[Goodies-commits] r6170 - xfce4-sensors-plugin/trunk/po

Michal Varady majkl at xfce.org
Sun Nov 23 00:34:00 CET 2008


Author: majkl
Date: 2008-11-22 23:34:00 +0000 (Sat, 22 Nov 2008)
New Revision: 6170

Modified:
   xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-sensors-plugin/trunk/po/cs.po
Log:
Czech translation updated

Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-11-22 22:19:18 UTC (rev 6169)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-11-22 23:34:00 UTC (rev 6170)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-11-23  Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
+
+	* cs.po: Czech translation updated
+
 2008-11-21  Piarres Beobide <pi at beobide.net>
 
         * eu.po: Basque translation update

Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/cs.po	2008-11-22 22:19:18 UTC (rev 6169)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/cs.po	2008-11-22 23:34:00 UTC (rev 6170)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-13 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-08 00:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-23 00:32+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,8 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:225 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:774
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:225
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:774
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Senzory</b></span>"
 
@@ -27,13 +28,13 @@
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:637
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
 msgstr ""
-"Zásuvný modul Senzory hardwaru pro Xfce: \n"
+"Zásuvný modul Senzory:\n"
 "Došlo k potížím při čtení hodnoty senzoru. \n"
 "Nelze zaručit správné fungování.\n"
 
@@ -114,33 +115,32 @@
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_Ostatní"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1789
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
 #: ../lib/hddtemp.c:151
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Zásuvný modul senzory"
 
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1831
-msgid ""
-"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
-"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
-"or selecting a different field.."
-msgstr ""
-"Vlastnosti, jako například název, barvy, nejnižší a nejvyšší hodnota, můžete "
-"změnit dvojitým kliknutím na položku, úpravou obsahu a stiskem klávesy "
-"\"Return\" nebo výběrem jiného pole."
+msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field.."
+msgstr "Vlastnosti, jako například název, barvy, nejnižší a nejvyšší hodnota, můžete změnit dvojitým kliknutím na položku, úpravou obsahu a stiskem klávesy \"Return\" nebo výběrem jiného pole."
 
 #. only use this if no hddtemp sensor
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:152 ../lib/configuration.c:332
-#: ../lib/configuration.c:339 ../lib/hddtemp.c:341 ../lib/hddtemp.c:382
+#: ../lib/configuration.c:152
+#: ../lib/configuration.c:332
+#: ../lib/configuration.c:339
+#: ../lib/hddtemp.c:341
+#: ../lib/hddtemp.c:382
 #: ../lib/hddtemp.c:387
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Pevné disky"
 
-#: ../lib/acpi.c:521 ../lib/acpi.c:529
+#: ../lib/acpi.c:521
+#: ../lib/acpi.c:529
 msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
@@ -166,30 +166,24 @@
 #: ../lib/hddtemp.c:514
 #, c-format
 msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
-"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
-"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
 "\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
-"restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
 "\n"
 "Calling \"%s\" gave the following error:\n"
 "%s\n"
 "with a return value of %d.\n"
 msgstr ""
-"Aplikace \"hddtemp\" se nespustila korektně, přestože je spustitelná. Disky "
-"obvykle ke čtení teploty vyžadují oprávnění uživatele root, avšak aplikace "
-"\"hddtemp\" nemá nastaven bit SUID.\n"
+"Aplikace \"hddtemp\" se nespustila korektně, přestože je spustitelná. Disky obvykle ke čtení teploty vyžadují oprávnění uživatele root, avšak aplikace \"hddtemp\" nemá nastaven bit SUID.\n"
 "\n"
-"Jednoduchým ale nečistým řešením je spuštění příkazu \"chmod u+s %s\" pod "
-"uživatelem root a následné opětovné spuštění tohoto zásuvného modulu nebo "
-"jeho panelu.\n"
+"Jednoduchým ale nečistým řešením je spuštění příkazu \"chmod u+s %s\" pod uživatelem root a následné opětovné spuštění tohoto zásuvného modulu nebo jeho panelu.\n"
 "\n"
 "Volání \"%s\" vrátilo tuto chybu:\n"
 "%s\n"
 "s návratovou hodnotou %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:530 ../lib/hddtemp.c:560
+#: ../lib/hddtemp.c:530
+#: ../lib/hddtemp.c:560
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Potlačit budoucí zprávy"
 
@@ -206,7 +200,8 @@
 #. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/hddtemp.c:618 ../lib/sensors-interface-common.c:140
+#: ../lib/hddtemp.c:618
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:140
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
@@ -215,15 +210,15 @@
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "Senzory LM:"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:362 ../lib/lmsensors.c:409
+#: ../lib/lmsensors.c:362
+#: ../lib/lmsensors.c:409
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Chyba: Nelze se připojit k senzorům!"
 
 #: ../lib/sensors-interface.c:65
-#, fuzzy
 msgid "Sensors Plugin Failure"
-msgstr "Zásuvný modul senzory"
+msgstr "Selhání zásuvného modulu senzory"
 
 #: ../lib/sensors-interface.c:66
 msgid ""
@@ -318,18 +313,14 @@
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
 "This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
-"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
-"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
 msgstr ""
 "Senzory %s pro Xfce4 \n"
 "Tento program byl vydán pod licencí GPL v2.\n"
-"Licenci naleznete v archivu zdrojového kódu tohoto programu nebo v adresáři /"
-"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 nebo na adrese http://www.gnu.org/licenses/"
-"old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"Licenci naleznete v archivu zdrojového kódu tohoto programu nebo v adresáři /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 nebo na adrese http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
 
 #: ../src/main.c:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
 "Displays information about your sensors and ACPI.\n"
@@ -346,8 +337,8 @@
 "Zobrazuje informace o senzorech a ACPI.\n"
 "Použití: \n"
 "  xfce4-sensors volby\n"
-"kde volby jsou jednou nebo více z následujících:\n"
-"  -h, --help Zobrazí toto dialogové okno nápovědy\n"
+"volby jsou jednou nebo více z následujících:\n"
+"  -h, --help    Zobrazí toto dialogové okno nápovědy\n"
 "  -l, --license Zobrazí informace o licenci\n"
 "  -v, --version Zobrazí informace o verzi\n"
 "\n"
@@ -359,7 +350,6 @@
 msgstr "Senzory %s pro Xfce 4\n"
 
 #: ../src/interface.c:61
-#, fuzzy
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Prohlížeč senzorů"
 
@@ -382,16 +372,12 @@
 
 #~ msgid "Xfce 4 Sensors Plugin"
 #~ msgstr "Zásuvný modul Senzory pro Xfce 4"
-
 #~ msgid "Xfce 4 Sensors Viewer"
 #~ msgstr "Prohlížeč senzorů pro Xfce 4"
-
 #~ msgid "Edit Properties"
 #~ msgstr "Upravit vlastnosti"
-
 #~ msgid "View sensor values"
 #~ msgstr "Zobrazovat hodnoty senzorů"
-
 #~ msgid "Graphical Sensors Viewer for Xfce 4"
 #~ msgstr "Grafický prohlížeč senzorů pro Xfce 4"
 
@@ -405,15 +391,12 @@
 #~ "Zásuvný modul Senzory hardwaru pro Xfce: \n"
 #~ "Došlo k potížím při čtení hodnoty senzoru. \n"
 #~ "Správná funkčnost nemůže být zaručena.\n"
-
 #~ msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>\n"
 #~ msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Senzory</b></span>\n"
-
 #~ msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>"
 #~ msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Senzory</b></span>"
-
 #~ msgid "<b>Sensors</b>"
 #~ msgstr "<b>Senzory</b>"
-
 #~ msgid "<b>View</b>"
 #~ msgstr "<b>Zobrazit</b>"
+




More information about the Goodies-commits mailing list