[Goodies-commits] r1953 - xfce4-clipman-plugin/trunk/po xfce4-timer-plugin/trunk/po
SZERVÁC Attila
sas at xfce.org
Sun Sep 3 10:22:17 CEST 2006
Author: sas
Date: 2006-09-03 08:22:14 +0000 (Sun, 03 Sep 2006)
New Revision: 1953
Modified:
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/hu.po
xfce4-timer-plugin/trunk/po/hu.po
Log:
hu trunk: timer & clipman updates
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/hu.po 2006-09-02 21:27:42 UTC (rev 1952)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/hu.po 2006-09-03 08:22:14 UTC (rev 1953)
@@ -9,8 +9,8 @@
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-02 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-22 14:14+0100\n"
-"Last-Translator: SZERVÑC Attila <sas at 321.hu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-03 10:20+0100\n"
+"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +19,8 @@
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:152 ../panel-plugin/clipman.c:969
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:152
+#: ../panel-plugin/clipman.c:969
msgid "Clipboard Manager"
msgstr "Vágólap kezelő"
@@ -28,30 +29,24 @@
msgstr "Vágólap tartalmak mentése kilépéskor"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:193
-msgid ""
-"Select this option to save the clipboard history when you exit Xfce and "
-"restore it when you login again."
-msgstr ""
+msgid "Select this option to save the clipboard history when you exit Xfce and restore it when you login again."
+msgstr "E lehetőséggel az Xfce kilépéskor elmenti a vágólap történetet és a következő bejelentkezésnél visszaállítja."
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:196
msgid "_Ignore selections"
msgstr "Kijelölések k_ihagyása"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:201
-msgid ""
-"Select this option will prevent Clipman from including the contents of the "
-"selection in the history."
-msgstr ""
+msgid "Select this option will prevent Clipman from including the contents of the selection in the history."
+msgstr "E lehetőség megadásakor a Clipman nem őrzi meg kijelölés tartalmát a történetben."
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:207
msgid "Pre_vent empty clipboard"
msgstr "Üres vágólap tiltása"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:215
-msgid ""
-"Select this option to prevent an empty clipboard. The most recent history "
-"item will be added to the clipboard."
-msgstr ""
+msgid "Select this option to prevent an empty clipboard. The most recent history item will be added to the clipboard."
+msgstr "E lehetőség megelőzi az üres vágólapot. A legutolsó történet elem a vágólapra kerül."
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:218
msgid "<b>General</b>"
@@ -63,11 +58,9 @@
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:240
msgid ""
-"When you've copied or cut some text and it is already in the Clipman history "
-"from the selection clipboard, only the content location will be changed.\n"
+"When you've copied or cut some text and it is already in the Clipman history from the selection clipboard, only the content location will be changed.\n"
"\n"
-"When a history item is clicked, the content will be copied to both "
-"clipboards."
+"When a history item is clicked, the content will be copied to both clipboards."
msgstr ""
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:251
@@ -76,19 +69,14 @@
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:255
msgid ""
-"When you've copied or cut some text it will be added to the Clipman history, "
-"there will also be a duplicate in the history from the selection "
-"clipboard.\n"
+"When you've copied or cut some text it will be added to the Clipman history, there will also be a duplicate in the history from the selection clipboard.\n"
"\n"
-"When a history item is clicked, the content will only be copied to the "
-"clipboard it origionally came from.\n"
+"When a history item is clicked, the content will only be copied to the clipboard it origionally came from.\n"
"\n"
-"This options will work best when you select the \"Separate Clipboards\" "
-"option from the Appearance tab."
+"This options will work best when you select the \"Separate Clipboards\" option from the Appearance tab."
msgstr ""
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:270
-#, fuzzy
msgid "<b>Clipboard Behaviour</b>"
msgstr "<b>Vágólap viselkedés</b>"
@@ -96,9 +84,8 @@
#. * Notebook label
#. *
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:278
-#, fuzzy
msgid "General"
-msgstr "<b>Általános</b>"
+msgstr "Általános"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:295
msgid "_Show item numbers"
@@ -113,13 +100,10 @@
msgstr "Külön vágólapok"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:313
-msgid ""
-"Select this option to order the history list by primairy and selection "
-"clipboard."
+msgid "Select this option to order the history list by primairy and selection clipboard."
msgstr ""
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:315
-#, fuzzy
msgid "<b>Menu Appearance</b>"
msgstr "<b>Menü megjelenés</b>"
@@ -136,9 +120,7 @@
msgstr "Menü elem karakterek:"
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:377
-msgid ""
-"The number of characters showed in the history list. After this amount of "
-"characters, the history label will be ellipsized."
+msgid "The number of characters showed in the history list. After this amount of characters, the history label will be ellipsized."
msgstr ""
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:389
@@ -147,16 +129,15 @@
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:394
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Megjelenés"
#: ../panel-plugin/clipman.c:76
msgid "Are you sure you want to clear the history?"
msgstr "Tényleg törlöd az előzményeket?"
#: ../panel-plugin/clipman.c:287
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
-msgstr "Tényleg törlöd az előzményeket?"
+msgstr "Tényleg törlöd e vágást az előzők közül?"
#: ../panel-plugin/clipman.c:405
msgid "< Default History Empty >"
@@ -166,7 +147,8 @@
msgid "< Selection History Empty >"
msgstr "< Kijelölés történet üres >"
-#: ../panel-plugin/clipman.c:465 ../panel-plugin/clipman.c:530
+#: ../panel-plugin/clipman.c:465
+#: ../panel-plugin/clipman.c:530
msgid "Clear History"
msgstr "Történet törlése"
@@ -188,18 +170,14 @@
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Tulajdonságok"
-
#~ msgid "Use _colored menu items"
#~ msgstr "Színes menüelemek"
-
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Fejlesztő"
-
#~ msgid "Edit content"
#~ msgstr "Tartalom szerkesztése"
-
#~ msgid "Question"
#~ msgstr "Kérdés"
-
#~ msgid "What to do with this clipboard item?"
#~ msgstr "Mit tegyünk e vágólap elemmel?"
+
Modified: xfce4-timer-plugin/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-timer-plugin/trunk/po/hu.po 2006-09-02 21:27:42 UTC (rev 1952)
+++ xfce4-timer-plugin/trunk/po/hu.po 2006-09-03 08:22:14 UTC (rev 1953)
@@ -3,8 +3,8 @@
"Project-Id-Version: xfce4-timer 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-27 04:57-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-25 10:49+0100\n"
-"Last-Translator: SZERVÑC Attila <sas at 321.hu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-03 09:51+0100\n"
+"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
"Language-Team: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -44,26 +44,29 @@
msgstr "Időzítő indítása"
#: ../src/xfcetimer.c:436
-#, fuzzy
msgid "Stop the alarm"
-msgstr "Időzítő leállítása"
+msgstr "Figyelmeztetés leállítása"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:482
+#: ../src/xfcetimer.c:556
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dó %dp %dmp"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:484
+#: ../src/xfcetimer.c:558
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dp %dmp"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:486
+#: ../src/xfcetimer.c:560
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dmp"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:496
+#: ../src/xfcetimer.c:570
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d-kor"
@@ -155,17 +158,16 @@
"ha a figyelmeztető parancs be van állítva"
#: ../src/xfcetimer.c:1264
-#, fuzzy
msgid "Repeat the alarm command:"
-msgstr "Figyelmeztető parancs"
+msgstr "Figyelmeztető parancs ismétlése:"
#: ../src/xfcetimer.c:1271
msgid "Number of repetitions"
-msgstr ""
+msgstr "Ismétlések száma"
#: ../src/xfcetimer.c:1277
msgid " Time interval (sec.)"
-msgstr ""
+msgstr " Időköz (mp.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
@@ -174,3 +176,4 @@
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 Időzítő"
+
More information about the Goodies-commits
mailing list