[Goodies-commits] r5612 - thunar-volman/trunk/po

Lars Nielsen lars at xfce.org
Tue Oct 14 15:35:30 CEST 2008


Author: lars
Date: 2008-10-14 13:35:30 +0000 (Tue, 14 Oct 2008)
New Revision: 5612

Added:
   thunar-volman/trunk/po/da.po
Modified:
   thunar-volman/trunk/po/ChangeLog
   thunar-volman/trunk/po/LINGUAS
Log:
	* da.po,LINGUAS: Danish translation added 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 

Modified: thunar-volman/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- thunar-volman/trunk/po/ChangeLog	2008-10-14 09:10:12 UTC (rev 5611)
+++ thunar-volman/trunk/po/ChangeLog	2008-10-14 13:35:30 UTC (rev 5612)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-10-12 Lars Nielsen <lars at mit-web.dk>
+
+	* da.po,LINGUAS: Danish translation added
+
 2008-10-05  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* ja.po, LINGUAS: Japanese translation added (Hashimoto Masato)

Modified: thunar-volman/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- thunar-volman/trunk/po/LINGUAS	2008-10-14 09:10:12 UTC (rev 5611)
+++ thunar-volman/trunk/po/LINGUAS	2008-10-14 13:35:30 UTC (rev 5612)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ar de en_GB eu fi fr gl hu id it ja lv nb_NO pl pt_BR uk ur zh_TW
+ar da de en_GB eu fi fr gl hu id it ja lv nb_NO pl pt_BR uk ur zh_TW

Added: thunar-volman/trunk/po/da.po
===================================================================
--- thunar-volman/trunk/po/da.po	                        (rev 0)
+++ thunar-volman/trunk/po/da.po	2008-10-14 13:35:30 UTC (rev 5612)
@@ -0,0 +1,467 @@
+# Danish translation thunar-volman.
+# Copyright (c) 2004-2007 The Thunar development team. All rights reserved.
+# This file is distributed under the same license as the thunar-volman package.
+# Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: thunar-volman 0.3.80\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-30 02:26-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-14 11:14+0100\n"
+"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Danish\n"
+"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../thunar-volman/main.c:50
+msgid "The HAL device UDI of the newly added device"
+msgstr "HAL-enhedens UDI af den nylig tilføjede enhed"
+
+#: ../thunar-volman/main.c:51
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:120
+#: ../thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure management of removable drives and media"
+msgstr "Indstillingshåndtering af fjernbare drev og medie"
+
+#: ../thunar-volman/main.c:52
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "Udskriv versionsinformation og afslut"
+
+#. setup application name
+#: ../thunar-volman/main.c:69
+msgid "Thunar Volume Manager"
+msgstr "Thunar-arkivhåndtering"
+
+#: ../thunar-volman/main.c:90
+msgid "Failed to open display"
+msgstr "Kunne ikke åbne skærm"
+
+#: ../thunar-volman/main.c:106
+msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
+msgstr "Thunars udviklingshold. Alle rettigheder forbeholdt."
+
+#: ../thunar-volman/main.c:107
+msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
+msgstr "Skrevet af Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
+
+#: ../thunar-volman/main.c:108
+#, c-format
+msgid "Please report bugs to <%s>."
+msgstr "Rapportér venligst fejl til <%s>."
+
+#. TRANSLATORS: A HAL device UDI must match certain conditions to be valid (to be exact, it must be a valid D-Bus object path)
+#: ../thunar-volman/main.c:133
+#, c-format
+msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
+msgstr "Det angivne UDI \"%s\" er ikke et gyldigt HAL-enheds UDI"
+
+#. TRANSLATORS: thunar-volman wasn't invoked with either --device-added or --configure.
+#: ../thunar-volman/main.c:144
+#, c-format
+msgid "Must specify the new HAL device UDI with --device-added"
+msgstr "Du skal angive det nye HAL-enheds UDI med --device-added"
+
+#. ...so we need to prompt what to do
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:189
+msgid "Photos and Music"
+msgstr "Billeder og musik"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:190
+msgid "Photos were found on your portable music player."
+msgstr "Billeder blev fundet på din transportable musikafspiller."
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:191
+msgid "Would you like to import the photos or manage the music?"
+msgstr "Vil du importere billederne eller håndtere din musik?"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:192
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:258
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:335
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:371
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:430
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:703
+#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:448
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:136
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:147
+msgid "Ig_nore"
+msgstr "_Ignorér"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:193
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:259
+msgid "Import _Photos"
+msgstr "Importér _billeder"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:194
+msgid "Manage _Music"
+msgstr "Håndter _musik"
+
+#. ask the user whether to import photos
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:255
+msgid "Photo Import"
+msgstr "Billedimport"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:256
+msgid "A photo card has been detected."
+msgstr "Et billedhukommelseskort er blevet fundet."
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:257
+msgid "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your album?"
+msgstr "Der er billeder på hukommelseskortet. Vil du tilføje disse billeder til din samling?"
+
+#. prompt the user whether to execute this file
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:332
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:368
+#, c-format
+msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?"
+msgstr "Vil du tillade \"%s\" at køre?"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:333
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:369
+msgid "Auto-Run Confirmation"
+msgstr "Bekræft auto-kør"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:334
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:370
+msgid "Auto-Run capability detected"
+msgstr "Fundet auto-kørmulighed"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:336
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:372
+msgid "_Allow Auto-Run"
+msgstr "_Tillad auto-kør"
+
+#. prompt the user whether to autoopen this file
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:427
+#, c-format
+msgid "Would you like to open \"%s\"?"
+msgstr "Vil du åbne \"%s\"?"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:428
+msgid "Auto-Open Confirmation"
+msgstr "Bekræft auto-åben"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:429
+msgid "Auto-Open capability detected"
+msgstr "Fundet auto-åbenmulighed"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:431
+msgid "_Open"
+msgstr "_Åbn"
+
+#. ask what do with the mixed audio/data disc
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:700
+msgid "Audio / Data CD"
+msgstr "Lyd- / data-cd"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:701
+msgid "The CD in the drive contains both music and files."
+msgstr "Cden i drevet indeholder både musik og filer."
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:702
+msgid "Would you like to listen to music or browse the files?"
+msgstr "Vil du lytte til musik eller navigere filerne?"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:704
+msgid "_Browse Files"
+msgstr "_Navigér filer"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:705
+msgid "_Play CD"
+msgstr "_Afspil cd"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-command-entry.c:233
+msgid "Select an Application"
+msgstr "Vælg et program"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-command-entry.c:243
+msgid "All Files"
+msgstr "Alle filer"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-command-entry.c:248
+msgid "Executable Files"
+msgstr "Kørselbare filer"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-command-entry.c:263
+msgid "Perl Scripts"
+msgstr "Perl-skripter"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-command-entry.c:269
+msgid "Python Scripts"
+msgstr "Python-skripter"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-command-entry.c:275
+msgid "Ruby Scripts"
+msgstr "Ruby-skripter"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-command-entry.c:281
+msgid "Shell Scripts"
+msgstr "Skalskripter"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:286
+#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:443
+msgid "Encrypted volume"
+msgstr "Krypteret arkiv"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:297
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Monterer krypteret arkiv...</span>"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:302
+msgid "Setting up the crypto layer..."
+msgstr "Indstiller krypteringslag..."
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to setup a crypto layer (LUKS-encrpyted volume) but got Permission denied.
+#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:369
+#, c-format
+msgid "You are not privileged to setup the crypto layer"
+msgstr "Du har ikke rettigheder til at indstille krypteringslag"
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to setup a crypto layer (LUKS-encrpyted volume) and typed the wrong password.
+#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:374
+#, c-format
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Forkert adgangskode"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:445
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wrong password.</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Forkert adgangskode.</span>"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:446
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Dette arkiv er krypteret.</span>"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:447
+msgid "Please enter your password to decrypt and mount the volume."
+msgstr "Angiv venligst din adgangskode for at afkryptere og montere arkivet."
+
+#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:449
+msgid "_Mount"
+msgstr "_Montér"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:468
+msgid "Failed to setup the encrypted volume"
+msgstr "Kunne ikke indstille krypteret arkiv"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:119
+#: ../thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
+msgid "Removable Drives and Media"
+msgstr "Fjernbare drev og medier"
+
+#.
+#. Storage
+#.
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:143
+msgid "Storage"
+msgstr "Lager"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:153
+msgid "Removable Storage"
+msgstr "Fjernbart lager"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:170
+msgid "_Mount removable drives when hot-plugged"
+msgstr "_Montér fjernbare drev når de bliver hot-plugged"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:175
+msgid "Mount removable media when _inserted"
+msgstr "Montér fjernbare medier når de _indsættes"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:180
+msgid "B_rowse removable media when inserted"
+msgstr "N_avigér fjernbare medier når de indsættes"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:185
+msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
+msgstr "_Auto-kør programmer på nye drev og medier"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:190
+msgid "Auto-open files on new drives and media"
+msgstr "Auto-åben filer på nye drev og medier"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:199
+msgid "Blank CDs and DVDs"
+msgstr "Slet cder og dvder"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:216
+msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted"
+msgstr "_Brænd en cd eller dvd når tomt medie indsættes"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:224
+msgid "Command for _Data CDs:"
+msgstr "Kommando for _data-cder:"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:231
+msgid "Command for A_udio CDs:"
+msgstr "Kommando for _lyd-cder:"
+
+#.
+#. Multimedia
+#.
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:245
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Multimedie"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:255
+msgid "Audio CDs"
+msgstr "Lyd-cder"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:272
+msgid "Play _audio CDs when inserted"
+msgstr "Afspil _lyd-cder når de indsættes"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:277
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:383
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:425
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:499
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:541
+msgid "_Command:"
+msgstr "_Kommando:"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:287
+msgid "Video CDs/DVDs"
+msgstr "Video-cder/dvder"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:304
+msgid "Play _video CDs and DVDs when inserted"
+msgstr "Afspil _video-cder og dvder når de indsættes"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:309
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:341
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:457
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:573
+msgid "C_ommand:"
+msgstr "K_ommando:"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:319
+msgid "Portable Music Players"
+msgstr "Bærbar musikafspiller"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:336
+msgid "Play _music files when connected"
+msgstr "Afspil _musikfiler ved tilslutning"
+
+#.
+#. Cameras
+#.
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:351
+msgid "Cameras"
+msgstr "Kameraer"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:361
+msgid "Digital Cameras"
+msgstr "Digitale kameraer"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:378
+msgid "Import digital photographs when connected"
+msgstr "Importér digitale billeder ved tilslutning"
+
+#.
+#. PDAs
+#.
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:393
+msgid "PDAs"
+msgstr "PDAer"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:403
+msgid "Palm™"
+msgstr "Palm™"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:420
+msgid "Sync _Palm™ devices when connected"
+msgstr "Synkronisér_Palm™-enheder ved tilslutning"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:435
+msgid "Pocket PCs"
+msgstr "Lomme-PCere"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:452
+msgid "Sync Pocket P_C devices when connected"
+msgstr "Synkronisér lomme-_PC-enheder ved tilslutning"
+
+#.
+#. Printers
+#.
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:467
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:477
+msgid "Printers"
+msgstr "Printere"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:494
+msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
+msgstr "Kør automatisk et program ved tilslutning af en _printer"
+
+#.
+#. Input Devices
+#.
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:509
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Inddata-enheder"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:519
+msgid "Keyboards"
+msgstr "Tastaturer"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:536
+msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected"
+msgstr "Kør automatisk et program ved tilslutning af et USB-_tastatur"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:551
+msgid "Mice"
+msgstr "Mus"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:568
+msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected"
+msgstr "Kør automatisk et program ved tilslutning af en USB-_mus"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:583
+msgid "Tablet"
+msgstr "Tablet"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:600
+msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected"
+msgstr "Kør automatisk et program ved tilslutning af en _tablet"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:605
+msgid "Com_mand:"
+msgstr "Komm_ando:"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:690
+msgid "Failed to open the documentation browser"
+msgstr "Kunne ikke åbne dokumentationsnavigator"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:133
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:144
+msgid "Choose Disc Type"
+msgstr "Vælg disktype"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:134
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:145
+msgid "You have inserted a blank disc."
+msgstr "Du har indsat en tom disk."
+
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:135
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:146
+msgid "What would you like to do?"
+msgstr "Hvad vil du gerne gøre?"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:137
+msgid "Make _DVD"
+msgstr "Lav _dvd"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:148
+msgid "Make _Data CD"
+msgstr "Lav _data-cd"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:149
+msgid "Make _Audio CD"
+msgstr "Lav _lyd-cd"
+
+#: ../thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:3
+msgid "Removable Media"
+msgstr "Fjernbare medier"
+




More information about the Goodies-commits mailing list