[Goodies-commits] r1951 - xfce4-clipman-plugin/trunk/po

Nick Schermer nick at xfce.org
Sat Sep 2 21:55:07 CEST 2006


Author: nick
Date: 2006-09-02 19:55:06 +0000 (Sat, 02 Sep 2006)
New Revision: 1951

Added:
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/xfce4-clipman-plugin.pot
Modified:
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ca.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/cs.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/eu.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/hu.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ja.po
Log:
* Regenerated po files
* Added pot file


Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ca.po	2006-09-02 19:52:31 UTC (rev 1950)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ca.po	2006-09-02 19:55:06 UTC (rev 1951)
@@ -9,129 +9,196 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-09 12:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-02 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-16 15:45+0200\n"
 "Last-Translator: Pau Ruŀlan Ferragut <paurullan at bulma.net>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:140
-msgid "Properties"
-msgstr "Propietats"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:152 ../panel-plugin/clipman.c:969
+msgid "Clipboard Manager"
+msgstr "Gestor de porta-retalls"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:154
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:340
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
-msgid "Clipman"
-msgstr "Clip"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:170
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
 msgid "Save clipboard contents on _exit"
 msgstr "Desa el contingut del porta-retalls _en sortir"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:174
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:193
+msgid ""
+"Select this option to save the clipboard history when you exit Xfce and "
+"restore it when you login again."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:196
 msgid "_Ignore selections"
 msgstr "_Ignora les seleccions"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:181
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:201
+msgid ""
+"Select this option will prevent Clipman from including the contents of the "
+"selection in the history."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:207
 msgid "Pre_vent empty clipboard"
 msgstr "E_vita tenir el porta-retalls buit"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:215
+msgid ""
+"Select this option to prevent an empty clipboard. The most recent history "
+"item will be added to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:218
 msgid "<b>General</b>"
 msgstr "<b>General</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:203
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:236
 msgid "Normal clipboard _management"
 msgstr "Gestió del porta-retalls nor_mal"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:212
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:240
+msgid ""
+"When you've copied or cut some text and it is already in the Clipman history "
+"from the selection clipboard,  only the content location will be changed.\n"
+"\n"
+"When a history item is clicked, the content will be copied to both "
+"clipboards."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:251
 msgid "Strictly separate _both clipboards"
 msgstr "Separa estríctament am_bdós porta-retalls"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:221
-msgid "<b>Clipboard behaviour</b>"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:255
+msgid ""
+"When you've copied or cut some text it will be added to the Clipman history, "
+"there will also be a duplicate  in the history from the selection "
+"clipboard.\n"
+"\n"
+"When a history item is clicked, the content will only be copied to the "
+"clipboard it origionally came from.\n"
+"\n"
+"This options will work best when you select the \"Separate Clipboards\" "
+"option from the Appearance tab."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:270
+#, fuzzy
+msgid "<b>Clipboard Behaviour</b>"
 msgstr "<b>Comportament del porta-retalls</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:237
+#. *
+#. * Notebook label
+#. *
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:278
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "<b>General</b>"
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:295
 msgid "_Show item numbers"
 msgstr "Mo_stra el nombre de l’element"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:241
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:303
+msgid "Select this option to show item numbers in the history list."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:305
 msgid "Se_parate clipboards"
 msgstr "Se_para els porta-retalls"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:245
-msgid "Use _colored menu items"
-msgstr "Usa elements del menú _colorejats"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:313
+msgid ""
+"Select this option to order the history list by primairy and selection "
+"clipboard."
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:249
-msgid "<b>Menu appearance</b>"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:315
+#, fuzzy
+msgid "<b>Menu Appearance</b>"
 msgstr "<b>Aparença del menú</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:271
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:337
 msgid "Clipboard history items:"
 msgstr "Historial del porta-retalls:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:295
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:351
+msgid "The number of items stored in the history list."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:364
 msgid "Menu item characters:"
 msgstr "Menú dels caràcters dels elements:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:317
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:377
+msgid ""
+"The number of characters showed in the history list. After this amount of "
+"characters, the history label will be ellipsized."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:389
 msgid "<b>Numbers</b>"
 msgstr "<b>Nombres</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:341
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
-msgstr "Gestor de porta-retalls per l’escriptori Xfce"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:394
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:345
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:346
-msgid "Developer"
-msgstr "Desenvolupador"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:443
-msgid "Edit content"
-msgstr "Edita el contingut"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:538
-msgid "Question"
-msgstr "Pregunta"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:561
-msgid "What to do with this clipboard item?"
-msgstr "Que voleu fer amb aquest element del porta-retalls?"
-
-#: ../panel-plugin/clipman.c:105
+#: ../panel-plugin/clipman.c:76
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "Esteu segur de voler esborrar l’historial?"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:401
+#: ../panel-plugin/clipman.c:287
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
+msgstr "Esteu segur de voler esborrar l’historial?"
+
+#: ../panel-plugin/clipman.c:405
 msgid "< Default History Empty >"
 msgstr "< L’historial per omisió és buit >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:452
+#: ../panel-plugin/clipman.c:456
 msgid "< Selection History Empty >"
 msgstr "< Esculliu l’historial a buidar >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:464
-#: ../panel-plugin/clipman.c:531
+#: ../panel-plugin/clipman.c:465 ../panel-plugin/clipman.c:530
 msgid "Clear History"
 msgstr "Buida l'historial"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:633
+#: ../panel-plugin/clipman.c:624
 msgid "Clipman History"
 msgstr "Historial del clip"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:658
+#: ../panel-plugin/clipman.c:646
 msgid "< Clipboard Empty >"
 msgstr "< Porta-retalls buit >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:1022
-msgid "Clipboard Manager"
-msgstr "Gestor de porta-retalls"
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
+msgstr "Gestor de porta-retalls per l’escriptori Xfce"
 
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clipman"
+msgstr "Clip"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propietats"
+
+#~ msgid "Use _colored menu items"
+#~ msgstr "Usa elements del menú _colorejats"
+
+#~ msgid "Developer"
+#~ msgstr "Desenvolupador"
+
+#~ msgid "Edit content"
+#~ msgstr "Edita el contingut"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Pregunta"
+
+#~ msgid "What to do with this clipboard item?"
+#~ msgstr "Que voleu fer amb aquest element del porta-retalls?"

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/cs.po	2006-09-02 19:52:31 UTC (rev 1950)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/cs.po	2006-09-02 19:55:06 UTC (rev 1951)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-09 12:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-02 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-26 21:16+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -21,120 +21,187 @@
 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:140
-msgid "Properties"
-msgstr "Vlastnosti"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:154
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:340
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
-msgid "Clipman"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:152 ../panel-plugin/clipman.c:969
+msgid "Clipboard Manager"
 msgstr "Správce schránky"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:170
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
 msgid "Save clipboard contents on _exit"
 msgstr "Uložit obsah schránky při _ukončení"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:174
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:193
+msgid ""
+"Select this option to save the clipboard history when you exit Xfce and "
+"restore it when you login again."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:196
 msgid "_Ignore selections"
 msgstr "_Ignorovat výběry"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:181
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:201
+msgid ""
+"Select this option will prevent Clipman from including the contents of the "
+"selection in the history."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:207
 msgid "Pre_vent empty clipboard"
 msgstr "_Zamezit vyprázdnění schránky"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:215
+msgid ""
+"Select this option to prevent an empty clipboard. The most recent history "
+"item will be added to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:218
 msgid "<b>General</b>"
 msgstr "<b>Obecné</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:203
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:236
 msgid "Normal clipboard _management"
 msgstr "_Správa běžné schránky"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:212
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:240
+msgid ""
+"When you've copied or cut some text and it is already in the Clipman history "
+"from the selection clipboard,  only the content location will be changed.\n"
+"\n"
+"When a history item is clicked, the content will be copied to both "
+"clipboards."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:251
 msgid "Strictly separate _both clipboards"
 msgstr "Striktně oddělit _obě schránky"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:221
-msgid "<b>Clipboard behaviour</b>"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:255
+msgid ""
+"When you've copied or cut some text it will be added to the Clipman history, "
+"there will also be a duplicate  in the history from the selection "
+"clipboard.\n"
+"\n"
+"When a history item is clicked, the content will only be copied to the "
+"clipboard it origionally came from.\n"
+"\n"
+"This options will work best when you select the \"Separate Clipboards\" "
+"option from the Appearance tab."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:270
+#, fuzzy
+msgid "<b>Clipboard Behaviour</b>"
 msgstr "<b>Chování schránky</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:237
+#. *
+#. * Notebook label
+#. *
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:278
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "<b>Obecné</b>"
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:295
 msgid "_Show item numbers"
 msgstr "_Zobrazovat čísla položek"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:241
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:303
+msgid "Select this option to show item numbers in the history list."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:305
 msgid "Se_parate clipboards"
 msgstr "O_ddělit schránky"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:245
-msgid "Use _colored menu items"
-msgstr "Použít _barevné položky nabídky"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:313
+msgid ""
+"Select this option to order the history list by primairy and selection "
+"clipboard."
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:249
-msgid "<b>Menu appearance</b>"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:315
+#, fuzzy
+msgid "<b>Menu Appearance</b>"
 msgstr "<b>Vzhled nabídky</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:271
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:337
 msgid "Clipboard history items:"
 msgstr "Položky historie nabídky:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:295
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:351
+msgid "The number of items stored in the history list."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:364
 msgid "Menu item characters:"
 msgstr "Znaky položek nabídky:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:317
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:377
+msgid ""
+"The number of characters showed in the history list. After this amount of "
+"characters, the history label will be ellipsized."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:389
 msgid "<b>Numbers</b>"
 msgstr "<b>Čísla</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:341
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
-msgstr "Správce schránky pro prostředí Xfce"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:394
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:345
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:346
-msgid "Developer"
-msgstr "Vývojář"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:443
-msgid "Edit content"
-msgstr "Upravit obsah"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:538
-msgid "Question"
-msgstr "Otázka"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:561
-msgid "What to do with this clipboard item?"
-msgstr "Co chcete dělat s touto položkou schránky?"
-
-#: ../panel-plugin/clipman.c:105
+#: ../panel-plugin/clipman.c:76
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "Opravdu chcete vyprázdnit historii?"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:401
+#: ../panel-plugin/clipman.c:287
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
+msgstr "Opravdu chcete vyprázdnit historii?"
+
+#: ../panel-plugin/clipman.c:405
 msgid "< Default History Empty >"
 msgstr "< Výchozí historie je prázdná >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:452
+#: ../panel-plugin/clipman.c:456
 msgid "< Selection History Empty >"
 msgstr "< Historie výběrů je prázdná >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:464
-#: ../panel-plugin/clipman.c:531
+#: ../panel-plugin/clipman.c:465 ../panel-plugin/clipman.c:530
 msgid "Clear History"
 msgstr "Vyprázdnit historii"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:633
+#: ../panel-plugin/clipman.c:624
 msgid "Clipman History"
 msgstr "Historie správce schránky"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:658
+#: ../panel-plugin/clipman.c:646
 msgid "< Clipboard Empty >"
 msgstr "< Schránka je prázdná >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:1022
-msgid "Clipboard Manager"
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
+msgstr "Správce schránky pro prostředí Xfce"
+
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clipman"
 msgstr "Správce schránky"
 
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Vlastnosti"
+
+#~ msgid "Use _colored menu items"
+#~ msgstr "Použít _barevné položky nabídky"
+
+#~ msgid "Developer"
+#~ msgstr "Vývojář"
+
+#~ msgid "Edit content"
+#~ msgstr "Upravit obsah"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Otázka"
+
+#~ msgid "What to do with this clipboard item?"
+#~ msgstr "Co chcete dělat s touto položkou schránky?"

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/eu.po	2006-09-02 19:52:31 UTC (rev 1950)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/eu.po	2006-09-02 19:55:06 UTC (rev 1951)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-09 12:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-02 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-10 10:25+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <librezale at librezale.org>\n"
@@ -22,119 +22,187 @@
 "X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
 "X-Generator: Pootle 0.10rc1\n"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:140
-msgid "Properties"
-msgstr "Propietateak"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:152 ../panel-plugin/clipman.c:969
+msgid "Clipboard Manager"
+msgstr "Vágólap kezelő"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:154
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:340
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
-msgid "Clipman"
-msgstr "Clipman"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:170
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
 msgid "Save clipboard contents on _exit"
 msgstr "_Irteterakoan arbel edukiak gorde"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:174
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:193
+msgid ""
+"Select this option to save the clipboard history when you exit Xfce and "
+"restore it when you login again."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:196
 msgid "_Ignore selections"
 msgstr "_Hautapenak ale batera utzi"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:181
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:201
+msgid ""
+"Select this option will prevent Clipman from including the contents of the "
+"selection in the history."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:207
 msgid "Pre_vent empty clipboard"
 msgstr "Arbel hutsa Au_rreikusi"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:215
+msgid ""
+"Select this option to prevent an empty clipboard. The most recent history "
+"item will be added to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:218
 msgid "<b>General</b>"
 msgstr "<b>Orokorra</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:203
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:236
 msgid "Normal clipboard _management"
 msgstr "Arbel _kudeaketa arrunta"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:212
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:240
+msgid ""
+"When you've copied or cut some text and it is already in the Clipman history "
+"from the selection clipboard,  only the content location will be changed.\n"
+"\n"
+"When a history item is clicked, the content will be copied to both "
+"clipboards."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:251
 msgid "Strictly separate _both clipboards"
 msgstr "_Bi arbelak guztiz bereizi"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:221
-msgid "<b>Clipboard behaviour</b>"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:255
+msgid ""
+"When you've copied or cut some text it will be added to the Clipman history, "
+"there will also be a duplicate  in the history from the selection "
+"clipboard.\n"
+"\n"
+"When a history item is clicked, the content will only be copied to the "
+"clipboard it origionally came from.\n"
+"\n"
+"This options will work best when you select the \"Separate Clipboards\" "
+"option from the Appearance tab."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:270
+#, fuzzy
+msgid "<b>Clipboard Behaviour</b>"
 msgstr "<b>Arbela portaera</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:237
+#. *
+#. * Notebook label
+#. *
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:278
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "<b>Orokorra</b>"
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:295
 msgid "_Show item numbers"
 msgstr "Elementu _Zenbakiak Bistarazi"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:241
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:303
+msgid "Select this option to show item numbers in the history list."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:305
 msgid "Se_parate clipboards"
 msgstr "Arbel bereizia_k"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:245
-msgid "Use _colored menu items"
-msgstr "Menu elementu  _koloredunak erabili"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:313
+msgid ""
+"Select this option to order the history list by primairy and selection "
+"clipboard."
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:249
-msgid "<b>Menu appearance</b>"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:315
+#, fuzzy
+msgid "<b>Menu Appearance</b>"
 msgstr "<b>Menu itxura</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:271
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:337
 msgid "Clipboard history items:"
 msgstr "Arbela historia elementuak:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:295
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:351
+msgid "The number of items stored in the history list."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:364
 msgid "Menu item characters:"
 msgstr "Menu elementu karaktereak:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:317
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:377
+msgid ""
+"The number of characters showed in the history list. After this amount of "
+"characters, the history label will be ellipsized."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:389
 msgid "<b>Numbers</b>"
 msgstr "<b>Zenbakiak</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:341
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
-msgstr "Xfce idazmahaierako arbel kudeatzailea"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:394
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:345
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:346
-msgid "Developer"
-msgstr "Garatzailea"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:443
-msgid "Edit content"
-msgstr "Edukia editatu"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:538
-msgid "Question"
-msgstr "Galdera"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:561
-msgid "What to do with this clipboard item?"
-msgstr "Zer egin arbel elementu honekin?"
-
-#: ../panel-plugin/clipman.c:105
+#: ../panel-plugin/clipman.c:76
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "Ziur historia garbitu nahi duzula?"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:401
+#: ../panel-plugin/clipman.c:287
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
+msgstr "Ziur historia garbitu nahi duzula?"
+
+#: ../panel-plugin/clipman.c:405
 msgid "< Default History Empty >"
 msgstr "< Lehenetsiriko Historia Hutsa >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:452
+#: ../panel-plugin/clipman.c:456
 msgid "< Selection History Empty >"
 msgstr "< Hautaturiko Historia Hutsa >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:464
-#: ../panel-plugin/clipman.c:531
+#: ../panel-plugin/clipman.c:465 ../panel-plugin/clipman.c:530
 msgid "Clear History"
 msgstr "Történet törlése"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:633
+#: ../panel-plugin/clipman.c:624
 msgid "Clipman History"
 msgstr "Vágólap történet"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:658
+#: ../panel-plugin/clipman.c:646
 msgid "< Clipboard Empty >"
 msgstr "< Vágólap üres >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:1022
-msgid "Clipboard Manager"
-msgstr "Vágólap kezelő"
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
+msgstr "Xfce idazmahaierako arbel kudeatzailea"
+
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clipman"
+msgstr "Clipman"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propietateak"
+
+#~ msgid "Use _colored menu items"
+#~ msgstr "Menu elementu  _koloredunak erabili"
+
+#~ msgid "Developer"
+#~ msgstr "Garatzailea"
+
+#~ msgid "Edit content"
+#~ msgstr "Edukia editatu"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Galdera"
+
+#~ msgid "What to do with this clipboard item?"
+#~ msgstr "Zer egin arbel elementu honekin?"

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/fr.po	2006-09-02 19:52:31 UTC (rev 1950)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/fr.po	2006-09-02 19:55:06 UTC (rev 1951)
@@ -4,12 +4,11 @@
 #   the xfce4-clipman-plugin package.
 # Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>, 2006.
 #
-
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-09 12:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-02 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-28 12:50+0100\n"
 "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -18,120 +17,187 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:140
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriétés"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:152 ../panel-plugin/clipman.c:969
+msgid "Clipboard Manager"
+msgstr "Gestionnaire de presse-papiers"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:154
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:340
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
-msgid "Clipman"
-msgstr "Clipman"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:170
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
 msgid "Save clipboard contents on _exit"
 msgstr "_Enregistrer le contenu du presse-papiers en quittant"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:174
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:193
+msgid ""
+"Select this option to save the clipboard history when you exit Xfce and "
+"restore it when you login again."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:196
 msgid "_Ignore selections"
 msgstr "_Ignorer les sélections"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:181
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:201
+msgid ""
+"Select this option will prevent Clipman from including the contents of the "
+"selection in the history."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:207
 msgid "Pre_vent empty clipboard"
 msgstr "Éviter un presse-papiers vide"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:215
+msgid ""
+"Select this option to prevent an empty clipboard. The most recent history "
+"item will be added to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:218
 msgid "<b>General</b>"
 msgstr "<b>Général</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:203
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:236
 msgid "Normal clipboard _management"
 msgstr "Gestion nor_male du presse-papiers"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:212
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:240
+msgid ""
+"When you've copied or cut some text and it is already in the Clipman history "
+"from the selection clipboard,  only the content location will be changed.\n"
+"\n"
+"When a history item is clicked, the content will be copied to both "
+"clipboards."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:251
 msgid "Strictly separate _both clipboards"
 msgstr "Séparer les deux _presse-papiers"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:221
-msgid "<b>Clipboard behaviour</b>"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:255
+msgid ""
+"When you've copied or cut some text it will be added to the Clipman history, "
+"there will also be a duplicate  in the history from the selection "
+"clipboard.\n"
+"\n"
+"When a history item is clicked, the content will only be copied to the "
+"clipboard it origionally came from.\n"
+"\n"
+"This options will work best when you select the \"Separate Clipboards\" "
+"option from the Appearance tab."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:270
+#, fuzzy
+msgid "<b>Clipboard Behaviour</b>"
 msgstr "<b>Comportement du presse-papiers</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:237
+#. *
+#. * Notebook label
+#. *
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:278
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "<b>Général</b>"
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:295
 msgid "_Show item numbers"
 msgstr "_Afficher les numéros des éléments"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:241
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:303
+msgid "Select this option to show item numbers in the history list."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:305
 msgid "Se_parate clipboards"
 msgstr "Sé_parer les presses-papiers"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:245
-msgid "Use _colored menu items"
-msgstr "Éléments de menu en _couleur"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:313
+msgid ""
+"Select this option to order the history list by primairy and selection "
+"clipboard."
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:249
-msgid "<b>Menu appearance</b>"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:315
+#, fuzzy
+msgid "<b>Menu Appearance</b>"
 msgstr "<b>Apparence du menu</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:271
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:337
 msgid "Clipboard history items:"
 msgstr "Éléments de l'historique du presse-papiers:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:295
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:351
+msgid "The number of items stored in the history list."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:364
 msgid "Menu item characters:"
 msgstr "Caractères des éléments du menu:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:317
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:377
+msgid ""
+"The number of characters showed in the history list. After this amount of "
+"characters, the history label will be ellipsized."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:389
 msgid "<b>Numbers</b>"
 msgstr "<b>Nombres</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:341
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
-msgstr "Gestionnaire de presse-papiers pour l'environnement de bureau Xfce"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:394
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:345
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:346
-msgid "Developer"
-msgstr "Développeur"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:443
-msgid "Edit content"
-msgstr "Éditer le contenu"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:538
-msgid "Question"
-msgstr "Question"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:561
-msgid "What to do with this clipboard item?"
-msgstr "Que faire de cet élément du presse-papiers?"
-
-#: ../panel-plugin/clipman.c:105
+#: ../panel-plugin/clipman.c:76
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "Êtes-vous certain de vouloir effacer l'historique?"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:401
+#: ../panel-plugin/clipman.c:287
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir effacer l'historique?"
+
+#: ../panel-plugin/clipman.c:405
 msgid "< Default History Empty >"
 msgstr "< Historique par défaut vide >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:452
+#: ../panel-plugin/clipman.c:456
 msgid "< Selection History Empty >"
 msgstr "< Historique de la sélection vide >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:464
-#: ../panel-plugin/clipman.c:531
+#: ../panel-plugin/clipman.c:465 ../panel-plugin/clipman.c:530
 msgid "Clear History"
 msgstr "Effacer l'historique"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:633
+#: ../panel-plugin/clipman.c:624
 msgid "Clipman History"
 msgstr "Historique du presse-papiers"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:658
+#: ../panel-plugin/clipman.c:646
 msgid "< Clipboard Empty >"
 msgstr "< Presse-papiers vide >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:1022
-msgid "Clipboard Manager"
-msgstr "Gestionnaire de presse-papiers"
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
+msgstr "Gestionnaire de presse-papiers pour l'environnement de bureau Xfce"
 
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clipman"
+msgstr "Clipman"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propriétés"
+
+#~ msgid "Use _colored menu items"
+#~ msgstr "Éléments de menu en _couleur"
+
+#~ msgid "Developer"
+#~ msgstr "Développeur"
+
+#~ msgid "Edit content"
+#~ msgstr "Éditer le contenu"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Question"
+
+#~ msgid "What to do with this clipboard item?"
+#~ msgstr "Que faire de cet élément du presse-papiers?"

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/hu.po	2006-09-02 19:52:31 UTC (rev 1950)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/hu.po	2006-09-02 19:55:06 UTC (rev 1951)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-09 12:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-02 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-22 14:14+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÑC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
@@ -19,120 +19,187 @@
 "X-Poedit-Language: Hungarian\n"
 "X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:140
-msgid "Properties"
-msgstr "Tulajdonságok"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:152 ../panel-plugin/clipman.c:969
+msgid "Clipboard Manager"
+msgstr "Vágólap kezelő"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:154
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:340
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
-msgid "Clipman"
-msgstr "Clipman"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:170
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
 msgid "Save clipboard contents on _exit"
 msgstr "Vágólap tartalmak mentése kilépéskor"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:174
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:193
+msgid ""
+"Select this option to save the clipboard history when you exit Xfce and "
+"restore it when you login again."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:196
 msgid "_Ignore selections"
 msgstr "Kijelölések k_ihagyása"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:181
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:201
+msgid ""
+"Select this option will prevent Clipman from including the contents of the "
+"selection in the history."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:207
 msgid "Pre_vent empty clipboard"
 msgstr "Üres vágólap tiltása"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:215
+msgid ""
+"Select this option to prevent an empty clipboard. The most recent history "
+"item will be added to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:218
 msgid "<b>General</b>"
 msgstr "<b>Általános</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:203
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:236
 msgid "Normal clipboard _management"
 msgstr "Szokásos vágólap kezelés"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:212
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:240
+msgid ""
+"When you've copied or cut some text and it is already in the Clipman history "
+"from the selection clipboard,  only the content location will be changed.\n"
+"\n"
+"When a history item is clicked, the content will be copied to both "
+"clipboards."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:251
 msgid "Strictly separate _both clipboards"
 msgstr "Vágólapok szigorú elválasztása"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:221
-msgid "<b>Clipboard behaviour</b>"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:255
+msgid ""
+"When you've copied or cut some text it will be added to the Clipman history, "
+"there will also be a duplicate  in the history from the selection "
+"clipboard.\n"
+"\n"
+"When a history item is clicked, the content will only be copied to the "
+"clipboard it origionally came from.\n"
+"\n"
+"This options will work best when you select the \"Separate Clipboards\" "
+"option from the Appearance tab."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:270
+#, fuzzy
+msgid "<b>Clipboard Behaviour</b>"
 msgstr "<b>Vágólap viselkedés</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:237
+#. *
+#. * Notebook label
+#. *
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:278
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "<b>Általános</b>"
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:295
 msgid "_Show item numbers"
 msgstr "Elem_számok mutatása"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:241
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:303
+msgid "Select this option to show item numbers in the history list."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:305
 msgid "Se_parate clipboards"
 msgstr "Külön vágólapok"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:245
-msgid "Use _colored menu items"
-msgstr "Színes menüelemek"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:313
+msgid ""
+"Select this option to order the history list by primairy and selection "
+"clipboard."
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:249
-msgid "<b>Menu appearance</b>"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:315
+#, fuzzy
+msgid "<b>Menu Appearance</b>"
 msgstr "<b>Menü megjelenés</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:271
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:337
 msgid "Clipboard history items:"
 msgstr "Vágólap történet elemek:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:295
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:351
+msgid "The number of items stored in the history list."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:364
 msgid "Menu item characters:"
 msgstr "Menü elem karakterek:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:317
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:377
+msgid ""
+"The number of characters showed in the history list. After this amount of "
+"characters, the history label will be ellipsized."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:389
 msgid "<b>Numbers</b>"
 msgstr "<b>Számok</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:341
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
-msgstr "Egy Xfce vágólap kezelő"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:394
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:345
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:346
-msgid "Developer"
-msgstr "Fejlesztő"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:443
-msgid "Edit content"
-msgstr "Tartalom szerkesztése"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:538
-msgid "Question"
-msgstr "Kérdés"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:561
-msgid "What to do with this clipboard item?"
-msgstr "Mit tegyünk e vágólap elemmel?"
-
-#: ../panel-plugin/clipman.c:105
+#: ../panel-plugin/clipman.c:76
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "Tényleg törlöd az előzményeket?"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:401
+#: ../panel-plugin/clipman.c:287
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
+msgstr "Tényleg törlöd az előzményeket?"
+
+#: ../panel-plugin/clipman.c:405
 msgid "< Default History Empty >"
 msgstr "< Alap történet üres >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:452
+#: ../panel-plugin/clipman.c:456
 msgid "< Selection History Empty >"
 msgstr "< Kijelölés történet üres >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:464
-#: ../panel-plugin/clipman.c:531
+#: ../panel-plugin/clipman.c:465 ../panel-plugin/clipman.c:530
 msgid "Clear History"
 msgstr "Történet törlése"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:633
+#: ../panel-plugin/clipman.c:624
 msgid "Clipman History"
 msgstr "Vágólap történet"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:658
+#: ../panel-plugin/clipman.c:646
 msgid "< Clipboard Empty >"
 msgstr "< Vágólap üres >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:1022
-msgid "Clipboard Manager"
-msgstr "Vágólap kezelő"
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
+msgstr "Egy Xfce vágólap kezelő"
 
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clipman"
+msgstr "Clipman"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Tulajdonságok"
+
+#~ msgid "Use _colored menu items"
+#~ msgstr "Színes menüelemek"
+
+#~ msgid "Developer"
+#~ msgstr "Fejlesztő"
+
+#~ msgid "Edit content"
+#~ msgstr "Tartalom szerkesztése"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Kérdés"
+
+#~ msgid "What to do with this clipboard item?"
+#~ msgstr "Mit tegyünk e vágólap elemmel?"

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ja.po	2006-09-02 19:52:31 UTC (rev 1950)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ja.po	2006-09-02 19:55:06 UTC (rev 1951)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-09 12:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-02 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-09 19:04+0900\n"
 "Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -17,116 +17,187 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:140
-msgid "Properties"
-msgstr "プロパティ"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:152 ../panel-plugin/clipman.c:969
+msgid "Clipboard Manager"
+msgstr "クリップボードマネージャー"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:154 ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:340
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
-msgid "Clipman"
-msgstr "Clipman"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:170
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
 msgid "Save clipboard contents on _exit"
 msgstr "終了時にクリップボードの内容を保存する(_E)"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:174
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:193
+msgid ""
+"Select this option to save the clipboard history when you exit Xfce and "
+"restore it when you login again."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:196
 msgid "_Ignore selections"
 msgstr "領域選択を無視する(_I)"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:181
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:201
+msgid ""
+"Select this option will prevent Clipman from including the contents of the "
+"selection in the history."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:207
 msgid "Pre_vent empty clipboard"
 msgstr "クリップボードを空にしない(_V)"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:215
+msgid ""
+"Select this option to prevent an empty clipboard. The most recent history "
+"item will be added to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:218
 msgid "<b>General</b>"
 msgstr "<b>全般</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:203
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:236
 msgid "Normal clipboard _management"
 msgstr "通常のクリップボード管理(_M)"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:212
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:240
+msgid ""
+"When you've copied or cut some text and it is already in the Clipman history "
+"from the selection clipboard,  only the content location will be changed.\n"
+"\n"
+"When a history item is clicked, the content will be copied to both "
+"clipboards."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:251
 msgid "Strictly separate _both clipboards"
 msgstr "クリップボードを二つに分ける(_B)"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:221
-msgid "<b>Clipboard behaviour</b>"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:255
+msgid ""
+"When you've copied or cut some text it will be added to the Clipman history, "
+"there will also be a duplicate  in the history from the selection "
+"clipboard.\n"
+"\n"
+"When a history item is clicked, the content will only be copied to the "
+"clipboard it origionally came from.\n"
+"\n"
+"This options will work best when you select the \"Separate Clipboards\" "
+"option from the Appearance tab."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:270
+#, fuzzy
+msgid "<b>Clipboard Behaviour</b>"
 msgstr "<b>クリップボードの振る舞い</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:237
+#. *
+#. * Notebook label
+#. *
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:278
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "<b>全般</b>"
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:295
 msgid "_Show item numbers"
 msgstr "アイテム数を表示する(_S)"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:241
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:303
+msgid "Select this option to show item numbers in the history list."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:305
 msgid "Se_parate clipboards"
 msgstr "クリップボードを分割する(_P)"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:245
-msgid "Use _colored menu items"
-msgstr "メニューアイテムに色を付ける(_C)"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:313
+msgid ""
+"Select this option to order the history list by primairy and selection "
+"clipboard."
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:249
-msgid "<b>Menu appearance</b>"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:315
+#, fuzzy
+msgid "<b>Menu Appearance</b>"
 msgstr "<b>メニューの外観</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:271
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:337
 msgid "Clipboard history items:"
 msgstr "クリップボードの履歴アイテム数:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:295
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:351
+msgid "The number of items stored in the history list."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:364
 msgid "Menu item characters:"
 msgstr "メニューアイテムの文字数:"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:317
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:377
+msgid ""
+"The number of characters showed in the history list. After this amount of "
+"characters, the history label will be ellipsized."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:389
 msgid "<b>Numbers</b>"
 msgstr "<b>数</b>"
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:341
-#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
-msgstr "Xfce デスクトップのクリップボードを管理します。"
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:394
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:345 ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:346
-msgid "Developer"
-msgstr "開発者"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:443
-msgid "Edit content"
-msgstr "内容を編集"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:538
-msgid "Question"
-msgstr "質問"
-
-#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:561
-msgid "What to do with this clipboard item?"
-msgstr "このクリップボードアイテムで何を行いますか?"
-
-#: ../panel-plugin/clipman.c:105
+#: ../panel-plugin/clipman.c:76
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "履歴をクリアしてもよろしいですか?"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:401
+#: ../panel-plugin/clipman.c:287
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
+msgstr "履歴をクリアしてもよろしいですか?"
+
+#: ../panel-plugin/clipman.c:405
 msgid "< Default History Empty >"
 msgstr "< 空の標準履歴 >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:452
+#: ../panel-plugin/clipman.c:456
 msgid "< Selection History Empty >"
 msgstr "< 空の選択履歴 >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:464 ../panel-plugin/clipman.c:531
+#: ../panel-plugin/clipman.c:465 ../panel-plugin/clipman.c:530
 msgid "Clear History"
 msgstr "履歴をクリア"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:633
+#: ../panel-plugin/clipman.c:624
 msgid "Clipman History"
 msgstr "Clipman 履歴"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:658
+#: ../panel-plugin/clipman.c:646
 msgid "< Clipboard Empty >"
 msgstr "< 空のクリップボード >"
 
-#: ../panel-plugin/clipman.c:1022
-msgid "Clipboard Manager"
-msgstr "クリップボードマネージャー"
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
+msgstr "Xfce デスクトップのクリップボードを管理します。"
+
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clipman"
+msgstr "Clipman"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "プロパティ"
+
+#~ msgid "Use _colored menu items"
+#~ msgstr "メニューアイテムに色を付ける(_C)"
+
+#~ msgid "Developer"
+#~ msgstr "開発者"
+
+#~ msgid "Edit content"
+#~ msgstr "内容を編集"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "質問"
+
+#~ msgid "What to do with this clipboard item?"
+#~ msgstr "このクリップボードアイテムで何を行いますか?"

Added: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/xfce4-clipman-plugin.pot
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/xfce4-clipman-plugin.pot	                        (rev 0)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/xfce4-clipman-plugin.pot	2006-09-02 19:55:06 UTC (rev 1951)
@@ -0,0 +1,180 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-02 21:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:152 ../panel-plugin/clipman.c:969
+msgid "Clipboard Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
+msgid "Save clipboard contents on _exit"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:193
+msgid ""
+"Select this option to save the clipboard history when you exit Xfce and "
+"restore it when you login again."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:196
+msgid "_Ignore selections"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:201
+msgid ""
+"Select this option will prevent Clipman from including the contents of the "
+"selection in the history."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:207
+msgid "Pre_vent empty clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:215
+msgid ""
+"Select this option to prevent an empty clipboard. The most recent history "
+"item will be added to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:218
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:236
+msgid "Normal clipboard _management"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:240
+msgid ""
+"When you've copied or cut some text and it is already in the Clipman history "
+"from the selection clipboard,  only the content location will be changed.\n"
+"\n"
+"When a history item is clicked, the content will be copied to both "
+"clipboards."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:251
+msgid "Strictly separate _both clipboards"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:255
+msgid ""
+"When you've copied or cut some text it will be added to the Clipman history, "
+"there will also be a duplicate  in the history from the selection "
+"clipboard.\n"
+"\n"
+"When a history item is clicked, the content will only be copied to the "
+"clipboard it origionally came from.\n"
+"\n"
+"This options will work best when you select the \"Separate Clipboards\" "
+"option from the Appearance tab."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:270
+msgid "<b>Clipboard Behaviour</b>"
+msgstr ""
+
+#. *
+#. * Notebook label
+#. *
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:278
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:295
+msgid "_Show item numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:303
+msgid "Select this option to show item numbers in the history list."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:305
+msgid "Se_parate clipboards"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:313
+msgid ""
+"Select this option to order the history list by primairy and selection "
+"clipboard."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:315
+msgid "<b>Menu Appearance</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:337
+msgid "Clipboard history items:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:351
+msgid "The number of items stored in the history list."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:364
+msgid "Menu item characters:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:377
+msgid ""
+"The number of characters showed in the history list. After this amount of "
+"characters, the history label will be ellipsized."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:389
+msgid "<b>Numbers</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:394
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman.c:76
+msgid "Are you sure you want to clear the history?"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman.c:287
+msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman.c:405
+msgid "< Default History Empty >"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman.c:456
+msgid "< Selection History Empty >"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman.c:465 ../panel-plugin/clipman.c:530
+msgid "Clear History"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman.c:624
+msgid "Clipman History"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman.c:646
+msgid "< Clipboard Empty >"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clipman"
+msgstr ""




More information about the Goodies-commits mailing list