[Goodies-commits] r4709 - xfce4-modemlights-plugin/trunk/po xfce4-mount-plugin/trunk/po xfce4-sensors-plugin/trunk/po
Piarres Beobide
piarres at xfce.org
Fri May 2 11:08:56 CEST 2008
Author: piarres
Date: 2008-05-02 09:08:56 +0000 (Fri, 02 May 2008)
New Revision: 4709
Modified:
xfce4-modemlights-plugin/trunk/po/ChangeLog
xfce4-modemlights-plugin/trunk/po/eu.po
xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog
xfce4-mount-plugin/trunk/po/eu.po
xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog
xfce4-sensors-plugin/trunk/po/eu.po
Log:
xfce4-mount-plugin, xfce4-modemlights-plugin and xfce4-sensors-plugin BAsque translation
Modified: xfce4-modemlights-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-modemlights-plugin/trunk/po/ChangeLog 2008-05-02 08:31:23 UTC (rev 4708)
+++ xfce4-modemlights-plugin/trunk/po/ChangeLog 2008-05-02 09:08:56 UTC (rev 4709)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-02 Piarres Beobide <pi at beobide.net>
+
+ * eu.po: Basque translation update
+
2007-11-09 Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
* pt_BR.po: Added Brazilian Portuguese translation
Modified: xfce4-modemlights-plugin/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-modemlights-plugin/trunk/po/eu.po 2008-05-02 08:31:23 UTC (rev 4708)
+++ xfce4-modemlights-plugin/trunk/po/eu.po 2008-05-02 09:08:56 UTC (rev 4709)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of eu.po to Euskara
# Basque translations for xfce4-modemlights-plugin package.
# Copyright (C) 2005 Andreas J. Guelzow.
# This file is distributed under the same license as
@@ -4,18 +5,19 @@
# the xfce4-modemlights-plugin package.
# Piarres Beobide <pi at beobide.net>
#
+# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-modemlights-plugin 0.1.2\n"
+"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-08 09:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-13 19:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-02 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
-"Language-Team: Librezale <librezale at librezale.org>\n"
+"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 0.6.3.20060126\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:183 ../panel-plugin/panel-plugin.c:330
msgid "No connection"
@@ -45,6 +47,14 @@
"device after establishing the connection is the device/interface name "
"required."
msgstr ""
+"Hau da sorturiko konexioaren gailu izena (interfaze izena) horrelako "
+"zerbait:\n"
+" <b>ppp0</b> \n"
+"Gailu izena eskuratzeko komando hau exekutatu dezakezu konexioa "
+"sortu baino lehen eta beranduago:\n"
+" <b>cat /proc/net/dev</b> \n"
+"Honek aktibo dauden gailu/interfazeak erakusten ditu lehen zutabean. "
+"Konexioa sortu ondoren dagoen gailu/interfaze berria da behar den izena."
#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:592
msgid "Lockfile:"
@@ -60,6 +70,12 @@
"indicates to the plugin that no connection has been established and that no "
"dialing is in progress."
msgstr ""
+"Hau konexio komandoak sorzten duen blokeo fitxategiaren izena da , horrelako "
+"zerbait:\n"
+" <b>/var/lock/LCK..ttyS1</b> \n"
+"Askotan izen hori /var/lock karpeta konexioa egin baino lehen eta beranduago "
+"parekatua aurkitu dezakezu izen hau. Blokeo fitxategi hau ez egoteak plugin-ari "
+"konexio sorturik ez dagoela eta markatzerik ez dagoela prozesuan adieraz dio."
#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:641
msgid "Select icon"
@@ -91,10 +107,10 @@
#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:813
#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Modem Lights"
msgstr "Modem argiak"
#: ../panel-plugin/modemlights.desktop.in.in.h:2
msgid "Simple PPP connections via modem"
-msgstr ""
+msgstr "Modem bidezko PPP konexio soila"
+
Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog 2008-05-02 08:31:23 UTC (rev 4708)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog 2008-05-02 09:08:56 UTC (rev 4709)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-02 Piarres Beobide <pi at beobide.net>
+
+ * eu.po: Basque translation update
+
2008-04-10 Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by
Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/eu.po 2008-05-02 08:31:23 UTC (rev 4708)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/eu.po 2008-05-02 09:08:56 UTC (rev 4709)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of eu.po to Euskara
# Basque translation of the xfce4-mount-plugin package.
# Copyright (C) 2004-2005 Jean-Baptiste Dulong.
# Copytight (C) 2005-2007 Fabian Nowak.
@@ -2,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the xfce4-mount-plugin package.
-# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2006.
#
+# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2006, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
+"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-16 16:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-20 22:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-02 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
-"Language-Team: Basque <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
@@ -40,7 +41,7 @@
#: ../panel-plugin/devices.c:66
#, c-format
msgid "size: %g\n"
-msgstr "tamina: %g\n"
+msgstr "tamaina: %g\n"
#: ../panel-plugin/devices.c:67
#, c-format
@@ -84,7 +85,7 @@
#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
-msgstr "Muntatze Plugin-a: Errorea komadoa abiaraztean."
+msgstr "Muntatze Plugina: Errorea komadoa abiaraztean."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:54
#, c-format
@@ -117,7 +118,7 @@
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
msgstr ""
-"Hau erabilgarri eta gomendagarria da \"sync\" erabiltzen bauduzu \"unmount\" "
+"Hau erabilgarri eta gomendagarria da \"sync\" erabiltzen baduzu \"unmount\" "
"komandoarekin."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:749
@@ -148,14 +149,14 @@
"If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
msgstr ""
-"Komando hau gailua muntatzerakon honen muntzate puntua argumentu bezala "
+"Komando hau gailua muntatzerakon honen muntatze puntua argumentu bezala "
"erabiliaz abiaraziko da.\n"
"Zer ipini ziur ez badakizu probatu, \"thunar %m\" erabiliaz.\n"
"'%d' erabili daiteke gailua zehazteko, '%m' muntatze puntuarentzat."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
msgid "_Execute after mounting:"
-msgstr "Munatze ondoren _exekutatu:"
+msgstr "Muntatze ondoren _exekutatu:"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
msgid ""
@@ -167,7 +168,7 @@
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:832
msgid "_Custom commands"
-msgstr "Koando _Pertsonalizatuak"
+msgstr "Komando _Pertsonalizatuak"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:851
#, c-format
@@ -190,7 +191,7 @@
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:892
msgid "_Commands"
-msgstr "_Koandoak"
+msgstr "_Komandoak"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:907
msgid ""
@@ -202,7 +203,7 @@
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:912
msgid "Display _network file systems"
-msgstr "_Sare fitxategi sistemak ere bistarazi"
+msgstr "Erakutsi _sare fitxategi-sistemak"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:925
msgid ""
@@ -217,15 +218,12 @@
msgstr "CD-gailuak _egotzi"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
-#, fuzzy
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
-msgstr ""
-"Aukera hau gaitu CD-gailua desmuntatu ondoren egotzi eta muntatu aurretik "
-"ixteko."
+msgstr "Aukera hau gaitu muntatze puntuak bakarrik bistarazirik izateko."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:947
msgid "Display _mount points only"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi _muntatze puntuak bakarrik"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:962
msgid ""
@@ -247,16 +245,5 @@
#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
-msgstr "Gailu muntagarri gustiak bistarazi eta eskatzean (des)muntatu."
+msgstr "Gailu muntagarri guztiak bistarazi eta eskatzean (des)muntatu."
-#~ msgid "size : %g\n"
-#~ msgstr "tamaina : %g\n"
-
-#~ msgid "<b>Commands</b>"
-#~ msgstr "<b>Komandoak</b>"
-
-#~ msgid "Specify own commands"
-#~ msgstr "Komando pertsonalizatuak ezarri"
-
-#~ msgid "<b>General</b>"
-#~ msgstr "<b>Orokorra</b>"
Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog 2008-05-02 08:31:23 UTC (rev 4708)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog 2008-05-02 09:08:56 UTC (rev 4709)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-02 Piarres Beobide <pi at beobide.net>
+
+ * eu.po: Basque translation update
+
2008-03-18 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
* pt_PT.po: Update Portuguese translation by Nuno Miguel
Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/eu.po 2008-05-02 08:31:23 UTC (rev 4708)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/eu.po 2008-05-02 09:08:56 UTC (rev 4709)
@@ -1,30 +1,30 @@
+# translation of eu.po to Euskara
# Basque translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2006.
#
+# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2006, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
+"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-29 22:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-13 22:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-02 10:59+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
-"Language-Team: Librezale <librezale at librezale.org>\n"
+"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 0.6.3.20060126\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../panel-plugin/sensors.c:204 ../panel-plugin/sensors.c:767
-#, fuzzy
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
-msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sentsoreak</b></span>\n"
+msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sentsoreak</b></span>"
#: ../panel-plugin/sensors.c:541
#, c-format
msgid "%5.1f °F"
-msgstr ""
+msgstr "%5.1f °F"
#. Celsius
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
@@ -33,25 +33,25 @@
#: ../panel-plugin/sensors.c:544 ../panel-plugin/hddtemp.c:374
#, c-format
msgid "%5.1f °C"
-msgstr ""
+msgstr "%5.1f °C"
#: ../panel-plugin/sensors.c:549
#, c-format
msgid "%+5.2f V"
-msgstr ""
+msgstr "%+5.2f V"
#: ../panel-plugin/sensors.c:553
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.0f mWh"
-msgstr "%5.0f b/min"
+msgstr "%.0f mWh"
#: ../panel-plugin/sensors.c:558
msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "itzalia"
#: ../panel-plugin/sensors.c:560
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "aktibo"
#: ../panel-plugin/sensors.c:564
#, c-format
@@ -63,25 +63,23 @@
msgstr "Ez da sentsorerik hautatu!"
#: ../panel-plugin/sensors.c:631 ../panel-plugin/sensors.c:1097
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Xfce Hardware Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
msgstr ""
-" \n"
"Xfce Hardware Sentsore Plugin-a: \n"
"Dirudienez arazo bat dago sentsore ezaugarri balioa irakurtzerakoan. \n"
-"Ezin da behar ebzala ibiliko den ziurtatu.\n"
+"Ezin da behar ebazlea ibiliko den ziurtatu.\n"
#: ../panel-plugin/sensors.c:877
msgid "No sensors found!"
msgstr "Ez da sentsorerik aurkitu!"
#: ../panel-plugin/sensors.c:1529
-#, fuzzy
msgid "UI style:"
-msgstr "_UI estiloa:"
+msgstr "UI estiloa:"
#: ../panel-plugin/sensors.c:1530
msgid "_text"
@@ -157,9 +155,8 @@
msgstr "oso handia"
#: ../panel-plugin/sensors.c:1826
-#, fuzzy
msgid "Temperature scale:"
-msgstr "T_enperatura eskala:"
+msgstr "Tenperatura eskala:"
#: ../panel-plugin/sensors.c:1828
msgid "_Celsius"
@@ -179,17 +176,15 @@
#: ../panel-plugin/sensors.c:1942
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Ikusi"
#: ../panel-plugin/sensors.c:1972
-#, fuzzy
msgid "_Sensors"
-msgstr "<b>Sentsoreak</b>"
+msgstr "_Sentsoreak"
#: ../panel-plugin/sensors.c:2000
-#, fuzzy
msgid "_Miscellaneous"
-msgstr "<b>Bestelakoak</b>"
+msgstr "_Bestelakoak"
#: ../panel-plugin/sensors.c:2049
msgid "Edit Properties"
@@ -210,23 +205,22 @@
#: ../panel-plugin/acpi.c:409 ../panel-plugin/acpi.c:417
msgid "ACPI"
-msgstr ""
+msgstr "ACPI"
#. to be displayed
#. chip->description = _("Advanced Configuration and Power Interface");
#: ../panel-plugin/acpi.c:411
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
-msgstr ""
+msgstr "ACPI %sb zonaldeak"
#: ../panel-plugin/acpi.c:514
msgid "<Unknown>"
-msgstr ""
+msgstr "<Ezezaguna>"
#: ../panel-plugin/hddtemp.c:232
-#, fuzzy
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
-msgstr "Diska gogor tenperatura sentsoreak"
+msgstr "S.M.A.R.T. diska gogor tenperaturak"
#. note that this check does only work for some versions of hddtmep.
#: ../panel-plugin/hddtemp.c:305
@@ -243,6 +237,17 @@
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
msgstr ""
+"\"hddtemp\" ez da behar bezala exekutatu, nahiz exekutagarria den. Hau "
+"ziurrenik diskoak tenperatura eskuratzeko disko gogorrek root baimenak "
+"eskatzen dituztelako eta \"hddtemp\"-ek ez duelako root uid-a ezarririk izango "
+"da.\n"
+"\n"
+"Konponbide erraz baina zatar bat root gisa \"chmod u+s %s\" exekutatzea "
+"eta plugina edo panela berrabiaraztea da.\n"
+"n "
+"\"%s\" deitzean hurrengo errorea ematen du:\n"
+"%s\n"
+"%d erantzun balioarekin.\n"
#. DBG ("error %s\n", error->message);
#: ../panel-plugin/hddtemp.c:328
@@ -251,11 +256,12 @@
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
msgstr ""
+"Errore bat gertatu da \"%s\" exekutatzean:\n"
+"%s"
#: ../panel-plugin/lmsensors.c:77
-#, fuzzy
msgid "LM Sensors"
-msgstr "<b>Sentsoreak</b>"
+msgstr "LM sentsoreak"
#: ../panel-plugin/lmsensors.c:335 ../panel-plugin/lmsensors.c:382
#, c-format
@@ -263,31 +269,10 @@
msgstr "Errorea: Ezin da sentsoreetara konektatu!"
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Sentsore plugin-a "
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Show sensor values."
msgstr "Sentsore balioak bistarazi."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Xfce Hardware Sensors Plugin: \n"
-#~ "Seems like there was a problem reading a sensor feature value. \n"
-#~ "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " \n"
-#~ "Xfce Hardware Sentsore Plugin-a: \n"
-#~ "Dirudienez arazo bat dago sentsore ezaugarri balioa irakurtzerakoan. \n"
-#~ "Ezin da behar ebzala ibiliko den ziurtatu.\n"
-
-#~ msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>\n"
-#~ msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sentsoreak</b></span>\n"
-
-#~ msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>"
-#~ msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sentsoreak</b></span>"
-
-#~ msgid "<b>View</b>"
-#~ msgstr "<b>Bistarazi</b>"
More information about the Goodies-commits
mailing list