[Goodies-commits] r3126 - xfce4-weather-plugin/trunk/po

Og Maciel omaciel at xfce.org
Tue Sep 4 00:15:12 CEST 2007


Author: omaciel
Date: 2007-09-03 22:15:12 +0000 (Mon, 03 Sep 2007)
New Revision: 3126

Added:
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/pt_BR.po
Modified:
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/ChangeLog
Log:
Updated translations for Brazilian Portuguese by Andrius da Costa Ribas.

Modified: xfce4-weather-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-09-03 18:50:33 UTC (rev 3125)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-09-03 22:15:12 UTC (rev 3126)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-09-03  Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
+
+	* pt_BR.po: Brazilian Portuguese translation added
+	by Andrius da Costa Ribas <andriusmao at gmail.com>
+
 2007-08-25  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* pt_PT.po: European Portuguese update

Added: xfce4-weather-plugin/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/pt_BR.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/pt_BR.po	2007-09-03 22:15:12 UTC (rev 3126)
@@ -0,0 +1,1011 @@
+# Brazilian Portuguese translation of the xfce4-weather-plugin package.
+# Copyright (C) 2007 Bob Schlärmann <blackhole at atreidis.nl.eu.org>
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-weather-plugin package.
+# Automatically generated, 2007.
+# Andrius da Costa Ribas <andriusmao at gmail.com>, 2007.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin (XFCE 4.4 Goodies)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-11 09:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-29 09:29-0400\n"
+"Last-Translator: Andrius da Costa Ribas <andriusmao at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese < ldp-br at bazar.conectiva.com.br >\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:103
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:106
+msgid "U"
+msgstr "U"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:109
+msgid "WD"
+msgstr "DV"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:112 ../panel-plugin/weather.c:115
+msgid "P"
+msgstr "P"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:118
+msgid "F"
+msgstr "F"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:121
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:124
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:127
+msgid "H"
+msgstr "U"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:130
+msgid "WS"
+msgstr "VV"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:133
+msgid "WG"
+msgstr "RV"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:249
+msgid "Cannot update weather data"
+msgstr "Não foi possível atualizar dados climáticos"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:681
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "Não foi possível abrir a seguinte url: %s"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:709 ../panel-plugin/weather-summary.c:374
+#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
+msgid "Weather Update"
+msgstr "Atualização do Clima"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+msgid "Windchill (F)"
+msgstr "Vento Frio (F)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+msgid "Temperature (T)"
+msgstr "Temperatura (T)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+msgid "Atmosphere pressure (P)"
+msgstr "Pressão atmosférica (P)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+msgid "Atmosphere state (P)"
+msgstr "Estado da atmosfera (P)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+msgid "Wind speed (WS)"
+msgstr "Velocidade do vento (VV)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+msgid "Wind gust (WG)"
+msgstr "Rajada de vento (RV)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+msgid "Wind direction (WD)"
+msgstr "Direção do vento (DV)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+msgid "Humidity (H)"
+msgstr "Umidade (U)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+msgid "Visibility (V)"
+msgstr "Visibilidade (V)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+msgid "UV Index (UV)"
+msgstr "Índice de UV (UV)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+msgid "Dewpoint (DP)"
+msgstr "Ponto de Orvalho (PO)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:226
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Por favor entre com as configurações de proxy"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:309
+msgid "Measurement unit:"
+msgstr "Unidade de medida:"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:315
+msgid "Imperial"
+msgstr "Imperial"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+msgid "Metric"
+msgstr "Métrica"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:332
+msgid "Location code:"
+msgstr "Código de posição:"
+
+#. proxy
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:355
+msgid "Proxy server:"
+msgstr "Servidor proxy:"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+msgid "Use proxy server"
+msgstr "Use um servidor proxy"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:360
+msgid "Auto-detect from environment"
+msgstr "Auto-detecção através do ambiente"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:432
+msgid "Labels to display"
+msgstr "Rótulos a mostrar"
+
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:404
+msgid "km/h"
+msgstr "km/h"
+
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:404
+msgid "mph"
+msgstr "mph"
+
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:407
+msgid "hPa"
+msgstr "hPa"
+
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:407
+msgid "in"
+msgstr "pol"
+
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:410
+msgid "km"
+msgstr "km"
+
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:410
+msgid "mi"
+msgstr "mi"
+
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:197
+msgid "Search weather location code"
+msgstr "Procurar código de posição de clima"
+
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:211
+msgid "Enter a city name or zip code"
+msgstr "Entre com um nome de cidade ou código postal"
+
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:237
+msgid "Results"
+msgstr "Resultados"
+
+#. head
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:84
+#, c-format
+msgid ""
+"Weather report for: %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Relatório meteorológico para: %s.\n"
+"\n"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:89
+#, c-format
+msgid ""
+"Observation station located in %s\n"
+"Last update: %s.\n"
+msgstr ""
+"Estação de observação localizada em %s\n"
+"Última atualização: %s.\n"
+
+#. Temperature
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:95
+msgid ""
+"\n"
+"Temperature\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Temperatura\n"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:96
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatura"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:97
+msgid "Windchill"
+msgstr "Vento frio"
+
+#. special case for TRANS because of translate_desc
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:100
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:103
+msgid "Dew point"
+msgstr "Ponto de orvalho"
+
+#. Wind
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:106
+msgid ""
+"\n"
+"Wind\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vento\n"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:108
+msgid "Speed"
+msgstr "Velocidade"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:113
+msgid "Direction"
+msgstr "Direção"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:119
+msgid "Gusts"
+msgstr "Rajadas"
+
+#. UV
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:124
+msgid ""
+"\n"
+"UV\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"UV\n"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:125
+msgid "Index"
+msgstr "Índice"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:126
+msgid "Risk"
+msgstr "Risco"
+
+#. Atmospheric pressure
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:131
+msgid ""
+"\n"
+"Atmospheric pressure\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pressão atmosférica\n"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:132
+msgid "Pressure"
+msgstr "Pressão"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:134
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#. Sun
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:139
+msgid ""
+"\n"
+"Sun\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sol\n"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:142
+msgid "Rise"
+msgstr "Nascer"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:148
+msgid "Set"
+msgstr "Pôr"
+
+#. Other
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:153
+msgid ""
+"\n"
+"Other\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Outro\n"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:154
+msgid "Humidity"
+msgstr "Umidade"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:156
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilidade"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:215
+#, c-format
+msgid "Day: %s"
+msgstr "Dia: %s"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:220
+#, c-format
+msgid "Night: %s"
+msgstr "Noite: %s"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:231
+msgid "<b>Precipitation</b>"
+msgstr "<b>Precipitação</b>"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:253
+msgid "<b>Temperature</b>"
+msgstr "<b>Temperatura</b>"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:277
+msgid "<b>Wind</b>"
+msgstr "<b>Vento</b>"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:380
+#, c-format
+msgid "Weather report for: %s"
+msgstr "Relatório de meteorológico para: %s"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:403
+msgid "Summary"
+msgstr "Sumário"
+
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:406
+msgid "Forecast"
+msgstr "Previsão"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
+msgid "AM Clouds / PM Sun"
+msgstr "AM Nuvens / PM Sol"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
+msgid "AM Light Rain"
+msgstr "AM Chuva Leve"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
+msgid "AM Light Snow"
+msgstr "AM Neve Leve"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
+msgid "AM Rain / Snow Showers"
+msgstr "AM Chuva / Ventisca"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:45
+msgid "AM Rain / Wind"
+msgstr "AM Chuva / Vento"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:46
+msgid "AM Showers"
+msgstr "AM Pancada de chuva"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:47
+msgid "AM Showers / Wind"
+msgstr "AM Pancada de chuva / Vento"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:48
+msgid "AM Snow Showers"
+msgstr "AM Ventisca"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:49
+msgid "AM Snow Showers / Wind"
+msgstr "AM Ventisca / Vento"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
+msgid "AM T-Storms"
+msgstr "AM Trovoadas"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:51
+msgid "Becoming Cloudy"
+msgstr "Ficando Nublado"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:52
+msgid "Blizzard"
+msgstr "Nevasca"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:53
+msgid "Blizzard Conditions"
+msgstr "Condições de Nevasca"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:54
+msgid "Blowing Snow"
+msgstr "Neve Flutuante"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:55
+msgid "Chance of Rain"
+msgstr "Chance de Chuva"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:56
+msgid "Chance of Rain/Snow"
+msgstr "Chance de Chuva/Neve"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:57
+msgid "Chance of Showers"
+msgstr "Chance de Pancada de Chuva"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:58
+msgid "Chance of Snow"
+msgstr "Chance de Neve"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:59
+msgid "Chance of Snow/Rain"
+msgstr "Chance de Neve/Chuva"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
+msgid "Chance of T-Storm"
+msgstr "Chance de Trovoadas"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpo"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
+msgid "Clearing"
+msgstr "Clareando"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
+msgid "Clouds"
+msgstr "Nuvens"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
+msgid "Clouds Early / Clearing Late"
+msgstr "Nuvens Cedo / Clareando à Tarde"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
+msgid "Cloudy"
+msgstr "Nublado"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:66
+msgid "Cloudy / Wind"
+msgstr "Nublado / Vento"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:67
+msgid "Cloudy Periods"
+msgstr "Períodos Nebulosos"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:68
+msgid "Continued Hot"
+msgstr "Calor Contínuo"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:69
+msgid "Cumulonimbus Clouds Observed"
+msgstr "Nuvens Cumulus-Nimbus Observadas"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:70
+msgid "Drifting Snow"
+msgstr "Neve Flutuante"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:71
+msgid "Drifting Snow and Windy"
+msgstr "Neve Flutuante e Ventoso"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
+msgid "Drizzle"
+msgstr "Chuvisco"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:73
+msgid "Dry"
+msgstr "Seco"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:74
+msgid "Dust"
+msgstr "Poeira"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:75
+msgid "Fair"
+msgstr "Claro"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:76
+msgid "Few Showers"
+msgstr "Poucas Pancadas de Chuva"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:77
+msgid "Few Snow Showers"
+msgstr "Poucas Ventiscas"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:78
+msgid "Fog"
+msgstr "Neblina"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:79
+msgid "Freezing Drizzle"
+msgstr "Chuvisco Gelado"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:80
+msgid "Freezing Rain"
+msgstr "Chuva Gelada"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:81
+msgid "Freezing Rain/Snow"
+msgstr "Chuva Gelada/Neve"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:82
+msgid "Frigid"
+msgstr "Frio"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:83
+msgid "Frozen Precip"
+msgstr "Precipitação de Gelo"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:84
+msgid "Hail"
+msgstr "Granizo"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:85
+msgid "Haze"
+msgstr "Embaçamento"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:86
+msgid "Hazy"
+msgstr "Enevoado"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:87
+msgid "Heavy Rain"
+msgstr "Chuva Pesada"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
+msgid "Heavy Snow"
+msgstr "Neve Pesada"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
+msgid "Hot And Humid"
+msgstr "Quente e Úmido"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
+msgid "Hot!"
+msgstr "Quente!"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:91
+msgid "Ice Crystals"
+msgstr "Cristais de Gelo"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:92
+msgid "Ice/Snow Mixture"
+msgstr "Mistura de Gelo/Neve"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:93
+msgid "Increasing Clouds"
+msgstr "Aumento de Nuvens"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:94
+msgid "Isolated Showers"
+msgstr "Pancadas Isoladas"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:95
+msgid "Isolated T-Storms"
+msgstr "Trovoadas Isoladas"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
+msgid "Light Drizzle"
+msgstr "Chuvisco Leve"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
+msgid "Light Drizzle and Windy"
+msgstr "Chuvisco Leve e Ventoso"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
+msgid "Light Rain"
+msgstr "Chuva Leve"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
+msgid "Light Rain / Wind"
+msgstr "Chuva Leve / Vento"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
+msgid "Light rain late"
+msgstr "Chuva leve à tarde"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
+msgid "Light Rain Shower"
+msgstr "Pancada de Chuva Leve"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
+msgid "Light Snow"
+msgstr "Neve Leve"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
+msgid "Lightning Observed"
+msgstr "Relâmpagos Observados"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:104
+msgid "Mild and Breezy"
+msgstr "Ameno com Brisa"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:105
+msgid "Mist"
+msgstr "Névoa"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
+msgid "Mostly Clear"
+msgstr "Limpo na maior parte"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
+msgid "Mostly Cloudy"
+msgstr "Nublado na maior parte"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:108
+msgid "Mostly Cloudy / Wind"
+msgstr "Vento / Nublado na maior parte"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
+msgid "Mostly Cloudy and Windy"
+msgstr "Ventoso e Nublado na maior parte"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
+msgid "Mostly Sunny"
+msgstr "Ensolarado na maior parte"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
+msgid "Mostly Sunny / Wind"
+msgstr "Vento / Ensolarado na maior parte"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
+msgid "N/A Not Available"
+msgstr "N/D Não Disponível"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
+msgid "Occasional Sunshine"
+msgstr "Luz do Sol Ocasional"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
+msgid "Overcast"
+msgstr "Nublado"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
+msgid "Partial Clearing"
+msgstr "Clareando Parcialmente"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
+msgid "Partial Fog"
+msgstr "Neblina Parcial"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
+msgid "Partial Sunshine"
+msgstr "Luz do Sol Parcial"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
+msgid "Partly Cloudy"
+msgstr "Parcialmente Nublado"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:119
+msgid "Partly Cloudy / Wind"
+msgstr "Parcialmente Nublado / Vento"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
+msgid "Partly Cloudy and Windy"
+msgstr "Parcialmente Nublado e Ventoso"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:121
+msgid "Partly Sunny"
+msgstr "Parcialmente Ensolarado"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:122
+msgid "PM Light Rain"
+msgstr "PM Chuva Leve"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:123
+msgid "PM Light Snow"
+msgstr "PM Neve Leve"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:124
+msgid "PM Rain / Wind"
+msgstr "PM Chuva / Vento"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:125
+msgid "PM Showers"
+msgstr "PM Pancadas de Chuva"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
+msgid "PM Snow Showers"
+msgstr "PM Ventiscas"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
+msgid "PM T-Storms"
+msgstr "PM Trovoadas"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:128
+msgid "Rain"
+msgstr "Chuva"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:129
+msgid "Rain / Snow"
+msgstr "Chuva / Neve"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:130
+msgid "Rain / Snow / Wind"
+msgstr "Chuva / Neve / Vento"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
+msgid "Rain / Snow Late"
+msgstr "Chuva / Neve à tarde"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
+msgid "Rain / Snow Showers"
+msgstr "Chuva / Ventiscas"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
+msgid "Rain / Thunder"
+msgstr "Chuva / Relâmpagos"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:134
+msgid "Rain / Wind"
+msgstr "Chuva / Vento"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
+msgid "Rain and Sleet"
+msgstr "Chuva e Saraiva"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
+msgid "Rain and Snow"
+msgstr "Chuva e Neve"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
+msgid "Rain or Snow"
+msgstr "Chuva ou Neve"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
+msgid "Rain Shower"
+msgstr "Pancada de chuva"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
+msgid "Rain Shower and Windy"
+msgstr "Pancada de chuva e Ventoso"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
+msgid "Rain to snow"
+msgstr "Chuva a neve"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
+msgid "Rain/Lightning"
+msgstr "Chuva/Relâmpagos"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
+msgid "Scattered Showers"
+msgstr "Pancadas de Chuva Dispersas"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
+msgid "Scattered Snow Showers"
+msgstr "Ventiscas Dispersas"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:144
+msgid "Scattered Snow Showers / Wind"
+msgstr "Ventiscas Dispersas / Vento"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
+msgid "Scattered T-Storms"
+msgstr "Trovoadas Dispersas"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:146
+msgid "Showers"
+msgstr "Pancadas de Chuva"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:147
+msgid "Showers / Wind"
+msgstr "Pancadas de chuva / Vento"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
+msgid "Showers Early"
+msgstr "Pancadas de chuva Cedo"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:149
+msgid "Showers in the Vicinity"
+msgstr "Pancadas de chuva nas Proximidades"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:150
+msgid "Showers Late"
+msgstr "Pancadas de chuva à tarde"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:151
+msgid "Sleet and Snow"
+msgstr "Saraiva e Neve"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
+msgid "Smoke"
+msgstr "Fumaça"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:153
+msgid "Snow"
+msgstr "Neve"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:154
+msgid "Snow and Rain"
+msgstr "Neve e Chuva"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
+msgid "Snow or Rain"
+msgstr "Neve ou Chuva"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
+msgid "Snow Shower"
+msgstr "Ventisca"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
+msgid "Snow Shower / Wind"
+msgstr "Ventisca / Vento"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:158
+msgid "Snow Showers Early"
+msgstr "Ventiscas Cedo"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:159
+msgid "Snow Showers early"
+msgstr "Ventiscas cedo"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
+msgid "Snow Showers Late"
+msgstr "Ventiscas à tarde"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
+msgid "Snow to Rain"
+msgstr "Neve a Chuva"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:162
+msgid "Sunny"
+msgstr "Ensolarado"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:163
+msgid "Sunny / Wind"
+msgstr "Ensolarado / Vento"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
+msgid "T-Showers"
+msgstr "Enxurradas"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
+msgid "T-Storm"
+msgstr "Trovoada"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
+msgid "T-Storms / Wind"
+msgstr "Trovoadas / Vento"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:167
+msgid "T-Storms Early"
+msgstr "Trovoadas Cedo"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:168
+msgid "Thunder"
+msgstr "Trovão"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:169
+msgid "Thunder in the Vincinity"
+msgstr "Trovoada nas Proximidades"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
+msgid "Variable Cloudiness"
+msgstr "Nebulosidade Variada"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
+msgid "Variable Clouds"
+msgstr "Nuvens Variáveis"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
+msgid "Windy/Rain"
+msgstr "Ventoso/Chuva"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
+msgid "Windy/Snow"
+msgstr "Ventoso/Neve"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:174
+msgid "Wintry Mix"
+msgstr "Mistura Hibernal"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:181
+msgid "rising"
+msgstr "aumentando"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:182
+msgid "steady"
+msgstr "estável"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:183
+msgid "falling"
+msgstr "caindo"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:190
+msgid "Low"
+msgstr "Baixo"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:191
+msgid "Moderate"
+msgstr "Moderado"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:192
+msgid "High"
+msgstr "Alto"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:193
+msgid "Very High"
+msgstr "Muito Alto"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:194
+msgid "Extreme"
+msgstr "Extremo"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:201
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:202
+msgid "SSW"
+msgstr "SSO"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:203
+msgid "SW"
+msgstr "SO"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:204
+msgid "WSW"
+msgstr "OSO"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:205
+msgid "W"
+msgstr "O"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:206
+msgid "WNW"
+msgstr "ONO"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:207
+msgid "NW"
+msgstr "NO"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:208
+msgid "NNW"
+msgstr "NNO"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:209
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:210
+msgid "NNE"
+msgstr "NNE"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:211
+msgid "NE"
+msgstr "NE"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:212
+msgid "ENE"
+msgstr "ENE"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:213
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:214
+msgid "ESE"
+msgstr "ESE"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:215
+msgid "SE"
+msgstr "SE"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:216
+msgid "SSE"
+msgstr "SSE"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:335
+#, c-format
+msgid "%x at %X Local Time"
+msgstr "%x em %X Hora Local"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:429
+msgid "calm"
+msgstr "calmo"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:431
+msgid "N/A"
+msgstr "N/D"
+
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:479
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Sem limite"
+
+#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
+msgid "Show current weather conditions"
+msgstr "Mostra condições climáticas atuais"




More information about the Goodies-commits mailing list