[Goodies-commits] r1467 - xfce4-weather-plugin/trunk/po

SZERVÁC Attila sas at xfce.org
Sun Jul 2 09:39:54 CEST 2006


Author: sas
Date: 2006-07-02 07:39:54 +0000 (Sun, 02 Jul 2006)
New Revision: 1467

Added:
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/hu.po
Log:
hu: weather added

Added: xfce4-weather-plugin/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/hu.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/hu.po	2006-07-02 07:39:54 UTC (rev 1467)
@@ -0,0 +1,833 @@
+# Hungarian translation for xfce4-weather-plugin
+# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-weather-plugin package.
+#
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2006.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-20 18:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-02 09:36+0100\n"
+"Last-Translator: SZERVÑC Attila <sas at 321.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome.hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: ../panel-plugin/get_data.c:255
+msgid "km/h"
+msgstr "km/ó"
+
+#: ../panel-plugin/get_data.c:255
+msgid "mph"
+msgstr "mph"
+
+#: ../panel-plugin/get_data.c:256
+msgid "hPa"
+msgstr "hPa"
+
+#: ../panel-plugin/get_data.c:256
+msgid "in"
+msgstr "itt:"
+
+#: ../panel-plugin/get_data.c:257
+msgid "km"
+msgstr "km"
+
+#: ../panel-plugin/get_data.c:257
+msgid "mi"
+msgstr "mi"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:62
+msgid "V"
+msgstr "L"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:63
+msgid "U"
+msgstr "U"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:64
+msgid "WD"
+msgstr "SzI"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:65
+#: ../panel-plugin/plugin.c:66
+msgid "P"
+msgstr "LÁ"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:67
+msgid "F"
+msgstr "SzÉ"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:68
+msgid "T"
+msgstr "H"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:69
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:70
+msgid "H"
+msgstr "P"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:71
+msgid "WS"
+msgstr "SzS"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:72
+msgid "WG"
+msgstr "SzL"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:143
+msgid "Cannot update weather data"
+msgstr "Nem lehet frissíteni az időjárási adatokat"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:494
+msgid "Properties"
+msgstr "Tulajdonságok"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:503
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:321
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:328
+#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
+msgid "Weather Update"
+msgstr "Időjárási adatok frissítése"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:49
+#, c-format
+msgid ""
+"Weather report for: %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Időjárásjelentés a következőhöz: %s.\n"
+"\n"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:54
+#, c-format
+msgid ""
+"Observation station located in %s\n"
+"last update: %s.\n"
+msgstr ""
+"A megfigyelőállomás helye: %s\n"
+"utolsó frissítés: %s\n"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:63
+msgid ""
+"\n"
+"Temperature\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Hőmérséklet\n"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:64
+msgid "Temperature"
+msgstr "Hőmérséklet"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:65
+msgid "Windchill"
+msgstr "Szélérzet"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:69
+msgid "Description"
+msgstr "Leírás"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:73
+msgid "Dew point"
+msgstr "Harmatpont"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:75
+msgid ""
+"\n"
+"Wind\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Szél\n"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:77
+msgid "Speed"
+msgstr "Sebesség"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:84
+msgid "Direction"
+msgstr "Irány"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:91
+msgid "Gusts"
+msgstr "Széllökések"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:96
+msgid ""
+"\n"
+"UV\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"UV\n"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:97
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:99
+msgid "Risk"
+msgstr "Veszély"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:103
+msgid ""
+"\n"
+"Atmospheric pressure\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Légnyomás\n"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:104
+msgid "Pressure"
+msgstr "Nyomás"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:107
+msgid "State"
+msgstr "Állapot"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:111
+msgid ""
+"\n"
+"Sun\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nap\n"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:115
+msgid "Rise"
+msgstr "Felkel"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:123
+msgid "Set"
+msgstr "Nyugszik"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:129
+msgid ""
+"\n"
+"Other\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Egyéb\n"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:130
+msgid "Humidity"
+msgstr "Páratartalom"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:132
+msgid "Visibility"
+msgstr "Látási viszonyok"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:179
+#, c-format
+msgid "Day: %s"
+msgstr "Nappal: %s"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:182
+#, c-format
+msgid "Night: %s"
+msgstr "Éjszaka: %s"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:192
+msgid "<b>Precipitation</b>"
+msgstr "<b>Csapadék</b>"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:213
+msgid "<b>Temperature</b>"
+msgstr "<b>Hőmérséklet</b>"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:237
+msgid "<b>Wind</b>"
+msgstr "<b>Szél</b>"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:334
+msgid "Summary"
+msgstr "Összegzés"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:336
+msgid "Forecast"
+msgstr "Előrejelzés"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:11
+msgid "Windchill (F)"
+msgstr "Szélérzet (SzÉ)"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:12
+msgid "Temperature (T)"
+msgstr "Hőmérséklet (H)"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:13
+msgid "Atmosphere pressure (P)"
+msgstr "Légnyomás (LÁ)"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:14
+msgid "Atmosphere state (P)"
+msgstr "Légkör állapota (LÁ)"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:15
+msgid "Wind speed (WS)"
+msgstr "Szélsebesség (SzS)"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:16
+msgid "Wind gust (WG)"
+msgstr "Széllökések (SzL)"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:17
+msgid "Wind direction (WD)"
+msgstr "Szélirány (SzI)"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:18
+msgid "Humidity (H)"
+msgstr "Páratartalom (P)"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:19
+msgid "Visibility (V)"
+msgstr "Láthatóság (L)"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:20
+msgid "UV Index (UV)"
+msgstr "UV index (UV)"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:21
+msgid "Dewpoint (DP)"
+msgstr "Harmatpont (DP)"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:161
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Kérem adja meg a proxybeállításokat"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:226
+msgid "Measurement unit:"
+msgstr "Mértékrendszer:"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:232
+msgid "Imperial"
+msgstr "Birodalmi"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:234
+msgid "Metric"
+msgstr "Metrikus"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:249
+msgid "Location code:"
+msgstr "Helységkód:"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:271
+msgid "Proxy server:"
+msgstr "Proxykiszolgáló:"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:273
+msgid "Use proxy server"
+msgstr "Proxy kiszolgáló használata"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:275
+msgid "Auto-detect from environment"
+msgstr "Automatikus érzékelés a környezetből"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:344
+msgid "Labels to display"
+msgstr "megjelenítendő címkék"
+
+#: ../panel-plugin/search_dialog.c:148
+msgid "Search weather location code"
+msgstr "Időjárási helységkódok keresése"
+
+#: ../panel-plugin/search_dialog.c:159
+msgid "Enter a city name or zip code:"
+msgstr "Adja meg egy város nevét vagy irányítószámát:"
+
+#: ../panel-plugin/search_dialog.c:176
+msgid "Results"
+msgstr "Eredmények"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:12
+msgid "Snow to Rain"
+msgstr "Átmenet hóból esőbe"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:13
+msgid "Becoming Cloudy"
+msgstr "Felhőssé válik"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:14
+msgid "Blizzard"
+msgstr "Hóvihar"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:15
+msgid "Blizzard Conditions"
+msgstr "Hóvihar feltételei"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:16
+msgid "Blowing Snow"
+msgstr "Hófúvás"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:17
+msgid "Chance of Rain"
+msgstr "Eső várható"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:18
+msgid "Chance of Rain/Snow"
+msgstr "Eső vagy havazás várható"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:19
+msgid "Chance of Showers"
+msgstr "Záporok várhatók"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:20
+msgid "Chance of Snow"
+msgstr "Havazás várható"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:21
+msgid "Chance of Snow/Rain"
+msgstr "Hó/eső várható"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:22
+msgid "Chance of T-Storm"
+msgstr "Felhőszakadás várható"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:23
+msgid "Clear"
+msgstr "Törlés"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:24
+msgid "Clearing"
+msgstr "Tisztul"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:25
+msgid "Clouds"
+msgstr "Felhők"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:26
+msgid "Cloudy"
+msgstr "Felhős"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:27
+msgid "Cloudy Periods"
+msgstr "Felhős időszakok"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:28
+msgid "Continued Hot"
+msgstr "Hosszantartó forróság"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:29
+msgid "Cumulonimbus Clouds Observed"
+msgstr "Zivatarfelhők"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:30
+msgid "Drifting Snow"
+msgstr "Hóvihar"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:31
+msgid "Drizzle"
+msgstr "Szitáló eső"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:32
+msgid "Dry"
+msgstr "Száraz"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:33
+msgid "Fair"
+msgstr "Elfogadható"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:34
+msgid "Flurries"
+msgstr "Széllökések"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:35
+msgid "Fog"
+msgstr "Köd"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:36
+msgid "Freezing Drizzle"
+msgstr "Fagyos szitálás"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:37
+msgid "Freezing Rain"
+msgstr "Fagyos eső"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:38
+msgid "Freezing Rain/Snow"
+msgstr "Fagyos eső/hó"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:39
+msgid "Frozen Precip"
+msgstr "Fagyos csapadék"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:40
+msgid "Hazy"
+msgstr "Párás"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:41
+msgid "Heavy Rain"
+msgstr "Heves esőzés"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:42
+msgid "Heavy Snow"
+msgstr "Heves havazás"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:43
+msgid "Hot And Humid"
+msgstr "Meleg és nyirkos"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:44
+msgid "Ice Crystals"
+msgstr "Jégkristályok"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:45
+msgid "Ice/Snow Mixture"
+msgstr "Jég és hó keverék"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:46
+msgid "Increasing Clouds"
+msgstr "Felhősödés"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:47
+msgid "Isolated Showers"
+msgstr "Elkülönülő zivatarok"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:48
+msgid "Light Rain"
+msgstr "Csendes eső"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:49
+msgid "Light Snow"
+msgstr "Enyhe havazás"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:50
+msgid "Lightning Observed"
+msgstr "Villámlás"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:51
+msgid "mild and breezy"
+msgstr "enyhe és szellős"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:52
+msgid "Mist"
+msgstr "Pára"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:53
+msgid "Mostly Clear"
+msgstr "Többnyire derüs"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:54
+msgid "Mostly Cloudy"
+msgstr "Többnyire felhős"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:55
+msgid "Mostly Sunny"
+msgstr "Többnyire napos"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:56
+#: ../panel-plugin/translate.c:334
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:57
+msgid "Occasional Sunshine"
+msgstr "Alkalmanként napos"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:58
+msgid "Overcast"
+msgstr "Borús"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:59
+msgid "Partial Clearing"
+msgstr "Részlegesen tisztul"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:60
+msgid "Partial Sunshine"
+msgstr "Részleges napsütés"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:61
+msgid "Partly Cloudy"
+msgstr "Részlegesen felhős"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:62
+msgid "Partly Sunny"
+msgstr "Részlegesen napos"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:63
+msgid "Rain"
+msgstr "Eső"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:64
+msgid "Rain and Snow"
+msgstr "Eső és havazás"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:65
+msgid "Rain or Snow"
+msgstr "Eső vagy havazás"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:66
+msgid "Rain Showers"
+msgstr "Záporok"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:67
+msgid "Rain to Snow"
+msgstr "Átmenet esőből hóba"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:68
+msgid "Rain / Snow Showers"
+msgstr "Záporok (eső vagy hó)"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:69
+msgid "Showers"
+msgstr "Záporok"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:70
+msgid "Sleet"
+msgstr "Ónos eső"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:71
+msgid "Sleet and Snow"
+msgstr "Ónos eső és hó"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:72
+msgid "Smoke"
+msgstr "Füst"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:73
+msgid "Snow"
+msgstr "Havazás"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:74
+msgid "Snow and Rain"
+msgstr "Havas eső"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:75
+msgid "Snow or Rain"
+msgstr "Hó vagy eső"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:76
+msgid "Snow Showers"
+msgstr "Hózivatarok"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:77
+msgid "Sunny"
+msgstr "Napos"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:78
+msgid "Thunder"
+msgstr "Mennydörgés"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:79
+msgid "Thunder storms"
+msgstr "Zivatarok"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:80
+msgid "Variable Cloudiness"
+msgstr "Változóan felhős"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:81
+msgid "Variable Clouds"
+msgstr "Változóan felhős"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:82
+msgid "Windy"
+msgstr "Szeles"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:83
+msgid "Wintry Mix"
+msgstr "Téli keverék"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:84
+msgid "Showers in the Vicinity"
+msgstr "Záporok a környéken"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:85
+msgid "Light Rain Shower"
+msgstr "Enyhe zápor"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:86
+msgid "Showers Late"
+msgstr "Késői záporok"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:87
+msgid "PM Showers"
+msgstr "Délutáni záporok"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:88
+msgid "Light Rain / Wind"
+msgstr "Csendes eső/szél"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:89
+msgid "Scattered Showers"
+msgstr "Szórt záporok"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:90
+msgid "PM Light Rain"
+msgstr "Délután csendes eső"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:91
+msgid "AM Showers"
+msgstr "Délelőtt záporok"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:92
+msgid "AM Light Rain"
+msgstr "Délelőtt csendes eső"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:93
+msgid "Partly Cloudy and Windy"
+msgstr "Részben felhős és szeles"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:94
+msgid "Few Showers"
+msgstr "Néhány zápor"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:95
+msgid "Light Drizzle"
+msgstr "Enyhe szitálás"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:96
+msgid "Clouds Early / Clearing Late"
+msgstr "Korai felhők / később tisztul"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:97
+msgid "Mostly Cloudy and Windy"
+msgstr "Nagyrészt felhős és szeles"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:98
+msgid "Rain / Snow"
+msgstr "Eső vagy havazás"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:99
+msgid "Rain and Sleet"
+msgstr "Ónos eső"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:100
+msgid "Snow Showers Late"
+msgstr "Késői hózivatarok"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:101
+msgid "Light Drizzle and Windy"
+msgstr "Enyhe szitálás és szeles idő"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:102
+msgid "Snow Shower"
+msgstr "Hózivatar"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:103
+msgid "Snow Showers Early"
+msgstr "Korai hózivatarok"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:104
+msgid "Few Snow Showers"
+msgstr "Kisebb hózivatarok"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:109
+msgid "rising"
+msgstr "emelkedő"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:110
+msgid "steady"
+msgstr "egyenletes"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:111
+msgid "falling"
+msgstr "csökkenő"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:116
+msgid "Low"
+msgstr "Alacsony"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:117
+msgid "Moderate"
+msgstr "Mérsékelt"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:118
+msgid "High"
+msgstr "Magas"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:119
+msgid "Very High"
+msgstr "Nagyon magas"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:120
+msgid "Extreme"
+msgstr "Rendkívüli"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:125
+msgid "S"
+msgstr "D"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:126
+msgid "SSW"
+msgstr "DDNy"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:127
+msgid "SW"
+msgstr "DNy"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:128
+msgid "WSW"
+msgstr "NyDNy"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:129
+msgid "W"
+msgstr "Ny"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:130
+msgid "WNW"
+msgstr "NyÉNy"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:131
+msgid "NW"
+msgstr "ÉNy"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:132
+msgid "NNW"
+msgstr "ÉÉNy"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:133
+msgid "N"
+msgstr "É"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:134
+msgid "NNE"
+msgstr "ÉÉK"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:135
+msgid "NE"
+msgstr "ÉK"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:136
+msgid "ENE"
+msgstr "KÉK"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:137
+msgid "E"
+msgstr "K"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:138
+msgid "ESE"
+msgstr "KDK"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:139
+msgid "SE"
+msgstr "DK"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:140
+msgid "SSE"
+msgstr "DDK"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:246
+#, c-format
+msgid "%x at %X Local Time"
+msgstr "%x helyi idő szerint ekkor: %X"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:332
+msgid "calm"
+msgstr "csendes"
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:374
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Korlátlan"
+
+#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
+msgid "show current weather conditions"
+msgstr "A jelenlegi időjárási helyzet megjelenítése"
+




More information about the Goodies-commits mailing list