[Goodies-commits] r4659 - xfce4-dict/trunk/po
SZERVÁC Attila
sas at xfce.org
Tue Apr 22 23:54:31 CEST 2008
Author: sas
Date: 2008-04-22 21:54:31 +0000 (Tue, 22 Apr 2008)
New Revision: 4659
Modified:
xfce4-dict/trunk/po/hu.po
Log:
little Hungarian updates
Modified: xfce4-dict/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/hu.po 2008-04-22 19:11:25 UTC (rev 4658)
+++ xfce4-dict/trunk/po/hu.po 2008-04-22 21:54:31 UTC (rev 4659)
@@ -8,51 +8,52 @@
"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-25 23:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-22 23:54+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural>1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "A plugin to query different dictionaries."
-msgstr "Dict kiszolgáló beillesztés"
+msgstr "Egy beillesztés különböző szótárak lekérdezésére."
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Dictionary"
-msgstr "Szótár:"
+msgstr "Szótár"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370
msgid "Look up a word"
msgstr "Egy szó keresése"
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429
+#: ../src/xfce4-dict.c:206
+#: ../lib/aspell.c:198
+#: ../lib/dictd.c:138
+#: ../lib/gui.c:96
msgid "Ready."
msgstr "Kész."
#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
#: ../src/xfce4-dict.c:54
msgid "Show help options"
-msgstr ""
+msgstr "Súgó lehetőségek mutatása"
#: ../src/xfce4-dict.c:56
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
-msgstr ""
+msgstr "Keresd az adott szöveget egy Dict szerveren(RFC 2229)"
#: ../src/xfce4-dict.c:57
msgid "Search the given text using a web-based search engine"
-msgstr ""
+msgstr "Keresd az adott szöveget egy web-alapú keresővel"
#: ../src/xfce4-dict.c:58
msgid "Check the given text with a spellchecker"
-msgstr ""
+msgstr "Keresd az adott szöveget egy helyesírás-ellenőrzővel"
#: ../src/xfce4-dict.c:59
#, fuzzy
@@ -61,46 +62,47 @@
#: ../src/xfce4-dict.c:60
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Az önálló alkalmazást indítsd, ha a panel beillesztés be is van töltve"
#: ../src/xfce4-dict.c:61
msgid "Show version information"
-msgstr ""
+msgstr "Verzió adatok mutatása"
#: ../src/xfce4-dict.c:134
msgid "[TEXT]"
-msgstr ""
+msgstr "[SZÖVEG]"
#: ../src/xfce4-dict.c:158
#, c-format
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1
+#: ../lib/gui.c:339
msgid "A client program to query different dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "Egy kliens program különféle szótárak lekérdezéséhez."
#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Dictionary Client"
-msgstr "Szótár beillesztés"
+msgstr "Szótár kliens"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212
-#, fuzzy
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
+#: ../lib/gui.c:189
+#: ../lib/prefs.c:212
msgid "Xfce4 Dictionary"
-msgstr "Szótár:"
+msgstr "Xfce4 Szótár"
#: ../lib/aspell.c:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d suggestion found."
msgid_plural "%d suggestions found."
-msgstr[0] "%d találat"
-msgstr[1] "%d találat"
+msgstr[0] "%d javaslatot találtam."
+msgstr[1] "%d javaslatot találtam."
#: ../lib/aspell.c:79
#, c-format
msgid "Suggestions for \"%s\":"
-msgstr ""
+msgstr "Javaslatok ehhez: \"%s\":"
#: ../lib/aspell.c:90
#, c-format
@@ -108,29 +110,30 @@
msgstr ""
#: ../lib/aspell.c:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No suggestions could be found for \"%s\"."
-msgstr "Nincs találat \"%s\" kifejezésre"
+msgstr "Nincs javaslat \"%s\" kifejezésre"
#. translation hint:
#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>)
#: ../lib/aspell.c:122
#, c-format
msgid "Error while executing \"%s\" (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba \"%s\" futtatásakor (%s)."
#: ../lib/aspell.c:158
msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Állítsd be az aspell parancsot a jellemzők párbeszédben."
-#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200
+#: ../lib/aspell.c:164
+#: ../lib/common.c:200
msgid "Invalid input."
msgstr "Érvénytelen bemenet"
#: ../lib/aspell.c:202
#, c-format
msgid "Process failed (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "A folyamat meghiúsult (%s)"
#: ../lib/common.c:171
msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
@@ -140,11 +143,14 @@
msgid "Invalid non-UTF8 input."
msgstr "Érvénytelen nem-UTF8 bemenet"
-#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
+#: ../lib/dictd.c:112
+#: ../lib/dictd.c:375
msgid "Could not connect to server."
msgstr "Sikertelen kapcsolódás a kiszolgálóhoz"
-#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
+#: ../lib/dictd.c:119
+#: ../lib/dictd.c:157
+#: ../lib/dictd.c:397
msgid "Unknown error while quering the server."
msgstr "Ismeretlen hiba a kiszolgáló lekérdezésekor"
@@ -158,16 +164,16 @@
msgstr "Nincs találat \"%s\" kifejezésre"
#: ../lib/dictd.c:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d definition found."
msgid_plural "%d definitions found."
-msgstr[0] "%d találat"
-msgstr[1] "%d találat"
+msgstr[0] "%d meghatározást találtam."
+msgstr[1] "%d meghatározást találtam."
#: ../lib/dictd.c:352
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Querying %s..."
-msgstr "%s kiszolgáló lekérdezése..."
+msgstr "%s lekérdezése..."
#: ../lib/dictd.c:392
msgid "The server doesn't offer any databases."
@@ -175,11 +181,11 @@
#: ../lib/gui.c:146
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Fájl"
#: ../lib/gui.c:162
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Súgó"
#: ../lib/gui.c:212
msgid "Text to search:"
@@ -189,15 +195,20 @@
msgid "Search with:"
msgstr "Keresés ezzel:"
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341
+#: ../lib/gui.c:262
+#: ../lib/prefs.c:247
+#: ../lib/prefs.c:341
msgid "Dict"
msgstr "Dict"
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448
+#: ../lib/gui.c:268
+#: ../lib/prefs.c:256
+#: ../lib/prefs.c:448
msgid "Web"
msgstr "Web"
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265
+#: ../lib/gui.c:274
+#: ../lib/prefs.c:265
msgid "Spellcheck"
msgstr "Helyesírás"
@@ -222,29 +233,24 @@
msgstr "dict.leo.org - Német <-> Spanyol"
#: ../lib/prefs.c:175
-#, fuzzy
msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
-msgstr "dict.leo.org - Német <-> Angol"
+msgstr "dict.leo.org - Német <-> Olasz"
#: ../lib/prefs.c:176
-#, fuzzy
msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
-msgstr "dict.leo.org - Német <-> Angol"
+msgstr "dict.leo.org - Német <-> Kínai"
#: ../lib/prefs.c:177
-#, fuzzy
msgid "dist.cc - Dictionary"
-msgstr "Szótár:"
+msgstr "dist.cc - Szótár"
#: ../lib/prefs.c:178
-#, fuzzy
msgid "Dictionary.com"
-msgstr "Szótár:"
+msgstr "Dictionary.com"
#: ../lib/prefs.c:179
-#, fuzzy
msgid "TheFreeDictionary.com"
-msgstr "Szótár:"
+msgstr "TheFreeDictionary.com"
#: ../lib/prefs.c:180
msgid "Clear"
@@ -252,19 +258,19 @@
#: ../lib/prefs.c:239
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Általános"
#: ../lib/prefs.c:241
msgid "<b>Default search method:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Alap keresési mód:</b>"
#: ../lib/prefs.c:274
msgid "Last used method"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó használt mód"
#: ../lib/prefs.c:288
msgid "<b>Panel text field:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Panel szöveg mező:</b>"
#: ../lib/prefs.c:294
msgid "Show text field in the panel"
@@ -286,7 +292,8 @@
msgstr "Kiszolgáló port:"
#. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508
+#: ../lib/prefs.c:364
+#: ../lib/prefs.c:508
msgid "Dictionary:"
msgstr "Szótár:"
@@ -300,7 +307,7 @@
#: ../lib/prefs.c:450
msgid "<b>Web search URL:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Web kereső URL:</b>"
#: ../lib/prefs.c:456
msgid "URL:"
@@ -316,9 +323,8 @@
"Használd a {szó}-t a keresett szóhoz."
#: ../lib/prefs.c:495
-#, fuzzy
msgid "Aspell"
-msgstr "Aspell használata"
+msgstr "Aspell"
#: ../lib/prefs.c:497
msgid "Aspell program:"
@@ -326,39 +332,29 @@
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Tulajdonságok"
-
#~ msgid "Use a DICT server"
#~ msgstr "DICT kiszolgáló használata"
-
#~ msgid "Use another website"
#~ msgstr "Más kiszolgáló"
-
#~ msgid "Use a web site"
#~ msgstr "Egy weblap használata"
-
#~ msgid ""
#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
#~ msgstr "A lehetőség csak a panel vízszintes fekvésénél használható."
-
#~ msgid "Usage: %s [options]\n"
#~ msgstr "Használat: %s [opciók]\n"
-
#~ msgid "Options:\n"
#~ msgstr "Opciók:\n"
-
#~ msgid " -h, --help show this help and exit\n"
#~ msgstr " -h, --help kiírja e súgót és kilép\n"
-
#~ msgid ""
#~ "If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is "
#~ "shown.\n"
#~ msgstr "Opciók nélkül ay xfce4-dict-plugin fő ablak jelenik meg.\n"
-
#~ msgid "Input is too long."
#~ msgstr "Túl hosszú bevitel"
-
#~ msgid "Answer was too long, it has been truncated (%d definition(s) found)."
#~ msgstr "A válasz túl hosszú, levágtam (%d meghatározást találtam)"
-
#~ msgid "-- The received list was too long. It has been truncated."
#~ msgstr "-- A kapott lista túl hosszú. Levágtam."
+
More information about the Goodies-commits
mailing list