[Goodies-commits] r4801 - xfce4-cellmodem-plugin/trunk/po

Og Maciel omaciel at xfce.org
Thu May 15 01:50:34 CEST 2008


Author: omaciel
Date: 2008-05-14 23:50:34 +0000 (Wed, 14 May 2008)
New Revision: 4801

Added:
   xfce4-cellmodem-plugin/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-cellmodem-plugin/trunk/po/pt_BR.po
Modified:
   xfce4-cellmodem-plugin/trunk/po/ChangeLog
Log:
Added Brazilian Portuguese translation

Modified: xfce4-cellmodem-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-cellmodem-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-14 23:49:56 UTC (rev 4800)
+++ xfce4-cellmodem-plugin/trunk/po/ChangeLog	2008-05-14 23:50:34 UTC (rev 4801)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-05-14  Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
+
+    * pt_BR.po: Added Brazilian Portuguese translation
+    * LINGUAS: Added for the first time
+
 2007-12-07  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* de.po: German translation update
@@ -38,4 +43,4 @@
 2007-01-11  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* cs.po: Added the Czech translation by
-	Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
\ No newline at end of file
+	Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>

Added: xfce4-cellmodem-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-cellmodem-plugin/trunk/po/LINGUAS	                        (rev 0)
+++ xfce4-cellmodem-plugin/trunk/po/LINGUAS	2008-05-14 23:50:34 UTC (rev 4801)
@@ -0,0 +1 @@
+cs de en_GB eu hu lv pl pt_BR pt uk

Added: xfce4-cellmodem-plugin/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-cellmodem-plugin/trunk/po/pt_BR.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-cellmodem-plugin/trunk/po/pt_BR.po	2008-05-14 23:50:34 UTC (rev 4801)
@@ -0,0 +1,227 @@
+# Tradução portuguesa para o xfce4-cellmodem-plugin
+# Copyright (C) 2006 Álvaro Lopes
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-cellmodem-plugin package.
+# Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-cellmodem-plugin 0.0.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-27 15:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-14 18:05-0500\n"
+"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:467
+msgid "Initializing plugin now"
+msgstr "Inicializando o plug-in"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:490
+#, c-format
+msgid ""
+"Error detected:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Erro detectado:\n"
+"%s"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:496
+msgid "Not registered"
+msgstr "Não registrado"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:499
+msgid "Modem needs PIN"
+msgstr "O modem necessita de um PIN"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:502
+msgid "Registering"
+msgstr "Registrando"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:505
+#, c-format
+msgid ""
+"Registered [GPRS] to %s\n"
+"Quality: %d (%d%%)"
+msgstr ""
+"Registrado [GPRS] em %s\n"
+"Qualidade: %d (%d%%)"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:508
+#, c-format
+msgid ""
+"Registered [UMTS] to %s\n"
+"Quality: %d (%d%%)"
+msgstr ""
+"Registrado [UMTS] em %s\n"
+"Qualidade: %d (%d%%)"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:511
+#, c-format
+msgid ""
+"Registered [HSDPA] to %s\n"
+"Quality: %d (%d%%)"
+msgstr ""
+"Registrado [HSDPA] em %s\n"
+"Qualidade: %d (%d%%)"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:514
+#, c-format
+msgid ""
+"Registered to %s\n"
+"Quality: %d (%d%%)"
+msgstr ""
+"Registrado em %s\n"
+"Qualidade: %d (%d%%)"
+
+#. Error
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:672
+msgid "Error in modem reply to CREG"
+msgstr "Erro na resposta CREG do modem"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:681
+msgid "Invalid reply to +CREG"
+msgstr "Resposta inválida a +CREG"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:706
+msgid "Invalid CREG reply from modem"
+msgstr "Resposta CREG inválida do modem"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:745
+msgid "Error in modem reply to COPS"
+msgstr "Erro na resposta COPS do modem"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:801
+msgid "Invalid COPS reply from modem"
+msgstr "Resposta COPS inválida do modem"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:829
+msgid "Error in modem reply to CPIN"
+msgstr "Erro na resposta CPIN do modem"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:855
+msgid "Invalid CPIN reply from modem"
+msgstr "Resposta CPIN inválida do modem"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:860
+msgid "Unsupportted CPIN reply from modem"
+msgstr "Resposta CPIN não suportada do modem"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:904
+msgid "Invalid OHCIP reply from modem"
+msgstr "Resposta OHCIP inválida do modem"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:908
+msgid "Unsupportted OHCIP reply from modem"
+msgstr "Resposta OHCIP não suportada do modem"
+
+#. Error
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:923
+msgid "Cannot send PIN to modem"
+msgstr "Não foi possível enviar o PIN ao modem"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:959
+msgid "Error in modem reply to CSQ"
+msgstr "Erro na resposta CSQ do modem"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:979
+msgid "Invalid CSQ reply from modem"
+msgstr "Resposta CSQ inválida do modem"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1103
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1432
+msgid "Cannot open modem"
+msgstr "Não foi possível abrir o modem"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1258
+msgid "Error reading from modem"
+msgstr "Erro ao ler do modem"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1336
+msgid "Error writing to modem"
+msgstr "Erro ao escrever no modem"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1352
+msgid "Modem did not reply to command"
+msgstr "O modem não respondeu ao comando"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1370
+msgid "No driver defined"
+msgstr "Nenhum driver definido"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1375
+msgid "No modem instance"
+msgstr "Nenhuma instância do modem"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1545
+msgid "Modem initializing"
+msgstr "Inicializando o modem"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1580
+msgid "Invalid driver specified"
+msgstr "Driver especificado inválido"
+
+#. Error.
+#: ../panel-plugin/pin_helper.c:31
+msgid "Invalid PIN entered. PIN has 4 digits"
+msgstr "PIN inválido. O PIN tem 4 dígitos"
+
+#: ../panel-plugin/pin_helper.c:65
+msgid "Enter PIN"
+msgstr "Digite o PIN"
+
+#: ../panel-plugin/pin_helper.c:77
+msgid "Please enter PIN:"
+msgstr "Por favor digite o PIN:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:267
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:272
+msgid "No known device found."
+msgstr "Não foi encontrado nenhum dispositivo conhecido."
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:274
+msgid "The following devices were found:"
+msgstr "Os seguintes dispositivos foram encontrados:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:281
+msgid "Use this device"
+msgstr "Usar este dispositivo"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:325
+msgid "Configure Cell Modem Monitor"
+msgstr "Configurar o Monitor de Modem Celular"
+
+#. The header - this was most copied from other sources
+#: ../panel-plugin/preferences.c:338
+msgid "Cellular Modem Monitor"
+msgstr "Monitor de Modem Celular"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:369
+msgid "Modem driver:"
+msgstr "Driver do modem:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:391
+msgid "Modem speed:"
+msgstr "Velocidade do Modem:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:404
+msgid "Modem device:"
+msgstr "Dispositivo do modem:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:426
+msgid "Maximum quality:"
+msgstr "Qualidade máxima:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:437
+msgid "Low quality percentage:"
+msgstr "Porcentagem de baixa qualidade:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:447
+msgid "Critical quality percentage:"
+msgstr "Porcentagem de qualidade crítica:"
+




More information about the Goodies-commits mailing list