[Goodies-commits] r4658 - xfce4-dict/trunk/po

Enrico Troeger enrico at xfce.org
Tue Apr 22 21:11:25 CEST 2008


Author: enrico
Date: 2008-04-22 19:11:25 +0000 (Tue, 22 Apr 2008)
New Revision: 4658

Removed:
   xfce4-dict/trunk/po/xfce4-dict-plugin.pot
Modified:
   xfce4-dict/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-dict/trunk/po/ca.po
   xfce4-dict/trunk/po/cs.po
   xfce4-dict/trunk/po/de.po
   xfce4-dict/trunk/po/en_GB.po
   xfce4-dict/trunk/po/eu.po
   xfce4-dict/trunk/po/fr.po
   xfce4-dict/trunk/po/hu.po
   xfce4-dict/trunk/po/lv.po
   xfce4-dict/trunk/po/pl.po
   xfce4-dict/trunk/po/pt_BR.po
   xfce4-dict/trunk/po/pt_PT.po
   xfce4-dict/trunk/po/uk.po
   xfce4-dict/trunk/po/ur.po
Log:
Update of German translation.
Issued make update-po.


Modified: xfce4-dict/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/ChangeLog	2008-04-22 19:11:17 UTC (rev 4657)
+++ xfce4-dict/trunk/po/ChangeLog	2008-04-22 19:11:25 UTC (rev 4658)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-04-22  Enrico Tröger <enrico(dot)troeger(at)uvena(dot)de>
+
+	* de.po: Update of German translation.
+	* xfce4-dict.pot, *.po: Issued make update-po.
+
 2008-03-30  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* ca.po: Update Catalan translation,

Modified: xfce4-dict/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/ca.po	2008-04-22 19:11:17 UTC (rev 4657)
+++ xfce4-dict/trunk/po/ca.po	2008-04-22 19:11:25 UTC (rev 4658)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-21 20:40+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -18,205 +18,342 @@
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:358 ../panel-plugin/dict.c:822
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "A plugin to query different dictionaries."
+msgstr "Un connector per consultar servidors «Dict» (diccionaris)."
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Diccionari:"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370
+msgid "Look up a word"
+msgstr "Cerca una paraula"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+msgid "Ready."
+msgstr "Llest."
+
+#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
+msgid "Show help options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
+msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:57
+msgid "Search the given text using a web-based search engine"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:58
+msgid "Check the given text with a spellchecker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
+msgstr "    -t, --text-field    pren l'enfocament del camp de text del plafó\n"
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:60
+msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:61
+msgid "Show version information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:134
+msgid "[TEXT]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:158
+#, c-format
+msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339
+msgid "A client program to query different dictionaries."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary Client"
+msgstr "Connector de diccionaris"
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Diccionari:"
+
+#: ../lib/aspell.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d suggestion found."
+msgid_plural "%d suggestions found."
+msgstr[0] "Nombre de definicions: %d."
+msgstr[1] "Nombre de definicions: %d."
+
+#: ../lib/aspell.c:79
+#, c-format
+msgid "Suggestions for \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:90
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is spelled correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No suggestions could be found for \"%s\"."
+msgstr "No hi ha cap coincidència per «%s»."
+
+#. translation hint:
+#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>)
+#: ../lib/aspell.c:122
+#, c-format
+msgid "Error while executing \"%s\" (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:158
+msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200
+msgid "Invalid input."
+msgstr "L'entrada no és vàlida."
+
+#: ../lib/aspell.c:202
+#, c-format
+msgid "Process failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/common.c:171
+msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
+msgstr "No es pt obrir el navegador. Comproveu les vostres preferències."
+
+#: ../lib/common.c:210
+msgid "Invalid non-UTF8 input."
+msgstr "Entrada no UTF8 invàlida."
+
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:365 ../panel-plugin/dict.c:390
-#: ../panel-plugin/dict.c:844
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Error desconegut al fer la consulta al servidor."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:373
+#: ../lib/dictd.c:127
 msgid "Server not ready."
 msgstr "El servidor està disponible."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:384
+#: ../lib/dictd.c:140
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "No hi ha cap coincidència per «%s»."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:395
-#, c-format
-msgid "%d definition(s) found."
-msgstr "Nombre de definicions: %d."
+#: ../lib/dictd.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d definition found."
+msgid_plural "%d definitions found."
+msgstr[0] "Nombre de definicions: %d."
+msgstr[1] "Nombre de definicions: %d."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:512
-#, c-format
-msgid "Querying the server %s..."
+#: ../lib/dictd.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Querying %s..."
 msgstr "Consultant al servidor %s…"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:565
-msgid "Invalid input."
-msgstr "L'entrada no és vàlida."
+#: ../lib/dictd.c:392
+msgid "The server doesn't offer any databases."
+msgstr "El servidor no ha ofert cap base de dades."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:575
-msgid "Invalid non-UTF8 input."
-msgstr "Entrada no UTF8 invàlida."
+#: ../lib/gui.c:146
+msgid "_File"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:637
-msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
-msgstr "No es pt obrir el navegador. Comproveu les vostres preferències."
+#: ../lib/gui.c:162
+msgid "_Help"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:839
-msgid "The server doesn't offer any databases."
-msgstr "El servidor no ha ofert cap base de dades."
+#: ../lib/gui.c:212
+msgid "Text to search:"
+msgstr "Text a cercar:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:894
+#: ../lib/gui.c:258
+msgid "Search with:"
+msgstr "Cerca amb:"
+
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341
+msgid "Dict"
+msgstr "Dict"
+
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448
+msgid "Web"
+msgstr "Web"
+
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Corrector"
+
+#: ../lib/gui.c:343
+msgid "Developer"
+msgstr "Desenvolupador"
+
+#: ../lib/prefs.c:107
 msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
 msgstr "Heu triat una entrada de diccionari invàlida."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1009
-msgid "Properties"
-msgstr "Propietats"
+#: ../lib/prefs.c:172
+msgid "dict.leo.org - German <-> English"
+msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Anglès"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1025
-msgid "Dictionary plugin"
-msgstr "Connector de diccionaris"
+#: ../lib/prefs.c:173
+msgid "dict.leo.org - German <-> French"
+msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Francès"
 
+#: ../lib/prefs.c:174
+msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
+msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Espanyol"
+
+#: ../lib/prefs.c:175
+#, fuzzy
+msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
+msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Anglès"
+
+#: ../lib/prefs.c:176
+#, fuzzy
+msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
+msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Anglès"
+
+#: ../lib/prefs.c:177
+#, fuzzy
+msgid "dist.cc - Dictionary"
+msgstr "Diccionari:"
+
+#: ../lib/prefs.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary.com"
+msgstr "Diccionari:"
+
+#: ../lib/prefs.c:179
+#, fuzzy
+msgid "TheFreeDictionary.com"
+msgstr "Diccionari:"
+
+#: ../lib/prefs.c:180
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:239
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:241
+msgid "<b>Default search method:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:274
+msgid "Last used method"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:288
+msgid "<b>Panel text field:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:294
+msgid "Show text field in the panel"
+msgstr "Mostra el text al quadre"
+
+#. panel entry size
+#: ../lib/prefs.c:301
+msgid "Text field size:"
+msgstr "Mida del camp de text:"
+
 #. server address
-#: ../panel-plugin/dict.c:1042
+#: ../lib/prefs.c:344
 msgid "Server:"
 msgstr "Servidor:"
 
 #. server port
-#: ../panel-plugin/dict.c:1054
+#: ../lib/prefs.c:356
 msgid "Server Port:"
 msgstr "Port del servidor:"
 
 #. dictionary
-#: ../panel-plugin/dict.c:1062 ../panel-plugin/dict.c:1222
+#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "Diccionari:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1066
+#: ../lib/prefs.c:368
 msgid "* (use all)"
 msgstr "* (empra'ls tots)"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1068
+#: ../lib/prefs.c:370
 msgid "! (use all, stop after first match)"
 msgstr "! (empra'ls tots, atura després de la primera coincidència)"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1128
-msgid "Use a DICT server"
-msgstr "Empra un servidor DICT"
+#: ../lib/prefs.c:450
+msgid "<b>Web search URL:</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1147
-msgid "dict.leo.org - German <-> English"
-msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Anglès"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1155
-msgid "dict.leo.org - German <-> French"
-msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Francès"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1163
-msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
-msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Espanyol"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1170
-msgid "Use another website"
-msgstr "Empra un altre lloc web"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1178
+#: ../lib/prefs.c:456
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1191
+#: ../lib/prefs.c:476
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n"
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
 "Use {word} as placeholder for the searched word."
 msgstr ""
 "Introduïu una url d'un lloc web que ofereixi un servei de traducció.\n"
 "Empreu {word} com com a paràmetre de substitució per la paraula a cercar."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1197
-msgid "Use a web site"
-msgstr "Empra un lloc web"
+#: ../lib/prefs.c:495
+#, fuzzy
+msgid "Aspell"
+msgstr "Empra «aspell»"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1211
+#: ../lib/prefs.c:497
 msgid "Aspell program:"
 msgstr "programa «aspell»:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1252
-msgid "Use Aspell"
-msgstr "Empra «aspell»"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propietats"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1266
-msgid "Show text field in the panel"
-msgstr "Mostra el text al quadre"
+#~ msgid "Use a DICT server"
+#~ msgstr "Empra un servidor DICT"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1269
-msgid ""
-"This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
-msgstr ""
-"Aquesta opció es tant sols es pot emprar quan el quadre està orientat "
-"horitzontalment."
+#~ msgid "Use another website"
+#~ msgstr "Empra un altre lloc web"
 
-#. panel entry size
-#: ../panel-plugin/dict.c:1275
-msgid "Text field size:"
-msgstr "Mida del camp de text:"
+#~ msgid "Use a web site"
+#~ msgstr "Empra un lloc web"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1335 ../panel-plugin/dict.c:1663
-msgid "Ready."
-msgstr "Llest."
+#~ msgid ""
+#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquesta opció es tant sols es pot emprar quan el quadre està orientat "
+#~ "horitzontalment."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1408
-msgid "Text to search:"
-msgstr "Text a cercar:"
+#~ msgid "Usage: %s [options]\n"
+#~ msgstr "Ús: %s [OPCIONS]\n"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1455
-msgid "Search with:"
-msgstr "Cerca amb:"
+#~ msgid "Options:\n"
+#~ msgstr "Opcions:\n"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1459 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2
-msgid "Dict"
-msgstr "Dict"
+#~ msgid "    -h, --help          show this help and exit\n"
+#~ msgstr "    -h, --help          mostra aquesta ajuda i surt\n"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1465
-msgid "Web"
-msgstr "Web"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1471
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "Corrector"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1513 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1
-msgid "A plugin to query a Dict server."
-msgstr "Un connector per consultar servidors «Dict» (diccionaris)."
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1517
-msgid "Developer"
-msgstr "Desenvolupador"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1615
-msgid "Look up a word"
-msgstr "Cerca una paraula"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options]\n"
-msgstr "Ús: %s [OPCIONS]\n"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98
-#, c-format
-msgid "Options:\n"
-msgstr "Opcions:\n"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99
-#, c-format
-msgid "    -t, --text-field    grap the focus on the text field in the panel\n"
-msgstr "    -t, --text-field    pren l'enfocament del camp de text del plafó\n"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100
-#, c-format
-msgid "    -h, --help          show this help and exit\n"
-msgstr "    -h, --help          mostra aquesta ajuda i surt\n"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101
-#, c-format
-msgid ""
-"If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n"
-msgstr ""
-"Si es crida sense opcins, es mostra la finestra principal de l'xfce4-dict-"
-"plugin.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is "
+#~ "shown.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si es crida sense opcins, es mostra la finestra principal de l'xfce4-dict-"
+#~ "plugin.\n"

Modified: xfce4-dict/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/cs.po	2008-04-22 19:11:17 UTC (rev 4657)
+++ xfce4-dict/trunk/po/cs.po	2008-04-22 19:11:25 UTC (rev 4658)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-18 22:41+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -16,201 +16,327 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:358 ../panel-plugin/dict.c:822
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "A plugin to query different dictionaries."
+msgstr "Zásuvný modul pro dotaz serveru Dict."
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Slovník:"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370
+msgid "Look up a word"
+msgstr "Vyhledat slovo"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+msgid "Ready."
+msgstr "Připraven."
+
+#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
+msgid "Show help options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
+msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:57
+msgid "Search the given text using a web-based search engine"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:58
+msgid "Check the given text with a spellchecker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
+msgstr "Zobrazit textové pole v panelu"
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:60
+msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:61
+msgid "Show version information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:134
+msgid "[TEXT]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:158
+#, c-format
+msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339
+msgid "A client program to query different dictionaries."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary Client"
+msgstr "Zásuvný modul slovník"
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Slovník:"
+
+#: ../lib/aspell.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d suggestion found."
+msgid_plural "%d suggestions found."
+msgstr[0] "Nalezebo %d definicí."
+msgstr[1] "Nalezebo %d definicí."
+msgstr[2] "Nalezebo %d definicí."
+
+#: ../lib/aspell.c:79
+#, c-format
+msgid "Suggestions for \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:90
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is spelled correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No suggestions could be found for \"%s\"."
+msgstr "Pro \"%s\" nebyly nalezeny žádné shody."
+
+#. translation hint:
+#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>)
+#: ../lib/aspell.c:122
+#, c-format
+msgid "Error while executing \"%s\" (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:158
+msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200
+msgid "Invalid input."
+msgstr "Neplatný vstup."
+
+#: ../lib/aspell.c:202
+#, c-format
+msgid "Process failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/common.c:171
+msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
+msgstr "Nelze otevřít prohlížeč. Ověřte nastavení."
+
+#: ../lib/common.c:210
+msgid "Invalid non-UTF8 input."
+msgstr "Neplatný vstup v kódování jiném než UTF8."
+
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Nelze se připojit k serveru"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:365 ../panel-plugin/dict.c:390
-#: ../panel-plugin/dict.c:844
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Při dotazu na server nastala neznámá chyba."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:373
+#: ../lib/dictd.c:127
 msgid "Server not ready."
 msgstr "Server není připraven."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:384
+#: ../lib/dictd.c:140
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "Pro \"%s\" nebyly nalezeny žádné shody."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:395
-#, c-format
-msgid "%d definition(s) found."
-msgstr "Nalezebo %d definicí."
+#: ../lib/dictd.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d definition found."
+msgid_plural "%d definitions found."
+msgstr[0] "Nalezebo %d definicí."
+msgstr[1] "Nalezebo %d definicí."
+msgstr[2] "Nalezebo %d definicí."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:512
-#, c-format
-msgid "Querying the server %s..."
+#: ../lib/dictd.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Querying %s..."
 msgstr "Posílám dotaz na server %s..."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:565
-msgid "Invalid input."
-msgstr "Neplatný vstup."
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:575
-msgid "Invalid non-UTF8 input."
-msgstr "Neplatný vstup v kódování jiném než UTF8."
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:637
-msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
-msgstr "Nelze otevřít prohlížeč. Ověřte nastavení."
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:839
+#: ../lib/dictd.c:392
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "Server nenabízí žádné databáze."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:894
-msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
-msgstr "Zvolili jste neplatnou položku slovníku."
+#: ../lib/gui.c:146
+msgid "_File"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1009
-msgid "Properties"
-msgstr "Vlastnosti"
+#: ../lib/gui.c:162
+msgid "_Help"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1025
-msgid "Dictionary plugin"
-msgstr "Zásuvný modul slovník"
+#: ../lib/gui.c:212
+msgid "Text to search:"
+msgstr "Text pro vyhledání:"
 
-#. server address
-#: ../panel-plugin/dict.c:1042
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
+#: ../lib/gui.c:258
+msgid "Search with:"
+msgstr "Hledat pomocí:"
 
-#. server port
-#: ../panel-plugin/dict.c:1054
-msgid "Server Port:"
-msgstr "Port serveru:"
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341
+msgid "Dict"
+msgstr "Dict"
 
-#. dictionary
-#: ../panel-plugin/dict.c:1062 ../panel-plugin/dict.c:1222
-msgid "Dictionary:"
-msgstr "Slovník:"
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448
+msgid "Web"
+msgstr "Web"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1066
-msgid "* (use all)"
-msgstr "* (použít vše)"
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Kontrola pravopisu"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1068
-msgid "! (use all, stop after first match)"
-msgstr "! (použít vše, zastavit při první shodě)"
+#: ../lib/gui.c:343
+msgid "Developer"
+msgstr "Vývojář"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1128
-msgid "Use a DICT server"
-msgstr "Použít server DICT"
+#: ../lib/prefs.c:107
+msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
+msgstr "Zvolili jste neplatnou položku slovníku."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1147
+#: ../lib/prefs.c:172
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr "dict.leo.org - Němčina <-> Angličtina"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1155
+#: ../lib/prefs.c:173
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr "dict.leo.org - Němčina <-> Francouzština"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1163
+#: ../lib/prefs.c:174
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr "dict.leo.org - Němčina <-> Španělstina"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1170
-msgid "Use another website"
-msgstr "Použít jinou webovou stránku"
+#: ../lib/prefs.c:175
+#, fuzzy
+msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
+msgstr "dict.leo.org - Němčina <-> Angličtina"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1178
-msgid "URL:"
-msgstr "Adresa URL:"
+#: ../lib/prefs.c:176
+#, fuzzy
+msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
+msgstr "dict.leo.org - Němčina <-> Angličtina"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1191
-msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n"
-"Use {word} as placeholder for the searched word."
+#: ../lib/prefs.c:177
+#, fuzzy
+msgid "dist.cc - Dictionary"
+msgstr "Slovník:"
+
+#: ../lib/prefs.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary.com"
+msgstr "Slovník:"
+
+#: ../lib/prefs.c:179
+#, fuzzy
+msgid "TheFreeDictionary.com"
+msgstr "Slovník:"
+
+#: ../lib/prefs.c:180
+msgid "Clear"
 msgstr ""
-"Zadejte adresu URL webové stránky, která nabízí překladatelské\n"
-"složky. Použijte {word} jako zástupný řetězec pro hledané slovo."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1197
-msgid "Use a web site"
-msgstr "Použít webovou stránku"
+#: ../lib/prefs.c:239
+msgid "General"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1211
-msgid "Aspell program:"
-msgstr "Aplikace Aspell:"
+#: ../lib/prefs.c:241
+msgid "<b>Default search method:</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1252
-msgid "Use Aspell"
-msgstr "Použít aplikaci Aspell"
+#: ../lib/prefs.c:274
+msgid "Last used method"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1266
+#: ../lib/prefs.c:288
+msgid "<b>Panel text field:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:294
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr "Zobrazit textové pole v panelu"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1269
-msgid ""
-"This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
-msgstr "Tuto možnost lze použít pouze tehdy, je-li panel ve vodorovné pozici."
-
 #. panel entry size
-#: ../panel-plugin/dict.c:1275
+#: ../lib/prefs.c:301
 msgid "Text field size:"
 msgstr "Velikost textového pole:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1335 ../panel-plugin/dict.c:1663
-msgid "Ready."
-msgstr "Připraven."
+#. server address
+#: ../lib/prefs.c:344
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1408
-msgid "Text to search:"
-msgstr "Text pro vyhledání:"
+#. server port
+#: ../lib/prefs.c:356
+msgid "Server Port:"
+msgstr "Port serveru:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1455
-msgid "Search with:"
-msgstr "Hledat pomocí:"
+#. dictionary
+#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508
+msgid "Dictionary:"
+msgstr "Slovník:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1459 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2
-msgid "Dict"
-msgstr "Dict"
+#: ../lib/prefs.c:368
+msgid "* (use all)"
+msgstr "* (použít vše)"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1465
-msgid "Web"
-msgstr "Web"
+#: ../lib/prefs.c:370
+msgid "! (use all, stop after first match)"
+msgstr "! (použít vše, zastavit při první shodě)"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1471
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "Kontrola pravopisu"
+#: ../lib/prefs.c:450
+msgid "<b>Web search URL:</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1513 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1
-msgid "A plugin to query a Dict server."
-msgstr "Zásuvný modul pro dotaz serveru Dict."
+#: ../lib/prefs.c:456
+msgid "URL:"
+msgstr "Adresa URL:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1517
-msgid "Developer"
-msgstr "Vývojář"
+#: ../lib/prefs.c:476
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
+"Use {word} as placeholder for the searched word."
+msgstr ""
+"Zadejte adresu URL webové stránky, která nabízí překladatelské\n"
+"složky. Použijte {word} jako zástupný řetězec pro hledané slovo."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1615
-msgid "Look up a word"
-msgstr "Vyhledat slovo"
+#: ../lib/prefs.c:495
+#, fuzzy
+msgid "Aspell"
+msgstr "Použít aplikaci Aspell"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options]\n"
-msgstr ""
+#: ../lib/prefs.c:497
+msgid "Aspell program:"
+msgstr "Aplikace Aspell:"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98
-#, c-format
-msgid "Options:\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Vlastnosti"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99
-#, c-format
-msgid "    -t, --text-field    grap the focus on the text field in the panel\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use a DICT server"
+#~ msgstr "Použít server DICT"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100
-#, c-format
-msgid "    -h, --help          show this help and exit\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use another website"
+#~ msgstr "Použít jinou webovou stránku"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101
-#, c-format
-msgid ""
-"If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use a web site"
+#~ msgstr "Použít webovou stránku"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tuto možnost lze použít pouze tehdy, je-li panel ve vodorovné pozici."

Modified: xfce4-dict/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/de.po	2008-04-22 19:11:17 UTC (rev 4657)
+++ xfce4-dict/trunk/po/de.po	2008-04-22 19:11:25 UTC (rev 4658)
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-04 17:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-21 23:39+0100\n"
 "Last-Translator: Enrico Tröger <enrico.troeger at uvena.de>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,219 +17,338 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:358 ../panel-plugin/dict.c:822
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "A plugin to query different dictionaries."
+msgstr "Ein Plugin zum Abfragen verschiedener Wörterbücher."
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Wörterbuch"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370
+msgid "Look up a word"
+msgstr "Ein Wort nachschlagen"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+msgid "Ready."
+msgstr "Fertig."
+
+#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
+msgid "Show help options"
+msgstr "Hilfeoptionen anzeigen"
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
+msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
+msgstr ""
+"Den angegebenen Text mithilfe eines Dict Servers (nach RFC 2229) suchen"
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:57
+msgid "Search the given text using a web-based search engine"
+msgstr "Den angegebenen Text mithilfe eines Webdienstes suchen"
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:58
+msgid "Check the given text with a spellchecker"
+msgstr "Den angegebenen Text mit einer Rechtschreibprüfung kontrollieren"
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:59
+msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
+msgstr "Setzt den Fokus auf das Eingabefeld in der Leiste"
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:60
+msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
+msgstr ""
+"Als eigenständiges Programm starten auch wenn das Leisten-Plugin geladen ist"
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:61
+msgid "Show version information"
+msgstr "Versionsinformationen anzeigen"
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:134
+msgid "[TEXT]"
+msgstr "[TEXT]"
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:158
+#, c-format
+msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
+msgstr "(kompiliert am %s mit GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339
+msgid "A client program to query different dictionaries."
+msgstr "Ein Programm zum Abfragen verschiedener Wörterbücher."
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+msgid "Dictionary Client"
+msgstr "Wörterbuchprogramm"
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Xfce4 Wörterbuch"
+
+#: ../lib/aspell.c:75
+#, c-format
+msgid "%d suggestion found."
+msgid_plural "%d suggestions found."
+msgstr[0] "%d Vorschlag gefunden."
+msgstr[1] "%d Vorschläge gefunden."
+
+#: ../lib/aspell.c:79
+#, c-format
+msgid "Suggestions for \"%s\":"
+msgstr "Vorschläge für »%s«:"
+
+#: ../lib/aspell.c:90
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is spelled correctly."
+msgstr "»%s« ist richtig geschrieben."
+
+#: ../lib/aspell.c:96
+#, c-format
+msgid "No suggestions could be found for \"%s\"."
+msgstr "Keine Vorschläge für »%s« gefunden."
+
+#. translation hint:
+#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>)
+#: ../lib/aspell.c:122
+#, c-format
+msgid "Error while executing \"%s\" (%s)."
+msgstr "Fehler beim Ausführen von »%s« (%s)."
+
+#: ../lib/aspell.c:158
+msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie zuerst einen Befehl für aspell im Einstellungsdialog an."
+
+#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200
+msgid "Invalid input."
+msgstr "Ungültige Eingabe."
+
+#: ../lib/aspell.c:202
+#, c-format
+msgid "Process failed (%s)"
+msgstr "Prozess fehlgeschlagen (%s)"
+
+#: ../lib/common.c:171
+msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
+msgstr ""
+"Es konnte kein Browser geöffnet werden. Biite überprüfen Sie Ihre "
+"Einstellungen."
+
+#: ../lib/common.c:210
+msgid "Invalid non-UTF8 input."
+msgstr "Ungültige Eingabe: kein UTF8-Format."
+
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Konnte keine Verbindung zum Server herstellen."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:365 ../panel-plugin/dict.c:390
-#: ../panel-plugin/dict.c:844
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Unbekannter Fehler beim Abfragen des Servers."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:373
+#: ../lib/dictd.c:127
 msgid "Server not ready."
 msgstr "Server ist nicht bereit."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:384
+#: ../lib/dictd.c:140
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "Keine Treffer für »%s« gefunden."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:395
+#: ../lib/dictd.c:162
 #, c-format
-msgid "%d definition(s) found."
-msgstr "%d Definition(en) gefunden."
+msgid "%d definition found."
+msgid_plural "%d definitions found."
+msgstr[0] "%d Definition gefunden."
+msgstr[1] "%d Definitionen gefunden."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:512
+#: ../lib/dictd.c:352
 #, c-format
-msgid "Querying the server %s..."
+msgid "Querying %s..."
 msgstr "Frage Server %s ab..."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:565
-msgid "Invalid input."
-msgstr "Ungültige Eingabe."
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:575
-msgid "Invalid non-UTF8 input."
-msgstr "Ungültige Eingabe: kein UTF8-Format."
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:637
-msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
-msgstr ""
-"Es konnte kein Browser geöffnet werden. Biite überprüfen Sie Ihre "
-"Einstellungen."
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:839
+#: ../lib/dictd.c:392
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "Der Server bietet keine Datenbanken an."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:894
-msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
-msgstr "Sie haben einen ungültigen Eintrag ausgewählt."
+#: ../lib/gui.c:146
+msgid "_File"
+msgstr "_Datei"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1009
-msgid "Properties"
-msgstr "Einstellungen"
+#: ../lib/gui.c:162
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hilfe"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1025
-msgid "Dictionary plugin"
-msgstr "Wörterbuch-Plugin"
+#: ../lib/gui.c:212
+msgid "Text to search:"
+msgstr "Suchwort:"
 
-#. server address
-#: ../panel-plugin/dict.c:1042
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
+#: ../lib/gui.c:258
+msgid "Search with:"
+msgstr "Suchen mit:"
 
-#. server port
-#: ../panel-plugin/dict.c:1054
-msgid "Server Port:"
-msgstr "Server-Port:"
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341
+msgid "Dict"
+msgstr "Dict"
 
-#. dictionary
-#: ../panel-plugin/dict.c:1062 ../panel-plugin/dict.c:1222
-msgid "Dictionary:"
-msgstr "Wörterbuch:"
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448
+msgid "Web"
+msgstr "Web"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1066
-msgid "* (use all)"
-msgstr "* (alle benutzen)"
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Rechtschreibprüfung"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1068
-msgid "! (use all, stop after first match)"
-msgstr "! (alle benutzen, aber nach dem ersten Treffer aufhören)"
+#: ../lib/gui.c:343
+msgid "Developer"
+msgstr "Entwickler"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1128
-msgid "Use a DICT server"
-msgstr "DICT-Server benutzen"
+#: ../lib/prefs.c:107
+msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
+msgstr "Sie haben einen ungültigen Eintrag ausgewählt."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1147
+#: ../lib/prefs.c:172
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr "dict.leo.org - Deutsch <-> Englisch"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1155
+#: ../lib/prefs.c:173
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr "dict.leo.org - Deutsch <-> Französisch"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1163
+#: ../lib/prefs.c:174
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr "dict.leo.org - Deutsch <-> Spanisch"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1170
-msgid "Use another website"
-msgstr "Andere Webseite benutzen"
+#: ../lib/prefs.c:175
+msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
+msgstr "dict.leo.org - Deutsch <-> Italienisch"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1178
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: ../lib/prefs.c:176
+msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
+msgstr "dict.leo.org - Deutsch <-> Chinesisch"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1191
-msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n"
-"Use {word} as placeholder for the searched word."
-msgstr ""
-"Geben Sie eine URL für eine Webseite an, die Übersetzungsdienste anbietet.\n"
-"Benutzen Sie {word} als Platzhalter für das zu übersetzende Wort."
+#: ../lib/prefs.c:177
+msgid "dist.cc - Dictionary"
+msgstr "dist.cc - Wörterbuch"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1197
-msgid "Use a web site"
-msgstr "Webseite benutzen"
+#: ../lib/prefs.c:178
+msgid "Dictionary.com"
+msgstr "Dictionary.com"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1211
-msgid "Aspell program:"
-msgstr "Aspell Programm:"
+#: ../lib/prefs.c:179
+msgid "TheFreeDictionary.com"
+msgstr "TheFreeDictionary.com"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1252
-msgid "Use Aspell"
-msgstr "Aspell benutzen"
+#: ../lib/prefs.c:180
+msgid "Clear"
+msgstr "Leeren"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1266
+#: ../lib/prefs.c:239
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+#: ../lib/prefs.c:241
+msgid "<b>Default search method:</b>"
+msgstr "<b>Standard Suchmethode:</b>"
+
+#: ../lib/prefs.c:274
+msgid "Last used method"
+msgstr "Zuletzt benutze Suchmethode"
+
+#: ../lib/prefs.c:288
+msgid "<b>Panel text field:</b>"
+msgstr "<b>Textfeld in der Leiste:</b>"
+
+#: ../lib/prefs.c:294
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr "Zeige Textfeld in der Leiste"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1269
-msgid ""
-"This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
-msgstr ""
-"Diese Option kann nur benutzt werden, wenn die Leiste horizontal "
-"ausgerichtet ist."
-
 #. panel entry size
-#: ../panel-plugin/dict.c:1275
+#: ../lib/prefs.c:301
 msgid "Text field size:"
 msgstr "Textfeldgröße:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1335 ../panel-plugin/dict.c:1663
-msgid "Ready."
-msgstr "Fertig."
+#. server address
+#: ../lib/prefs.c:344
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1408
-msgid "Text to search:"
-msgstr "Suchwort:"
+#. server port
+#: ../lib/prefs.c:356
+msgid "Server Port:"
+msgstr "Server-Port:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1455
-msgid "Search with:"
-msgstr "Suchen mit:"
+#. dictionary
+#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508
+msgid "Dictionary:"
+msgstr "Wörterbuch:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1459 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2
-msgid "Dict"
-msgstr "Dict"
+#: ../lib/prefs.c:368
+msgid "* (use all)"
+msgstr "* (alle benutzen)"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1465
-msgid "Web"
-msgstr "Web"
+#: ../lib/prefs.c:370
+msgid "! (use all, stop after first match)"
+msgstr "! (alle benutzen, aber nach dem ersten Treffer aufhören)"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1471
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "Rechtschreibprüfung"
+#: ../lib/prefs.c:450
+msgid "<b>Web search URL:</b>"
+msgstr "<b>URL für die Websuche:</b>"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1513 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1
-msgid "A plugin to query a Dict server."
-msgstr "Plugin zum Abfragen eines Dict-Servers."
+#: ../lib/prefs.c:456
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1517
-msgid "Developer"
-msgstr "Entwickler"
+#: ../lib/prefs.c:476
+msgid ""
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
+"Use {word} as placeholder for the searched word."
+msgstr ""
+"Geben Sie eine URL für eine Webseite an, die Übersetzungs- oder "
+"Wörterbuchdienste anbietet.\n"
+"Benutzen Sie {word} als Platzhalter für das zu übersetzende Wort."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1615
-msgid "Look up a word"
-msgstr "Ein Wort nachschlagen"
+#: ../lib/prefs.c:495
+msgid "Aspell"
+msgstr "Aspell"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options]\n"
-msgstr "Verwendung: %s [Optionen]\n"
+#: ../lib/prefs.c:497
+msgid "Aspell program:"
+msgstr "Aspell Programm:"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98
-#, c-format
-msgid "Options:\n"
-msgstr "Optionen:\n"
+#~ msgid "    -h, --help          show this help and exit\n"
+#~ msgstr "    -h, --help          diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99
-#, c-format
-msgid "    -t, --text-field    grap the focus on the text field in the panel\n"
-msgstr ""
-"    -t, --text-field    setzt den Fokus auf das Eingabefeld in der Leiste\n"
+#~ msgid ""
+#~ "If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is "
+#~ "shown.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bei Aufruf ohne Argumente wird das Hauptfenster des xfce4-dict-plugins "
+#~ "angezeigt.\n"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100
-#, c-format
-msgid "    -h, --help          show this help and exit\n"
-msgstr "    -h, --help          diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
+#~ msgid "Options:\n"
+#~ msgstr "Optionen:\n"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101
-#, c-format
-msgid ""
-"If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n"
-msgstr ""
-"Bei Aufruf ohne Argumente wird das Hauptfenster des xfce4-dict-plugins "
-"angezeigt.\n"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Einstellungen"
 
-#~ msgid "Input is too long."
-#~ msgstr "Eingabe ist zu lang."
-
-#~ msgid "Answer was too long, it has been truncated (%d definition(s) found)."
+#~ msgid ""
+#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
 #~ msgstr ""
-#~ "Die Antwort war zu lang, sie wurde gekürzt (%d Definition(en) gefunden)."
+#~ "Diese Option kann nur benutzt werden, wenn die Leiste horizontal "
+#~ "ausgerichtet ist."
 
-#~ msgid "-- The received list was too long. It has been truncated."
-#~ msgstr "-- Die empfangene Liste ist zu lang, sie wurde gekürzt."
+#~ msgid "Usage: %s [options]\n"
+#~ msgstr "Verwendung: %s [Optionen]\n"
+
+#~ msgid "Use a DICT server"
+#~ msgstr "DICT-Server benutzen"
+
+#~ msgid "Use a web site"
+#~ msgstr "Webseite benutzen"
+
+#~ msgid "Use another website"
+#~ msgstr "Andere Webseite benutzen"

Modified: xfce4-dict/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/en_GB.po	2008-04-22 19:11:17 UTC (rev 4657)
+++ xfce4-dict/trunk/po/en_GB.po	2008-04-22 19:11:25 UTC (rev 4658)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-30 21:27+1000\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: English/GB\n"
@@ -17,206 +17,328 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:358 ../panel-plugin/dict.c:822
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "A plugin to query different dictionaries."
+msgstr "A plugin to query a Dict server."
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Dictionary :"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370
+msgid "Look up a word"
+msgstr "Look up a word"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+msgid "Ready."
+msgstr "Ready."
+
+#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
+msgid "Show help options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
+msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:57
+msgid "Search the given text using a web-based search engine"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:58
+msgid "Check the given text with a spellchecker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
+msgstr "Show text field in the panel"
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:60
+msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:61
+msgid "Show version information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:134
+msgid "[TEXT]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:158
+#, c-format
+msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339
+msgid "A client program to query different dictionaries."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary Client"
+msgstr "Dictionary plugin"
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Dictionary :"
+
+#: ../lib/aspell.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d suggestion found."
+msgid_plural "%d suggestions found."
+msgstr[0] "%d definition(s) found."
+msgstr[1] "%d definition(s) found."
+
+#: ../lib/aspell.c:79
+#, c-format
+msgid "Suggestions for \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:90
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is spelled correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No suggestions could be found for \"%s\"."
+msgstr "No matches could be found for \"%s\"."
+
+#. translation hint:
+#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>)
+#: ../lib/aspell.c:122
+#, c-format
+msgid "Error while executing \"%s\" (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:158
+msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200
+msgid "Invalid input."
+msgstr "Invalid input."
+
+#: ../lib/aspell.c:202
+#, c-format
+msgid "Process failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/common.c:171
+msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
+msgstr "Browser could not be opened. Please check your preferences."
+
+#: ../lib/common.c:210
+msgid "Invalid non-UTF8 input."
+msgstr "Invalid non-UTF8 input."
+
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Could not connect to server."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:365 ../panel-plugin/dict.c:390
-#: ../panel-plugin/dict.c:844
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Unknown error while quering the server."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:373
+#: ../lib/dictd.c:127
 msgid "Server not ready."
 msgstr "Server not ready."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:384
+#: ../lib/dictd.c:140
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "No matches could be found for \"%s\"."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:395
-#, c-format
-msgid "%d definition(s) found."
-msgstr "%d definition(s) found."
+#: ../lib/dictd.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d definition found."
+msgid_plural "%d definitions found."
+msgstr[0] "%d definition(s) found."
+msgstr[1] "%d definition(s) found."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:512
-#, c-format
-msgid "Querying the server %s..."
+#: ../lib/dictd.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Querying %s..."
 msgstr "Querying the server %s..."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:565
-msgid "Invalid input."
-msgstr "Invalid input."
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:575
-msgid "Invalid non-UTF8 input."
-msgstr "Invalid non-UTF8 input."
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:637
-msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
-msgstr "Browser could not be opened. Please check your preferences."
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:839
+#: ../lib/dictd.c:392
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "The server doesn't offer any databases."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:894
-msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
-msgstr "You have chosen an invalid dictionary entry."
+#: ../lib/gui.c:146
+msgid "_File"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1009
-msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
+#: ../lib/gui.c:162
+msgid "_Help"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1025
-msgid "Dictionary plugin"
-msgstr "Dictionary plugin"
+#: ../lib/gui.c:212
+msgid "Text to search:"
+msgstr "Text to search:"
 
-#. server address
-#: ../panel-plugin/dict.c:1042
-#, fuzzy
-msgid "Server:"
-msgstr "Server :"
+#: ../lib/gui.c:258
+msgid "Search with:"
+msgstr ""
 
-#. server port
-#: ../panel-plugin/dict.c:1054
-#, fuzzy
-msgid "Server Port:"
-msgstr "Server Port :"
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341
+msgid "Dict"
+msgstr "Dict"
 
-#. dictionary
-#: ../panel-plugin/dict.c:1062 ../panel-plugin/dict.c:1222
-#, fuzzy
-msgid "Dictionary:"
-msgstr "Dictionary :"
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448
+msgid "Web"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1066
-msgid "* (use all)"
-msgstr "* (use all)"
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265
+msgid "Spellcheck"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1068
-msgid "! (use all, stop after first match)"
-msgstr "! (use all, stop after first match)"
+#: ../lib/gui.c:343
+msgid "Developer"
+msgstr "Developer"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1128
-msgid "Use a DICT server"
-msgstr "Use a DICT server"
+#: ../lib/prefs.c:107
+msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
+msgstr "You have chosen an invalid dictionary entry."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1147
+#: ../lib/prefs.c:172
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr "dict.leo.org - German <-> English"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1155
+#: ../lib/prefs.c:173
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr "dict.leo.org - German <-> French"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1163
+#: ../lib/prefs.c:174
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1170
-msgid "Use another website"
-msgstr "Use another website"
+#: ../lib/prefs.c:175
+#, fuzzy
+msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
+msgstr "dict.leo.org - German <-> English"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1178
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: ../lib/prefs.c:176
+#, fuzzy
+msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
+msgstr "dict.leo.org - German <-> English"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1191
-msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n"
-"Use {word} as placeholder for the searched word."
+#: ../lib/prefs.c:177
+#, fuzzy
+msgid "dist.cc - Dictionary"
+msgstr "Dictionary :"
+
+#: ../lib/prefs.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary.com"
+msgstr "Dictionary :"
+
+#: ../lib/prefs.c:179
+#, fuzzy
+msgid "TheFreeDictionary.com"
+msgstr "Dictionary :"
+
+#: ../lib/prefs.c:180
+msgid "Clear"
 msgstr ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n"
-"Use {word} as placeholder for the searched word."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1197
-msgid "Use a web site"
-msgstr "Use a web site"
+#: ../lib/prefs.c:239
+msgid "General"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1211
-msgid "Aspell program:"
+#: ../lib/prefs.c:241
+msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1252
-msgid "Use Aspell"
+#: ../lib/prefs.c:274
+msgid "Last used method"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1266
+#: ../lib/prefs.c:288
+msgid "<b>Panel text field:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:294
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr "Show text field in the panel"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1269
-msgid ""
-"This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
-msgstr ""
-"This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
-
 #. panel entry size
-#: ../panel-plugin/dict.c:1275
+#: ../lib/prefs.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Text field size:"
 msgstr "Text field size :"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1335 ../panel-plugin/dict.c:1663
-msgid "Ready."
-msgstr "Ready."
+#. server address
+#: ../lib/prefs.c:344
+#, fuzzy
+msgid "Server:"
+msgstr "Server :"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1408
-msgid "Text to search:"
-msgstr "Text to search:"
+#. server port
+#: ../lib/prefs.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Server Port:"
+msgstr "Server Port :"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1455
-msgid "Search with:"
-msgstr ""
+#. dictionary
+#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary:"
+msgstr "Dictionary :"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1459 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2
-msgid "Dict"
-msgstr "Dict"
+#: ../lib/prefs.c:368
+msgid "* (use all)"
+msgstr "* (use all)"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1465
-msgid "Web"
-msgstr ""
+#: ../lib/prefs.c:370
+msgid "! (use all, stop after first match)"
+msgstr "! (use all, stop after first match)"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1471
-msgid "Spellcheck"
+#: ../lib/prefs.c:450
+msgid "<b>Web search URL:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1513 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1
-msgid "A plugin to query a Dict server."
-msgstr "A plugin to query a Dict server."
+#: ../lib/prefs.c:456
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1517
-msgid "Developer"
-msgstr "Developer"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1615
-msgid "Look up a word"
-msgstr "Look up a word"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options]\n"
+#: ../lib/prefs.c:476
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
+"Use {word} as placeholder for the searched word."
 msgstr ""
+"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n"
+"Use {word} as placeholder for the searched word."
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98
-#, c-format
-msgid "Options:\n"
+#: ../lib/prefs.c:495
+msgid "Aspell"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99
-#, c-format
-msgid "    -t, --text-field    grap the focus on the text field in the panel\n"
+#: ../lib/prefs.c:497
+msgid "Aspell program:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100
-#, c-format
-msgid "    -h, --help          show this help and exit\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Properties"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101
-#, c-format
-msgid ""
-"If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use a DICT server"
+#~ msgstr "Use a DICT server"
+
+#~ msgid "Use another website"
+#~ msgstr "Use another website"
+
+#~ msgid "Use a web site"
+#~ msgstr "Use a web site"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
+#~ msgstr ""
+#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."

Modified: xfce4-dict/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/eu.po	2008-04-22 19:11:17 UTC (rev 4657)
+++ xfce4-dict/trunk/po/eu.po	2008-04-22 19:11:25 UTC (rev 4658)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-12 12:20+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <Librezale at librezale.org>\n"
@@ -16,205 +16,327 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:358 ../panel-plugin/dict.c:822
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "A plugin to query different dictionaries."
+msgstr "Hiztegi zerbitzari ba galdekatzeko Plugina."
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Hiztegia:"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370
+msgid "Look up a word"
+msgstr "hitz bat bilatu"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+msgid "Ready."
+msgstr "Prest."
+
+#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
+msgid "Show help options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
+msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:57
+msgid "Search the given text using a web-based search engine"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:58
+msgid "Check the given text with a spellchecker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
+msgstr "Testu eremua panelean ikusi"
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:60
+msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:61
+msgid "Show version information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:134
+msgid "[TEXT]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:158
+#, c-format
+msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339
+msgid "A client program to query different dictionaries."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary Client"
+msgstr "Hiztegi Plugina"
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Hiztegia:"
+
+#: ../lib/aspell.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d suggestion found."
+msgid_plural "%d suggestions found."
+msgstr[0] "%d definizio aurkitu dira"
+msgstr[1] "%d definizio aurkitu dira"
+
+#: ../lib/aspell.c:79
+#, c-format
+msgid "Suggestions for \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:90
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is spelled correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No suggestions could be found for \"%s\"."
+msgstr "Ez  da parekatzerik aurkitu \"%s\"-rentzat."
+
+#. translation hint:
+#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>)
+#: ../lib/aspell.c:122
+#, c-format
+msgid "Error while executing \"%s\" (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:158
+msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200
+msgid "Invalid input."
+msgstr "Sarrera baliogabea."
+
+#: ../lib/aspell.c:202
+#, c-format
+msgid "Process failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/common.c:171
+msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
+msgstr "Nabigatzailea ezin da ireki. Mesedez egiaztatu zure hobespenak."
+
+#: ../lib/common.c:210
+msgid "Invalid non-UTF8 input."
+msgstr "Ez-UTF8 sarrera baliogabea"
+
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Ezin da zerbitzarira konektatu."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:365 ../panel-plugin/dict.c:390
-#: ../panel-plugin/dict.c:844
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Errore ezezaguna zerbitzaria galdekatzerakoan."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:373
+#: ../lib/dictd.c:127
 msgid "Server not ready."
 msgstr "Zerbitzaria ez dago prest."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:384
+#: ../lib/dictd.c:140
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "Ez  da parekatzerik aurkitu \"%s\"-rentzat."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:395
-#, c-format
-msgid "%d definition(s) found."
-msgstr "%d definizio aurkitu dira"
+#: ../lib/dictd.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d definition found."
+msgid_plural "%d definitions found."
+msgstr[0] "%d definizio aurkitu dira"
+msgstr[1] "%d definizio aurkitu dira"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:512
-#, c-format
-msgid "Querying the server %s..."
+#: ../lib/dictd.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Querying %s..."
 msgstr "%s zerbitzaria galdekatzen..."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:565
-msgid "Invalid input."
-msgstr "Sarrera baliogabea."
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:575
-msgid "Invalid non-UTF8 input."
-msgstr "Ez-UTF8 sarrera baliogabea"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:637
-msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
-msgstr "Nabigatzailea ezin da ireki. Mesedez egiaztatu zure hobespenak."
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:839
+#: ../lib/dictd.c:392
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "Zerbitzariak ez du datubaserik eskaintzen."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:894
-msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
-msgstr "Hiztegi sarrera baliogabe bat hautatu duzu."
+#: ../lib/gui.c:146
+msgid "_File"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1009
-msgid "Properties"
-msgstr "Propietateak"
+#: ../lib/gui.c:162
+msgid "_Help"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1025
-msgid "Dictionary plugin"
-msgstr "Hiztegi Plugina"
+#: ../lib/gui.c:212
+msgid "Text to search:"
+msgstr "Bilatzeko Testua:"
 
-#. server address
-#: ../panel-plugin/dict.c:1042
-#, fuzzy
-msgid "Server:"
-msgstr "Zerbitzaria:"
+#: ../lib/gui.c:258
+msgid "Search with:"
+msgstr ""
 
-#. server port
-#: ../panel-plugin/dict.c:1054
-#, fuzzy
-msgid "Server Port:"
-msgstr "Zerbitzari ataka:"
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341
+msgid "Dict"
+msgstr "Dict"
 
-#. dictionary
-#: ../panel-plugin/dict.c:1062 ../panel-plugin/dict.c:1222
-#, fuzzy
-msgid "Dictionary:"
-msgstr "Hiztegia:"
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448
+msgid "Web"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1066
-msgid "* (use all)"
-msgstr "* (dena erabili)"
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265
+msgid "Spellcheck"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1068
-msgid "! (use all, stop after first match)"
-msgstr "! (dena erabili, lehen parekatzean gelditu)"
+#: ../lib/gui.c:343
+msgid "Developer"
+msgstr "Garatzailea"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1128
-msgid "Use a DICT server"
-msgstr "DICT zerbitzari bat erabili"
+#: ../lib/prefs.c:107
+msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
+msgstr "Hiztegi sarrera baliogabe bat hautatu duzu."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1147
+#: ../lib/prefs.c:172
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr "dict.leo.org - Alemaniera <-> Ingelesa"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1155
+#: ../lib/prefs.c:173
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr "dict.leo.org - Alemaniera <-> Frantsesa"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1163
+#: ../lib/prefs.c:174
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr "dict.leo.org - Alemaniera <-> Gaztelania"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1170
-msgid "Use another website"
-msgstr "Beste webgune bat erabili"
+#: ../lib/prefs.c:175
+#, fuzzy
+msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
+msgstr "dict.leo.org - Alemaniera <-> Ingelesa"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1178
-msgid "URL:"
-msgstr "URL-a:"
+#: ../lib/prefs.c:176
+#, fuzzy
+msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
+msgstr "dict.leo.org - Alemaniera <-> Ingelesa"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1191
-msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n"
-"Use {word} as placeholder for the searched word."
+#: ../lib/prefs.c:177
+#, fuzzy
+msgid "dist.cc - Dictionary"
+msgstr "Hiztegia:"
+
+#: ../lib/prefs.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary.com"
+msgstr "Hiztegia:"
+
+#: ../lib/prefs.c:179
+#, fuzzy
+msgid "TheFreeDictionary.com"
+msgstr "Hiztegia:"
+
+#: ../lib/prefs.c:180
+msgid "Clear"
 msgstr ""
-"Idatzi itzulpen zerbitzuak eskeintzen dituen webgunearen URL-a.\n"
-"Erabili {hitza} bilaketa hitzaren kokalekuan."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1197
-msgid "Use a web site"
-msgstr "Webgune bat erabili"
+#: ../lib/prefs.c:239
+msgid "General"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1211
-msgid "Aspell program:"
+#: ../lib/prefs.c:241
+msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1252
-msgid "Use Aspell"
+#: ../lib/prefs.c:274
+msgid "Last used method"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1266
+#: ../lib/prefs.c:288
+msgid "<b>Panel text field:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:294
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr "Testu eremua panelean ikusi"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1269
-msgid ""
-"This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
-msgstr "Aukera hau panela horizontalean dagoenean bakarrik erabili daiteke."
-
 #. panel entry size
-#: ../panel-plugin/dict.c:1275
+#: ../lib/prefs.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Text field size:"
 msgstr "Testu eremu tamaina:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1335 ../panel-plugin/dict.c:1663
-msgid "Ready."
-msgstr "Prest."
+#. server address
+#: ../lib/prefs.c:344
+#, fuzzy
+msgid "Server:"
+msgstr "Zerbitzaria:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1408
-msgid "Text to search:"
-msgstr "Bilatzeko Testua:"
+#. server port
+#: ../lib/prefs.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Server Port:"
+msgstr "Zerbitzari ataka:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1455
-msgid "Search with:"
-msgstr ""
+#. dictionary
+#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary:"
+msgstr "Hiztegia:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1459 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2
-msgid "Dict"
-msgstr "Dict"
+#: ../lib/prefs.c:368
+msgid "* (use all)"
+msgstr "* (dena erabili)"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1465
-msgid "Web"
-msgstr ""
+#: ../lib/prefs.c:370
+msgid "! (use all, stop after first match)"
+msgstr "! (dena erabili, lehen parekatzean gelditu)"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1471
-msgid "Spellcheck"
+#: ../lib/prefs.c:450
+msgid "<b>Web search URL:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1513 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1
-msgid "A plugin to query a Dict server."
-msgstr "Hiztegi zerbitzari ba galdekatzeko Plugina."
+#: ../lib/prefs.c:456
+msgid "URL:"
+msgstr "URL-a:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1517
-msgid "Developer"
-msgstr "Garatzailea"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1615
-msgid "Look up a word"
-msgstr "hitz bat bilatu"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options]\n"
+#: ../lib/prefs.c:476
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
+"Use {word} as placeholder for the searched word."
 msgstr ""
+"Idatzi itzulpen zerbitzuak eskeintzen dituen webgunearen URL-a.\n"
+"Erabili {hitza} bilaketa hitzaren kokalekuan."
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98
-#, c-format
-msgid "Options:\n"
+#: ../lib/prefs.c:495
+msgid "Aspell"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99
-#, c-format
-msgid "    -t, --text-field    grap the focus on the text field in the panel\n"
+#: ../lib/prefs.c:497
+msgid "Aspell program:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100
-#, c-format
-msgid "    -h, --help          show this help and exit\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propietateak"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101
-#, c-format
-msgid ""
-"If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use a DICT server"
+#~ msgstr "DICT zerbitzari bat erabili"
+
+#~ msgid "Use another website"
+#~ msgstr "Beste webgune bat erabili"
+
+#~ msgid "Use a web site"
+#~ msgstr "Webgune bat erabili"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
+#~ msgstr "Aukera hau panela horizontalean dagoenean bakarrik erabili daiteke."

Modified: xfce4-dict/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/fr.po	2008-04-22 19:11:17 UTC (rev 4657)
+++ xfce4-dict/trunk/po/fr.po	2008-04-22 19:11:25 UTC (rev 4658)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-08 18:13+0100\n"
 "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -17,204 +17,345 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:358 ../panel-plugin/dict.c:822
-msgid "Could not connect to server."
-msgstr "Impossible de se connecter au serveur."
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "A plugin to query different dictionaries."
+msgstr "Un greffon pour accéder à un serveur Dict."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:365 ../panel-plugin/dict.c:390
-#: ../panel-plugin/dict.c:844
-msgid "Unknown error while quering the server."
-msgstr "Erreur inconnue pendant une demande au serveur"
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Dictionnaire :"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:373
-msgid "Server not ready."
-msgstr "Le serveur n'est pas prêt."
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370
+msgid "Look up a word"
+msgstr "Rechercher un mot"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:384
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+msgid "Ready."
+msgstr "Prêt."
+
+#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
+msgid "Show help options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
+msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:57
+msgid "Search the given text using a web-based search engine"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:58
+msgid "Check the given text with a spellchecker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
+msgstr ""
+"    -t, --text-field    placer le focus sur le champ de texte dans le "
+"panneau\n"
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:60
+msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:61
+msgid "Show version information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:134
+msgid "[TEXT]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:158
 #, c-format
-msgid "No matches could be found for \"%s\"."
-msgstr "Aucune réponse n'a pu être trouvée pour \"%s\"."
+msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:395
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339
+msgid "A client program to query different dictionaries."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary Client"
+msgstr "Greffon de dictionnaire"
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Dictionnaire :"
+
+#: ../lib/aspell.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d suggestion found."
+msgid_plural "%d suggestions found."
+msgstr[0] "%d définition(s) trouvée(s)."
+msgstr[1] "%d définition(s) trouvée(s)."
+
+#: ../lib/aspell.c:79
 #, c-format
-msgid "%d definition(s) found."
-msgstr "%d définition(s) trouvée(s)."
+msgid "Suggestions for \"%s\":"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:512
+#: ../lib/aspell.c:90
 #, c-format
-msgid "Querying the server %s..."
-msgstr "Demande au serveur %s..."
+msgid "\"%s\" is spelled correctly."
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:565
+#: ../lib/aspell.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No suggestions could be found for \"%s\"."
+msgstr "Aucune réponse n'a pu être trouvée pour \"%s\"."
+
+#. translation hint:
+#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>)
+#: ../lib/aspell.c:122
+#, c-format
+msgid "Error while executing \"%s\" (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:158
+msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200
 msgid "Invalid input."
 msgstr "Entrée invalide."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:575
-msgid "Invalid non-UTF8 input."
-msgstr "Entrée non-UTF8 invalide."
+#: ../lib/aspell.c:202
+#, c-format
+msgid "Process failed (%s)"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:637
+#: ../lib/common.c:171
 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
 msgstr ""
 "Le navigateur n'a pas pu être ouvert. Veuillez vérifier vos préférences."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:839
+#: ../lib/common.c:210
+msgid "Invalid non-UTF8 input."
+msgstr "Entrée non-UTF8 invalide."
+
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
+msgid "Could not connect to server."
+msgstr "Impossible de se connecter au serveur."
+
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
+msgid "Unknown error while quering the server."
+msgstr "Erreur inconnue pendant une demande au serveur"
+
+#: ../lib/dictd.c:127
+msgid "Server not ready."
+msgstr "Le serveur n'est pas prêt."
+
+#: ../lib/dictd.c:140
+#, c-format
+msgid "No matches could be found for \"%s\"."
+msgstr "Aucune réponse n'a pu être trouvée pour \"%s\"."
+
+#: ../lib/dictd.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d definition found."
+msgid_plural "%d definitions found."
+msgstr[0] "%d définition(s) trouvée(s)."
+msgstr[1] "%d définition(s) trouvée(s)."
+
+#: ../lib/dictd.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Querying %s..."
+msgstr "Demande au serveur %s..."
+
+#: ../lib/dictd.c:392
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "Le serveur ne fournit aucune base de données."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:894
-msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
-msgstr "Vous avez choisi une entrée au dictionnaire invalide."
+#: ../lib/gui.c:146
+msgid "_File"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1009
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriétés"
+#: ../lib/gui.c:162
+msgid "_Help"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1025
-msgid "Dictionary plugin"
-msgstr "Greffon de dictionnaire"
+#: ../lib/gui.c:212
+msgid "Text to search:"
+msgstr "Le texte à  rechercher"
 
-#. server address
-#: ../panel-plugin/dict.c:1042
-msgid "Server:"
-msgstr "Serveur :"
+#: ../lib/gui.c:258
+msgid "Search with:"
+msgstr "Chercher avec :"
 
-#. server port
-#: ../panel-plugin/dict.c:1054
-msgid "Server Port:"
-msgstr "Port du serveur :"
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341
+msgid "Dict"
+msgstr "Serveur de dictionnaire Dict"
 
-#. dictionary
-#: ../panel-plugin/dict.c:1062 ../panel-plugin/dict.c:1222
-msgid "Dictionary:"
-msgstr "Dictionnaire :"
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448
+msgid "Web"
+msgstr "Site Web"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1066
-msgid "* (use all)"
-msgstr "* (tous)"
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Vérificateur orthographique"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1068
-msgid "! (use all, stop after first match)"
-msgstr "! (tous, s'arrête à la première réponse)"
+#: ../lib/gui.c:343
+msgid "Developer"
+msgstr "Développeur"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1128
-msgid "Use a DICT server"
-msgstr "Utiliser un serveur Dict"
+#: ../lib/prefs.c:107
+msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
+msgstr "Vous avez choisi une entrée au dictionnaire invalide."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1147
+#: ../lib/prefs.c:172
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr "dict.leo.org - Allemand <-> Anglais"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1155
+#: ../lib/prefs.c:173
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr "dict.leo.org - Allemand <-> Français"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1163
+#: ../lib/prefs.c:174
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr "dict.leo.org - Allemand <-> Espagnol"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1170
-msgid "Use another website"
-msgstr "Utiliser un autre site Web"
+#: ../lib/prefs.c:175
+#, fuzzy
+msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
+msgstr "dict.leo.org - Allemand <-> Anglais"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1178
-msgid "URL:"
-msgstr "URL :"
+#: ../lib/prefs.c:176
+#, fuzzy
+msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
+msgstr "dict.leo.org - Allemand <-> Anglais"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1191
-msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n"
-"Use {word} as placeholder for the searched word."
+#: ../lib/prefs.c:177
+#, fuzzy
+msgid "dist.cc - Dictionary"
+msgstr "Dictionnaire :"
+
+#: ../lib/prefs.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary.com"
+msgstr "Dictionnaire :"
+
+#: ../lib/prefs.c:179
+#, fuzzy
+msgid "TheFreeDictionary.com"
+msgstr "Dictionnaire :"
+
+#: ../lib/prefs.c:180
+msgid "Clear"
 msgstr ""
-"Inscrivez l'adresse d'un site Web offrant un service de traduction. "
-"Utilisez {word} comme paramètre fictif pour le mot recherché.\nPar exemple : "
-"« http://www.google.fr/search?q={word} »."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1197
-msgid "Use a web site"
-msgstr "Utiliser un site Web"
+#: ../lib/prefs.c:239
+msgid "General"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1211
-msgid "Aspell program:"
-msgstr "Programme Aspell :"
+#: ../lib/prefs.c:241
+msgid "<b>Default search method:</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1252
-msgid "Use Aspell"
-msgstr "Utiliser un vérificateur orthographique Aspell"
+#: ../lib/prefs.c:274
+msgid "Last used method"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1266
+#: ../lib/prefs.c:288
+msgid "<b>Panel text field:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:294
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr "Montrer le champ de texte dans le panneau"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1269
-msgid ""
-"This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
-msgstr ""
-"Cette option ne s'utilise que si le panneau est orienté horizontalement."
-
 #. panel entry size
-#: ../panel-plugin/dict.c:1275
+#: ../lib/prefs.c:301
 msgid "Text field size:"
 msgstr "Taille du champ de texte :"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1335 ../panel-plugin/dict.c:1663
-msgid "Ready."
-msgstr "Prêt."
+#. server address
+#: ../lib/prefs.c:344
+msgid "Server:"
+msgstr "Serveur :"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1408
-msgid "Text to search:"
-msgstr "Le texte à  rechercher"
+#. server port
+#: ../lib/prefs.c:356
+msgid "Server Port:"
+msgstr "Port du serveur :"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1455
-msgid "Search with:"
-msgstr "Chercher avec :"
+#. dictionary
+#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508
+msgid "Dictionary:"
+msgstr "Dictionnaire :"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1459 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2
-msgid "Dict"
-msgstr "Serveur de dictionnaire Dict"
+#: ../lib/prefs.c:368
+msgid "* (use all)"
+msgstr "* (tous)"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1465
-msgid "Web"
-msgstr "Site Web"
+#: ../lib/prefs.c:370
+msgid "! (use all, stop after first match)"
+msgstr "! (tous, s'arrête à la première réponse)"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1471
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "Vérificateur orthographique"
+#: ../lib/prefs.c:450
+msgid "<b>Web search URL:</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1513 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1
-msgid "A plugin to query a Dict server."
-msgstr "Un greffon pour accéder à un serveur Dict."
+#: ../lib/prefs.c:456
+msgid "URL:"
+msgstr "URL :"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1517
-msgid "Developer"
-msgstr "Développeur"
+#: ../lib/prefs.c:476
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
+"Use {word} as placeholder for the searched word."
+msgstr ""
+"Inscrivez l'adresse d'un site Web offrant un service de traduction. Utilisez "
+"{word} comme paramètre fictif pour le mot recherché.\n"
+"Par exemple : « http://www.google.fr/search?q={word} »."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1615
-msgid "Look up a word"
-msgstr "Rechercher un mot"
+#: ../lib/prefs.c:495
+#, fuzzy
+msgid "Aspell"
+msgstr "Utiliser un vérificateur orthographique Aspell"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options]\n"
-msgstr "Usage : %s [options]\n"
+#: ../lib/prefs.c:497
+msgid "Aspell program:"
+msgstr "Programme Aspell :"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98
-#, c-format
-msgid "Options:\n"
-msgstr "Options :\n"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propriétés"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99
-#, c-format
-msgid "    -t, --text-field    grap the focus on the text field in the panel\n"
-msgstr "    -t, --text-field    placer le focus sur le champ de texte dans le panneau\n"
+#~ msgid "Use a DICT server"
+#~ msgstr "Utiliser un serveur Dict"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100
-#, c-format
-msgid "    -h, --help          show this help and exit\n"
-msgstr "    -h, --help          afficher cette aide et quitter\n"
+#~ msgid "Use another website"
+#~ msgstr "Utiliser un autre site Web"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101
-#, c-format
-msgid ""
-"If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n"
-msgstr "Si appelé sans options, la fenêtre principale de xfce4-dict-plugin est affichée.\n"
+#~ msgid "Use a web site"
+#~ msgstr "Utiliser un site Web"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cette option ne s'utilise que si le panneau est orienté horizontalement."
+
+#~ msgid "Usage: %s [options]\n"
+#~ msgstr "Usage : %s [options]\n"
+
+#~ msgid "Options:\n"
+#~ msgstr "Options :\n"
+
+#~ msgid "    -h, --help          show this help and exit\n"
+#~ msgstr "    -h, --help          afficher cette aide et quitter\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is "
+#~ "shown.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si appelé sans options, la fenêtre principale de xfce4-dict-plugin est "
+#~ "affichée.\n"

Modified: xfce4-dict/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/hu.po	2008-04-22 19:11:17 UTC (rev 4657)
+++ xfce4-dict/trunk/po/hu.po	2008-04-22 19:11:25 UTC (rev 4658)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-25 23:38+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
@@ -18,205 +18,342 @@
 "X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
 "X-Poedit-Language: Hungarian\n"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:358 ../panel-plugin/dict.c:822
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "A plugin to query different dictionaries."
+msgstr "Dict kiszolgáló beillesztés"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Szótár:"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370
+msgid "Look up a word"
+msgstr "Egy szó keresése"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+msgid "Ready."
+msgstr "Kész."
+
+#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
+msgid "Show help options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
+msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:57
+msgid "Search the given text using a web-based search engine"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:58
+msgid "Check the given text with a spellchecker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
+msgstr "    -t, --text-field    a szövegmezőre viszi a fókuszt a panelban\n"
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:60
+msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:61
+msgid "Show version information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:134
+msgid "[TEXT]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:158
+#, c-format
+msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339
+msgid "A client program to query different dictionaries."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary Client"
+msgstr "Szótár beillesztés"
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Szótár:"
+
+#: ../lib/aspell.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d suggestion found."
+msgid_plural "%d suggestions found."
+msgstr[0] "%d találat"
+msgstr[1] "%d találat"
+
+#: ../lib/aspell.c:79
+#, c-format
+msgid "Suggestions for \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:90
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is spelled correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No suggestions could be found for \"%s\"."
+msgstr "Nincs találat \"%s\" kifejezésre"
+
+#. translation hint:
+#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>)
+#: ../lib/aspell.c:122
+#, c-format
+msgid "Error while executing \"%s\" (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:158
+msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200
+msgid "Invalid input."
+msgstr "Érvénytelen bemenet"
+
+#: ../lib/aspell.c:202
+#, c-format
+msgid "Process failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/common.c:171
+msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
+msgstr "A böngésző nem nyitható meg. Ellenőrizd a beállításokat"
+
+#: ../lib/common.c:210
+msgid "Invalid non-UTF8 input."
+msgstr "Érvénytelen nem-UTF8 bemenet"
+
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Sikertelen kapcsolódás a kiszolgálóhoz"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:365 ../panel-plugin/dict.c:390
-#: ../panel-plugin/dict.c:844
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Ismeretlen hiba a kiszolgáló lekérdezésekor"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:373
+#: ../lib/dictd.c:127
 msgid "Server not ready."
 msgstr "A kiszolgáló nem érhető el"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:384
+#: ../lib/dictd.c:140
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "Nincs találat \"%s\" kifejezésre"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:395
-#, c-format
-msgid "%d definition(s) found."
-msgstr "%d találat"
+#: ../lib/dictd.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d definition found."
+msgid_plural "%d definitions found."
+msgstr[0] "%d találat"
+msgstr[1] "%d találat"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:512
-#, c-format
-msgid "Querying the server %s..."
+#: ../lib/dictd.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Querying %s..."
 msgstr "%s kiszolgáló lekérdezése..."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:565
-msgid "Invalid input."
-msgstr "Érvénytelen bemenet"
+#: ../lib/dictd.c:392
+msgid "The server doesn't offer any databases."
+msgstr "A kiszolgáló nem ér el adatbázist"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:575
-msgid "Invalid non-UTF8 input."
-msgstr "Érvénytelen nem-UTF8 bemenet"
+#: ../lib/gui.c:146
+msgid "_File"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:637
-msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
-msgstr "A böngésző nem nyitható meg. Ellenőrizd a beállításokat"
+#: ../lib/gui.c:162
+msgid "_Help"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:839
-msgid "The server doesn't offer any databases."
-msgstr "A kiszolgáló nem ér el adatbázist"
+#: ../lib/gui.c:212
+msgid "Text to search:"
+msgstr "Keresendő szöveg:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:894
+#: ../lib/gui.c:258
+msgid "Search with:"
+msgstr "Keresés ezzel:"
+
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341
+msgid "Dict"
+msgstr "Dict"
+
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448
+msgid "Web"
+msgstr "Web"
+
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Helyesírás"
+
+#: ../lib/gui.c:343
+msgid "Developer"
+msgstr "Fejlesztő"
+
+#: ../lib/prefs.c:107
 msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
 msgstr "Érvénytelen szótár bejegyzést választottál"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1009
-msgid "Properties"
-msgstr "Tulajdonságok"
+#: ../lib/prefs.c:172
+msgid "dict.leo.org - German <-> English"
+msgstr "dict.leo.org - Német <-> Angol"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1025
-msgid "Dictionary plugin"
-msgstr "Szótár beillesztés"
+#: ../lib/prefs.c:173
+msgid "dict.leo.org - German <-> French"
+msgstr "dict.leo.org - Német <-> Francia"
 
+#: ../lib/prefs.c:174
+msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
+msgstr "dict.leo.org - Német <-> Spanyol"
+
+#: ../lib/prefs.c:175
+#, fuzzy
+msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
+msgstr "dict.leo.org - Német <-> Angol"
+
+#: ../lib/prefs.c:176
+#, fuzzy
+msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
+msgstr "dict.leo.org - Német <-> Angol"
+
+#: ../lib/prefs.c:177
+#, fuzzy
+msgid "dist.cc - Dictionary"
+msgstr "Szótár:"
+
+#: ../lib/prefs.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary.com"
+msgstr "Szótár:"
+
+#: ../lib/prefs.c:179
+#, fuzzy
+msgid "TheFreeDictionary.com"
+msgstr "Szótár:"
+
+#: ../lib/prefs.c:180
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:239
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:241
+msgid "<b>Default search method:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:274
+msgid "Last used method"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:288
+msgid "<b>Panel text field:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:294
+msgid "Show text field in the panel"
+msgstr "Szöveg mező a panelon"
+
+#. panel entry size
+#: ../lib/prefs.c:301
+msgid "Text field size:"
+msgstr "Szöveg mező mérete:"
+
 #. server address
-#: ../panel-plugin/dict.c:1042
+#: ../lib/prefs.c:344
 msgid "Server:"
 msgstr "Kiszolgáló:"
 
 #. server port
-#: ../panel-plugin/dict.c:1054
+#: ../lib/prefs.c:356
 msgid "Server Port:"
 msgstr "Kiszolgáló port:"
 
 #. dictionary
-#: ../panel-plugin/dict.c:1062 ../panel-plugin/dict.c:1222
+#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "Szótár:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1066
+#: ../lib/prefs.c:368
 msgid "* (use all)"
 msgstr "* (mindet használja)"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1068
+#: ../lib/prefs.c:370
 msgid "! (use all, stop after first match)"
 msgstr "! (mindet használja, az elsőnél megáll)"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1128
-msgid "Use a DICT server"
-msgstr "DICT kiszolgáló használata"
+#: ../lib/prefs.c:450
+msgid "<b>Web search URL:</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1147
-msgid "dict.leo.org - German <-> English"
-msgstr "dict.leo.org - Német <-> Angol"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1155
-msgid "dict.leo.org - German <-> French"
-msgstr "dict.leo.org - Német <-> Francia"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1163
-msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
-msgstr "dict.leo.org - Német <-> Spanyol"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1170
-msgid "Use another website"
-msgstr "Más kiszolgáló"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1178
+#: ../lib/prefs.c:456
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1191
+#: ../lib/prefs.c:476
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n"
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
 "Use {word} as placeholder for the searched word."
 msgstr ""
 "Adj meg egy fordítás-szolgáltatást nyújtó web-lap URL-t.\n"
 "Használd a {szó}-t a keresett szóhoz."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1197
-msgid "Use a web site"
-msgstr "Egy weblap használata"
+#: ../lib/prefs.c:495
+#, fuzzy
+msgid "Aspell"
+msgstr "Aspell használata"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1211
+#: ../lib/prefs.c:497
 msgid "Aspell program:"
 msgstr "Aspell program:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1252
-msgid "Use Aspell"
-msgstr "Aspell használata"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Tulajdonságok"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1266
-msgid "Show text field in the panel"
-msgstr "Szöveg mező a panelon"
+#~ msgid "Use a DICT server"
+#~ msgstr "DICT kiszolgáló használata"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1269
-msgid ""
-"This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
-msgstr "A lehetőség csak a panel vízszintes fekvésénél használható."
+#~ msgid "Use another website"
+#~ msgstr "Más kiszolgáló"
 
-#. panel entry size
-#: ../panel-plugin/dict.c:1275
-msgid "Text field size:"
-msgstr "Szöveg mező mérete:"
+#~ msgid "Use a web site"
+#~ msgstr "Egy weblap használata"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1335 ../panel-plugin/dict.c:1663
-msgid "Ready."
-msgstr "Kész."
+#~ msgid ""
+#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
+#~ msgstr "A lehetőség csak a panel vízszintes fekvésénél használható."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1408
-msgid "Text to search:"
-msgstr "Keresendő szöveg:"
+#~ msgid "Usage: %s [options]\n"
+#~ msgstr "Használat: %s [opciók]\n"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1455
-msgid "Search with:"
-msgstr "Keresés ezzel:"
+#~ msgid "Options:\n"
+#~ msgstr "Opciók:\n"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1459 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2
-msgid "Dict"
-msgstr "Dict"
+#~ msgid "    -h, --help          show this help and exit\n"
+#~ msgstr "    -h, --help          kiírja e súgót és kilép\n"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1465
-msgid "Web"
-msgstr "Web"
+#~ msgid ""
+#~ "If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is "
+#~ "shown.\n"
+#~ msgstr "Opciók nélkül ay xfce4-dict-plugin fő ablak jelenik meg.\n"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1471
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "Helyesírás"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1513 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1
-msgid "A plugin to query a Dict server."
-msgstr "Dict kiszolgáló beillesztés"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1517
-msgid "Developer"
-msgstr "Fejlesztő"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1615
-msgid "Look up a word"
-msgstr "Egy szó keresése"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options]\n"
-msgstr "Használat: %s [opciók]\n"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98
-#, c-format
-msgid "Options:\n"
-msgstr "Opciók:\n"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99
-#, c-format
-msgid "    -t, --text-field    grap the focus on the text field in the panel\n"
-msgstr "    -t, --text-field    a szövegmezőre viszi a fókuszt a panelban\n"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100
-#, c-format
-msgid "    -h, --help          show this help and exit\n"
-msgstr "    -h, --help          kiírja e súgót és kilép\n"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101
-#, c-format
-msgid ""
-"If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n"
-msgstr "Opciók nélkül ay xfce4-dict-plugin fő ablak jelenik meg.\n"
-
 #~ msgid "Input is too long."
 #~ msgstr "Túl hosszú bevitel"
 

Modified: xfce4-dict/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/lv.po	2008-04-22 19:11:17 UTC (rev 4657)
+++ xfce4-dict/trunk/po/lv.po	2008-04-22 19:11:25 UTC (rev 4658)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-16 22:02+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
@@ -15,205 +15,327 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:358 ../panel-plugin/dict.c:822
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "A plugin to query different dictionaries."
+msgstr "Spraudnis Dict serveru vaicāšanai."
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Vārdnīca :"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370
+msgid "Look up a word"
+msgstr "Meklēt vārdu"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+msgid "Ready."
+msgstr "Gatavs."
+
+#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
+msgid "Show help options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
+msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:57
+msgid "Search the given text using a web-based search engine"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:58
+msgid "Check the given text with a spellchecker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
+msgstr "Rādit teksta lauku panelī."
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:60
+msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:61
+msgid "Show version information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:134
+msgid "[TEXT]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:158
+#, c-format
+msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339
+msgid "A client program to query different dictionaries."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary Client"
+msgstr "Vārdnīcu spraudnis"
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Vārdnīca :"
+
+#: ../lib/aspell.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d suggestion found."
+msgid_plural "%d suggestions found."
+msgstr[0] "%d definīcija(as) atrasta(as)."
+msgstr[1] "%d definīcija(as) atrasta(as)."
+
+#: ../lib/aspell.c:79
+#, c-format
+msgid "Suggestions for \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:90
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is spelled correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No suggestions could be found for \"%s\"."
+msgstr "Nekas netika atrasts uz \"%s\""
+
+#. translation hint:
+#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>)
+#: ../lib/aspell.c:122
+#, c-format
+msgid "Error while executing \"%s\" (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:158
+msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200
+msgid "Invalid input."
+msgstr "Nederīgs ievads"
+
+#: ../lib/aspell.c:202
+#, c-format
+msgid "Process failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/common.c:171
+msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
+msgstr "Pārlūks nav atverams. Lūdzu pārbaudiet uzstādījumus."
+
+#: ../lib/common.c:210
+msgid "Invalid non-UTF8 input."
+msgstr "Nederīgs ne-UTF8 ievads."
+
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Nevarēju savienoties ar serveri"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:365 ../panel-plugin/dict.c:390
-#: ../panel-plugin/dict.c:844
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Nezināma kļūda vaicājot serveri."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:373
+#: ../lib/dictd.c:127
 msgid "Server not ready."
 msgstr "Serveris nav gatavs."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:384
+#: ../lib/dictd.c:140
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "Nekas netika atrasts uz \"%s\""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:395
-#, c-format
-msgid "%d definition(s) found."
-msgstr "%d definīcija(as) atrasta(as)."
+#: ../lib/dictd.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d definition found."
+msgid_plural "%d definitions found."
+msgstr[0] "%d definīcija(as) atrasta(as)."
+msgstr[1] "%d definīcija(as) atrasta(as)."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:512
-#, c-format
-msgid "Querying the server %s..."
+#: ../lib/dictd.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Querying %s..."
 msgstr "Vaicāju serverim %s..."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:565
-msgid "Invalid input."
-msgstr "Nederīgs ievads"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:575
-msgid "Invalid non-UTF8 input."
-msgstr "Nederīgs ne-UTF8 ievads."
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:637
-msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
-msgstr "Pārlūks nav atverams. Lūdzu pārbaudiet uzstādījumus."
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:839
+#: ../lib/dictd.c:392
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "Serveris nepiedāvā nevienu datubāzi."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:894
-msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
-msgstr "Jūs esat izvēlējies nederīgu vārdnīcas ierakstu."
+#: ../lib/gui.c:146
+msgid "_File"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1009
-msgid "Properties"
-msgstr "Rekvizīti"
+#: ../lib/gui.c:162
+msgid "_Help"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1025
-msgid "Dictionary plugin"
-msgstr "Vārdnīcu spraudnis"
+#: ../lib/gui.c:212
+msgid "Text to search:"
+msgstr "Meklējamais teksts:"
 
-#. server address
-#: ../panel-plugin/dict.c:1042
-#, fuzzy
-msgid "Server:"
-msgstr "Serveris :"
+#: ../lib/gui.c:258
+msgid "Search with:"
+msgstr ""
 
-#. server port
-#: ../panel-plugin/dict.c:1054
-#, fuzzy
-msgid "Server Port:"
-msgstr "Servera Ports :"
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341
+msgid "Dict"
+msgstr "Vārdnīca"
 
-#. dictionary
-#: ../panel-plugin/dict.c:1062 ../panel-plugin/dict.c:1222
-#, fuzzy
-msgid "Dictionary:"
-msgstr "Vārdnīca :"
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448
+msgid "Web"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1066
-msgid "* (use all)"
-msgstr "* (izmanto visu)"
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265
+msgid "Spellcheck"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1068
-msgid "! (use all, stop after first match)"
-msgstr "! (izmantot visu, apstāties pie pirmā rezultāta)"
+#: ../lib/gui.c:343
+msgid "Developer"
+msgstr "Izstrādāja"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1128
-msgid "Use a DICT server"
-msgstr "Izmantot DICT serveri"
+#: ../lib/prefs.c:107
+msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
+msgstr "Jūs esat izvēlējies nederīgu vārdnīcas ierakstu."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1147
+#: ../lib/prefs.c:172
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr "dict.leo.org - Vācu <-> Angļu"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1155
+#: ../lib/prefs.c:173
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr "dict.leo.org - Vācu <-> Franču"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1163
+#: ../lib/prefs.c:174
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr "dict.leo.org - Vācu <-> Spāņu"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1170
-msgid "Use another website"
-msgstr "Izmantot citu mājas lapu"
+#: ../lib/prefs.c:175
+#, fuzzy
+msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
+msgstr "dict.leo.org - Vācu <-> Angļu"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1178
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: ../lib/prefs.c:176
+#, fuzzy
+msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
+msgstr "dict.leo.org - Vācu <-> Angļu"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1191
-msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n"
-"Use {word} as placeholder for the searched word."
+#: ../lib/prefs.c:177
+#, fuzzy
+msgid "dist.cc - Dictionary"
+msgstr "Vārdnīca :"
+
+#: ../lib/prefs.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary.com"
+msgstr "Vārdnīca :"
+
+#: ../lib/prefs.c:179
+#, fuzzy
+msgid "TheFreeDictionary.com"
+msgstr "Vārdnīca :"
+
+#: ../lib/prefs.c:180
+msgid "Clear"
 msgstr ""
-"Ievadiet URL uz mājas lapu, kura piedāvā tūlkošanas pakalpojumus\n"
-"Izmantojiet {word}, kā aizvietotāju meklējamajam vārdam."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1197
-msgid "Use a web site"
-msgstr "Izmantot mājas lapu"
+#: ../lib/prefs.c:239
+msgid "General"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1211
-msgid "Aspell program:"
+#: ../lib/prefs.c:241
+msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1252
-msgid "Use Aspell"
+#: ../lib/prefs.c:274
+msgid "Last used method"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1266
+#: ../lib/prefs.c:288
+msgid "<b>Panel text field:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:294
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr "Rādit teksta lauku panelī."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1269
-msgid ""
-"This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
-msgstr "Šo opciju var izmantot tikai ar horezontālu paneļa orentāciju."
-
 #. panel entry size
-#: ../panel-plugin/dict.c:1275
+#: ../lib/prefs.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Text field size:"
 msgstr "Teksta lauka izmērs :"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1335 ../panel-plugin/dict.c:1663
-msgid "Ready."
-msgstr "Gatavs."
+#. server address
+#: ../lib/prefs.c:344
+#, fuzzy
+msgid "Server:"
+msgstr "Serveris :"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1408
-msgid "Text to search:"
-msgstr "Meklējamais teksts:"
+#. server port
+#: ../lib/prefs.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Server Port:"
+msgstr "Servera Ports :"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1455
-msgid "Search with:"
-msgstr ""
+#. dictionary
+#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary:"
+msgstr "Vārdnīca :"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1459 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2
-msgid "Dict"
-msgstr "Vārdnīca"
+#: ../lib/prefs.c:368
+msgid "* (use all)"
+msgstr "* (izmanto visu)"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1465
-msgid "Web"
-msgstr ""
+#: ../lib/prefs.c:370
+msgid "! (use all, stop after first match)"
+msgstr "! (izmantot visu, apstāties pie pirmā rezultāta)"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1471
-msgid "Spellcheck"
+#: ../lib/prefs.c:450
+msgid "<b>Web search URL:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1513 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1
-msgid "A plugin to query a Dict server."
-msgstr "Spraudnis Dict serveru vaicāšanai."
+#: ../lib/prefs.c:456
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1517
-msgid "Developer"
-msgstr "Izstrādāja"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1615
-msgid "Look up a word"
-msgstr "Meklēt vārdu"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options]\n"
+#: ../lib/prefs.c:476
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
+"Use {word} as placeholder for the searched word."
 msgstr ""
+"Ievadiet URL uz mājas lapu, kura piedāvā tūlkošanas pakalpojumus\n"
+"Izmantojiet {word}, kā aizvietotāju meklējamajam vārdam."
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98
-#, c-format
-msgid "Options:\n"
+#: ../lib/prefs.c:495
+msgid "Aspell"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99
-#, c-format
-msgid "    -t, --text-field    grap the focus on the text field in the panel\n"
+#: ../lib/prefs.c:497
+msgid "Aspell program:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100
-#, c-format
-msgid "    -h, --help          show this help and exit\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Rekvizīti"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101
-#, c-format
-msgid ""
-"If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use a DICT server"
+#~ msgstr "Izmantot DICT serveri"
+
+#~ msgid "Use another website"
+#~ msgstr "Izmantot citu mājas lapu"
+
+#~ msgid "Use a web site"
+#~ msgstr "Izmantot mājas lapu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
+#~ msgstr "Šo opciju var izmantot tikai ar horezontālu paneļa orentāciju."

Modified: xfce4-dict/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/pl.po	2008-04-22 19:11:17 UTC (rev 4657)
+++ xfce4-dict/trunk/po/pl.po	2008-04-22 19:11:25 UTC (rev 4658)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-02 14:12+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Maliński <riklaunim at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -15,205 +15,327 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:358 ../panel-plugin/dict.c:822
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "A plugin to query different dictionaries."
+msgstr "Wtyczka do odpytywania serwera Dict."
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Słownik :"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370
+msgid "Look up a word"
+msgstr "Wyszukaj słowa"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+msgid "Ready."
+msgstr "Gotowy."
+
+#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
+msgid "Show help options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
+msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:57
+msgid "Search the given text using a web-based search engine"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:58
+msgid "Check the given text with a spellchecker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
+msgstr "Pokaż pole tekstowe w panelu"
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:60
+msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:61
+msgid "Show version information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:134
+msgid "[TEXT]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:158
+#, c-format
+msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339
+msgid "A client program to query different dictionaries."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary Client"
+msgstr "Wtyczka słownika"
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Słownik :"
+
+#: ../lib/aspell.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d suggestion found."
+msgid_plural "%d suggestions found."
+msgstr[0] "%d definicji znaleziono."
+msgstr[1] "%d definicji znaleziono."
+
+#: ../lib/aspell.c:79
+#, c-format
+msgid "Suggestions for \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:90
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is spelled correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No suggestions could be found for \"%s\"."
+msgstr "Brak trafień dla \"%s\"."
+
+#. translation hint:
+#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>)
+#: ../lib/aspell.c:122
+#, c-format
+msgid "Error while executing \"%s\" (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:158
+msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200
+msgid "Invalid input."
+msgstr "Błędne dane."
+
+#: ../lib/aspell.c:202
+#, c-format
+msgid "Process failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/common.c:171
+msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
+msgstr "Nie można otworzyć przeglądarki, sprawdź swoje ustawienia."
+
+#: ../lib/common.c:210
+msgid "Invalid non-UTF8 input."
+msgstr "Błedne danej wejściowe o nie-UTF8 kodowaniu."
+
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Nie można połączyć się z serwerem."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:365 ../panel-plugin/dict.c:390
-#: ../panel-plugin/dict.c:844
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Nieznany błąd odpytywania serwera.."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:373
+#: ../lib/dictd.c:127
 msgid "Server not ready."
 msgstr "Serwer nie jest gotowy."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:384
+#: ../lib/dictd.c:140
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "Brak trafień dla \"%s\"."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:395
-#, c-format
-msgid "%d definition(s) found."
-msgstr "%d definicji znaleziono."
+#: ../lib/dictd.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d definition found."
+msgid_plural "%d definitions found."
+msgstr[0] "%d definicji znaleziono."
+msgstr[1] "%d definicji znaleziono."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:512
-#, c-format
-msgid "Querying the server %s..."
+#: ../lib/dictd.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Querying %s..."
 msgstr "Odpytuję serwer %s..."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:565
-msgid "Invalid input."
-msgstr "Błędne dane."
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:575
-msgid "Invalid non-UTF8 input."
-msgstr "Błedne danej wejściowe o nie-UTF8 kodowaniu."
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:637
-msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
-msgstr "Nie można otworzyć przeglądarki, sprawdź swoje ustawienia."
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:839
+#: ../lib/dictd.c:392
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "Serwer nie oferuje żadnych baz danych."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:894
-msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
-msgstr "Wybrałeś błedny wpis słownika."
+#: ../lib/gui.c:146
+msgid "_File"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1009
-msgid "Properties"
-msgstr "Właściwości"
+#: ../lib/gui.c:162
+msgid "_Help"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1025
-msgid "Dictionary plugin"
-msgstr "Wtyczka słownika"
+#: ../lib/gui.c:212
+msgid "Text to search:"
+msgstr "Fraza do wyszukania:"
 
-#. server address
-#: ../panel-plugin/dict.c:1042
-#, fuzzy
-msgid "Server:"
-msgstr "Serwer :"
+#: ../lib/gui.c:258
+msgid "Search with:"
+msgstr ""
 
-#. server port
-#: ../panel-plugin/dict.c:1054
-#, fuzzy
-msgid "Server Port:"
-msgstr "Port Serwera :"
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341
+msgid "Dict"
+msgstr "Słownik"
 
-#. dictionary
-#: ../panel-plugin/dict.c:1062 ../panel-plugin/dict.c:1222
-#, fuzzy
-msgid "Dictionary:"
-msgstr "Słownik :"
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448
+msgid "Web"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1066
-msgid "* (use all)"
-msgstr "* (użyj wszystkich)"
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265
+msgid "Spellcheck"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1068
-msgid "! (use all, stop after first match)"
-msgstr "! (użyj wszystkich, przerwij przy pierwszym trafieniu)"
+#: ../lib/gui.c:343
+msgid "Developer"
+msgstr "Twórca"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1128
-msgid "Use a DICT server"
-msgstr "Użyj serwera DICT"
+#: ../lib/prefs.c:107
+msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
+msgstr "Wybrałeś błedny wpis słownika."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1147
+#: ../lib/prefs.c:172
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr "dict.leo.org - Niemiecki <-> Angielski"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1155
+#: ../lib/prefs.c:173
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr "dict.leo.org - Niemiecki <-> Francuski"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1163
+#: ../lib/prefs.c:174
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr "dict.leo.org - Niemiecki <-> Hiszpański"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1170
-msgid "Use another website"
-msgstr "Użyj innego serwisu"
+#: ../lib/prefs.c:175
+#, fuzzy
+msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
+msgstr "dict.leo.org - Niemiecki <-> Angielski"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1178
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: ../lib/prefs.c:176
+#, fuzzy
+msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
+msgstr "dict.leo.org - Niemiecki <-> Angielski"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1191
-msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n"
-"Use {word} as placeholder for the searched word."
+#: ../lib/prefs.c:177
+#, fuzzy
+msgid "dist.cc - Dictionary"
+msgstr "Słownik :"
+
+#: ../lib/prefs.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary.com"
+msgstr "Słownik :"
+
+#: ../lib/prefs.c:179
+#, fuzzy
+msgid "TheFreeDictionary.com"
+msgstr "Słownik :"
+
+#: ../lib/prefs.c:180
+msgid "Clear"
 msgstr ""
-"Podaj adres URL do strony oferującej usługi tłumacza.\n"
-"Użyj {word} jako zmienną przechowującą słowo do tłumaczenia."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1197
-msgid "Use a web site"
-msgstr "Użyj strony"
+#: ../lib/prefs.c:239
+msgid "General"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1211
-msgid "Aspell program:"
+#: ../lib/prefs.c:241
+msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1252
-msgid "Use Aspell"
+#: ../lib/prefs.c:274
+msgid "Last used method"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1266
+#: ../lib/prefs.c:288
+msgid "<b>Panel text field:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:294
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr "Pokaż pole tekstowe w panelu"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1269
-msgid ""
-"This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
-msgstr "Ta opcja może być użyta gdy panel ułożony jest poziomo."
-
 #. panel entry size
-#: ../panel-plugin/dict.c:1275
+#: ../lib/prefs.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Text field size:"
 msgstr "Rozmiar pola :"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1335 ../panel-plugin/dict.c:1663
-msgid "Ready."
-msgstr "Gotowy."
+#. server address
+#: ../lib/prefs.c:344
+#, fuzzy
+msgid "Server:"
+msgstr "Serwer :"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1408
-msgid "Text to search:"
-msgstr "Fraza do wyszukania:"
+#. server port
+#: ../lib/prefs.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Server Port:"
+msgstr "Port Serwera :"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1455
-msgid "Search with:"
-msgstr ""
+#. dictionary
+#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary:"
+msgstr "Słownik :"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1459 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2
-msgid "Dict"
-msgstr "Słownik"
+#: ../lib/prefs.c:368
+msgid "* (use all)"
+msgstr "* (użyj wszystkich)"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1465
-msgid "Web"
-msgstr ""
+#: ../lib/prefs.c:370
+msgid "! (use all, stop after first match)"
+msgstr "! (użyj wszystkich, przerwij przy pierwszym trafieniu)"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1471
-msgid "Spellcheck"
+#: ../lib/prefs.c:450
+msgid "<b>Web search URL:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1513 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1
-msgid "A plugin to query a Dict server."
-msgstr "Wtyczka do odpytywania serwera Dict."
+#: ../lib/prefs.c:456
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1517
-msgid "Developer"
-msgstr "Twórca"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1615
-msgid "Look up a word"
-msgstr "Wyszukaj słowa"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options]\n"
+#: ../lib/prefs.c:476
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
+"Use {word} as placeholder for the searched word."
 msgstr ""
+"Podaj adres URL do strony oferującej usługi tłumacza.\n"
+"Użyj {word} jako zmienną przechowującą słowo do tłumaczenia."
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98
-#, c-format
-msgid "Options:\n"
+#: ../lib/prefs.c:495
+msgid "Aspell"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99
-#, c-format
-msgid "    -t, --text-field    grap the focus on the text field in the panel\n"
+#: ../lib/prefs.c:497
+msgid "Aspell program:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100
-#, c-format
-msgid "    -h, --help          show this help and exit\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Właściwości"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101
-#, c-format
-msgid ""
-"If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use a DICT server"
+#~ msgstr "Użyj serwera DICT"
+
+#~ msgid "Use another website"
+#~ msgstr "Użyj innego serwisu"
+
+#~ msgid "Use a web site"
+#~ msgstr "Użyj strony"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
+#~ msgstr "Ta opcja może być użyta gdy panel ułożony jest poziomo."

Modified: xfce4-dict/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/pt_BR.po	2008-04-22 19:11:17 UTC (rev 4657)
+++ xfce4-dict/trunk/po/pt_BR.po	2008-04-22 19:11:25 UTC (rev 4658)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-21 13:19-0300\n"
 "Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -18,204 +18,341 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:358 ../panel-plugin/dict.c:822
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "A plugin to query different dictionaries."
+msgstr "Um plug-in para consultar um servidor de dicionário."
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Dicionário:"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370
+msgid "Look up a word"
+msgstr "Procurar uma palavra"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+msgid "Ready."
+msgstr "Pronto."
+
+#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
+msgid "Show help options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
+msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:57
+msgid "Search the given text using a web-based search engine"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:58
+msgid "Check the given text with a spellchecker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
+msgstr "    -t, --text-field    manter o foco no campo de texto no painel\n"
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:60
+msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:61
+msgid "Show version information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:134
+msgid "[TEXT]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:158
+#, c-format
+msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339
+msgid "A client program to query different dictionaries."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary Client"
+msgstr "Plug-in de dicionário"
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Dicionário:"
+
+#: ../lib/aspell.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d suggestion found."
+msgid_plural "%d suggestions found."
+msgstr[0] "%d definição(ões) encontrada(s)."
+msgstr[1] "%d definição(ões) encontrada(s)."
+
+#: ../lib/aspell.c:79
+#, c-format
+msgid "Suggestions for \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:90
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is spelled correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No suggestions could be found for \"%s\"."
+msgstr "Nenhum resultado encontrado para \"%s\"."
+
+#. translation hint:
+#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>)
+#: ../lib/aspell.c:122
+#, c-format
+msgid "Error while executing \"%s\" (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:158
+msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200
+msgid "Invalid input."
+msgstr "Entrada inválida."
+
+#: ../lib/aspell.c:202
+#, c-format
+msgid "Process failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/common.c:171
+msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
+msgstr ""
+"Não foi possível abrir o navegador. Por favor verifique suas preferências."
+
+#: ../lib/common.c:210
+msgid "Invalid non-UTF8 input."
+msgstr "Entrada não-UTF8 inválida."
+
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Não foi possível conectar ao servidor."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:365 ../panel-plugin/dict.c:390
-#: ../panel-plugin/dict.c:844
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Erro desconhecido ao consultar o servidor."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:373
+#: ../lib/dictd.c:127
 msgid "Server not ready."
 msgstr "O servidor não está pronto."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:384
+#: ../lib/dictd.c:140
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "Nenhum resultado encontrado para \"%s\"."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:395
-#, c-format
-msgid "%d definition(s) found."
-msgstr "%d definição(ões) encontrada(s)."
+#: ../lib/dictd.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d definition found."
+msgid_plural "%d definitions found."
+msgstr[0] "%d definição(ões) encontrada(s)."
+msgstr[1] "%d definição(ões) encontrada(s)."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:512
-#, c-format
-msgid "Querying the server %s..."
+#: ../lib/dictd.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Querying %s..."
 msgstr "Consultando o servidor %s..."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:565
-msgid "Invalid input."
-msgstr "Entrada inválida."
+#: ../lib/dictd.c:392
+msgid "The server doesn't offer any databases."
+msgstr "O servidor não oferece nenhum banco de dados."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:575
-msgid "Invalid non-UTF8 input."
-msgstr "Entrada não-UTF8 inválida."
+#: ../lib/gui.c:146
+msgid "_File"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:637
-msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
+#: ../lib/gui.c:162
+msgid "_Help"
 msgstr ""
-"Não foi possível abrir o navegador. Por favor verifique suas preferências."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:839
-msgid "The server doesn't offer any databases."
-msgstr "O servidor não oferece nenhum banco de dados."
+#: ../lib/gui.c:212
+msgid "Text to search:"
+msgstr "Texto a procurar:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:894
+#: ../lib/gui.c:258
+msgid "Search with:"
+msgstr "Pesquisar:"
+
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341
+msgid "Dict"
+msgstr "Dicionário"
+
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448
+msgid "Web"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Corretor ortográfico"
+
+#: ../lib/gui.c:343
+msgid "Developer"
+msgstr "Desenvolvedor"
+
+#: ../lib/prefs.c:107
 msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
 msgstr "Você selecionou uma entrada inválida no dicionário."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1009
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades"
+#: ../lib/prefs.c:172
+msgid "dict.leo.org - German <-> English"
+msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Inglês"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1025
-msgid "Dictionary plugin"
-msgstr "Plug-in de dicionário"
+#: ../lib/prefs.c:173
+msgid "dict.leo.org - German <-> French"
+msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Francês"
 
+#: ../lib/prefs.c:174
+msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
+msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Espanhol"
+
+#: ../lib/prefs.c:175
+#, fuzzy
+msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
+msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Inglês"
+
+#: ../lib/prefs.c:176
+#, fuzzy
+msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
+msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Inglês"
+
+#: ../lib/prefs.c:177
+#, fuzzy
+msgid "dist.cc - Dictionary"
+msgstr "Dicionário:"
+
+#: ../lib/prefs.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary.com"
+msgstr "Dicionário:"
+
+#: ../lib/prefs.c:179
+#, fuzzy
+msgid "TheFreeDictionary.com"
+msgstr "Dicionário:"
+
+#: ../lib/prefs.c:180
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:239
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:241
+msgid "<b>Default search method:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:274
+msgid "Last used method"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:288
+msgid "<b>Panel text field:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:294
+msgid "Show text field in the panel"
+msgstr "Mostrar um campo de texto no painel"
+
+#. panel entry size
+#: ../lib/prefs.c:301
+msgid "Text field size:"
+msgstr "Tamanho do campo de texto:"
+
 #. server address
-#: ../panel-plugin/dict.c:1042
+#: ../lib/prefs.c:344
 msgid "Server:"
 msgstr "Servidor:"
 
 #. server port
-#: ../panel-plugin/dict.c:1054
+#: ../lib/prefs.c:356
 msgid "Server Port:"
 msgstr "Porta do Servidor:"
 
 #. dictionary
-#: ../panel-plugin/dict.c:1062 ../panel-plugin/dict.c:1222
+#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "Dicionário:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1066
+#: ../lib/prefs.c:368
 msgid "* (use all)"
 msgstr "* (usar todos)"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1068
+#: ../lib/prefs.c:370
 msgid "! (use all, stop after first match)"
 msgstr "! (usar todos, parar após primeiro resultado)"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1128
-msgid "Use a DICT server"
-msgstr "Usar um servidor de DICIONÁRIO"
+#: ../lib/prefs.c:450
+msgid "<b>Web search URL:</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1147
-msgid "dict.leo.org - German <-> English"
-msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Inglês"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1155
-msgid "dict.leo.org - German <-> French"
-msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Francês"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1163
-msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
-msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Espanhol"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1170
-msgid "Use another website"
-msgstr "Usar outro site"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1178
+#: ../lib/prefs.c:456
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1191
+#: ../lib/prefs.c:476
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n"
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
 "Use {word} as placeholder for the searched word."
 msgstr ""
 "Inserir um URL de um site que ofereça serviços de tradução.\n"
 "Usar {word} como um espaço reservado para a palavra pesquisada."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1197
-msgid "Use a web site"
-msgstr "Usar um site"
+#: ../lib/prefs.c:495
+#, fuzzy
+msgid "Aspell"
+msgstr "Utilizar o Aspell"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1211
+#: ../lib/prefs.c:497
 msgid "Aspell program:"
 msgstr "Programa Aspell:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1252
-msgid "Use Aspell"
-msgstr "Utilizar o Aspell"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propriedades"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1266
-msgid "Show text field in the panel"
-msgstr "Mostrar um campo de texto no painel"
+#~ msgid "Use a DICT server"
+#~ msgstr "Usar um servidor de DICIONÁRIO"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1269
-msgid ""
-"This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
-msgstr "Essa opção só pode ser usada quando o painel estiver na horizontal."
+#~ msgid "Use another website"
+#~ msgstr "Usar outro site"
 
-#. panel entry size
-#: ../panel-plugin/dict.c:1275
-msgid "Text field size:"
-msgstr "Tamanho do campo de texto:"
+#~ msgid "Use a web site"
+#~ msgstr "Usar um site"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1335 ../panel-plugin/dict.c:1663
-msgid "Ready."
-msgstr "Pronto."
+#~ msgid ""
+#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
+#~ msgstr "Essa opção só pode ser usada quando o painel estiver na horizontal."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1408
-msgid "Text to search:"
-msgstr "Texto a procurar:"
+#~ msgid "Usage: %s [options]\n"
+#~ msgstr "Uso: %s [options]\n"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1455
-msgid "Search with:"
-msgstr "Pesquisar:"
+#~ msgid "Options:\n"
+#~ msgstr "Opções:\n"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1459 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2
-msgid "Dict"
-msgstr "Dicionário"
+#~ msgid "    -h, --help          show this help and exit\n"
+#~ msgstr "    -h, --help          mostra esta ajuda e sai\n"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1465
-msgid "Web"
-msgstr "Internet"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1471
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "Corretor ortográfico"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1513 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1
-msgid "A plugin to query a Dict server."
-msgstr "Um plug-in para consultar um servidor de dicionário."
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1517
-msgid "Developer"
-msgstr "Desenvolvedor"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1615
-msgid "Look up a word"
-msgstr "Procurar uma palavra"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options]\n"
-msgstr "Uso: %s [options]\n"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98
-#, c-format
-msgid "Options:\n"
-msgstr "Opções:\n"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99
-#, c-format
-msgid "    -t, --text-field    grap the focus on the text field in the panel\n"
-msgstr "    -t, --text-field    manter o foco no campo de texto no painel\n"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100
-#, c-format
-msgid "    -h, --help          show this help and exit\n"
-msgstr "    -h, --help          mostra esta ajuda e sai\n"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101
-#, c-format
-msgid ""
-"If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n"
-msgstr ""
-"Se chamado sem nenhuma opção, a janela principal do xfce4-dict-plugin será "
-"exibida.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is "
+#~ "shown.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se chamado sem nenhuma opção, a janela principal do xfce4-dict-plugin "
+#~ "será exibida.\n"

Modified: xfce4-dict/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/pt_PT.po	2008-04-22 19:11:17 UTC (rev 4657)
+++ xfce4-dict/trunk/po/pt_PT.po	2008-04-22 19:11:25 UTC (rev 4658)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-18 15:04+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -15,206 +15,341 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:358
-#: ../panel-plugin/dict.c:822
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "A plugin to query different dictionaries."
+msgstr "Um plugin para encontrar palavras em servidores Dict."
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Dicionário:"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370
+msgid "Look up a word"
+msgstr "Encontrar uma palavra"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+msgid "Ready."
+msgstr "Pronto."
+
+#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
+msgid "Show help options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
+msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:57
+msgid "Search the given text using a web-based search engine"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:58
+msgid "Check the given text with a spellchecker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
+msgstr "  -t, --text-field    captura o foco do campo de texto do painel\n"
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:60
+msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:61
+msgid "Show version information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:134
+msgid "[TEXT]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:158
+#, c-format
+msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339
+msgid "A client program to query different dictionaries."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary Client"
+msgstr "Plugin de dicionário"
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Dicionário:"
+
+#: ../lib/aspell.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d suggestion found."
+msgid_plural "%d suggestions found."
+msgstr[0] "%d definições encontradas."
+msgstr[1] "%d definições encontradas."
+
+#: ../lib/aspell.c:79
+#, c-format
+msgid "Suggestions for \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:90
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is spelled correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No suggestions could be found for \"%s\"."
+msgstr "Nenhuma entrada encontrada para \"%s\"."
+
+#. translation hint:
+#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>)
+#: ../lib/aspell.c:122
+#, c-format
+msgid "Error while executing \"%s\" (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:158
+msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200
+msgid "Invalid input."
+msgstr "Entrada inválida."
+
+#: ../lib/aspell.c:202
+#, c-format
+msgid "Process failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/common.c:171
+msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
+msgstr ""
+"Um navegador não pôde ser aberto. Por favor verifique as suas preferências."
+
+#: ../lib/common.c:210
+msgid "Invalid non-UTF8 input."
+msgstr "Entrada não está em UTF8."
+
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Não foi possível ligar ao servidor."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:365
-#: ../panel-plugin/dict.c:390
-#: ../panel-plugin/dict.c:844
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Erro desconhecido enquanto o servidor era acedido."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:373
+#: ../lib/dictd.c:127
 msgid "Server not ready."
 msgstr "O servidor não está pronto."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:384
+#: ../lib/dictd.c:140
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "Nenhuma entrada encontrada para \"%s\"."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:395
-#, c-format
-msgid "%d definition(s) found."
-msgstr "%d definições encontradas."
+#: ../lib/dictd.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d definition found."
+msgid_plural "%d definitions found."
+msgstr[0] "%d definições encontradas."
+msgstr[1] "%d definições encontradas."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:512
-#, c-format
-msgid "Querying the server %s..."
+#: ../lib/dictd.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Querying %s..."
 msgstr "Perguntando ao servidor %s..."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:565
-msgid "Invalid input."
-msgstr "Entrada inválida."
+#: ../lib/dictd.c:392
+msgid "The server doesn't offer any databases."
+msgstr "O servidor não oferece nenhuma base de dados."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:575
-msgid "Invalid non-UTF8 input."
-msgstr "Entrada não está em UTF8."
+#: ../lib/gui.c:146
+msgid "_File"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:637
-msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
-msgstr "Um navegador não pôde ser aberto. Por favor verifique as suas preferências."
+#: ../lib/gui.c:162
+msgid "_Help"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:839
-msgid "The server doesn't offer any databases."
-msgstr "O servidor não oferece nenhuma base de dados."
+#: ../lib/gui.c:212
+msgid "Text to search:"
+msgstr "Texto a procurar:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:894
+#: ../lib/gui.c:258
+msgid "Search with:"
+msgstr "Procurar com:"
+
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341
+msgid "Dict"
+msgstr "Dicionário"
+
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448
+msgid "Web"
+msgstr "Web"
+
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Verificador ortográfico"
+
+#: ../lib/gui.c:343
+msgid "Developer"
+msgstr "Desenvolvedor"
+
+#: ../lib/prefs.c:107
 msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
 msgstr "Seleccionou uma entrada inválida no dicionário."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1009
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades"
+#: ../lib/prefs.c:172
+msgid "dict.leo.org - German <-> English"
+msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Inglês"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1025
-msgid "Dictionary plugin"
-msgstr "Plugin de dicionário"
+#: ../lib/prefs.c:173
+msgid "dict.leo.org - German <-> French"
+msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Francês"
 
+#: ../lib/prefs.c:174
+msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
+msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Espanhol"
+
+#: ../lib/prefs.c:175
+#, fuzzy
+msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
+msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Inglês"
+
+#: ../lib/prefs.c:176
+#, fuzzy
+msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
+msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Inglês"
+
+#: ../lib/prefs.c:177
+#, fuzzy
+msgid "dist.cc - Dictionary"
+msgstr "Dicionário:"
+
+#: ../lib/prefs.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary.com"
+msgstr "Dicionário:"
+
+#: ../lib/prefs.c:179
+#, fuzzy
+msgid "TheFreeDictionary.com"
+msgstr "Dicionário:"
+
+#: ../lib/prefs.c:180
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:239
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:241
+msgid "<b>Default search method:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:274
+msgid "Last used method"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:288
+msgid "<b>Panel text field:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:294
+msgid "Show text field in the panel"
+msgstr "Mostrar um campo de texto no painel"
+
+#. panel entry size
+#: ../lib/prefs.c:301
+msgid "Text field size:"
+msgstr "Tamanho do campo de texto:"
+
 #. server address
-#: ../panel-plugin/dict.c:1042
+#: ../lib/prefs.c:344
 msgid "Server:"
 msgstr "Servidor:"
 
 #. server port
-#: ../panel-plugin/dict.c:1054
+#: ../lib/prefs.c:356
 msgid "Server Port:"
 msgstr "Porta do Servidor:"
 
 #. dictionary
-#: ../panel-plugin/dict.c:1062
-#: ../panel-plugin/dict.c:1222
+#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "Dicionário:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1066
+#: ../lib/prefs.c:368
 msgid "* (use all)"
 msgstr "* (usar todos)"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1068
+#: ../lib/prefs.c:370
 msgid "! (use all, stop after first match)"
 msgstr "! (usar todos, pára no primeiro encontrado)"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1128
-msgid "Use a DICT server"
-msgstr "Use um servidor DICT"
+#: ../lib/prefs.c:450
+msgid "<b>Web search URL:</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1147
-msgid "dict.leo.org - German <-> English"
-msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Inglês"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1155
-msgid "dict.leo.org - German <-> French"
-msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Francês"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1163
-msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
-msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Espanhol"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1170
-msgid "Use another website"
-msgstr "Usar outro website"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1178
+#: ../lib/prefs.c:456
 msgid "URL:"
 msgstr "URL"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1191
+#: ../lib/prefs.c:476
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n"
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
 "Use {word} as placeholder for the searched word."
 msgstr ""
 "Informe uma URL para um website que oferece serviços de tradução.\n"
 " Use {word} como um substituto para a palavra pesquisada."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1197
-msgid "Use a web site"
-msgstr "Utilizar um website"
+#: ../lib/prefs.c:495
+#, fuzzy
+msgid "Aspell"
+msgstr "Usar Aspell"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1211
+#: ../lib/prefs.c:497
 msgid "Aspell program:"
 msgstr "Programa Aspell:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1252
-msgid "Use Aspell"
-msgstr "Usar Aspell"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propriedades"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1266
-msgid "Show text field in the panel"
-msgstr "Mostrar um campo de texto no painel"
+#~ msgid "Use a DICT server"
+#~ msgstr "Use um servidor DICT"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1269
-msgid "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
-msgstr "Esta opção só pode ser usada quando o painel está na horizontal."
+#~ msgid "Use another website"
+#~ msgstr "Usar outro website"
 
-#. panel entry size
-#: ../panel-plugin/dict.c:1275
-msgid "Text field size:"
-msgstr "Tamanho do campo de texto:"
+#~ msgid "Use a web site"
+#~ msgstr "Utilizar um website"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1335
-#: ../panel-plugin/dict.c:1663
-msgid "Ready."
-msgstr "Pronto."
+#~ msgid ""
+#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
+#~ msgstr "Esta opção só pode ser usada quando o painel está na horizontal."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1408
-msgid "Text to search:"
-msgstr "Texto a procurar:"
+#~ msgid "Usage: %s [options]\n"
+#~ msgstr "Uso:  %s [options]\n"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1455
-msgid "Search with:"
-msgstr "Procurar com:"
+#~ msgid "Options:\n"
+#~ msgstr "Opções:\n"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1459
-#: ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2
-msgid "Dict"
-msgstr "Dicionário"
+#~ msgid "    -h, --help          show this help and exit\n"
+#~ msgstr "    -h, --help          mostra esta ajuda e sai\n"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1465
-msgid "Web"
-msgstr "Web"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1471
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "Verificador ortográfico"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1513
-#: ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1
-msgid "A plugin to query a Dict server."
-msgstr "Um plugin para encontrar palavras em servidores Dict."
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1517
-msgid "Developer"
-msgstr "Desenvolvedor"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1615
-msgid "Look up a word"
-msgstr "Encontrar uma palavra"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options]\n"
-msgstr "Uso:  %s [options]\n"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98
-#, c-format
-msgid "Options:\n"
-msgstr "Opções:\n"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99
-#, c-format
-msgid "    -t, --text-field    grap the focus on the text field in the panel\n"
-msgstr "  -t, --text-field    captura o foco do campo de texto do painel\n"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100
-#, c-format
-msgid "    -h, --help          show this help and exit\n"
-msgstr "    -h, --help          mostra esta ajuda e sai\n"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101
-#, c-format
-msgid "If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n"
-msgstr "Se chamada sem opções, a janela principal do xfce4-dict-plugin é mostrada.\n"
-
+#~ msgid ""
+#~ "If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is "
+#~ "shown.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se chamada sem opções, a janela principal do xfce4-dict-plugin é "
+#~ "mostrada.\n"

Modified: xfce4-dict/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/uk.po	2008-04-22 19:11:17 UTC (rev 4657)
+++ xfce4-dict/trunk/po/uk.po	2008-04-22 19:11:25 UTC (rev 4658)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-08 01:35+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -18,206 +18,331 @@
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:358 ../panel-plugin/dict.c:822
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "A plugin to query different dictionaries."
+msgstr "Розширення для запиту Dict серверу."
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Словник :"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370
+msgid "Look up a word"
+msgstr "Дивись вище слово"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+msgid "Ready."
+msgstr "Готово."
+
+#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
+msgid "Show help options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
+msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:57
+msgid "Search the given text using a web-based search engine"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:58
+msgid "Check the given text with a spellchecker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
+msgstr "Показувати текстове поле в панелі"
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:60
+msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:61
+msgid "Show version information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:134
+msgid "[TEXT]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:158
+#, c-format
+msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339
+msgid "A client program to query different dictionaries."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary Client"
+msgstr "Розширення словника"
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Словник :"
+
+#: ../lib/aspell.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d suggestion found."
+msgid_plural "%d suggestions found."
+msgstr[0] "%d відповідності(тей) знайдено."
+msgstr[1] "%d відповідності(тей) знайдено."
+msgstr[2] "%d відповідності(тей) знайдено."
+
+#: ../lib/aspell.c:79
+#, c-format
+msgid "Suggestions for \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:90
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is spelled correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No suggestions could be found for \"%s\"."
+msgstr "Не знайдено відповідностей для \"%s\"."
+
+#. translation hint:
+#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>)
+#: ../lib/aspell.c:122
+#, c-format
+msgid "Error while executing \"%s\" (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:158
+msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200
+msgid "Invalid input."
+msgstr "Неправильний ввід."
+
+#: ../lib/aspell.c:202
+#, c-format
+msgid "Process failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/common.c:171
+msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
+msgstr "Браузер не вдалось відкрити. Будь-ласка перевірте Ваші налаштування."
+
+#: ../lib/common.c:210
+msgid "Invalid non-UTF8 input."
+msgstr "Неправильний не-UTF8 ввід."
+
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Неможливо з'єднатися з сервером"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:365 ../panel-plugin/dict.c:390
-#: ../panel-plugin/dict.c:844
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "Невідома помилка при запиті сервера"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:373
+#: ../lib/dictd.c:127
 msgid "Server not ready."
 msgstr "Сервер не готовий."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:384
+#: ../lib/dictd.c:140
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "Не знайдено відповідностей для \"%s\"."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:395
-#, c-format
-msgid "%d definition(s) found."
-msgstr "%d відповідності(тей) знайдено."
+#: ../lib/dictd.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d definition found."
+msgid_plural "%d definitions found."
+msgstr[0] "%d відповідності(тей) знайдено."
+msgstr[1] "%d відповідності(тей) знайдено."
+msgstr[2] "%d відповідності(тей) знайдено."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:512
-#, c-format
-msgid "Querying the server %s..."
+#: ../lib/dictd.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Querying %s..."
 msgstr "Запитується сервер %s..."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:565
-msgid "Invalid input."
-msgstr "Неправильний ввід."
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:575
-msgid "Invalid non-UTF8 input."
-msgstr "Неправильний не-UTF8 ввід."
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:637
-msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
-msgstr "Браузер не вдалось відкрити. Будь-ласка перевірте Ваші налаштування."
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:839
+#: ../lib/dictd.c:392
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "Сервер не підтримує жодних баз даних."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:894
-msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
-msgstr "Ви вибрали неправильний елемент словника."
+#: ../lib/gui.c:146
+msgid "_File"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1009
-msgid "Properties"
-msgstr "Властивості"
+#: ../lib/gui.c:162
+msgid "_Help"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1025
-msgid "Dictionary plugin"
-msgstr "Розширення словника"
+#: ../lib/gui.c:212
+msgid "Text to search:"
+msgstr "Текст для пошуку:"
 
-#. server address
-#: ../panel-plugin/dict.c:1042
-#, fuzzy
-msgid "Server:"
-msgstr "Сервер :"
+#: ../lib/gui.c:258
+msgid "Search with:"
+msgstr ""
 
-#. server port
-#: ../panel-plugin/dict.c:1054
-#, fuzzy
-msgid "Server Port:"
-msgstr "Порт сервера :"
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341
+msgid "Dict"
+msgstr "Словник"
 
-#. dictionary
-#: ../panel-plugin/dict.c:1062 ../panel-plugin/dict.c:1222
-#, fuzzy
-msgid "Dictionary:"
-msgstr "Словник :"
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448
+msgid "Web"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1066
-msgid "* (use all)"
-msgstr "* (використовувати все)"
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265
+msgid "Spellcheck"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1068
-msgid "! (use all, stop after first match)"
-msgstr "! (використовувати все, зупинятись на першому збігові)"
+#: ../lib/gui.c:343
+msgid "Developer"
+msgstr "Розробник"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1128
-msgid "Use a DICT server"
-msgstr "Використовувати DICT сервер"
+#: ../lib/prefs.c:107
+msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
+msgstr "Ви вибрали неправильний елемент словника."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1147
+#: ../lib/prefs.c:172
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr "dict.leo.org - Німецько <-> Англійський"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1155
+#: ../lib/prefs.c:173
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr "dict.leo.org - Німецько <-> Французький"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1163
+#: ../lib/prefs.c:174
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr "dict.leo.org - Німецько <-> Іспанський"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1170
-msgid "Use another website"
-msgstr "Використовувати інший сайт"
+#: ../lib/prefs.c:175
+#, fuzzy
+msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
+msgstr "dict.leo.org - Німецько <-> Англійський"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1178
-msgid "URL:"
-msgstr "Посилання:"
+#: ../lib/prefs.c:176
+#, fuzzy
+msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
+msgstr "dict.leo.org - Німецько <-> Англійський"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1191
-msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n"
-"Use {word} as placeholder for the searched word."
+#: ../lib/prefs.c:177
+#, fuzzy
+msgid "dist.cc - Dictionary"
+msgstr "Словник :"
+
+#: ../lib/prefs.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary.com"
+msgstr "Словник :"
+
+#: ../lib/prefs.c:179
+#, fuzzy
+msgid "TheFreeDictionary.com"
+msgstr "Словник :"
+
+#: ../lib/prefs.c:180
+msgid "Clear"
 msgstr ""
-"Введіть посилання на сайт з послугами перекладу.\n"
-"Використовуйте {слово} як макет для пошуку слова."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1197
-msgid "Use a web site"
-msgstr "Використовувати сайт"
+#: ../lib/prefs.c:239
+msgid "General"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1211
-msgid "Aspell program:"
+#: ../lib/prefs.c:241
+msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1252
-msgid "Use Aspell"
+#: ../lib/prefs.c:274
+msgid "Last used method"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1266
+#: ../lib/prefs.c:288
+msgid "<b>Panel text field:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:294
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr "Показувати текстове поле в панелі"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1269
-msgid ""
-"This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
-msgstr ""
-"Цей параметр можна використати тоді, коли панель має горизонтальну орієнтацію"
-
 #. panel entry size
-#: ../panel-plugin/dict.c:1275
+#: ../lib/prefs.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Text field size:"
 msgstr "Розмір текстового поля :"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1335 ../panel-plugin/dict.c:1663
-msgid "Ready."
-msgstr "Готово."
+#. server address
+#: ../lib/prefs.c:344
+#, fuzzy
+msgid "Server:"
+msgstr "Сервер :"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1408
-msgid "Text to search:"
-msgstr "Текст для пошуку:"
+#. server port
+#: ../lib/prefs.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Server Port:"
+msgstr "Порт сервера :"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1455
-msgid "Search with:"
-msgstr ""
+#. dictionary
+#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary:"
+msgstr "Словник :"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1459 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2
-msgid "Dict"
-msgstr "Словник"
+#: ../lib/prefs.c:368
+msgid "* (use all)"
+msgstr "* (використовувати все)"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1465
-msgid "Web"
-msgstr ""
+#: ../lib/prefs.c:370
+msgid "! (use all, stop after first match)"
+msgstr "! (використовувати все, зупинятись на першому збігові)"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1471
-msgid "Spellcheck"
+#: ../lib/prefs.c:450
+msgid "<b>Web search URL:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1513 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1
-msgid "A plugin to query a Dict server."
-msgstr "Розширення для запиту Dict серверу."
+#: ../lib/prefs.c:456
+msgid "URL:"
+msgstr "Посилання:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1517
-msgid "Developer"
-msgstr "Розробник"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1615
-msgid "Look up a word"
-msgstr "Дивись вище слово"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options]\n"
+#: ../lib/prefs.c:476
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
+"Use {word} as placeholder for the searched word."
 msgstr ""
+"Введіть посилання на сайт з послугами перекладу.\n"
+"Використовуйте {слово} як макет для пошуку слова."
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98
-#, c-format
-msgid "Options:\n"
+#: ../lib/prefs.c:495
+msgid "Aspell"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99
-#, c-format
-msgid "    -t, --text-field    grap the focus on the text field in the panel\n"
+#: ../lib/prefs.c:497
+msgid "Aspell program:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100
-#, c-format
-msgid "    -h, --help          show this help and exit\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Властивості"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101
-#, c-format
-msgid ""
-"If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use a DICT server"
+#~ msgstr "Використовувати DICT сервер"
+
+#~ msgid "Use another website"
+#~ msgstr "Використовувати інший сайт"
+
+#~ msgid "Use a web site"
+#~ msgstr "Використовувати сайт"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Цей параметр можна використати тоді, коли панель має горизонтальну "
+#~ "орієнтацію"

Modified: xfce4-dict/trunk/po/ur.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/ur.po	2008-04-22 19:11:17 UTC (rev 4657)
+++ xfce4-dict/trunk/po/ur.po	2008-04-22 19:11:25 UTC (rev 4658)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-26 20:47+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makk.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -18,205 +18,327 @@
 "X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:358 ../panel-plugin/dict.c:822
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "A plugin to query different dictionaries."
+msgstr "Dict سرور سے کیوری کا پلگ ان."
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary"
+msgstr "ڈکشنری:"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370
+msgid "Look up a word"
+msgstr "جملہ تلاش کریں"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+msgid "Ready."
+msgstr "تیار."
+
+#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
+msgid "Show help options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
+msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:57
+msgid "Search the given text using a web-based search engine"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:58
+msgid "Check the given text with a spellchecker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
+msgstr "متن فیلڈ پینل میں ظاہر کریں"
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:60
+msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:61
+msgid "Show version information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:134
+msgid "[TEXT]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:158
+#, c-format
+msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339
+msgid "A client program to query different dictionaries."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary Client"
+msgstr "ڈکشنری پلگ ان"
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "ڈکشنری:"
+
+#: ../lib/aspell.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d suggestion found."
+msgid_plural "%d suggestions found."
+msgstr[0] "%d ڈیفینیشن ملی ہیں."
+msgstr[1] "%d ڈیفینیشن ملی ہیں."
+
+#: ../lib/aspell.c:79
+#, c-format
+msgid "Suggestions for \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:90
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is spelled correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No suggestions could be found for \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" کا کوئی بھی میچ نہیں پایا گیا."
+
+#. translation hint:
+#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>)
+#: ../lib/aspell.c:122
+#, c-format
+msgid "Error while executing \"%s\" (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:158
+msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200
+msgid "Invalid input."
+msgstr "ناموزوں ماداخل (ان پٹ)."
+
+#: ../lib/aspell.c:202
+#, c-format
+msgid "Process failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/common.c:171
+msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
+msgstr "براؤزر نہیں کھل سکتا. اپنی ترجیحات چیک کریں."
+
+#: ../lib/common.c:210
+msgid "Invalid non-UTF8 input."
+msgstr "ناموزوں non-UTF8 ماداخل (ان پٹ)."
+
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "سرور سے رابطہ نہیں ہوسکا."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:365 ../panel-plugin/dict.c:390
-#: ../panel-plugin/dict.c:844
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
 msgid "Unknown error while quering the server."
 msgstr "سرور سے استفسار کے دوران نا معلوم  غلطی."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:373
+#: ../lib/dictd.c:127
 msgid "Server not ready."
 msgstr "سرور تیار نہیں."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:384
+#: ../lib/dictd.c:140
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" کا کوئی بھی میچ نہیں پایا گیا."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:395
-#, c-format
-msgid "%d definition(s) found."
-msgstr "%d ڈیفینیشن ملی ہیں."
+#: ../lib/dictd.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d definition found."
+msgid_plural "%d definitions found."
+msgstr[0] "%d ڈیفینیشن ملی ہیں."
+msgstr[1] "%d ڈیفینیشن ملی ہیں."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:512
-#, c-format
-msgid "Querying the server %s..."
+#: ../lib/dictd.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Querying %s..."
 msgstr "سرور %s کو دیکھا جارہا ہے..."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:565
-msgid "Invalid input."
-msgstr "ناموزوں ماداخل (ان پٹ)."
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:575
-msgid "Invalid non-UTF8 input."
-msgstr "ناموزوں non-UTF8 ماداخل (ان پٹ)."
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:637
-msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
-msgstr "براؤزر نہیں کھل سکتا. اپنی ترجیحات چیک کریں."
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:839
+#: ../lib/dictd.c:392
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "سرور کوئی ڈیٹا بیس پیش نہیں کرتا."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:894
-msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
-msgstr "آپ نے غلط ڈکشنری انٹری منتخب کی ہے."
+#: ../lib/gui.c:146
+msgid "_File"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1009
-msgid "Properties"
-msgstr "خصوصیات"
+#: ../lib/gui.c:162
+msgid "_Help"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1025
-msgid "Dictionary plugin"
-msgstr "ڈکشنری پلگ ان"
+#: ../lib/gui.c:212
+msgid "Text to search:"
+msgstr "متن برائے تلاش:"
 
-#. server address
-#: ../panel-plugin/dict.c:1042
-#, fuzzy
-msgid "Server:"
-msgstr "سرور:"
+#: ../lib/gui.c:258
+msgid "Search with:"
+msgstr ""
 
-#. server port
-#: ../panel-plugin/dict.c:1054
-#, fuzzy
-msgid "Server Port:"
-msgstr "سرور پورٹ:"
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341
+msgid "Dict"
+msgstr "Dict"
 
-#. dictionary
-#: ../panel-plugin/dict.c:1062 ../panel-plugin/dict.c:1222
-#, fuzzy
-msgid "Dictionary:"
-msgstr "ڈکشنری:"
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448
+msgid "Web"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1066
-msgid "* (use all)"
-msgstr "* (سب استعمال کریں)"
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265
+msgid "Spellcheck"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1068
-msgid "! (use all, stop after first match)"
-msgstr "! (سب  استعمال کریں، پہلے میچ کے بعد روک دیں)"
+#: ../lib/gui.c:343
+msgid "Developer"
+msgstr "ڈیولپر"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1128
-msgid "Use a DICT server"
-msgstr "DICT سرور استعمال کریں"
+#: ../lib/prefs.c:107
+msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
+msgstr "آپ نے غلط ڈکشنری انٹری منتخب کی ہے."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1147
+#: ../lib/prefs.c:172
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr "dict.leo.org - German <-> English"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1155
+#: ../lib/prefs.c:173
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr "dict.leo.org - German <-> French"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1163
+#: ../lib/prefs.c:174
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1170
-msgid "Use another website"
-msgstr "دوسری ویب سائٹ"
+#: ../lib/prefs.c:175
+#, fuzzy
+msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
+msgstr "dict.leo.org - German <-> English"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1178
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: ../lib/prefs.c:176
+#, fuzzy
+msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
+msgstr "dict.leo.org - German <-> English"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1191
-msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n"
-"Use {word} as placeholder for the searched word."
+#: ../lib/prefs.c:177
+#, fuzzy
+msgid "dist.cc - Dictionary"
+msgstr "ڈکشنری:"
+
+#: ../lib/prefs.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary.com"
+msgstr "ڈکشنری:"
+
+#: ../lib/prefs.c:179
+#, fuzzy
+msgid "TheFreeDictionary.com"
+msgstr "ڈکشنری:"
+
+#: ../lib/prefs.c:180
+msgid "Clear"
 msgstr ""
-"ترجمہ خدمات پیش کرنے والی ویب سائٹ کا پتہ لکھیں.\n"
-"تلاش کردہ جملہ کے لیے {word} بطور placeholder استعمال کریں."
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1197
-msgid "Use a web site"
-msgstr "ویب سائٹ استعمال کریں"
+#: ../lib/prefs.c:239
+msgid "General"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1211
-msgid "Aspell program:"
+#: ../lib/prefs.c:241
+msgid "<b>Default search method:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1252
-msgid "Use Aspell"
+#: ../lib/prefs.c:274
+msgid "Last used method"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1266
+#: ../lib/prefs.c:288
+msgid "<b>Panel text field:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:294
 msgid "Show text field in the panel"
 msgstr "متن فیلڈ پینل میں ظاہر کریں"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1269
-msgid ""
-"This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
-msgstr "یہ آپشن صرف تب استعمال ہوتا ہے جب پینل افقی جہتیابی رکھتا ہو."
-
 #. panel entry size
-#: ../panel-plugin/dict.c:1275
+#: ../lib/prefs.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Text field size:"
 msgstr "متن فیلڈ حجم:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1335 ../panel-plugin/dict.c:1663
-msgid "Ready."
-msgstr "تیار."
+#. server address
+#: ../lib/prefs.c:344
+#, fuzzy
+msgid "Server:"
+msgstr "سرور:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1408
-msgid "Text to search:"
-msgstr "متن برائے تلاش:"
+#. server port
+#: ../lib/prefs.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Server Port:"
+msgstr "سرور پورٹ:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1455
-msgid "Search with:"
-msgstr ""
+#. dictionary
+#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary:"
+msgstr "ڈکشنری:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1459 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2
-msgid "Dict"
-msgstr "Dict"
+#: ../lib/prefs.c:368
+msgid "* (use all)"
+msgstr "* (سب استعمال کریں)"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1465
-msgid "Web"
-msgstr ""
+#: ../lib/prefs.c:370
+msgid "! (use all, stop after first match)"
+msgstr "! (سب  استعمال کریں، پہلے میچ کے بعد روک دیں)"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1471
-msgid "Spellcheck"
+#: ../lib/prefs.c:450
+msgid "<b>Web search URL:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1513 ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1
-msgid "A plugin to query a Dict server."
-msgstr "Dict سرور سے کیوری کا پلگ ان."
+#: ../lib/prefs.c:456
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: ../panel-plugin/dict.c:1517
-msgid "Developer"
-msgstr "ڈیولپر"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1615
-msgid "Look up a word"
-msgstr "جملہ تلاش کریں"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options]\n"
+#: ../lib/prefs.c:476
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
+"Use {word} as placeholder for the searched word."
 msgstr ""
+"ترجمہ خدمات پیش کرنے والی ویب سائٹ کا پتہ لکھیں.\n"
+"تلاش کردہ جملہ کے لیے {word} بطور placeholder استعمال کریں."
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98
-#, c-format
-msgid "Options:\n"
+#: ../lib/prefs.c:495
+msgid "Aspell"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99
-#, c-format
-msgid "    -t, --text-field    grap the focus on the text field in the panel\n"
+#: ../lib/prefs.c:497
+msgid "Aspell program:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100
-#, c-format
-msgid "    -h, --help          show this help and exit\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "خصوصیات"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101
-#, c-format
-msgid ""
-"If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use a DICT server"
+#~ msgstr "DICT سرور استعمال کریں"
+
+#~ msgid "Use another website"
+#~ msgstr "دوسری ویب سائٹ"
+
+#~ msgid "Use a web site"
+#~ msgstr "ویب سائٹ استعمال کریں"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
+#~ msgstr "یہ آپشن صرف تب استعمال ہوتا ہے جب پینل افقی جہتیابی رکھتا ہو."

Deleted: xfce4-dict/trunk/po/xfce4-dict-plugin.pot




More information about the Goodies-commits mailing list