[Goodies-commits] r5051 - xfce4-datetime-plugin/trunk/po xfce4-radio-plugin/trunk/po xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po
SZERVÁC Attila
sas at xfce.org
Fri Jul 11 16:11:08 CEST 2008
Author: sas
Date: 2008-07-11 14:11:08 +0000 (Fri, 11 Jul 2008)
New Revision: 5051
Modified:
xfce4-datetime-plugin/trunk/po/hu.po
xfce4-radio-plugin/trunk/po/hu.po
xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/hu.po
Log:
[intl:hu] little fixes
Modified: xfce4-datetime-plugin/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-datetime-plugin/trunk/po/hu.po 2008-07-11 12:42:28 UTC (rev 5050)
+++ xfce4-datetime-plugin/trunk/po/hu.po 2008-07-11 14:11:08 UTC (rev 5051)
@@ -8,13 +8,13 @@
"Project-Id-Version: xfce4-datetime-plugin 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-03 10:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-16 05:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-11 16:08+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
@@ -46,7 +46,8 @@
msgid "Time, then date"
msgstr "Idő majd dátum"
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:51 ../panel-plugin/datetime-dialog.c:62
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:51
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:62
msgid "Custom..."
msgstr "Egyéni..."
@@ -67,7 +68,8 @@
#. Format label
#. format label
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:337 ../panel-plugin/datetime-dialog.c:388
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:337
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:388
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:467
msgid "Format:"
msgstr "Formátum:"
@@ -80,7 +82,8 @@
msgstr "Dátum"
#. font label
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:371 ../panel-plugin/datetime-dialog.c:450
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:371
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:450
msgid "Font:"
msgstr "Betű"
@@ -99,9 +102,7 @@
msgstr "Naptár"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:533
-msgid ""
-"The information on which day the calendar week starts is derived from the "
-"locale."
+msgid "The information on which day the calendar week starts is derived from the locale."
msgstr "A hét első napja a helyi beállítástól függ."
#: ../panel-plugin/datetime.desktop.in.in.h:1
@@ -115,6 +116,6 @@
#, fuzzy
#~ msgid "%Y/%m/%d"
#~ msgstr "%Y-%m-%d"
-
#~ msgid "%H:%M"
#~ msgstr "%H:%M"
+
Modified: xfce4-radio-plugin/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-radio-plugin/trunk/po/hu.po 2008-07-11 12:42:28 UTC (rev 5050)
+++ xfce4-radio-plugin/trunk/po/hu.po 2008-07-11 14:11:08 UTC (rev 5051)
@@ -1,11 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: Xfce radio plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-09 13:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-11 16:09+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
-"Language-Team: hu\n"
+"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,12 +25,14 @@
msgid "Error opening radio device"
msgstr "Hiba a rádió eszköz megnyitásakor"
-#: ../panel-plugin/radio.c:236 ../panel-plugin/radio.c:267
+#: ../panel-plugin/radio.c:236
+#: ../panel-plugin/radio.c:267
#: ../panel-plugin/radio.c:467
msgid "Add preset"
msgstr "Adó hozzáadása"
-#: ../panel-plugin/radio.c:242 ../panel-plugin/radio.c:273
+#: ../panel-plugin/radio.c:242
+#: ../panel-plugin/radio.c:273
msgid "Station name:"
msgstr "Állomás neve:"
@@ -101,3 +103,4 @@
#: ../panel-plugin/radio.c:807
msgid "preset"
msgstr "adó"
+
Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/hu.po 2008-07-11 12:42:28 UTC (rev 5050)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/hu.po 2008-07-11 14:11:08 UTC (rev 5051)
@@ -1,10 +1,9 @@
-#: ../src/main.c:70
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 09:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-10 22:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-11 16:13+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,9 +15,8 @@
#. Create the dialog
#: ../src/screenshooter-plugin.c:271
-#, fuzzy
msgid "Screenshooter plugin"
-msgstr "Képernyőkép késleltetés"
+msgstr "Képernyőkép beillesztés"
#. Create the frame for screenshot modes and fill it with the radio buttons
#: ../src/screenshooter-plugin.c:296
@@ -26,59 +24,56 @@
msgstr ""
#: ../src/screenshooter-plugin.c:305
-#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of desktop"
-msgstr " Képernyőkép készítése"
+msgstr "Felvétel készítése az asztalról"
-#: ../src/screenshooter-plugin.c:314 ../src/main.c:47
-#, fuzzy
+#: ../src/screenshooter-plugin.c:314
+#: ../src/main.c:47
msgid "Take a screenshot of the active window"
-msgstr " Képernyőkép készítése"
+msgstr "Felvétel készítése az aktív ablakról"
#. Create the options frame and add the delay and save options
#: ../src/screenshooter-plugin.c:323
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Lehetőségek"
#. Save option
#: ../src/screenshooter-plugin.c:333
msgid "Show save dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Mentési párbeszéd megjelenítése"
#: ../src/screenshooter-plugin.c:344
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Default save location</span>"
-msgstr ""
+msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Default save location</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>"
#: ../src/screenshooter-plugin.c:349
msgid "Default save location"
-msgstr ""
+msgstr "Alap mentési hely"
#: ../src/screenshooter-plugin.c:358
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
-"screenshot</span>"
-msgstr ""
+msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the screenshot</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Késleltetés a felvétel előtt</span>"
#: ../src/screenshooter-plugin.c:372
msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "másodperc"
#: ../src/screenshooter-plugin.c:398
msgid "Take screenshot"
msgstr "Képernyőkép készítése"
-#: ../src/screenshooter-plugin.c:405 ../src/main.c:96
+#: ../src/screenshooter-plugin.c:405
+#: ../src/main.c:96
msgid "Save screenshot as ..."
msgstr "Képernyőkép mentése mint ..."
#: ../src/main.c:43
msgid "Version information"
-msgstr ""
+msgstr "Verzió adatok"
#: ../src/main.c:51
msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "A felvétel előtt késleltetés másodpercben"
#: ../src/main.c:74
#, c-format
@@ -86,6 +81,8 @@
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
+"%s: %s\n"
+"Próbáld ezt: %s --help az elérhető parancssori lehetőségek teljes listájáért.\n"
#: ../src/screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid " Screenshot"
@@ -98,21 +95,16 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Delay before taking the screenshot"
#~ msgstr " Képernyőkép készítése"
-
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Tulajdonságok"
-
#~ msgid "Screenshots"
#~ msgstr "Képernyőképek"
-
#~ msgid "Ask for _filename"
#~ msgstr "Kérdés _fájlnévre"
-
#~ msgid "Error grabbing the pointer %d"
#~ msgstr "Hiba a %d. mutató elkapásakor"
-
#~ msgid "Always take shot of the whole screen"
#~ msgstr "Mindig az egész képernyőt menti"
-
#~ msgid "Window selection delay"
#~ msgstr "Ablak kijelölés késleltetés"
+
More information about the Goodies-commits
mailing list