[Goodies-commits] r6029 - xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po
Jerome Guelfucci
jeromeg at xfce.org
Sun Nov 9 10:23:48 CET 2008
Author: jeromeg
Date: 2008-11-09 09:23:48 +0000 (Sun, 09 Nov 2008)
New Revision: 6029
Modified:
xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog
xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ca.po
Log:
Updated Catalan translation (Carles Mu?\195?\177oz Gorriz).
Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog 2008-11-09 01:48:57 UTC (rev 6028)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog 2008-11-09 09:23:48 UTC (rev 6029)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-11-09 Jérôme Guelfucci <jerome.guelfucci at gmail.com>
+
+ * ca.po: Updated Catalan translation (Carles Muñoz Gorriz).
+
2008-11-08 Jérôme Guelfucci <jerome.guelfucci at gmail.com>
* tr.po: added Turkish translation (Gökmen Görgen).
Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ca.po 2008-11-09 01:48:57 UTC (rev 6028)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ca.po 2008-11-09 09:23:48 UTC (rev 6029)
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2006 xfce4-screenshooter-plugin's copyright holder.
# This file is distributed under the same license as the
# xfce4-screenshooter-plugin package.
-# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2006.
+# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2006, 2008.
#
#
#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
@@ -13,129 +13,127 @@
"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-04 19:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-03 12:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-08 18:55+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../lib/screenshooter-utils.c:46
msgid "Couldn't find window manager window"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut trobat la finestra del gestor de finestres"
#: ../lib/screenshooter-utils.c:75
-#, fuzzy
msgid "Screenshot.png"
-msgstr "Captura de pantalla"
+msgstr "captura.png"
#: ../lib/screenshooter-utils.c:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Screenshot-%d.png"
-msgstr "Captura de pantalla"
+msgstr "captura-%d.png"
#: ../lib/screenshooter-utils.c:224
msgid "Save screenshot as ..."
msgstr "Desa la captura com…"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:203
-#, fuzzy
msgid "Do not open screenshots"
-msgstr "Pren una captura de pantalla"
+msgstr "No obris les captures"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:282
-#, fuzzy
msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+msgstr "Capturador de pantalla"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:293
-#, fuzzy
msgid "Screenshooter plugin"
-msgstr "Retard en fer la captura"
+msgstr "Connector per fer captures de pantalla"
#. Create the frame for screenshot modes and fill it with the radio buttons
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:314
msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:325
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:312
-#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of desktop"
-msgstr "Pren una captura de pantalla"
+msgstr "Fes una captura de l'escriptiri"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:336 ../src/main.c:50
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:250
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317
-#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the active window"
-msgstr "Pren una captura de pantalla"
+msgstr "Fes una captura de la finestra activa"
#. Create the options frame and add the delay and save options
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:346
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
#. Save option
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:359
msgid "Show save dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra el diàleg d'on desar-la"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:373
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Default save location</span>"
msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Lloc per defecte on desar</"
+"span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:380
msgid "Default save location"
-msgstr ""
+msgstr "Lloc per defecte on desar"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:394
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
"screenshot</span>"
msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Retard abans de fer captura "
+"de pantalla</span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:411
msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "segons"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:422
msgid ""
"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</"
"span>"
msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Obre la captura amb</span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
msgid "Default save folder"
-msgstr ""
+msgstr "Carpeta per defecte on desar"
#: ../src/main.c:46
msgid "Version information"
-msgstr ""
+msgstr "Informació de la versió"
#: ../src/main.c:54 ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:245
-#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the desktop"
-msgstr "Pren una captura de pantalla"
+msgstr "Fes una captura de l'escritori"
#: ../src/main.c:58
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Retard en segons abans de fer la captura de pantalla"
#: ../src/main.c:63
msgid "Do not display the save dialog"
-msgstr ""
+msgstr "No mostris el diàleg d'on desar-la"
#: ../src/main.c:67
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
-msgstr ""
+msgstr "Carpeta on la captura es desarà"
#: ../src/main.c:71
msgid "Dialog to set the default save folder"
-msgstr ""
+msgstr "Diàleg on s'estableix la carpeta on es desa per defecte"
#: ../src/main.c:100
#, c-format
@@ -143,24 +141,27 @@
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
+"%s: %s\n"
+"Feu %s --help per veure la llista complerta d'opcions disponibles de la "
+"línia d'ordres.\n"
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows"
-msgstr "Pren una captura de pantalla"
+msgstr ""
+"Una eina per fer captures de captures de pantalla de l'escriptori de de "
+"finestres actives"
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Screenshot tool"
-msgstr "Captura de pantalla"
+msgstr "Eina de captura de pantalles"
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid " Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+msgstr "Capturador de pantalla"
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
msgid " Take a screenshot"
-msgstr "Pren una captura de pantalla"
+msgstr "Captura la pantalla"
#~ msgid "Take screenshot"
#~ msgstr "Pren una captura de pantalla"
More information about the Goodies-commits
mailing list