[Goodies-commits] r5331 - xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po
Mike Massonnet
mmassonnet at xfce.org
Sat Aug 30 17:23:26 CEST 2008
Author: mmassonnet
Date: 2008-08-30 15:23:26 +0000 (Sat, 30 Aug 2008)
New Revision: 5331
Modified:
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ChangeLog
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/fr.po
Log:
update french mailwatch translation
Modified: xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ChangeLog 2008-08-30 09:29:20 UTC (rev 5330)
+++ xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ChangeLog 2008-08-30 15:23:26 UTC (rev 5331)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-08-30 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+ * fr.po: Update French translation
+
2008-07-22 Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation (Fábio Nogueira)
Modified: xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/fr.po 2008-08-30 09:29:20 UTC (rev 5330)
+++ xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/fr.po 2008-08-30 15:23:26 UTC (rev 5331)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: xfce4-mailwatch-plugin 1.0.1svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-30 02:02-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-17 17:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-30 17:22+0200\n"
"Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,7 +51,7 @@
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:487
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:548
msgid "Previous thread hasn't exited yet, not checking mail this time."
-msgstr ""
+msgstr "Le thread précédent n'est pas terminé, de ce fait la vérification est annulée."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:535
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1748
@@ -105,7 +105,7 @@
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:242
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:284
msgid "Authentication failed. Perhaps your username or password is incorrect?"
-msgstr ""
+msgstr "L'authentification a échoué. Peut-être votre nom d'utilisateur ou mot de passe est incorrect ?"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:433
msgid "STARTTLS security was requested, but this server does not support it."
@@ -333,17 +333,17 @@
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:836
#, c-format
msgid "Operation aborted"
-msgstr ""
+msgstr "Opération annulée"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:496
#, c-format
msgid "Could not find host \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de résourdre l'adresse \"%s\" : %s"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:580
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to connect to server \"%s\": %s"
-msgstr "Échec à la connexion au serveur : %s"
+msgstr "Échec à la connexion au serveur \"%s\": %s"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:643
#, c-format
@@ -351,34 +351,34 @@
msgstr "Compilé sans support SSL/TLS"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:699
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to send encrypted data: %s"
-msgstr "Échec à la connexion au serveur : %s"
+msgstr "Échec à l'envoie des données chiffrées : %s"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:732
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to send data: %s"
-msgstr "Échec à la connexion au serveur : %s"
+msgstr "Échec à l'envoie des données : %s"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:813
#, c-format
msgid "Failed to receive encrypted data: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Échec à la réception des données chiffrées : %s"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:843
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to receive data: %s"
-msgstr "Échec à la connexion au serveur : %s"
+msgstr "Échec à la réception des données : %s"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:941
#, c-format
msgid "Canceling read: read too many bytes without a newline"
-msgstr ""
+msgstr "Lecture annulée : trop de données sans aucune nouvelle ligne"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:950
#, c-format
msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%d < %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Le tampon n'est pas suffisamment large pour tenir une ligne enitère (%d < %d)"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:126
msgid ""
More information about the Goodies-commits
mailing list