 @@
 "Ievadiet URL uz mājas lapu, kura piedāvā tūlkošanas pakalpojumus\n"
 "Izmantojiet {word}, kā aizvietotāju meklējamajam vārdam."
 
-#: ../lib/prefs.c:499
+#: ../lib/prefs.c:531
 msgid "Aspell"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:501
+#: ../lib/prefs.c:533
 msgid "Aspell program:"
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-dict/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/nl.po	2008-09-10 09:16:58 UTC (rev 5380)
+++ xfce4-dict/trunk/po/nl.po	2008-09-10 09:20:07 UTC (rev 5381)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4 Dictionary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-10 11:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-16 12:25+0100\n"
 "Last-Translator: Vincent Tunru <imnotb at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@
 msgstr "Een woord opzoeken"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:145 ../lib/gui.c:96
 msgid "Ready."
 msgstr "Gereed."
 
@@ -77,7 +77,7 @@
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Woordenboek"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:236
 msgid "Xfce4 Dictionary"
 msgstr "Xfce4 Woordenboek"
 
@@ -123,6 +123,11 @@
 msgid "Process failed (%s)"
 msgstr "Fout bij verwerken (%s)"
 
+#: ../lib/common.c:166
+#, fuzzy
+msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
+msgstr "De browser kon niet geopend worden, controleer uw Voorkeuren."
+
 #: ../lib/common.c:171
 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
 msgstr "De browser kon niet geopend worden, controleer uw Voorkeuren."
@@ -131,11 +136,11 @@
 msgid "Invalid non-UTF8 input."
 msgstr "Ongeldige invoer (geen UTF-8)."
 
-#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:409
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Kon geen verbinding maken met de server."
 
-#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:164 ../lib/dictd.c:433
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Onbekende fout bij het raadplegen van de server."
 
@@ -144,24 +149,29 @@
 msgid "Server not ready."
 msgstr "De server is niet klaar."
 
-#: ../lib/dictd.c:140
+#: ../lib/dictd.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
+msgstr "De browser kon niet geopend worden, controleer uw Voorkeuren."
+
+#: ../lib/dictd.c:147
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "Kon geen term vinden voor \"%s\"."
 
-#: ../lib/dictd.c:162
+#: ../lib/dictd.c:169
 #, c-format
 msgid "%d definition found."
 msgid_plural "%d definitions found."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../lib/dictd.c:352
+#: ../lib/dictd.c:379
 #, c-format
 msgid "Querying %s..."
 msgstr "%s aan het raadplegen..."
 
-#: ../lib/dictd.c:392
+#: ../lib/dictd.c:428
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "Deze server biedt geen woordenlijsten aan."
 
@@ -181,15 +191,15 @@
 msgid "Search with:"
 msgstr "Zoek met:"
 
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:276 ../lib/prefs.c:372
 msgid "Dict"
 msgstr "Dict"
 
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:285 ../lib/prefs.c:483
 msgid "Web"
 msgstr "Internet-zoekmachine"
 
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:294
 msgid "Spellcheck"
 msgstr "Spellingscontrole"
 
@@ -197,106 +207,114 @@
 msgid "Developer"
 msgstr "Ontwikkelaar"
 
-#: ../lib/prefs.c:108
+#: ../lib/prefs.c:116
 #, fuzzy
-msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
+msgid "You have chosen an invalid dictionary."
 msgstr "U heeft een ongeldige term uit het woordenboek gekozen."
 
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:127
+msgid "You must set a valid search URL."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:195
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr "dict.leo.org - Duits <-> Engels"
 
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:196
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr "dict.leo.org - Duits <-> Frans"
 
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:197
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr "dict.leo.org - Duits <-> Spaans"
 
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:198
 msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
 msgstr "dict.leo.org - Duits <-> Italiaans"
 
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:199
 msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
 msgstr "dict.leo.org - Duits <-> Chinees"
 
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:200
 msgid "dist.cc - Dictionary"
 msgstr "dist.cc - Woordenboek"
 
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:201
 msgid "Dictionary.com"
 msgstr "Dictionary.com"
 
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:202
 msgid "TheFreeDictionary.com"
 msgstr "TheFreeDictionary.com"
 
-#: ../lib/prefs.c:181
+#: ../lib/prefs.c:203
+msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:204
 msgid "Clear"
 msgstr "Wissen"
 
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:268
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
-#: ../lib/prefs.c:243
+#: ../lib/prefs.c:270
 msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr "<b>Standaard-zoekmethode:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:276
+#: ../lib/prefs.c:303
 msgid "Last used method"
 msgstr "Laatstgebruikte methode"
 
-#: ../lib/prefs.c:290
+#: ../lib/prefs.c:317
 msgid "<b>Panel text field:</b>"
 msgstr "<b>Invoerveld in paneel:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:296
+#: ../lib/prefs.c:323
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr "Invoerveld weergeven in paneel"
 
 #. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:303
+#: ../lib/prefs.c:330
 msgid "Text field size:"
 msgstr "Grootte invoerveld:"
 
 #. server address
-#: ../lib/prefs.c:347
+#: ../lib/prefs.c:375
 msgid "Server:"
 msgstr "Server:"
 
 #. server port
-#: ../lib/prefs.c:359
+#: ../lib/prefs.c:387
 #, fuzzy
 msgid "Server Port:"
 msgstr "Poort server:"
 
 #. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
+#: ../lib/prefs.c:395 ../lib/prefs.c:544
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "Woordenboek:"
 
-#: ../lib/prefs.c:371
+#: ../lib/prefs.c:399
 msgid "* (use all)"
 msgstr "* (alle gebruiken)"
 
-#: ../lib/prefs.c:373
+#: ../lib/prefs.c:401
 msgid "! (use all, stop after first match)"
 msgstr "! (alle gebruiken, stoppen na de eerste geldige term)"
 
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:485
 msgid "<b>Web search URL:</b>"
 msgstr "<b>URL van internet-zoekmachine:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:460
+#: ../lib/prefs.c:491
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 # "Variabele" used in need of a better translation of "placeholder"
-#: ../lib/prefs.c:480
+#: ../lib/prefs.c:511
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
@@ -305,10 +323,10 @@
 "Geef een URL in van een website die een woordenboek levert.\n"
 "Gebruik {word} als variabele voor het op te zoeken woord."
 
-#: ../lib/prefs.c:499
+#: ../lib/prefs.c:531
 msgid "Aspell"
 msgstr "Aspell"
 
-#: ../lib/prefs.c:501
+#: ../lib/prefs.c:533
 msgid "Aspell program:"
 msgstr "Aspell-programma:"

Modified: xfce4-dict/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/pl.po	2008-09-10 09:16:58 UTC (rev 5380)
+++ xfce4-dict/trunk/po/pl.po	2008-09-10 09:20:07 UTC (rev 5381)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-10 11:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-02 14:12+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Maliński <riklaunim at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgstr "Wyszukaj słowa"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:145 ../lib/gui.c:96
 msgid "Ready."
 msgstr "Gotowy."
 
@@ -82,7 +82,7 @@
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Wtyczka słownika"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Xfce4 Dictionary"
 msgstr "Słownik :"
@@ -129,6 +129,11 @@
 msgid "Process failed (%s)"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/common.c:166
+#, fuzzy
+msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
+msgstr "Nie można otworzyć przeglądarki, sprawdź swoje ustawienia."
+
 #: ../lib/common.c:171
 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
 msgstr "Nie można otworzyć przeglądarki, sprawdź swoje ustawienia."
@@ -137,11 +142,11 @@
 msgid "Invalid non-UTF8 input."
 msgstr "Błedne danej wejściowe o nie-UTF8 kodowaniu."
 
-#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:409
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Nie można połączyć się z serwerem."
 
-#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:164 ../lib/dictd.c:433
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Nieznany błąd odpytywania serwera.."
 
@@ -149,24 +154,29 @@
 msgid "Server not ready."
 msgstr "Serwer nie jest gotowy."
 
-#: ../lib/dictd.c:140
+#: ../lib/dictd.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
+msgstr "Nie można otworzyć przeglądarki, sprawdź swoje ustawienia."
+
+#: ../lib/dictd.c:147
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "Brak trafień dla \"%s\"."
 
-#: ../lib/dictd.c:162
+#: ../lib/dictd.c:169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d definition found."
 msgid_plural "%d definitions found."
 msgstr[0] "%d definicji znaleziono."
 msgstr[1] "%d definicji znaleziono."
 
-#: ../lib/dictd.c:352
+#: ../lib/dictd.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Querying %s..."
 msgstr "Odpytuję serwer %s..."
 
-#: ../lib/dictd.c:392
+#: ../lib/dictd.c:428
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "Serwer nie oferuje żadnych baz danych."
 
@@ -186,15 +196,15 @@
 msgid "Search with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:276 ../lib/prefs.c:372
 msgid "Dict"
 msgstr "Słownik"
 
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:285 ../lib/prefs.c:483
 msgid "Web"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:294
 msgid "Spellcheck"
 msgstr ""
 
@@ -202,112 +212,121 @@
 msgid "Developer"
 msgstr "Twórca"
 
-#: ../lib/prefs.c:108
-msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
+#: ../lib/prefs.c:116
+#, fuzzy
+msgid "You have chosen an invalid dictionary."
 msgstr "Wybrałeś błedny wpis słownika."
 
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:127
+msgid "You must set a valid search URL."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:195
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr "dict.leo.org - Niemiecki <-> Angielski"
 
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:196
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr "dict.leo.org - Niemiecki <-> Francuski"
 
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:197
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr "dict.leo.org - Niemiecki <-> Hiszpański"
 
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:198
 #, fuzzy
 msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
 msgstr "dict.leo.org - Niemiecki <-> Angielski"
 
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:199
 #, fuzzy
 msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
 msgstr "dict.leo.org - Niemiecki <-> Angielski"
 
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:200
 #, fuzzy
 msgid "dist.cc - Dictionary"
 msgstr "Słownik :"
 
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Dictionary.com"
 msgstr "Słownik :"
 
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:202
 #, fuzzy
 msgid "TheFreeDictionary.com"
 msgstr "Słownik :"
 
-#: ../lib/prefs.c:181
+#: ../lib/prefs.c:203
+msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:204
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:268
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:243
+#: ../lib/prefs.c:270
 msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:276
+#: ../lib/prefs.c:303
 msgid "Last used method"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:290
+#: ../lib/prefs.c:317
 msgid "<b>Panel text field:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:296
+#: ../lib/prefs.c:323
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr "Pokaż pole tekstowe w panelu"
 
 #. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:303
+#: ../lib/prefs.c:330
 #, fuzzy
 msgid "Text field size:"
 msgstr "Rozmiar pola :"
 
 #. server address
-#: ../lib/prefs.c:347
+#: ../lib/prefs.c:375
 #, fuzzy
 msgid "Server:"
 msgstr "Serwer :"
 
 #. server port
-#: ../lib/prefs.c:359
+#: ../lib/prefs.c:387
 #, fuzzy
 msgid "Server Port:"
 msgstr "Port Serwera :"
 
 #. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
+#: ../lib/prefs.c:395 ../lib/prefs.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "Słownik :"
 
-#: ../lib/prefs.c:371
+#: ../lib/prefs.c:399
 msgid "* (use all)"
 msgstr "* (użyj wszystkich)"
 
-#: ../lib/prefs.c:373
+#: ../lib/prefs.c:401
 msgid "! (use all, stop after first match)"
 msgstr "! (użyj wszystkich, przerwij przy pierwszym trafieniu)"
 
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:485
 msgid "<b>Web search URL:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:460
+#: ../lib/prefs.c:491
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../lib/prefs.c:480
+#: ../lib/prefs.c:511
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
@@ -316,11 +335,11 @@
 "Podaj adres URL do strony oferującej usługi tłumacza.\n"
 "Użyj {word} jako zmienną przechowującą słowo do tłumaczenia."
 
-#: ../lib/prefs.c:499
+#: ../lib/prefs.c:531
 msgid "Aspell"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:501
+#: ../lib/prefs.c:533
 msgid "Aspell program:"
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-dict/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/pt_BR.po	2008-09-10 09:16:58 UTC (rev 5380)
+++ xfce4-dict/trunk/po/pt_BR.po	2008-09-10 09:20:07 UTC (rev 5381)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-10 11:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-17 11:54-0300\n"
 "Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -32,11 +32,8 @@
 msgid "Look up a word"
 msgstr "Procurar uma palavra"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429
-#: ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198
-#: ../lib/dictd.c:138
-#: ../lib/gui.c:96
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:145 ../lib/gui.c:96
 msgid "Ready."
 msgstr "Pronto."
 
@@ -63,7 +60,9 @@
 
 #: ../src/xfce4-dict.c:60
 msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
-msgstr "Iniciar o aplicativo de forma independente mesmo se o plug-in no painel estiver carregado"
+msgstr ""
+"Iniciar o aplicativo de forma independente mesmo se o plug-in no painel "
+"estiver carregado"
 
 #: ../src/xfce4-dict.c:61
 msgid "Show version information"
@@ -78,8 +77,7 @@
 msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 msgstr "(compilado em %s com GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1
-#: ../lib/gui.c:339
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr "Um programa para consultar dicionários diferentes."
 
@@ -87,9 +85,7 @@
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Dicionário"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
-#: ../lib/gui.c:189
-#: ../lib/prefs.c:213
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:236
 msgid "Xfce4 Dictionary"
 msgstr "Dicionário do Xfce4"
 
@@ -126,8 +122,7 @@
 msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog."
 msgstr "Por favor defina o comando aspell no diálogo de preferências."
 
-#: ../lib/aspell.c:164
-#: ../lib/common.c:200
+#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200
 msgid "Invalid input."
 msgstr "Entrada inválida."
 
@@ -136,22 +131,26 @@
 msgid "Process failed (%s)"
 msgstr "O processo falhou (%s)"
 
+#: ../lib/common.c:166
+#, fuzzy
+msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
+msgstr ""
+"Não foi possível abrir o navegador. Por favor verifique suas preferências."
+
 #: ../lib/common.c:171
 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
-msgstr "Não foi possível abrir o navegador. Por favor verifique suas preferências."
+msgstr ""
+"Não foi possível abrir o navegador. Por favor verifique suas preferências."
 
 #: ../lib/common.c:210
 msgid "Invalid non-UTF8 input."
 msgstr "Entrada não-UTF8 inválida."
 
-#: ../lib/dictd.c:112
-#: ../lib/dictd.c:375
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:409
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Não foi possível conectar ao servidor."
 
-#: ../lib/dictd.c:119
-#: ../lib/dictd.c:157
-#: ../lib/dictd.c:397
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:164 ../lib/dictd.c:433
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Erro desconhecido ao consultar o servidor."
 
@@ -159,24 +158,30 @@
 msgid "Server not ready."
 msgstr "O servidor não está pronto."
 
-#: ../lib/dictd.c:140
+#: ../lib/dictd.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
+msgstr ""
+"Não foi possível abrir o navegador. Por favor verifique suas preferências."
+
+#: ../lib/dictd.c:147
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "Nenhum resultado encontrado para \"%s\"."
 
-#: ../lib/dictd.c:162
+#: ../lib/dictd.c:169
 #, c-format
 msgid "%d definition found."
 msgid_plural "%d definitions found."
 msgstr[0] "%d definição encontrada."
 msgstr[1] "%d definições encontradas."
 
-#: ../lib/dictd.c:352
+#: ../lib/dictd.c:379
 #, c-format
 msgid "Querying %s..."
 msgstr "Consultando %s..."
 
-#: ../lib/dictd.c:392
+#: ../lib/dictd.c:428
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "O servidor não oferece nenhum banco de dados."
 
@@ -196,20 +201,15 @@
 msgid "Search with:"
 msgstr "Pesquisar:"
 
-#: ../lib/gui.c:262
-#: ../lib/prefs.c:249
-#: ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:276 ../lib/prefs.c:372
 msgid "Dict"
 msgstr "Dicionário"
 
-#: ../lib/gui.c:268
-#: ../lib/prefs.c:258
-#: ../lib/prefs.c:452
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:285 ../lib/prefs.c:483
 msgid "Web"
 msgstr "Internet"
 
-#: ../lib/gui.c:274
-#: ../lib/prefs.c:267
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:294
 msgid "Spellcheck"
 msgstr "Corretor ortográfico"
 
@@ -217,136 +217,155 @@
 msgid "Developer"
 msgstr "Desenvolvedor"
 
-#: ../lib/prefs.c:108
-msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
+#: ../lib/prefs.c:116
+#, fuzzy
+msgid "You have chosen an invalid dictionary."
 msgstr "Você selecionou uma entrada inválida no dicionário."
 
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:127
+msgid "You must set a valid search URL."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:195
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Inglês"
 
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:196
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Francês"
 
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:197
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Espanhol"
 
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:198
 msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
 msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Italiano"
 
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:199
 msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
 msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Chinês"
 
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:200
 msgid "dist.cc - Dictionary"
 msgstr "dist.cc - Dicionário"
 
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:201
 msgid "Dictionary.com"
 msgstr "Dictionary.com"
 
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:202
 msgid "TheFreeDictionary.com"
 msgstr "TheFreeDictionary.com"
 
-#: ../lib/prefs.c:181
+#: ../lib/prefs.c:203
+msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:204
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpar"
 
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:268
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
-#: ../lib/prefs.c:243
+#: ../lib/prefs.c:270
 msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr "<b>Método padrão de pesquisa:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:276
+#: ../lib/prefs.c:303
 msgid "Last used method"
 msgstr "Último método usado"
 
-#: ../lib/prefs.c:290
+#: ../lib/prefs.c:317
 msgid "<b>Panel text field:</b>"
 msgstr "<b>Campo de texto do painel:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:296
+#: ../lib/prefs.c:323
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr "Mostrar um campo de texto no painel"
 
 #. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:303
+#: ../lib/prefs.c:330
 msgid "Text field size:"
 msgstr "Tamanho do campo de texto:"
 
 #. server address
-#: ../lib/prefs.c:347
+#: ../lib/prefs.c:375
 msgid "Server:"
 msgstr "Servidor:"
 
 #. server port
-#: ../lib/prefs.c:359
+#: ../lib/prefs.c:387
 msgid "Server Port:"
 msgstr "Porta do servidor:"
 
 #. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:367
-#: ../lib/prefs.c:512
+#: ../lib/prefs.c:395 ../lib/prefs.c:544
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "Dicionário:"
 
-#: ../lib/prefs.c:371
+#: ../lib/prefs.c:399
 msgid "* (use all)"
 msgstr "* (usar todos)"
 
-#: ../lib/prefs.c:373
+#: ../lib/prefs.c:401
 msgid "! (use all, stop after first match)"
 msgstr "! (usar todos, parar após primeiro resultado)"
 
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:485
 msgid "<b>Web search URL:</b>"
 msgstr "<b>URL para pesquisa:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:460
+#: ../lib/prefs.c:491
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../lib/prefs.c:480
-msgid "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. Use {word} as placeholder for the searched word."
-msgstr "Digite uma URL de um site que ofereça serviços de tradução ou dicionários. Utilize {palavra} como um espaço reservado para a palavra pesquisada."
+#: ../lib/prefs.c:511
+msgid ""
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
+"Use {word} as placeholder for the searched word."
+msgstr ""
+"Digite uma URL de um site que ofereça serviços de tradução ou dicionários. "
+"Utilize {palavra} como um espaço reservado para a palavra pesquisada."
 
-#: ../lib/prefs.c:499
+#: ../lib/prefs.c:531
 msgid "Aspell"
 msgstr "Aspell"
 
-#: ../lib/prefs.c:501
+#: ../lib/prefs.c:533
 msgid "Aspell program:"
 msgstr "Programa Aspell:"
 
 #~ msgid "Properties"
 #~ msgstr "Propriedades"
+
 #~ msgid "Use a DICT server"
 #~ msgstr "Usar um servidor de DICIONÁRIO"
+
 #~ msgid "Use another website"
 #~ msgstr "Usar outro site"
+
 #~ msgid "Use a web site"
 #~ msgstr "Usar um site"
+
 #~ msgid ""
 #~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
 #~ msgstr "Essa opção só pode ser usada quando o painel estiver na horizontal."
+
 #~ msgid "Usage: %s [options]\n"
 #~ msgstr "Uso: %s [options]\n"
+
 #~ msgid "Options:\n"
 #~ msgstr "Opções:\n"
+
 #~ msgid "    -h, --help          show this help and exit\n"
 #~ msgstr "    -h, --help          mostra esta ajuda e sai\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is "
 #~ "shown.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Se chamado sem nenhuma opção, a janela principal do xfce4-dict-plugin "
 #~ "será exibida.\n"
-

Modified: xfce4-dict/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/pt_PT.po	2008-09-10 09:16:58 UTC (rev 5380)
+++ xfce4-dict/trunk/po/pt_PT.po	2008-09-10 09:20:07 UTC (rev 5381)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-10 11:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-19 13:01+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -28,11 +28,8 @@
 msgid "Look up a word"
 msgstr "Encontrar uma palavra"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429
-#: ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198
-#: ../lib/dictd.c:138
-#: ../lib/gui.c:96
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:145 ../lib/gui.c:96
 msgid "Ready."
 msgstr "Pronto."
 
@@ -59,7 +56,8 @@
 
 #: ../src/xfce4-dict.c:60
 msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
-msgstr "Iniciar aplicação independente mesmo se o plugin no painel estiver carregado"
+msgstr ""
+"Iniciar aplicação independente mesmo se o plugin no painel estiver carregado"
 
 #: ../src/xfce4-dict.c:61
 msgid "Show version information"
@@ -74,8 +72,7 @@
 msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 msgstr "(compilado em %s com GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1
-#: ../lib/gui.c:339
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr "Um programa para consultar dicionários diferentes."
 
@@ -83,9 +80,7 @@
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Dicionário Cliente"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
-#: ../lib/gui.c:189
-#: ../lib/prefs.c:213
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:236
 msgid "Xfce4 Dictionary"
 msgstr "Dicionário Xfce4:"
 
@@ -122,8 +117,7 @@
 msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog."
 msgstr "Por favor defina o comando aspell no diálogo de preferências."
 
-#: ../lib/aspell.c:164
-#: ../lib/common.c:200
+#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200
 msgid "Invalid input."
 msgstr "Entrada inválida."
 
@@ -132,22 +126,26 @@
 msgid "Process failed (%s)"
 msgstr "Processo falhou (%s)"
 
+#: ../lib/common.c:166
+#, fuzzy
+msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
+msgstr ""
+"Um navegador não pôde ser aberto. Por favor verifique as suas preferências."
+
 #: ../lib/common.c:171
 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
-msgstr "Um navegador não pôde ser aberto. Por favor verifique as suas preferências."
+msgstr ""
+"Um navegador não pôde ser aberto. Por favor verifique as suas preferências."
 
 #: ../lib/common.c:210
 msgid "Invalid non-UTF8 input."
 msgstr "Entrada não está em UTF8."
 
-#: ../lib/dictd.c:112
-#: ../lib/dictd.c:375
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:409
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Não foi possível ligar ao servidor."
 
-#: ../lib/dictd.c:119
-#: ../lib/dictd.c:157
-#: ../lib/dictd.c:397
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:164 ../lib/dictd.c:433
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Erro desconhecido enquanto o servidor era acedido."
 
@@ -155,24 +153,30 @@
 msgid "Server not ready."
 msgstr "O servidor não está pronto."
 
-#: ../lib/dictd.c:140
+#: ../lib/dictd.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
+msgstr ""
+"Um navegador não pôde ser aberto. Por favor verifique as suas preferências."
+
+#: ../lib/dictd.c:147
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "Nenhuma entrada encontrada para \"%s\"."
 
-#: ../lib/dictd.c:162
+#: ../lib/dictd.c:169
 #, c-format
 msgid "%d definition found."
 msgid_plural "%d definitions found."
 msgstr[0] "%d definição encontrada."
 msgstr[1] "%d definições encontradas."
 
-#: ../lib/dictd.c:352
+#: ../lib/dictd.c:379
 #, c-format
 msgid "Querying %s..."
 msgstr "Questionando %s..."
 
-#: ../lib/dictd.c:392
+#: ../lib/dictd.c:428
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "O servidor não oferece nenhuma base de dados."
 
@@ -192,20 +196,15 @@
 msgid "Search with:"
 msgstr "Procurar com:"
 
-#: ../lib/gui.c:262
-#: ../lib/prefs.c:249
-#: ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:276 ../lib/prefs.c:372
 msgid "Dict"
 msgstr "Dicionário"
 
-#: ../lib/gui.c:268
-#: ../lib/prefs.c:258
-#: ../lib/prefs.c:452
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:285 ../lib/prefs.c:483
 msgid "Web"
 msgstr "Web"
 
-#: ../lib/gui.c:274
-#: ../lib/prefs.c:267
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:294
 msgid "Spellcheck"
 msgstr "Verificador ortográfico"
 
@@ -213,138 +212,155 @@
 msgid "Developer"
 msgstr "Desenvolvedor"
 
-#: ../lib/prefs.c:108
-msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
+#: ../lib/prefs.c:116
+#, fuzzy
+msgid "You have chosen an invalid dictionary."
 msgstr "Seleccionou uma entrada inválida no dicionário."
 
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:127
+msgid "You must set a valid search URL."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:195
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Inglês"
 
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:196
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Francês"
 
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:197
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Espanhol"
 
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:198
 msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
 msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Italiano"
 
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:199
 msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
 msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Chinês"
 
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:200
 msgid "dist.cc - Dictionary"
 msgstr "dist.cc - Dicionário:"
 
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:201
 msgid "Dictionary.com"
 msgstr "Dicionário.com"
 
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:202
 msgid "TheFreeDictionary.com"
 msgstr "TheFreeDictionary.com"
 
-#: ../lib/prefs.c:181
+#: ../lib/prefs.c:203
+msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:204
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpar"
 
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:268
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
-#: ../lib/prefs.c:243
+#: ../lib/prefs.c:270
 msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr "<b>Método por omissão de pesquisa:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:276
+#: ../lib/prefs.c:303
 msgid "Last used method"
 msgstr "Último método usado"
 
-#: ../lib/prefs.c:290
+#: ../lib/prefs.c:317
 msgid "<b>Panel text field:</b>"
 msgstr "<b>Campo de texto do painel:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:296
+#: ../lib/prefs.c:323
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr "Mostrar um campo de texto no painel"
 
 #. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:303
+#: ../lib/prefs.c:330
 msgid "Text field size:"
 msgstr "Tamanho do campo de texto:"
 
 #. server address
-#: ../lib/prefs.c:347
+#: ../lib/prefs.c:375
 msgid "Server:"
 msgstr "Servidor:"
 
 #. server port
-#: ../lib/prefs.c:359
+#: ../lib/prefs.c:387
 msgid "Server Port:"
 msgstr "Porta do Servidor:"
 
 #. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:367
-#: ../lib/prefs.c:512
+#: ../lib/prefs.c:395 ../lib/prefs.c:544
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "Dicionário:"
 
-#: ../lib/prefs.c:371
+#: ../lib/prefs.c:399
 msgid "* (use all)"
 msgstr "* (usar todos)"
 
-#: ../lib/prefs.c:373
+#: ../lib/prefs.c:401
 msgid "! (use all, stop after first match)"
 msgstr "! (usar todos, pára no primeiro encontrado)"
 
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:485
 msgid "<b>Web search URL:</b>"
 msgstr "<b>URL para pesquisa Web:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:460
+#: ../lib/prefs.c:491
 msgid "URL:"
 msgstr "URL"
 
-#: ../lib/prefs.c:480
-msgid "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. Use {word} as placeholder for the searched word."
+#: ../lib/prefs.c:511
+msgid ""
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
+"Use {word} as placeholder for the searched word."
 msgstr ""
 "Digite um URL dum site web que ofereça serviços de tradução ou dicionários.\n"
 "Use {palavra} como um substituto para a palavra pesquisada."
 
-#: ../lib/prefs.c:499
+#: ../lib/prefs.c:531
 msgid "Aspell"
 msgstr "Aspell"
 
-#: ../lib/prefs.c:501
+#: ../lib/prefs.c:533
 msgid "Aspell program:"
 msgstr "Programa Aspell:"
 
 #~ msgid "Properties"
 #~ msgstr "Propriedades"
+
 #~ msgid "Use a DICT server"
 #~ msgstr "Use um servidor DICT"
+
 #~ msgid "Use another website"
 #~ msgstr "Usar outro website"
+
 #~ msgid "Use a web site"
 #~ msgstr "Utilizar um website"
+
 #~ msgid ""
 #~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
 #~ msgstr "Esta opção só pode ser usada quando o painel está na horizontal."
+
 #~ msgid "Usage: %s [options]\n"
 #~ msgstr "Uso:  %s [options]\n"
+
 #~ msgid "Options:\n"
 #~ msgstr "Opções:\n"
+
 #~ msgid "    -h, --help          show this help and exit\n"
 #~ msgstr "    -h, --help          mostra esta ajuda e sai\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is "
 #~ "shown.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Se chamada sem opções, a janela principal do xfce4-dict-plugin é "
 #~ "mostrada.\n"
-

Modified: xfce4-dict/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/uk.po	2008-09-10 09:16:58 UTC (rev 5380)
+++ xfce4-dict/trunk/po/uk.po	2008-09-10 09:20:07 UTC (rev 5381)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-10 11:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-28 18:26+0300\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -15,7 +15,8 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "A plugin to query different dictionaries."
@@ -30,7 +31,7 @@
 msgstr "Дивись вище слово"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:145 ../lib/gui.c:96
 msgid "Ready."
 msgstr "Готово."
 
@@ -80,7 +81,7 @@
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Клієнт словника"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:236
 msgid "Xfce4 Dictionary"
 msgstr "Словник Xfce4"
 
@@ -127,19 +128,26 @@
 msgid "Process failed (%s)"
 msgstr "Помилка процесу (%s)"
 
+#: ../lib/common.c:166
+#, fuzzy
+msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
+msgstr ""
+"Переглядач Web не вдалось відкрити. Будь-ласка перевірте Ваші налаштування."
+
 #: ../lib/common.c:171
 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
-msgstr "Переглядач Web не вдалось відкрити. Будь-ласка перевірте Ваші налаштування."
+msgstr ""
+"Переглядач Web не вдалось відкрити. Будь-ласка перевірте Ваші налаштування."
 
 #: ../lib/common.c:210
 msgid "Invalid non-UTF8 input."
 msgstr "Неправильний не-UTF8 ввід."
 
-#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:409
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Неможливо з'єднатися з сервером."
 
-#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:164 ../lib/dictd.c:433
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Невідома помилка при запиті сервера."
 
@@ -147,12 +155,18 @@
 msgid "Server not ready."
 msgstr "Сервер не готовий."
 
-#: ../lib/dictd.c:140
+#: ../lib/dictd.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
+msgstr ""
+"Переглядач Web не вдалось відкрити. Будь-ласка перевірте Ваші налаштування."
+
+#: ../lib/dictd.c:147
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "Не знайдено входжень для \"%s\"."
 
-#: ../lib/dictd.c:162
+#: ../lib/dictd.c:169
 #, c-format
 msgid "%d definition found."
 msgid_plural "%d definitions found."
@@ -160,12 +174,12 @@
 msgstr[1] "%d відповідностей знайдено."
 msgstr[2] "%d відповідності(тей) знайдено."
 
-#: ../lib/dictd.c:352
+#: ../lib/dictd.c:379
 #, c-format
 msgid "Querying %s..."
 msgstr "Запит %s..."
 
-#: ../lib/dictd.c:392
+#: ../lib/dictd.c:428
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "Сервер не підтримує жодних баз даних."
 
@@ -185,15 +199,15 @@
 msgid "Search with:"
 msgstr "Шукати з:"
 
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:276 ../lib/prefs.c:372
 msgid "Dict"
 msgstr "Словник"
 
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:285 ../lib/prefs.c:483
 msgid "Web"
 msgstr "Веб"
 
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:294
 msgid "Spellcheck"
 msgstr "Перевірка орфографії"
 
@@ -201,103 +215,112 @@
 msgid "Developer"
 msgstr "Розробник"
 
-#: ../lib/prefs.c:108
-msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
+#: ../lib/prefs.c:116
+#, fuzzy
+msgid "You have chosen an invalid dictionary."
 msgstr "Ви вибрали неправильний елемент словника."
 
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:127
+msgid "You must set a valid search URL."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:195
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr "dict.leo.org - Німецька <-> Англійська"
 
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:196
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr "dict.leo.org - Німецька <-> Французька"
 
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:197
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr "dict.leo.org - Німецька <-> Іспанська"
 
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:198
 msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
 msgstr "dict.leo.org - Німецька <-> Англійська"
 
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:199
 msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
 msgstr "dict.leo.org - Німецька <-> Англійська"
 
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:200
 msgid "dist.cc - Dictionary"
 msgstr "dist.cc - Словник"
 
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:201
 msgid "Dictionary.com"
 msgstr "Dictionary.com"
 
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:202
 msgid "TheFreeDictionary.com"
 msgstr "TheFreeDictionary.com"
 
-#: ../lib/prefs.c:181
+#: ../lib/prefs.c:203
+msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:204
 msgid "Clear"
 msgstr "Очистити"
 
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:268
 msgid "General"
 msgstr "Основне"
 
-#: ../lib/prefs.c:243
+#: ../lib/prefs.c:270
 msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr "<b>Типовий метод пошуку:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:276
+#: ../lib/prefs.c:303
 msgid "Last used method"
 msgstr "Останній використовуваний метод"
 
-#: ../lib/prefs.c:290
+#: ../lib/prefs.c:317
 msgid "<b>Panel text field:</b>"
 msgstr "<b>Панель текстового поля:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:296
+#: ../lib/prefs.c:323
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr "Показувати текстове поле в панелі"
 
 #. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:303
+#: ../lib/prefs.c:330
 msgid "Text field size:"
 msgstr "Розмір текстового поля:"
 
 #. server address
-#: ../lib/prefs.c:347
+#: ../lib/prefs.c:375
 msgid "Server:"
 msgstr "Сервер:"
 
 #. server port
-#: ../lib/prefs.c:359
+#: ../lib/prefs.c:387
 msgid "Server Port:"
 msgstr "Порт сервера:"
 
 #. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
+#: ../lib/prefs.c:395 ../lib/prefs.c:544
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "Словник:"
 
-#: ../lib/prefs.c:371
+#: ../lib/prefs.c:399
 msgid "* (use all)"
 msgstr "* (використовувати все)"
 
-#: ../lib/prefs.c:373
+#: ../lib/prefs.c:401
 msgid "! (use all, stop after first match)"
 msgstr "! (використовувати все, зупинятись на першому збігові)"
 
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:485
 msgid "<b>Web search URL:</b>"
 msgstr "<b>Пошук Web посилань URL:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:460
+#: ../lib/prefs.c:491
 msgid "URL:"
 msgstr "Посилання URL:"
 
-#: ../lib/prefs.c:480
+#: ../lib/prefs.c:511
 msgid ""
 "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
 "Use {word} as placeholder for the searched word."
@@ -305,11 +328,10 @@
 "Введіть URL для Web сайту, що надає послуги перекладу або словника. "
 "Використовуйте {слово} як макет для пошуку слова."
 
-#: ../lib/prefs.c:499
+#: ../lib/prefs.c:531
 msgid "Aspell"
 msgstr "Програма Aspell"
 
-#: ../lib/prefs.c:501
+#: ../lib/prefs.c:533
 msgid "Aspell program:"
 msgstr "Програма Aspell:"
-

Modified: xfce4-dict/trunk/po/ur.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/ur.po	2008-09-10 09:16:58 UTC (rev 5380)
+++ xfce4-dict/trunk/po/ur.po	2008-09-10 09:20:07 UTC (rev 5381)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-10 11:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-26 20:47+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makk.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
 msgstr "جملہ تلاش کریں"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:145 ../lib/gui.c:96
 msgid "Ready."
 msgstr "تیار."
 
@@ -85,7 +85,7 @@
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "ڈکشنری پلگ ان"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Xfce4 Dictionary"
 msgstr "ڈکشنری:"
@@ -132,6 +132,11 @@
 msgid "Process failed (%s)"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/common.c:166
+#, fuzzy
+msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
+msgstr "براؤزر نہیں کھل سکتا. اپنی ترجیحات چیک کریں."
+
 #: ../lib/common.c:171
 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
 msgstr "براؤزر نہیں کھل سکتا. اپنی ترجیحات چیک کریں."
@@ -140,11 +145,11 @@
 msgid "Invalid non-UTF8 input."
 msgstr "ناموزوں non-UTF8 ماداخل (ان پٹ)."
 
-#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:409
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "سرور سے رابطہ نہیں ہوسکا."
 
-#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:164 ../lib/dictd.c:433
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "سرور سے استفسار کے دوران نا معلوم  غلطی."
 
@@ -152,24 +157,29 @@
 msgid "Server not ready."
 msgstr "سرور تیار نہیں."
 
-#: ../lib/dictd.c:140
+#: ../lib/dictd.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
+msgstr "براؤزر نہیں کھل سکتا. اپنی ترجیحات چیک کریں."
+
+#: ../lib/dictd.c:147
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" کا کوئی بھی میچ نہیں پایا گیا."
 
-#: ../lib/dictd.c:162
+#: ../lib/dictd.c:169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d definition found."
 msgid_plural "%d definitions found."
 msgstr[0] "%d ڈیفینیشن ملی ہیں."
 msgstr[1] "%d ڈیفینیشن ملی ہیں."
 
-#: ../lib/dictd.c:352
+#: ../lib/dictd.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Querying %s..."
 msgstr "سرور %s کو دیکھا جارہا ہے..."
 
-#: ../lib/dictd.c:392
+#: ../lib/dictd.c:428
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "سرور کوئی ڈیٹا بیس پیش نہیں کرتا."
 
@@ -189,15 +199,15 @@
 msgid "Search with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:276 ../lib/prefs.c:372
 msgid "Dict"
 msgstr "Dict"
 
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:285 ../lib/prefs.c:483
 msgid "Web"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:294
 msgid "Spellcheck"
 msgstr ""
 
@@ -205,112 +215,121 @@
 msgid "Developer"
 msgstr "ڈیولپر"
 
-#: ../lib/prefs.c:108
-msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
+#: ../lib/prefs.c:116
+#, fuzzy
+msgid "You have chosen an invalid dictionary."
 msgstr "آپ نے غلط ڈکشنری انٹری منتخب کی ہے."
 
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:127
+msgid "You must set a valid search URL."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:195
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr "dict.leo.org - German <-> English"
 
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:196
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr "dict.leo.org - German <-> French"
 
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:197
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:198
 #, fuzzy
 msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
 msgstr "dict.leo.org - German <-> English"
 
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:199
 #, fuzzy
 msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
 msgstr "dict.leo.org - German <-> English"
 
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:200
 #, fuzzy
 msgid "dist.cc - Dictionary"
 msgstr "ڈکشنری:"
 
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Dictionary.com"
 msgstr "ڈکشنری:"
 
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:202
 #, fuzzy
 msgid "TheFreeDictionary.com"
 msgstr "ڈکشنری:"
 
-#: ../lib/prefs.c:181
+#: ../lib/prefs.c:203
+msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:204
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:268
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:243
+#: ../lib/prefs.c:270
 msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:276
+#: ../lib/prefs.c:303
 msgid "Last used method"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:290
+#: ../lib/prefs.c:317
 msgid "<b>Panel text field:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:296
+#: ../lib/prefs.c:323
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr "متن فیلڈ پینل میں ظاہر کریں"
 
 #. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:303
+#: ../lib/prefs.c:330
 #, fuzzy
 msgid "Text field size:"
 msgstr "متن فیلڈ حجم:"
 
 #. server address
-#: ../lib/prefs.c:347
+#: ../lib/prefs.c:375
 #, fuzzy
 msgid "Server:"
 msgstr "سرور:"
 
 #. server port
-#: ../lib/prefs.c:359
+#: ../lib/prefs.c:387
 #, fuzzy
 msgid "Server Port:"
 msgstr "سرور پورٹ:"
 
 #. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
+#: ../lib/prefs.c:395 ../lib/prefs.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "ڈکشنری:"
 
-#: ../lib/prefs.c:371
+#: ../lib/prefs.c:399
 msgid "* (use all)"
 msgstr "* (سب استعمال کریں)"
 
-#: ../lib/prefs.c:373
+#: ../lib/prefs.c:401
 msgid "! (use all, stop after first match)"
 msgstr "! (سب  استعمال کریں، پہلے میچ کے بعد روک دیں)"
 
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:485
 msgid "<b>Web search URL:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:460
+#: ../lib/prefs.c:491
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../lib/prefs.c:480
+#: ../lib/prefs.c:511
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
@@ -319,11 +338,11 @@
 "ترجمہ خدمات پیش کرنے والی ویب سائٹ کا پتہ لکھیں.\n"
 "تلاش کردہ جملہ کے لیے {word} بطور placeholder استعمال کریں."
 
-#: ../lib/prefs.c:499
+#: ../lib/prefs.c:531
 msgid "Aspell"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:501
+#: ../lib/prefs.c:533
 msgid "Aspell program:"
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-dict/trunk/po/xfce4-dict.pot
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/xfce4-dict.pot	2008-09-10 09:16:58 UTC (rev 5380)
+++ xfce4-dict/trunk/po/xfce4-dict.pot	2008-09-10 09:20:07 UTC (rev 5381)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-10 11:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:145 ../lib/gui.c:96
 msgid "Ready."
 msgstr ""
 
@@ -80,7 +80,7 @@
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:236
 msgid "Xfce4 Dictionary"
 msgstr ""
 
@@ -126,6 +126,10 @@
 msgid "Process failed (%s)"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/common.c:166
+msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
+msgstr ""
+
 #: ../lib/common.c:171
 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
 msgstr ""
@@ -134,11 +138,11 @@
 msgid "Invalid non-UTF8 input."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:409
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:164 ../lib/dictd.c:433
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr ""
 
@@ -146,24 +150,28 @@
 msgid "Server not ready."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/dictd.c:140
+#: ../lib/dictd.c:134
+msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/dictd.c:147
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/dictd.c:162
+#: ../lib/dictd.c:169
 #, c-format
 msgid "%d definition found."
 msgid_plural "%d definitions found."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../lib/dictd.c:352
+#: ../lib/dictd.c:379
 #, c-format
 msgid "Querying %s..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/dictd.c:392
+#: ../lib/dictd.c:428
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr ""
 
@@ -183,15 +191,15 @@
 msgid "Search with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:276 ../lib/prefs.c:372
 msgid "Dict"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:285 ../lib/prefs.c:483
 msgid "Web"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:294
 msgid "Spellcheck"
 msgstr ""
 
@@ -199,112 +207,120 @@
 msgid "Developer"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:108
-msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
+#: ../lib/prefs.c:116
+msgid "You have chosen an invalid dictionary."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:127
+msgid "You must set a valid search URL."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:195
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:196
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:197
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:198
 msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:199
 msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:200
 msgid "dist.cc - Dictionary"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:201
 msgid "Dictionary.com"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:202
 msgid "TheFreeDictionary.com"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:181
+#: ../lib/prefs.c:203
+msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:204
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:268
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:243
+#: ../lib/prefs.c:270
 msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:276
+#: ../lib/prefs.c:303
 msgid "Last used method"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:290
+#: ../lib/prefs.c:317
 msgid "<b>Panel text field:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:296
+#: ../lib/prefs.c:323
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr ""
 
 #. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:303
+#: ../lib/prefs.c:330
 msgid "Text field size:"
 msgstr ""
 
 #. server address
-#: ../lib/prefs.c:347
+#: ../lib/prefs.c:375
 msgid "Server:"
 msgstr ""
 
 #. server port
-#: ../lib/prefs.c:359
+#: ../lib/prefs.c:387
 msgid "Server Port:"
 msgstr ""
 
 #. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
+#: ../lib/prefs.c:395 ../lib/prefs.c:544
 msgid "Dictionary:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:371
+#: ../lib/prefs.c:399
 msgid "* (use all)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:373
+#: ../lib/prefs.c:401
 msgid "! (use all, stop after first match)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:454
+#: ../lib/prefs.c:485
 msgid "<b>Web search URL:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:460
+#: ../lib/prefs.c:491
 msgid "URL:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:480
+#: ../lib/prefs.c:511
 msgid ""
 "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
 "Use {word} as placeholder for the searched word."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:499
+#: ../lib/prefs.c:531
 msgid "Aspell"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/prefs.c:501
+#: ../lib/prefs.c:533
 msgid "Aspell program:"
 msgstr ""




More information about the Goodies-commits mailing list