[Goodies-commits] r5064 - xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po
Michal Varady
majkl at xfce.org
Sat Jul 12 17:51:51 CEST 2008
Author: majkl
Date: 2008-07-12 15:51:51 +0000 (Sat, 12 Jul 2008)
New Revision: 5064
Modified:
xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/cs.po
Log:
Updated Czech translation
Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/cs.po 2008-07-12 14:57:15 UTC (rev 5063)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/cs.po 2008-07-12 15:51:51 UTC (rev 5064)
@@ -31,7 +31,8 @@
msgid "Take a screenshot of desktop"
msgstr "Pořídit snímek obrazovky pracovního prostředí"
-#: ../src/screenshooter-plugin.c:266 ../src/main.c:40
+#: ../src/screenshooter-plugin.c:266
+#: ../src/main.c:40
msgid "Take a screenshot of the active window"
msgstr "Pořídit snímek aktivního okna"
@@ -46,23 +47,16 @@
msgstr "Zobrazit dialogové okno uložit"
#: ../src/screenshooter-plugin.c:296
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Default save location</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Výchozí umístění pro "
-"ukládání</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Default save location</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Výchozí umístění pro ukládání</span>"
#: ../src/screenshooter-plugin.c:301
msgid "Default save location"
msgstr "Výchozí umístění pro ukládání"
#: ../src/screenshooter-plugin.c:310
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
-"screenshot</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Zpoždění před pořízením "
-"snímku obrazovky</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the screenshot</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Zpoždění před pořízením snímku obrazovky</span>"
#: ../src/screenshooter-plugin.c:324
msgid "seconds"
@@ -78,15 +72,15 @@
#: ../src/main.c:49
msgid "Do not display the save dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Nezobrazovat dialogové okno pro ukládání"
#: ../src/main.c:53
msgid "Directory where the screenshot will be saved"
-msgstr ""
+msgstr "Adresář pro uložení snímků obrazovky"
#: ../src/main.c:57
msgid "Dialog to set the default save folder"
-msgstr ""
+msgstr "Dialogové okno pro nastavení výchozí složky pro ukládání"
#: ../src/main.c:92
#, c-format
@@ -98,23 +92,21 @@
"Kompletní výpis dostupných voleb získáte přepínačem %s --help\n"
#: ../src/main.c:146
-#, fuzzy
msgid "Default save folder"
-msgstr "Výchozí umístění pro ukládání"
+msgstr "Výchozí složka pro ukládání"
#: ../src/screenshooter-utils.c:101
msgid "Couldn't find window manager window"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze najít okno správce oken"
#: ../src/screenshooter-utils.c:123
-#, fuzzy
msgid "Screenshot.png"
-msgstr " Snímek obrazovky"
+msgstr "Snímek_obrazovky.jpg"
#: ../src/screenshooter-utils.c:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Screenshot-%d.png"
-msgstr " Snímek obrazovky"
+msgstr "Snímek_obrazovky-%d.png"
#. If the user wants a save dialog, we run it, and grab the filename the user
#. has chosen.
@@ -136,21 +128,16 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Delay before taking the screenshot"
#~ msgstr "Pořídit snímek obrazovky"
-
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Vlastnosti"
-
#~ msgid "Screenshots"
#~ msgstr "Snímky obrazovky"
-
#~ msgid "Ask for _filename"
#~ msgstr "Ptát se na _název souboru"
-
#~ msgid "Error grabbing the pointer %d"
#~ msgstr "Chyba při uchopení ukazatele %d"
-
#~ msgid "Always take shot of the whole screen"
#~ msgstr "Vždy zachytit celou obrazovku"
-
#~ msgid "Window selection delay"
#~ msgstr "Zpoždění pro výběr okna"
+
More information about the Goodies-commits
mailing list