[Goodies-commits] r3079 - verve-plugin/trunk/po

Og Maciel omaciel at xfce.org
Sun Aug 26 18:30:41 CEST 2007


Author: omaciel
Date: 2007-08-26 16:30:40 +0000 (Sun, 26 Aug 2007)
New Revision: 3079

Modified:
   verve-plugin/trunk/po/ChangeLog
   verve-plugin/trunk/po/pt_BR.po
Log:
Updated translations for Brazilian Portuguese by Vladimir Melo.

Modified: verve-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- verve-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-08-26 02:10:30 UTC (rev 3078)
+++ verve-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-08-26 16:30:40 UTC (rev 3079)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-08-26	Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
+
+	* pt_BR.po: Brazilian Portuguese translation updated
+	by Vladimir Melo <vladimirmelo at foresightlinux.org>
+
 2007-07-08	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* nb_NO.po: Norwegian Bokmal translation added

Modified: verve-plugin/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- verve-plugin/trunk/po/pt_BR.po	2007-08-26 02:10:30 UTC (rev 3078)
+++ verve-plugin/trunk/po/pt_BR.po	2007-08-26 16:30:40 UTC (rev 3079)
@@ -2,15 +2,16 @@
 # Copyright (C) 2006-2007 Jannis Pohlmann.
 # This file is distributed under the same license as the verve-plugin package.
 # Tomas Acauan Schertel <tschertel at gmail.com>, 2006.
+# Vladimir Melo <vladimirmelo at foresightlinux.org>, 2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: verve plugin 0.3.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-07 13:11-0300\n"
-"Last-Translator: Tomas A. Schertel <tschertel at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Brazilan Portuguese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-26 11:51-0300\n"
+"Last-Translator: Vladimir Melo <vladimirmelo at foresightlinux.org>\n"
+"Language-Team: Brazilan Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,7 +34,7 @@
 #. Plugin size label
 #: ../panel-plugin/verve-plugin.c:810
 msgid "Width (in chars):"
-msgstr "Tamanho (em caracteres):"
+msgstr "Largura (em caracteres):"
 
 #. Frame for behaviour settings
 #: ../panel-plugin/verve-plugin.c:830
@@ -48,11 +49,11 @@
 #. vim:set expandtab sts=2 ts=2 sw=2:
 #: ../panel-plugin/verve.desktop.in.in.h:1
 msgid "Command line interface with auto-completion and command history"
-msgstr "Linha de comando com auto-completar e histórico de comandos"
+msgstr "Interface de linha de comando com completamento automático e histórico de comandos"
 
 #: ../panel-plugin/verve.desktop.in.in.h:2
 msgid "Verve Command Line"
-msgstr "Linha de comando"
+msgstr "Linha de comando do Verve"
 
 #. Print error message
 #: ../scripts/verve-focus.c:61
@@ -61,9 +62,6 @@
 
 #. Print error message
 #: ../scripts/verve-focus.c:84
-msgid ""
-"There seems to be no Verve D-BUS provider (e.g. the Verve panel plugin) "
-"running."
-msgstr ""
-"Parece não existir um provedor D-BUS Verve (ex. plugin de painel Verve) "
-"rodando."
+msgid "There seems to be no Verve D-BUS provider (e.g. the Verve panel plugin) running."
+msgstr "Parece não existir um provedor D-BUS do Verve (ex.: plug-in de painel do Verve) rodando."
+




More information about the Goodies-commits mailing list