[Goodies-commits] r5157 - xfce4-weather-plugin/trunk/po
Og Maciel
omaciel at xfce.org
Fri Jul 25 03:09:40 CEST 2008
Author: omaciel
Date: 2008-07-25 01:09:39 +0000 (Fri, 25 Jul 2008)
New Revision: 5157
Modified:
xfce4-weather-plugin/trunk/po/ChangeLog
xfce4-weather-plugin/trunk/po/pt_BR.po
Log:
Updated Brazilian Portuguese translation.
Modified: xfce4-weather-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/ChangeLog 2008-07-24 02:04:36 UTC (rev 5156)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/ChangeLog 2008-07-25 01:09:39 UTC (rev 5157)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-07-24 Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
+
+ * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation
+ by Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>
+
2008-07-15 Mohamed Magdy <alnokta at xfce.org>
* ar.po: Add Arabic translation
Modified: xfce4-weather-plugin/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/pt_BR.po 2008-07-24 02:04:36 UTC (rev 5156)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/pt_BR.po 2008-07-25 01:09:39 UTC (rev 5157)
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the xfce4-weather-plugin package.
# Automatically generated, 2007.
# Andrius da Costa Ribas <andriusmao at gmail.com>, 2007.
-# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2007.
+# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2007-2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin (XFCE 4.4 Goodies)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-12 22:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-08 09:29-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-24 18:42-0300\n"
"Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,7 +70,7 @@
#: ../panel-plugin/weather.c:657 ../panel-plugin/weather-summary.c:374
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
msgid "Weather Update"
-msgstr "Atualização do Clima"
+msgstr "Atualização do clima"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Windchill (F)"
@@ -222,7 +222,7 @@
#: ../panel-plugin/weather-search.c:208
msgid "Enter a city name or zip code"
-msgstr "Entre com um nome de cidade ou código postal"
+msgstr "Entre com um nome de cidade ou código postal (CEP)"
#: ../panel-plugin/weather-search.c:234
msgid "Results"
@@ -345,7 +345,7 @@
msgid "Set"
msgstr "Pôr"
-#. OtherNenhum conteúdo recebido.
+#. Other
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:153
msgid ""
"\n"
@@ -403,15 +403,15 @@
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
msgid "AM Light Rain"
-msgstr "AM Chuva Leve"
+msgstr "AM Chuva leve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
msgid "AM Light Snow"
-msgstr "AM Neve Leve"
+msgstr "AM Neve leve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
msgid "AM Rain / Snow Showers"
-msgstr "AM Chuva / Pancadas de Neve"
+msgstr "AM Chuva / Pancadas de neve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:45
msgid "AM Rain / Wind"
@@ -427,11 +427,11 @@
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:48
msgid "AM Snow Showers"
-msgstr "AM Pancadas de Neve"
+msgstr "AM Pancadas de neve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:49
msgid "AM Snow Showers / Wind"
-msgstr "AM Pancadas de Neve / Vento"
+msgstr "AM Pancadas de neve / Vento"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
msgid "AM T-Storms"
@@ -439,7 +439,7 @@
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:51
msgid "Becoming Cloudy"
-msgstr "Ficando Nublado"
+msgstr "Ficando nublado"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:52
msgid "Blizzard"
@@ -447,35 +447,35 @@
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:53
msgid "Blizzard Conditions"
-msgstr "Condições de Nevasca"
+msgstr "Condições de nevasca"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:54
msgid "Blowing Snow"
-msgstr "Vento com Neve"
+msgstr "Vento com neve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:55
msgid "Chance of Rain"
-msgstr "Possibilidade de Chuva"
+msgstr "Possibilidade de chuva"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:56
msgid "Chance of Rain/Snow"
-msgstr "Possibilidade de Chuva/Neve"
+msgstr "Possibilidade de chuva/Neve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:57
msgid "Chance of Showers"
-msgstr "Possibilidade de Pancadas de Chuva"
+msgstr "Possibilidade de pancadas de chuva"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:58
msgid "Chance of Snow"
-msgstr "Possibilidade de Neve"
+msgstr "Possibilidade de neve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:59
msgid "Chance of Snow/Rain"
-msgstr "Possibilidade de Neve/Chuva"
+msgstr "Possibilidade de neve/Chuva"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
msgid "Chance of T-Storm"
-msgstr "Possibilidade de Trovoadas"
+msgstr "Possibilidade de trovoadas"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
msgid "Clear"
@@ -491,7 +491,7 @@
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
msgid "Clouds Early / Clearing Late"
-msgstr "Nuvens Cedo / Clareando à Tarde"
+msgstr "Nuvens cedo / Clareando à tarde"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
msgid "Cloudy"
@@ -503,23 +503,23 @@
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:67
msgid "Cloudy Periods"
-msgstr "Períodos Nebulosos"
+msgstr "Períodos nebulosos"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:68
msgid "Continued Hot"
-msgstr "Calor Contínuo"
+msgstr "Calor contínuo"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:69
msgid "Cumulonimbus Clouds Observed"
-msgstr "Nuvens Cumulus-Nimbus Observadas"
+msgstr "Nuvens cumulus-nimbus observadas"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:70
msgid "Drifting Snow"
-msgstr "Neve Móvel"
+msgstr "Tempestade de neve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:71
msgid "Drifting Snow and Windy"
-msgstr "Neve Móvel e Ventoso"
+msgstr "Tempestade de neve e ventoso"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
msgid "Drizzle"
@@ -539,11 +539,11 @@
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:76
msgid "Few Showers"
-msgstr "Poucas Pancadas de Chuva"
+msgstr "Poucas pancadas de chuva"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:77
msgid "Few Snow Showers"
-msgstr "Poucas Pancadas de Neve"
+msgstr "Poucas pancadas de neve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:78
msgid "Fog"
@@ -551,15 +551,15 @@
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:79
msgid "Freezing Drizzle"
-msgstr "Chuvisco Gelado"
+msgstr "Chuvisco gelado"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:80
msgid "Freezing Rain"
-msgstr "Chuva Gelada"
+msgstr "Chuva gelada"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:81
msgid "Freezing Rain/Snow"
-msgstr "Chuva Gelada/Neve"
+msgstr "Chuva gelada/Neve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:82
msgid "Frigid"
@@ -567,7 +567,7 @@
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:83
msgid "Frozen Precip"
-msgstr "Precipitação de Gelo"
+msgstr "Precipitação de gelo"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:84
msgid "Hail"
@@ -583,15 +583,15 @@
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:87
msgid "Heavy Rain"
-msgstr "Chuva Pesada"
+msgstr "Chuva pesada"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
msgid "Heavy Snow"
-msgstr "Neve Pesada"
+msgstr "Neve pesada"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
msgid "Hot And Humid"
-msgstr "Quente e Úmido"
+msgstr "Quente e úmido"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
msgid "Hot!"
@@ -599,39 +599,39 @@
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:91
msgid "Ice Crystals"
-msgstr "Cristais de Gelo"
+msgstr "Cristais de gelo"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:92
msgid "Ice/Snow Mixture"
-msgstr "Mistura de Gelo/Neve"
+msgstr "Mistura de gelo/Neve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:93
msgid "Increasing Clouds"
-msgstr "Aumento de Nuvens"
+msgstr "Aumento de nuvens"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:94
msgid "Isolated Showers"
-msgstr "Pancadas Isoladas"
+msgstr "Pancadas isoladas"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:95
msgid "Isolated T-Storms"
-msgstr "Trovoadas Isoladas"
+msgstr "Trovoadas isoladas"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
msgid "Light Drizzle"
-msgstr "Chuvisco Leve"
+msgstr "Chuvisco leve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
msgid "Light Drizzle and Windy"
-msgstr "Chuvisco Leve e Ventoso"
+msgstr "Chuvisco leve e ventoso"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
msgid "Light Rain"
-msgstr "Chuva Leve"
+msgstr "Chuva leve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
msgid "Light Rain / Wind"
-msgstr "Chuva Leve / Vento"
+msgstr "Chuva leve / Vento"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
msgid "Light rain late"
@@ -639,19 +639,19 @@
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
msgid "Light Rain Shower"
-msgstr "Pancada de Chuva Leve"
+msgstr "Pancadas de chuva leve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
msgid "Light Snow"
-msgstr "Neve Leve"
+msgstr "Neve leve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
msgid "Lightning Observed"
-msgstr "Relâmpagos Observados"
+msgstr "Relâmpagos observados"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:104
msgid "Mild and Breezy"
-msgstr "Ameno com Brisa"
+msgstr "Ameno com brisa"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:105
msgid "Mist"
@@ -671,7 +671,7 @@
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
msgid "Mostly Cloudy and Windy"
-msgstr "Ventoso e Nublado na maior parte"
+msgstr "Ventoso e nublado na maior parte"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
msgid "Mostly Sunny"
@@ -683,11 +683,11 @@
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
msgid "N/A Not Available"
-msgstr "N/D Não Disponível"
+msgstr "N/D Não disponível"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
msgid "Occasional Sunshine"
-msgstr "Luz do Sol Ocasional"
+msgstr "Luz do sol ocasional"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
msgid "Overcast"
@@ -695,39 +695,39 @@
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
msgid "Partial Clearing"
-msgstr "Clareando Parcialmente"
+msgstr "Clareando parcialmente"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
msgid "Partial Fog"
-msgstr "Neblina Parcial"
+msgstr "Neblina parcial"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
msgid "Partial Sunshine"
-msgstr "Luz do Sol Parcial"
+msgstr "Luz do sol parcial"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
msgid "Partly Cloudy"
-msgstr "Parcialmente Nublado"
+msgstr "Parcialmente nublado"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:119
msgid "Partly Cloudy / Wind"
-msgstr "Parcialmente Nublado / Vento"
+msgstr "Parcialmente nublado / Vento"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
msgid "Partly Cloudy and Windy"
-msgstr "Parcialmente Nublado e Ventoso"
+msgstr "Parcialmente nublado e ventoso"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:121
msgid "Partly Sunny"
-msgstr "Parcialmente Ensolarado"
+msgstr "Parcialmente ensolarado"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:122
msgid "PM Light Rain"
-msgstr "PM Chuva Leve"
+msgstr "PM Chuva leve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:123
msgid "PM Light Snow"
-msgstr "PM Neve Leve"
+msgstr "PM Neve leve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:124
msgid "PM Rain / Wind"
@@ -735,11 +735,11 @@
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:125
msgid "PM Showers"
-msgstr "PM Pancadas de Chuva"
+msgstr "PM Pancadas de chuva"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
msgid "PM Snow Showers"
-msgstr "PM Pancadas de Neve"
+msgstr "PM Pancadas de neve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
msgid "PM T-Storms"
@@ -763,7 +763,7 @@
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
msgid "Rain / Snow Showers"
-msgstr "Chuva / Pancadas de Neve"
+msgstr "Chuva / Pancadas de neve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
msgid "Rain / Thunder"
@@ -775,23 +775,23 @@
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
msgid "Rain and Sleet"
-msgstr "Chuva e Granizo"
+msgstr "Chuva e granizo"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
msgid "Rain and Snow"
-msgstr "Chuva e Neve"
+msgstr "Chuva e neve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
msgid "Rain or Snow"
-msgstr "Chuva ou Neve"
+msgstr "Chuva ou neve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
msgid "Rain Shower"
-msgstr "Pancada de Chuva"
+msgstr "Pancadas de chuva"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
msgid "Rain Shower and Windy"
-msgstr "Pancada de Chuva e Ventoso"
+msgstr "Pancadas de chuva e ventoso"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
msgid "Rain to snow"
@@ -803,23 +803,23 @@
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
msgid "Scattered Showers"
-msgstr "Pancadas de Chuva Dispersas"
+msgstr "Pancadas de chuva dispersas"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
msgid "Scattered Snow Showers"
-msgstr "Pancadas de Neve Dispersas"
+msgstr "Pancadas de neve dispersas"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:144
msgid "Scattered Snow Showers / Wind"
-msgstr "Pancadas de Neve Dispersas / Vento"
+msgstr "Pancadas de neve dispersas / Vento"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
msgid "Scattered T-Storms"
-msgstr "Trovoadas Dispersas"
+msgstr "Trovoadas dispersas"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:146
msgid "Showers"
-msgstr "Pancadas de Chuva"
+msgstr "Pancadas de chuva"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:147
msgid "Showers / Wind"
@@ -827,11 +827,11 @@
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
msgid "Showers Early"
-msgstr "Pancadas de chuva Cedo"
+msgstr "Pancadas de chuva cedo"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:149
msgid "Showers in the Vicinity"
-msgstr "Pancadas de chuva nas Proximidades"
+msgstr "Pancadas de chuva nas proximidades"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:150
msgid "Showers Late"
@@ -839,7 +839,7 @@
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:151
msgid "Sleet and Snow"
-msgstr "Granizo e Neve"
+msgstr "Granizo e neve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
msgid "Smoke"
@@ -851,35 +851,35 @@
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:154
msgid "Snow and Rain"
-msgstr "Neve e Chuva"
+msgstr "Neve e chuva"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
msgid "Snow or Rain"
-msgstr "Neve ou Chuva"
+msgstr "Neve ou chuva"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
msgid "Snow Shower"
-msgstr "Pancada de Neve"
+msgstr "Pancadas de neve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
msgid "Snow Shower / Wind"
-msgstr "Pancada de Neve / Vento"
+msgstr "Pancadas de neve / Vento"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:158
msgid "Snow Showers Early"
-msgstr "Pancada de Neve Cedo"
+msgstr "Pancadas de neve cedo"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:159
msgid "Snow Showers early"
-msgstr "Pancada de Neve cedo"
+msgstr "Pancadas de neve cedo"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
msgid "Snow Showers Late"
-msgstr "Pancada de Neve à Tarde"
+msgstr "Pancadas de neve à tarde"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
msgid "Snow to Rain"
-msgstr "Neve mudando para Chuva"
+msgstr "Neve mudando para chuva"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:162
msgid "Sunny"
@@ -895,7 +895,7 @@
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
msgid "T-Storm"
-msgstr "Trovoada"
+msgstr "Trovoadas"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
msgid "T-Storms / Wind"
@@ -903,7 +903,7 @@
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:167
msgid "T-Storms Early"
-msgstr "Trovoadas Cedo"
+msgstr "Trovoadas cedo"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:168
msgid "Thunder"
@@ -911,15 +911,15 @@
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:169
msgid "Thunder in the Vincinity"
-msgstr "Trovoada nas Proximidades"
+msgstr "Trovoadas nas proximidades"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
msgid "Variable Cloudiness"
-msgstr "Nebulosidade Variada"
+msgstr "Nebulosidade variada"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
msgid "Variable Clouds"
-msgstr "Nuvens Variáveis"
+msgstr "Nuvens variáveis"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
msgid "Windy/Rain"
@@ -931,7 +931,7 @@
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:174
msgid "Wintry Mix"
-msgstr "Mistura Hibernal"
+msgstr "Mistura hibernal"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:181
msgid "rising"
@@ -959,7 +959,7 @@
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:193
msgid "Very High"
-msgstr "Muito Alto"
+msgstr "Muito alto"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:194
msgid "Extreme"
@@ -1032,7 +1032,7 @@
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:335
#, c-format
msgid "%x at %X Local Time"
-msgstr "%x em %X Hora Local"
+msgstr "%x às %X horário local"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:429
msgid "calm"
More information about the Goodies-commits
mailing list