[Goodies-commits] r2533 - thunar-volman/trunk/po xfce4-battery-plugin/trunk/po xfce4-datetime-plugin/trunk/po

Maximilian Schleiss maximilian at xfce.org
Fri Mar 2 18:53:48 CET 2007


Author: maximilian
Date: 2007-03-02 17:53:48 +0000 (Fri, 02 Mar 2007)
New Revision: 2533

Added:
   xfce4-battery-plugin/trunk/po/uk.po
   xfce4-datetime-plugin/trunk/po/fr.po
Modified:
   thunar-volman/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-battery-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-battery-plugin/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-datetime-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-datetime-plugin/trunk/po/LINGUAS
Log:
Added the Ukrainian translation by Dmitry Nikitin for the battery plugin package. Added the French translation for the datetime plugin.

Modified: thunar-volman/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- thunar-volman/trunk/po/ChangeLog	2007-03-02 15:48:28 UTC (rev 2532)
+++ thunar-volman/trunk/po/ChangeLog	2007-03-02 17:53:48 UTC (rev 2533)
@@ -5,7 +5,7 @@
 
 2007-02-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
 
-	* fr.po: Added the Albanian translation by
+	* sq.po: Added the Albanian translation by
 	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
 
 2007-02-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>

Modified: xfce4-battery-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-battery-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-03-02 15:48:28 UTC (rev 2532)
+++ xfce4-battery-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-03-02 17:53:48 UTC (rev 2533)
@@ -1,3 +1,9 @@
+2007-03-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+
+	* uk.po: Added the Ukrainian translation by
+	Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>
+	* Modified LINGUAS (thx Dmitry)
+
 2007-02-20  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
 
 	* sq.po: Modified the headers for the Albanian translation by

Modified: xfce4-battery-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-battery-plugin/trunk/po/LINGUAS	2007-03-02 15:48:28 UTC (rev 2532)
+++ xfce4-battery-plugin/trunk/po/LINGUAS	2007-03-02 17:53:48 UTC (rev 2533)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ca cs eu fr pl
+ca cs eu fr pl sq uk

Added: xfce4-battery-plugin/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- xfce4-battery-plugin/trunk/po/uk.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-battery-plugin/trunk/po/uk.po	2007-03-02 17:53:48 UTC (rev 2533)
@@ -0,0 +1,155 @@
+# Ukrainian translation for xfce4-battery-plugin package
+# Copyright (C) 2006 Dmitry Nikitin
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-battery-plugin package.
+#
+# Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: uk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-20 17:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-02 12:36+0200\n"
+"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:491
+msgid "(Charging from AC)"
+msgstr "(Заряджається від AC)"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:491
+msgid "(AC on-line)"
+msgstr "(AC підключено)"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:500
+#, c-format
+msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
+msgstr "%d%% (%02d:%02d) залишилось"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:502
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d remaining"
+msgstr "%02d:%02d залишилось"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:504
+#, c-format
+msgid "%d%% remaining"
+msgstr "%d%% залишилось"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:506
+msgid "AC off-line"
+msgstr "AC відключено"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:570
+msgid ""
+"WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
+"shutdown your computer now to avoid possible data loss."
+msgstr ""
+"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ваша батарея досягла критичного статусу. Вам краще увімкнути живлення або "
+"вимкнути ваш комп'ютер зараз для запобігання втрати даних."
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:584
+msgid ""
+"WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
+"shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
+msgstr ""
+"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ваша батарея має слабкий заряд. Вам краще швидше вирішити підключити живлення чи "
+"скоро вимкнути ваш комп'ютер для запобігання втрати данних."
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:673
+msgid "Battery"
+msgstr "Батарея"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1099
+msgid "Select file"
+msgstr "Вибрати файл"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1140
+msgid "Select command"
+msgstr "Вибрати команду"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1159
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "Неможливо відкрити наступне посилання: %s"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1183 ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:1
+msgid "Battery Monitor"
+msgstr "Монітор батареї"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1212
+msgid "Low percentage:"
+msgstr "Слабкий рівень:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1223
+msgid "Critical percentage:"
+msgstr "Критичний рівень:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1236
+msgid "Low battery action:"
+msgstr "Дії при слабкому заряді батареї:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1242 ../panel-plugin/battery.c:1283
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Ніяких дій"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1244 ../panel-plugin/battery.c:1285
+msgid "Display a warning message"
+msgstr "Показати попередження"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1246 ../panel-plugin/battery.c:1287
+msgid "Run command"
+msgstr "Виконати команду"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1248 ../panel-plugin/battery.c:1289
+msgid "Run command in terminal"
+msgstr "Виконати команду в терміналі"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1261 ../panel-plugin/battery.c:1301
+msgid "Command:"
+msgstr "Команда:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1277
+msgid "Critical battery action:"
+msgstr "Дії при критичному заряді батареї:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1324
+msgid "Display label"
+msgstr "Відображати мітки"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1327
+msgid "Display percentage"
+msgstr "Відображати відсотки"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1330
+msgid "Display time"
+msgstr "Відображати час"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1333
+msgid "Hide time/percentage when full"
+msgstr "Сховати час/відсотки коли заряджено повністю"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1336
+msgid "Display percentage in tooltip"
+msgstr "Відображати відсотки у спливаючих"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1339
+msgid "Display time remaining in tooltip"
+msgstr "Показувати час, що залишився у спливаючих"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1342
+msgid "Display power"
+msgstr "Відображати заряд"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1345
+msgid "Display icon"
+msgstr "Відображати значок"
+
+#: ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:2
+msgid "Show and monitor the battery status"
+msgstr "Показувати і відслідковувати стан батареї"
+

Modified: xfce4-datetime-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-datetime-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-03-02 15:48:28 UTC (rev 2532)
+++ xfce4-datetime-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-03-02 17:53:48 UTC (rev 2533)
@@ -1,12 +1,19 @@
+2007-03-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+
+	* fr.po: Added the French translation.
+
 2007-01-13  Remco den Breeje <remco at vioco.nl>
-  * Updated name of pot-file
 
+	* Updated name of pot-file
+
 2006-12-17  sas <sas at 321>
-  * hu.po: Added Hungarian translation
 
+	* hu.po: Added Hungarian translation
+
 2006-12-17  Nick Schermer <nick at xfce.org>
-  * Created pot file for translators
 
+	* Created pot file for translators
+
 2006-10-06  Remco den Breeje <remco at sx.mine.nu>
 
-  * nl.po: Created Dutch translation
+	* nl.po: Created Dutch translation

Modified: xfce4-datetime-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-datetime-plugin/trunk/po/LINGUAS	2007-03-02 15:48:28 UTC (rev 2532)
+++ xfce4-datetime-plugin/trunk/po/LINGUAS	2007-03-02 17:53:48 UTC (rev 2533)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-hu nl uk
+fr hu nl uk

Added: xfce4-datetime-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-datetime-plugin/trunk/po/fr.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-datetime-plugin/trunk/po/fr.po	2007-03-02 17:53:48 UTC (rev 2533)
@@ -0,0 +1,113 @@
+# French translation of the xfce4-datetime-plugin package.
+# Copyright (C) 2007 THE xfce4-datetime-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xfce package.
+# Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce 4-datetime-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-13 22:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-02 17:06+0100\n"
+"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
+"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../panel-plugin/datetime.c:49
+msgid "Invalid format"
+msgstr "Format incorrect"
+
+#: ../panel-plugin/datetime.c:54
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#: ../panel-plugin/datetime.c:282
+msgid "Date:"
+msgstr "Date :"
+
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:39
+msgid "Date only"
+msgstr "Date seulement"
+
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:40
+msgid "Time only"
+msgstr "Temps seulement"
+
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:41
+msgid "Date, then time"
+msgstr "Date et temps après"
+
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:42
+msgid "Time, then date"
+msgstr "Temps et date après"
+
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:51
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:62
+msgid "Custom..."
+msgstr "Personnalisé..."
+
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:92
+msgid "Select font"
+msgstr "Choisir une police"
+
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:305
+msgid "Datetime properties"
+msgstr "Propriétés de Datetime"
+
+#.
+#. * layout frame
+#.
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:323
+msgid "Layout"
+msgstr "Disposition"
+
+#. Format label
+#. format label
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:337
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:388
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:467
+msgid "Format:"
+msgstr "Format :"
+
+#.
+#. * Date frame
+#.
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:357
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. font label
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:371
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:450
+msgid "Font:"
+msgstr "Police :"
+
+#.
+#. * time frame
+#.
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:436
+msgid "Time"
+msgstr "Temps"
+
+#.
+#. * Calendar options frame
+#.
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:515
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendrier"
+
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:533
+msgid "The information on which day the calendar week starts is derived from the locale."
+msgstr "Le choix de jour de début de semaine est défini par la locale du système."
+
+#: ../panel-plugin/datetime.desktop.in.in.h:1
+msgid "Date and Time plugin with a simple calendar"
+msgstr "Greffon heure et date avec calendrier simple"
+
+#: ../panel-plugin/datetime.desktop.in.in.h:2
+msgid "DateTime"
+msgstr "DateTime"
+




More information about the Goodies-commits mailing list