[Goodies-commits] r5789 - xfce4-power-manager/trunk/po
Jari Rahkonen
jari at xfce.org
Fri Oct 24 16:00:55 CEST 2008
Author: jari
Date: 2008-10-24 14:00:55 +0000 (Fri, 24 Oct 2008)
New Revision: 5789
Modified:
xfce4-power-manager/trunk/po/fi.po
Log:
Update Finnish translation.
Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/fi.po 2008-10-24 10:43:49 UTC (rev 5788)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/fi.po 2008-10-24 14:00:55 UTC (rev 5789)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-23 18:57+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-23 19:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-24 16:30+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-24 16:50+0300\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,53 +28,52 @@
msgid "Adapter is offline"
msgstr "Käytetään akkuvirtaa"
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:357 ../src/xfpm-battery.c:920
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:357 ../src/xfpm-battery.c:922
msgid "Are you sure you want to hibernate the system"
msgstr "Haluatko varmasti asettaa järjestelmän lepotilaan?"
#. Hibernate menu option
#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:359 ../src/xfpm-ac-adapter.c:395
-#: ../src/xfpm-battery.c:815 ../src/xfpm-battery.c:922
-#: ../src/xfpm-battery.c:957 ../src/xfpm-settings.c:463
-#: ../src/xfpm-settings.c:930 ../src/xfpm-settings.c:959
-#: ../src/xfpm-settings.c:982
+#: ../src/xfpm-battery.c:817 ../src/xfpm-battery.c:924
+#: ../src/xfpm-battery.c:959 ../src/xfpm-settings.c:465
+#: ../src/xfpm-settings.c:932 ../src/xfpm-settings.c:961
+#: ../src/xfpm-settings.c:984
msgid "Hibernate"
msgstr "Lepotila"
-#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:371 ../src/xfpm-battery.c:935
+#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:371 ../src/xfpm-battery.c:937
msgid "Are you sure you want to suspend the system"
msgstr "Haluatko varmasti asettaa järjestelmän keskeytystilaan?"
#. Suspend menu option
#: ../src/xfpm-ac-adapter.c:373 ../src/xfpm-ac-adapter.c:412
-#: ../src/xfpm-battery.c:937 ../src/xfpm-battery.c:972
-#: ../src/xfpm-settings.c:928 ../src/xfpm-settings.c:957
-#: ../src/xfpm-settings.c:980
+#: ../src/xfpm-battery.c:939 ../src/xfpm-battery.c:974
+#: ../src/xfpm-settings.c:930 ../src/xfpm-settings.c:959
+#: ../src/xfpm-settings.c:982
msgid "Suspend"
msgstr "Keskeytystila"
-#: ../src/xfpm-battery.c:777
+#: ../src/xfpm-battery.c:779
msgid ""
"Your battery charge level is critical save your work to avoid losing data"
-msgstr ""
-"Akku on lähes tyhjä. Varmista, että olet tallentanut tärkeät tiedot."
+msgstr "Akku on lähes tyhjä. Varmista, että olet tallentanut tärkeät tiedot."
-#: ../src/xfpm-battery.c:782 ../src/xfpm-battery-icon.c:393
+#: ../src/xfpm-battery.c:784 ../src/xfpm-battery-icon.c:393
#: ../src/xfpm-driver.c:300 ../src/xfpm-driver.c:888
msgid "Xfce power manager"
msgstr "Xfce:n virranhallinta"
-#: ../src/xfpm-battery.c:792
+#: ../src/xfpm-battery.c:794
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Sammuta järjestelmä"
-#: ../src/xfpm-battery.c:800
+#: ../src/xfpm-battery.c:802
msgid "Hibernate the system"
msgstr "Aseta järjestelmä lepotilaan"
-#: ../src/xfpm-battery.c:822 ../src/xfpm-settings.c:459
-#: ../src/xfpm-settings.c:932 ../src/xfpm-settings.c:961
-#: ../src/xfpm-settings.c:984
+#: ../src/xfpm-battery.c:824 ../src/xfpm-settings.c:461
+#: ../src/xfpm-settings.c:934 ../src/xfpm-settings.c:963
+#: ../src/xfpm-settings.c:986
msgid "Shutdown"
msgstr "Sammuta"
@@ -88,175 +87,175 @@
#: ../src/xfpm-settings.c:437
msgid "Consider battery charge critical"
-msgstr "Akku on lähes tyhjä, kun virtaa on"
+msgstr "Akku on lähes tyhjä, kun virtaa on:"
#: ../src/xfpm-settings.c:442
-msgid " percent"
-msgstr " prosenttia"
+msgid "percent"
+msgstr "prosenttia"
-#: ../src/xfpm-settings.c:450
+#: ../src/xfpm-settings.c:452
msgid "When battery charge level is critical do"
msgstr "Kun akku on lähes tyhjä:"
-#: ../src/xfpm-settings.c:456 ../src/xfpm-settings.c:926
-#: ../src/xfpm-settings.c:955 ../src/xfpm-settings.c:978
+#: ../src/xfpm-settings.c:458 ../src/xfpm-settings.c:928
+#: ../src/xfpm-settings.c:957 ../src/xfpm-settings.c:980
msgid "Nothing"
msgstr "Älä tee mitään"
-#: ../src/xfpm-settings.c:477
+#: ../src/xfpm-settings.c:479
msgid "Enable ups charge notification"
msgstr "Ilmoita UPS-laitteen lataus"
-#: ../src/xfpm-settings.c:477
+#: ../src/xfpm-settings.c:479
msgid "Enable battery state notification"
msgstr "Ilmoita akun tila"
-#: ../src/xfpm-settings.c:491
+#: ../src/xfpm-settings.c:493
msgid "Enable power save on ups power"
msgstr "Virransäästö UPS-laitteen varassa"
-#: ../src/xfpm-settings.c:491
+#: ../src/xfpm-settings.c:493
msgid "Enable power save on battery power"
-msgstr "Virransäästö käytettäessä akkuvirtaa"
+msgstr "Virransäästö, käytettäessä akkuvirtaa"
-#: ../src/xfpm-settings.c:530 ../src/xfpm-settings.c:623
+#: ../src/xfpm-settings.c:532 ../src/xfpm-settings.c:625
msgid "Performance"
msgstr "Täysi teho"
-#: ../src/xfpm-settings.c:535 ../src/xfpm-settings.c:628
+#: ../src/xfpm-settings.c:537 ../src/xfpm-settings.c:630
msgid "Ondemand"
msgstr "Tarpeen mukaan"
-#: ../src/xfpm-settings.c:539 ../src/xfpm-settings.c:632
+#: ../src/xfpm-settings.c:541 ../src/xfpm-settings.c:634
msgid "Userspace"
msgstr "Käyttäjätaso"
-#: ../src/xfpm-settings.c:543 ../src/xfpm-settings.c:636
+#: ../src/xfpm-settings.c:545 ../src/xfpm-settings.c:638
msgid "Powersave"
msgstr "Pienin teho"
-#: ../src/xfpm-settings.c:547 ../src/xfpm-settings.c:640
+#: ../src/xfpm-settings.c:549 ../src/xfpm-settings.c:642
msgid "Conservative"
msgstr "Konservatiivinen"
-#: ../src/xfpm-settings.c:615
+#: ../src/xfpm-settings.c:617
msgid "CPU governor settings on ups power"
msgstr "Suorittimen tehoprofiili UPS:n varassa"
-#: ../src/xfpm-settings.c:615
+#: ../src/xfpm-settings.c:617
msgid "CPU governor settings on battery power"
msgstr "Suorittimen tehoprofiili akkuvirralla"
-#: ../src/xfpm-settings.c:714
+#: ../src/xfpm-settings.c:716
msgid "No CPU governor found"
msgstr "Ei tehoprofiileja käytettävissä"
-#: ../src/xfpm-settings.c:724
+#: ../src/xfpm-settings.c:726
msgid "CPU frequency control cannot be used"
msgstr "Suorittimen taajuutta ei voi hallita"
-#: ../src/xfpm-settings.c:736
+#: ../src/xfpm-settings.c:738
msgid "Cpu freq settings on electric power"
msgstr "Suorittimen tehoprofiili verkkovirralla"
-#: ../src/xfpm-settings.c:736
+#: ../src/xfpm-settings.c:738
msgid "Cpu freq settings"
msgstr "Suorittimen teho"
-#: ../src/xfpm-settings.c:758
+#: ../src/xfpm-settings.c:760
msgid "Enable lcd brigthness control"
msgstr "Säädä LCD:n kirkkautta"
-#: ../src/xfpm-settings.c:780
+#: ../src/xfpm-settings.c:782
msgid "Monitor DPMS settings on ups power"
msgstr "Näytön virransäästö UPS:n varassa"
-#: ../src/xfpm-settings.c:780
+#: ../src/xfpm-settings.c:782
msgid "Monitor DPMS settings on battery power"
msgstr "Näytön virransäästö akkuvirralla"
-#: ../src/xfpm-settings.c:868
+#: ../src/xfpm-settings.c:870
msgid "Monitor settings on electric power"
msgstr "Näytön virransäästö verkkovirralla"
-#: ../src/xfpm-settings.c:868
+#: ../src/xfpm-settings.c:870
msgid "Monitor settings"
msgstr "Näytön asetukset"
-#: ../src/xfpm-settings.c:881
+#: ../src/xfpm-settings.c:883
msgid "Your monitor doesn't support DPMS control"
msgstr "Näyttösi ei tue DPMS-virransäästöä"
-#: ../src/xfpm-settings.c:912
+#: ../src/xfpm-settings.c:914
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
-#: ../src/xfpm-settings.c:921
+#: ../src/xfpm-settings.c:923
msgid "When power button is pressed do"
msgstr "Painettaessa virtanäppäintä"
-#: ../src/xfpm-settings.c:947
+#: ../src/xfpm-settings.c:949
msgid "When sleep button is pressed do"
msgstr "Painettaessa lepotilanäppäintä"
-#: ../src/xfpm-settings.c:972
+#: ../src/xfpm-settings.c:974
msgid "When lid button is pressed do"
msgstr "Kun kansi suljetaan"
-#: ../src/xfpm-settings.c:996
+#: ../src/xfpm-settings.c:998
msgid "No available keyboard shortcuts found"
msgstr "Pikanäppäimiä ei käytettävissä"
-#: ../src/xfpm-settings.c:1012
+#: ../src/xfpm-settings.c:1014
msgid "General Options"
msgstr "Yleiset asetukset"
#. Systray icon
-#: ../src/xfpm-settings.c:1019
+#: ../src/xfpm-settings.c:1021
msgid "System tray icon"
-msgstr "Järjestelmälokero"
+msgstr "Järjestelmälokeron kuvake"
-#: ../src/xfpm-settings.c:1025
+#: ../src/xfpm-settings.c:1027
msgid "Always Display an icon"
msgstr "Näytä kuvake aina"
-#: ../src/xfpm-settings.c:1026
+#: ../src/xfpm-settings.c:1028
msgid "When battery is present"
-msgstr "Kun akku on liitetty"
+msgstr "Näytä, kun akku on liitetty"
-#: ../src/xfpm-settings.c:1029
+#: ../src/xfpm-settings.c:1031
msgid "When battery is charging or discharging"
-msgstr "Kun akku latautuu tai purkautuu"
+msgstr "Näytä, kun akku latautuu tai purkautuu"
-#: ../src/xfpm-settings.c:1045
+#: ../src/xfpm-settings.c:1047
msgid "Enable CPU freq scaling control"
msgstr "Säädä suorittimen taajuutta"
-#: ../src/xfpm-settings.c:1058
+#: ../src/xfpm-settings.c:1060
msgid "Enable DPMS control"
msgstr "Käytä näytön virransäästöä"
-#: ../src/xfpm-settings.c:1115
+#: ../src/xfpm-settings.c:1117
msgid "Advanced settings"
msgstr "Lisäasetukset"
-#: ../src/xfpm-settings.c:1132 ../src/xfpm-settings.c:1137
+#: ../src/xfpm-settings.c:1134 ../src/xfpm-settings.c:1139
msgid "Cpu settings"
msgstr "Suoritinasetukset"
-#: ../src/xfpm-settings.c:1147 ../src/xfpm-settings.c:1152
+#: ../src/xfpm-settings.c:1149 ../src/xfpm-settings.c:1154
msgid "Battery settings"
msgstr "Akkukäyttö"
-#: ../src/xfpm-settings.c:1163 ../src/xfpm-settings.c:1168
+#: ../src/xfpm-settings.c:1165 ../src/xfpm-settings.c:1170
msgid "Shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
-#: ../src/xfpm-settings.c:1178 ../src/xfpm-settings.c:1183
+#: ../src/xfpm-settings.c:1180 ../src/xfpm-settings.c:1185
msgid "Monitor Settings"
msgstr "Näytön asetukset"
-#: ../src/xfpm-settings.c:1215
+#: ../src/xfpm-settings.c:1217
msgid "Power Manager Preferences"
msgstr "Virranhallinnan asetukset"
@@ -272,7 +271,8 @@
msgid "You are running on Battery"
msgstr "Käytetään akkuvirtaa"
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:353
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:353 ../src/xfpm-battery-icon.c:535
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:539
msgid "Battery is discharging"
msgstr "Akku purkautuu"
@@ -280,7 +280,7 @@
msgid "Your battery is discharging"
msgstr "Akku purkautuu"
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:365
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:365 ../src/xfpm-battery-icon.c:523
msgid "Battery is charging"
msgstr "Akku latautuu"
@@ -296,35 +296,27 @@
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:508
-msgid " Battery fully charged"
-msgstr " Akku täysin latautunut"
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:509
+msgid "Battery fully charged"
+msgstr "Akku täysin latautunut"
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:515
-msgid " Battery charge level"
-msgstr " Akun lataustaso"
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:516
+msgid "Battery charge level"
+msgstr "Akun lataustaso"
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:522
-msgid " Battery is charging "
-msgstr " Akku latautuu"
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:535
+msgid "Running on battery"
+msgstr "Käytetään akkuvirtaa"
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:534
-msgid " Running on battery"
-msgstr " Käytetään akkuvirtaa"
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:545
+msgid "Battery charge level is low"
+msgstr "Akussa on enää vähän virtaa"
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:534 ../src/xfpm-battery-icon.c:538
-msgid " Battery is discharging"
-msgstr " Akku purkautuu"
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:550
+msgid "Battery charge level is critical"
+msgstr "Akku on lähes tyhjä"
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:544
-msgid " Battery charge level is low"
-msgstr " Akussa on enää vähän virtaa"
-
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:549
-msgid " Battery charge level is critical"
-msgstr " Akku on lähes tyhjä"
-
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:568
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:569
msgid ""
"\n"
"Estimated time left"
@@ -332,7 +324,7 @@
"\n"
"Arvioitu akkukesto"
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:573
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:574
msgid ""
"\n"
"Estimated time to charge"
@@ -340,49 +332,45 @@
"\n"
"Arvioitu latausaika"
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:577
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:578
msgid "hours"
msgstr "tuntia"
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:577
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:578
msgid "hour"
msgstr "tunti"
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:578
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:579
msgid "minutes"
msgstr "minuuttia"
-#: ../src/xfpm-battery-icon.c:578
+#: ../src/xfpm-battery-icon.c:579
msgid "minute"
msgstr "minuutti"
-#: ../src/xfpm-dpms-spins.c:124
+#: ../src/xfpm-dpms-spins.c:48
+msgid "never"
+msgstr "ei koskaan"
+
+#: ../src/xfpm-dpms-spins.c:49
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: ../src/xfpm-dpms-spins.c:127
msgid "Standby after"
msgstr "Virransäästötilaan viiveellä"
-#: ../src/xfpm-dpms-spins.c:128 ../src/xfpm-dpms-spins.c:136
-#: ../src/xfpm-dpms-spins.c:144 ../src/xfpm-dpms-spins.c:186
-#: ../src/xfpm-dpms-spins.c:245 ../src/xfpm-dpms-spins.c:293
-msgid " min"
-msgstr " min"
-
-#: ../src/xfpm-dpms-spins.c:132
+#: ../src/xfpm-dpms-spins.c:135
msgid "Suspend after"
msgstr "Keskeytystilaan viiveellä"
-#: ../src/xfpm-dpms-spins.c:140
+#: ../src/xfpm-dpms-spins.c:143
msgid "Turn off after"
msgstr "Sammuta viiveellä"
-#: ../src/xfpm-dpms-spins.c:178 ../src/xfpm-dpms-spins.c:237
-#: ../src/xfpm-dpms-spins.c:285 ../src/xfpm-dpms-spins.c:330
-#: ../src/xfpm-dpms-spins.c:333 ../src/xfpm-dpms-spins.c:336
-msgid " never"
-msgstr " ei koskaan"
-
#: ../src/xfpm-common.c:94
msgid "Part of the Xfce goodies project"
-msgstr "Xfce:n goodies-projektin osa"
+msgstr "Osa Xfce:n goodies-projektia"
#: ../src/xfpm-common.c:96 ../src/xfpm-main.c:88 ../src/xfpm-driver.c:1188
msgid "Xfce4 Power Manager"
@@ -412,7 +400,7 @@
#: ../src/xfpm-main.c:269
msgid ""
"Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and "
-"the message bus daemon are running "
+"the message bus daemon are running"
msgstr ""
"Xfce4 virranhallintaa ei voi suorittaa. Varmista, että HAL ja DBUS ovat "
"käynnissä."
@@ -424,8 +412,8 @@
"with the hardware abstract layer or the message bus daemon is not running"
msgstr ""
"Virtalähteen tilaa ei voi lukea, joten virranhallinta ei toimi oikein. "
-"Mahdollisia syitä ovat virtalähteen ajurin puuttuminen, katkennut "
-"HAL-yhteys tai DBUS-taustaprosessin puuttuminen."
+"Mahdollisia syitä ovat virtalähteen ajurin puuttuminen, katkennut HAL-yhteys "
+"tai DBUS-taustaprosessin puuttuminen."
#: ../src/xfpm-driver.c:704
msgid "System failed to shutdown"
@@ -474,7 +462,7 @@
#: ../src/xfpm-hal.c:701 ../src/xfpm-hal.c:792
#, c-format
-msgid "Unknow reply from the message daemon"
+msgid "Unknown reply from the message daemon"
msgstr "Tuntematon vastaus viestipalvelulta"
#: ../src/xfpm-hal.c:761
More information about the Goodies-commits
mailing list