[Goodies-commits] r5875 - xfce4-power-manager/trunk/po

Ali Abdallah aliov at xfce.org
Thu Oct 30 15:36:06 CET 2008


Author: aliov
Date: 2008-10-30 14:36:05 +0000 (Thu, 30 Oct 2008)
New Revision: 5875

Added:
   xfce4-power-manager/trunk/po/id.po
Modified:
   xfce4-power-manager/trunk/po/LINGUAS
Log:
Added indonesian translation, thanks to Andhika Padmawan

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/LINGUAS	2008-10-30 10:36:45 UTC (rev 5874)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/LINGUAS	2008-10-30 14:36:05 UTC (rev 5875)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-de fi fr ja nl
+de fi fr id ja nl

Added: xfce4-power-manager/trunk/po/id.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/id.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/id.po	2008-10-30 14:36:05 UTC (rev 5875)
@@ -0,0 +1,635 @@
+# Indonesian translations for xfce4-power-manager package.
+# Copyright (C) 2008 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xfce package.
+# padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-28 18:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-30 21:13+0700\n"
+"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:217
+msgid "Unkown adapter status, the power manager will not work properly"
+msgstr "Status adapter tak diketahui, manajer daya tak akan bekerja dengan baik"
+
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:286
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:308
+msgid "Adapter is online"
+msgstr "Adapter tersambung"
+
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:286
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:308
+msgid "Adapter is offline"
+msgstr "Adapter terputus"
+
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:358
+#: ../src/xfpm-battery.c:908
+msgid "Are you sure you want to hibernate the system ?"
+msgstr "Anda yakin ingin menghibernasi sistem?"
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:360
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:396
+#: ../src/xfpm-battery.c:803
+#: ../src/xfpm-battery.c:910
+#: ../src/xfpm-battery.c:945
+#: ../src/xfpm-settings.c:470
+#: ../src/xfpm-settings.c:954
+#: ../src/xfpm-settings.c:983
+#: ../src/xfpm-settings.c:1006
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernasi"
+
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:372
+#: ../src/xfpm-battery.c:923
+msgid "Are you sure you want to suspend the system ?"
+msgstr "Anda yakin ingin menyuspensi sistem?"
+
+#. Suspend menu option
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:374
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:413
+#: ../src/xfpm-battery.c:925
+#: ../src/xfpm-battery.c:960
+#: ../src/xfpm-settings.c:952
+#: ../src/xfpm-settings.c:981
+#: ../src/xfpm-settings.c:1004
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspensi"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:765
+msgid "Your battery is almost empty. save your work to avoid losing data"
+msgstr "Baterai anda hampir kosong. Simpan pekerjaan anda untuk menghindari hilangnya data"
+
+#. g_disaster
+#: ../src/xfpm-battery.c:770
+#: ../src/xfpm-battery.c:1271
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:417
+#: ../src/xfpm-main.c:275
+#: ../src/xfpm-driver.c:302
+#: ../src/xfpm-driver.c:315
+#: ../src/xfpm-driver.c:890
+msgid "Xfce power manager"
+msgstr "Manajer daya Xfce"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:780
+msgid "Shutdown the system"
+msgstr "Matikan sistem"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:788
+msgid "Hibernate the system"
+msgstr "Hibernasi sistem"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:810
+#: ../src/xfpm-settings.c:466
+#: ../src/xfpm-settings.c:956
+#: ../src/xfpm-settings.c:985
+#: ../src/xfpm-settings.c:1008
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Matikan"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:438
+msgid "UPS configuration"
+msgstr "Konfigurasi UPS"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:438
+msgid "Battery configuration"
+msgstr "Konfigurasi baterai"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:442
+msgid "Consider UPS charge critical"
+msgstr "Anggap muatan UPS kritis"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:442
+msgid "Consider battery charge critical"
+msgstr "Anggap muatan baterai kritis"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:447
+msgid "percent"
+msgstr "persen"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:457
+msgid "When battery charge level is critical do"
+msgstr "Ketika level muatan baterai kritis maka lakukan"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:463
+#: ../src/xfpm-settings.c:950
+#: ../src/xfpm-settings.c:979
+#: ../src/xfpm-settings.c:1002
+msgid "Nothing"
+msgstr "Tak ada"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:484
+msgid "Enable UPS charge notification"
+msgstr "Aktifkan notifikasi muatan UPS"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:484
+msgid "Enable battery state notification"
+msgstr "Aktifkan notifikasi kondisi baterai"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:498
+msgid "Enable power save on UPS power"
+msgstr "Aktifkan penyimpan daya di tenaga UPS"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:498
+msgid "Enable power save on battery power"
+msgstr "Aktifkan penyimpan daya di tenaga baterai"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:538
+#: ../src/xfpm-settings.c:631
+msgid "Performance"
+msgstr "Performa"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:543
+#: ../src/xfpm-settings.c:636
+msgid "Ondemand"
+msgstr "Sesuaipermintaan"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:547
+#: ../src/xfpm-settings.c:640
+msgid "Userspace"
+msgstr "Ruangpengguna"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:551
+#: ../src/xfpm-settings.c:644
+msgid "Powersave"
+msgstr "Penyimpandaya"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:555
+#: ../src/xfpm-settings.c:648
+msgid "Conservative"
+msgstr "Konservatif"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:623
+msgid "CPU governor settings on UPS power"
+msgstr "Pengaturan governor CPU pada daya UPS"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:623
+msgid "CPU governor settings on battery power"
+msgstr "Pengaturan governor CPU pada daya baterai"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:723
+msgid "No CPU governor found"
+msgstr "Tak ada governor CPU yang ditemukan"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:733
+msgid "CPU frequency control cannot be used"
+msgstr "Kendali frekuensi CPU tak dapat digunakan"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:743
+#: ../src/xfpm-settings.c:888
+msgid "On electric power"
+msgstr "Pada daya listrik"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:748
+msgid "CPU freq settings on electric power"
+msgstr "Pengaturan frekuensi CPU pada daya listrik"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:748
+msgid "CPU freq settings"
+msgstr "Pengaturan frekuensi CPU"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:753
+#: ../src/xfpm-settings.c:896
+msgid "On battery power"
+msgstr "Pada daya baterai"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:772
+msgid "Enable LCD brightness control"
+msgstr "Aktifkan kendali kecerahan LCD"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:794
+msgid "Monitor settings on UPS power"
+msgstr "Pengaturan monitor pada daya UPS"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:794
+msgid "Monitor settings on battery power"
+msgstr "Pengaturan monitor pada daya baterai"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:887
+msgid "Monitor settings on electric power"
+msgstr "Pengaturan monitor pada daya listrik"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:887
+msgid "Monitor settings"
+msgstr "Pengaturan monitor"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:904
+msgid "Your monitor doesn't support DPMS control"
+msgstr "Monitor anda tak mendukung kendali DPMS"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:935
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Jalan pintas papan ketik"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:945
+msgid "When power button is pressed do"
+msgstr "Ketika tombol power ditekan maka lakukan"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:971
+msgid "When sleep button is pressed do"
+msgstr "Ketika tombol sleep ditekan maka lakukan"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:996
+msgid "When laptop lid is closed"
+msgstr "Ketika laptop ditutup"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:1020
+msgid "No available keyboard shortcuts found"
+msgstr "Tak ada jalan pintas papan ketik yang ditemukan"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:1036
+msgid "General Options"
+msgstr "Opsi Umum"
+
+#. Systray icon
+#: ../src/xfpm-settings.c:1043
+msgid "System tray icon"
+msgstr "Ikon baki sistem"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:1049
+msgid "Always Display an icon"
+msgstr "Selalu Tampilkan ikon"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:1050
+msgid "When battery is present"
+msgstr "Ketika baterai hadir"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:1053
+msgid "When battery is charging or discharging"
+msgstr "Ketika baterai diisi ulang atau tidak diisi"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:1069
+msgid "Enable CPU freq scaling control"
+msgstr "Aktifkan kendali skala frekuensi CPU"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:1082
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr "Aktifkan monitor kendali manajemen daya"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:1139
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Pengaturan mahir"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:1156
+#: ../src/xfpm-settings.c:1161
+msgid "CPU settings"
+msgstr "Pengaturan CPU"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:1171
+#: ../src/xfpm-settings.c:1176
+msgid "Battery settings"
+msgstr "Pengaturan baterai"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:1187
+#: ../src/xfpm-settings.c:1192
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Jalan pintas"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:1202
+#: ../src/xfpm-settings.c:1207
+msgid "Monitor Settings"
+msgstr "Pengaturan Monitor"
+
+#: ../src/xfpm-settings.c:1239
+msgid "Power Manager Preferences"
+msgstr "Pengaturan Manajer Daya"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:360
+msgid "Your battery charge is low"
+msgstr "Muatan baterai anda sedikit"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:367
+msgid "Your battery is almost empty"
+msgstr "Baterai anda hampir kosong"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:376
+msgid "You are running on Battery"
+msgstr "Anda berjalan menggunakan Baterai"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:376
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:558
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:562
+msgid "Battery is discharging"
+msgstr "Baterai tidak diisi"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:380
+msgid "Your battery is discharging"
+msgstr "Baterai anda tidak diisi"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:388
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:546
+msgid "Battery is charging"
+msgstr "Baterai sedang diisi"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:397
+msgid "Your battery is fully charged"
+msgstr "Baterai anda penuh terisi"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:520
+msgid "Not present"
+msgstr "Tak ada"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:526
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:532
+msgid "Battery fully charged"
+msgstr "Baterai penuh terisi"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:539
+msgid "Battery charge level"
+msgstr "Level muatan baterai"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:558
+msgid "Running on battery"
+msgstr "Berjalan menggunakan baterai"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:568
+msgid "Battery charge is low"
+msgstr "Muatan baterai rendah"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:573
+msgid "Battery is almost empty"
+msgstr "Baterai hampir kosong"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:598
+msgid ""
+"\n"
+"Estimated time left"
+msgstr ""
+"\n"
+"Estimasi waktu sisa"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:603
+msgid ""
+"\n"
+"Estimated time to charge"
+msgstr ""
+"\n"
+"Estimasi waktu untuk mengisi"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:607
+msgid "hours"
+msgstr "jam"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:607
+msgid "hour"
+msgstr "jam"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:608
+msgid "minutes"
+msgstr "menit"
+
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:608
+msgid "minute"
+msgstr "menit"
+
+#: ../src/xfpm-dpms-spins.c:50
+msgid "never"
+msgstr "tak pernah"
+
+#: ../src/xfpm-dpms-spins.c:51
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: ../src/xfpm-dpms-spins.c:129
+msgid "Standby after"
+msgstr "Siaga setelah"
+
+#: ../src/xfpm-dpms-spins.c:137
+msgid "Suspend after"
+msgstr "Suspensi setelah"
+
+#: ../src/xfpm-dpms-spins.c:145
+msgid "Turn off after"
+msgstr "Matikan setelah"
+
+#: ../src/xfpm-common.c:91
+msgid "Part of the Xfce goodies project"
+msgstr "Bagian dari proyek goodies Xfce"
+
+#: ../src/xfpm-common.c:93
+#: ../src/xfpm-driver.c:1190
+msgid "Xfce4 Power Manager"
+msgstr "Manajer Daya Xfce4"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:66
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Xfce Power Manager %s\n"
+"\n"
+"Part of the Xfce Goodies Project\n"
+"http://goodies.xfce.org\n"
+"\n"
+"Licensed under the GNU GPL.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Manajer Daya Xfce %s\n"
+"\n"
+"Bagian dari Proyek Goodies Xfce\n"
+"http://goodies.xfce.org\n"
+"\n"
+"Dilisensikan di bawah GNU GPL.\n"
+"\n"
+
+#. Only the description is translatable
+#: ../src/xfpm-main.c:73
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: xfce-power-manager [options] \n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"-h, --help       Print this help message and exit\n"
+"-v, --version    Print this help message and exit\n"
+"-r, --run        Start xfce power manager\n"
+"-c, --customize  Show Configuration dialog\n"
+"-q, --quit       Quit any running xfce power manager\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Penggunaan: xfce-power-manager [opsi] \n"
+"\n"
+"Opsi:\n"
+"-h, --help       Tampilkan pesan bantuan ini lalu keluar\n"
+"-v, --version    Tampilkan pesan bantuan ini lalu keluar\n"
+"-r, --run        Jalankan manajer daya xfce\n"
+"-c, --customize  Tampilkan dialog konfigurasi\n"
+"-q, --quit       Hentikan manajer daya xfce yang sedang berjalan\n"
+"\n"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:93
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Manajer Daya Xfce"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:94
+msgid "Unable to read your home directory environment variable, autostart option may not work"
+msgstr "Tak dapat membaca variabel lingkungan direktori rumah anda, opsi mulai otomatis mungkin tak akan bekerja"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:226
+#: ../src/xfpm-main.c:251
+#, c-format
+msgid "Xfce power manager is not running\n"
+msgstr "Manajer daya Xfce tak berjalan\n"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:228
+msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now ?"
+msgstr "Manajer Daya Xfce4 tak berjalan, anda ingin meluncurkannya sekaran ?"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:230
+msgid "Run"
+msgstr "Jalankan"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:267
+#, c-format
+msgid "Xfce power manager is already running\n"
+msgstr "Manajer daya Xfce telah berjalan\n"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:276
+msgid "Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and the message bus daemon are running"
+msgstr "Tak dapat menjalankan manajer daya Xfce4, pastikan lapisan abstrak perangkat keras dan jurik bus pesan berjalan"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:280
+msgid "Unable to load xfce4 power manager\n"
+msgstr "Tak dapat memuat manajer daya xfce4\n"
+
+#: ../src/xfpm-driver.c:289
+msgid "Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection with the hardware abstract layer or the message bus daemon is not running"
+msgstr "Tak dapat membaca status adapter AC, manajer daya tak akan bekerja dengan benar. Kemungkinan penyebab: Driver adapter AC tidak dimuat, koneksi rusak dengan lapisan abstrak perangkat keras atau jurik bus pesan tidak berjalan"
+
+#: ../src/xfpm-driver.c:706
+msgid "System failed to shutdown"
+msgstr "Sistem gagal untuk dimatikan"
+
+#: ../src/xfpm-driver.c:885
+msgid "Unable to use power management service, functionalities like hibernate and suspend will not work Possible reasons: you don't have enough permission, broken connection with the hardware abstract layer or the message bus daemon is not running"
+msgstr "Tak dapat menggunakan layanan manajemen daya, fungsionalitas seperti hibernasi dan suspensi tak akan bekerja. Kemungkinan penyebab: anda tak punya cukup hak akses, koneksi rusak dengan lapisan abstrak perangkat keras atau jurik bus pesan tak berjalan"
+
+#: ../src/xfpm-driver.c:898
+msgid "Don't show this message again"
+msgstr "Jangan tampilkan pesan ini lagi"
+
+#: ../src/xfpm-driver.c:1190
+msgid "Failed to load power manager configuration using defaults"
+msgstr "Gagal memuat konfigurasi manajer daya menggunakan standar"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:162
+#, c-format
+msgid "Error monitoring HAL events\n"
+msgstr "Galat memonitor peristiwa HAL\n"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:250
+#: ../src/xfpm-hal.c:267
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to DBus %s\n"
+msgstr "Tak dapat menyambung ke DBus %s\n"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:256
+msgid "HAL is not running or not responding\n"
+msgstr "HAL tidak berjalan atau tidak merespon\n"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:401
+#, c-format
+msgid "Unable to watch device using HAL %s\n"
+msgstr "Tak dapat mengawasi divais menggunakan HAL %s\n"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:656
+#: ../src/xfpm-hal.c:745
+#: ../src/xfpm-hal.c:838
+#: ../src/xfpm-hal.c:887
+#: ../src/xfpm-hal.c:937
+#: ../src/xfpm-hal.c:989
+#: ../src/xfpm-hal.c:1041
+#: ../src/xfpm-hal.c:1087
+#, c-format
+msgid "Out of memory"
+msgstr "Kehabisan memori"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:687
+#, c-format
+msgid "Message Hibernate didn't get a reply"
+msgstr "Pesan Hibernasi tak mendapat balasan"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:708
+#, c-format
+msgid "System failed to hibernate"
+msgstr "Sistem gagal untuk hibernasi"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:714
+#: ../src/xfpm-hal.c:805
+#, c-format
+msgid "Error occured while trying to suspend"
+msgstr "Galat terjadi ketika mencoba suspensi"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:717
+#: ../src/xfpm-hal.c:808
+#, c-format
+msgid "Unknown reply from the message daemon"
+msgstr "Balasan tak diketahui dari jurik pesan"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:777
+#, c-format
+msgid "Message suspend didn't get a reply"
+msgstr "Pesan suspensi tak mendapat balasan"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:799
+#, c-format
+msgid "System failed to suspend"
+msgstr "Sistem gagal untuk suspensi"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:858
+#, c-format
+msgid "No reply from HAL daemon to set monitor brightness level"
+msgstr "Tak ada balasan dari jurik HAL untuk mengatur level kecerahan monitor"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:905
+#, c-format
+msgid "No reply from HAL daemon to get monitor brightness level"
+msgstr "Tak ada balasan dari jurik HAL untuk mendapatkan level kecerahan monitor"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:955
+#, c-format
+msgid "No reply from HAL daemon to get available cpu governors"
+msgstr "Tak ada balasan dari jurik HAL untuk mendapatkan governor cpu yang tersedia"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:1007
+#, c-format
+msgid "No reply from HAL daemon to get current cpu governor"
+msgstr "Tak ada balasan dari jurik HAL untuk mendapatkan governor cpu saat ini"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:1060
+#, c-format
+msgid "No reply from HAL daemon to set cpu governor"
+msgstr "Tak ada balasan dari jurik HAL untuk mengatur governor cpu"
+
+#: ../src/xfpm-hal.c:1106
+#, c-format
+msgid "No reply from HAL daemon to set power save profile"
+msgstr "Tak ada balasan dari jurik HAL untuk mengatur profil penyimpanan daya"
+
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Power"
+msgstr "Daya"
+
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Power Manager"
+msgstr "Manajer Daya"
+
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Settings for the Xfce 4 Power Manager"
+msgstr "Pengaturan untuk Manajer Daya Xfce 4"
+
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:4
+msgid "Xfce 4 Power Manager"
+msgstr "Manajer Daya Xfce 4"
+




More information about the Goodies-commits mailing list