[Goodies-commits] r2060 - xfce4-sensors-plugin/trunk/po

Pau Rullan Ferragut paurullan at xfce.org
Wed Sep 20 13:59:57 CEST 2006


Author: paurullan
Date: 2006-09-20 11:59:56 +0000 (Wed, 20 Sep 2006)
New Revision: 2060

Added:
   xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ca.po
Modified:
   xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog
Log:
updated catalan translations

Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-09-20 11:59:47 UTC (rev 2059)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-09-20 11:59:56 UTC (rev 2060)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-09-20  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+
+	* ca.po: Add Catalan translations
+
 2006-09-17  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* cs.po: Updated Czech translations

Added: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ca.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ca.po	2006-09-20 11:59:56 UTC (rev 2060)
@@ -0,0 +1,187 @@
+# Catalan translation of xfce4-sensors-plugin.
+# Copyright (C) 2004-2006 Fabian Nowak
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
+# Pau Rul·lan Ferragut <paurullan at bulma.net>, 2006.
+# 
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-20 13:53+0200\n"
+"Last-Translator: Pau Rul·lan Ferragut <paurullan at bulma.net>\n"
+"Language-Team: Catalan\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:153 ../panel-plugin/sensors.c:2162
+msgid "<b>Sensors</b>"
+msgstr "<b>Sensors</b>"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:272
+#, c-format
+msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>\n"
+msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>\n"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:334
+#, c-format
+msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>"
+msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>"
+
+#. circumvent empty char pointer
+#: ../panel-plugin/sensors.c:441
+msgid "No sensors selected!"
+msgstr "No s’ha seleccionat cap sensor"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:479 ../panel-plugin/sensors.c:1677
+msgid ""
+" \n"
+"Xfce Hardware Sensors Plugin: \n"
+"Seems like there was a problem reading a sensor feature value. \n"
+"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
+msgstr ""
+" \n"
+"Connector pels sensor de maquinari Xfce:\n"
+"S’ha produït un error durant la lectura dels sensors.\n"
+"No es podrà assegurar un bon funcionament.\n"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:500
+#, c-format
+msgid "%5.0f rpm"
+msgstr "%5.0f rpm"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:723
+msgid "Error: Could not connect to sensors!"
+msgstr "No s’ha pogut connectar als sensors"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:813 ../panel-plugin/sensors.c:887
+msgid "Hard disks"
+msgstr "Discs durs"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:923
+msgid "No sensors found!"
+msgstr "No s’han trobat sensors"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1356
+msgid "Hard disk temperature sensors"
+msgstr "Sensors de temperatura dels discs durs"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1772
+msgid "UI style:"
+msgstr "Estil de la interfície:"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1773
+msgid "text"
+msgstr "text"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1775
+msgid "graphical"
+msgstr "gràfic"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1812
+msgid "Show labels in graphical UI"
+msgstr "Mostra les etiquetes a l’interfície gràfica"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1837
+msgid "Show title"
+msgstr "Mostra títol"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1863
+msgid "Sensors type:"
+msgstr "Tipus de sensors:"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1910
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1919
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1925
+msgid "Show"
+msgstr "Mostra"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1934
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1944
+msgid "Min"
+msgstr "Mín."
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1953
+msgid "Max"
+msgstr "Màx."
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1981
+msgid "Font size:"
+msgstr "Mida de la lletra"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1988
+msgid "x-small"
+msgstr "molt petit"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1989
+msgid "small"
+msgstr "petit"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1990
+msgid "medium"
+msgstr "mitjà"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1991
+msgid "large"
+msgstr "gran"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1992
+msgid "x-large"
+msgstr "extra gran"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2020
+msgid "Temperature scale:"
+msgstr "Escala de temperatura:"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2022
+msgid "Celsius"
+msgstr "Celsius"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2024
+msgid "Fahrenheit"
+msgstr "Fahrenheit"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2063
+msgid "Update interval (seconds):"
+msgstr "Interval d’actualització (segons):"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2090
+msgid "Execute on double click:"
+msgstr "Executa en fer doble clic:"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2132
+msgid "<b>View</b>"
+msgstr "<b>Visualitza</b>"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2190
+msgid "<b>Miscellaneous</b>"
+msgstr "<b>Miscel·lània</b>"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2237
+msgid "Edit Properties"
+msgstr "Edita propietats"
+
+#. #include <unistd.h>
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2244 ../panel-plugin/sensors.h:51
+msgid "Sensors Plugin"
+msgstr "Connector de sensors"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Sensor plugin "
+msgstr "Connector de sensors"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Show sensor values."
+msgstr "Mostra els valors dels sensors"
+




More information about the Goodies-commits mailing list