[Goodies-commits] r1914 - thunar-media-tags-plugin/trunk/po xfce4-fsguard-plugin/trunk xfce4-fsguard-plugin/trunk/po xfce4-mailwatch-plugin/trunk xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po xfce4-mount-plugin/trunk xfce4-mount-plugin/trunk/po xfce4-netload-plugin/trunk xfce4-netload-plugin/trunk/po xfce4-systemload-plugin/trunk xfce4-systemload-plugin/trunk/po xfce4-taskmanager/trunk xfce4-taskmanager/trunk/po xfce4-weather-plugin/trunk/po xfce4-xkb-plugin/trunk xfce4-xkb-plugin/trunk/po

Jean-François Wauthy pollux at xfce.org
Sun Aug 20 22:56:36 CEST 2006


Author: pollux
Date: 2006-08-20 20:56:31 +0000 (Sun, 20 Aug 2006)
New Revision: 1914

Added:
   thunar-media-tags-plugin/trunk/po/gl.po
   xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/gl.po
   xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/gl.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/gl.po
   xfce4-netload-plugin/trunk/po/gl.po
   xfce4-systemload-plugin/trunk/po/gl.po
   xfce4-taskmanager/trunk/po/gl.po
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/gl.po
   xfce4-xkb-plugin/trunk/po/gl.po
Modified:
   thunar-media-tags-plugin/trunk/po/ChangeLog
   thunar-media-tags-plugin/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-fsguard-plugin/trunk/configure.ac
   xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-mailwatch-plugin/trunk/configure.ac
   xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-mount-plugin/trunk/configure.ac
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-netload-plugin/trunk/configure.ac
   xfce4-netload-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-systemload-plugin/trunk/configure.ac
   xfce4-systemload-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-taskmanager/trunk/configure.ac
   xfce4-taskmanager/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-xkb-plugin/trunk/configure.ac
   xfce4-xkb-plugin/trunk/po/ChangeLog
Log:
add Galician translations

Modified: thunar-media-tags-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- thunar-media-tags-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-19 20:43:41 UTC (rev 1913)
+++ thunar-media-tags-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-20 20:56:31 UTC (rev 1914)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-20  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
+
+	* gl.po: Add Galician translations
+
 2006-07-20  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* fr.po: Updated French translations by Maximilian Schleiss

Modified: thunar-media-tags-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- thunar-media-tags-plugin/trunk/po/LINGUAS	2006-08-19 20:43:41 UTC (rev 1913)
+++ thunar-media-tags-plugin/trunk/po/LINGUAS	2006-08-20 20:56:31 UTC (rev 1914)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # List of translations for thunar-media-tags-plugin
-ca de el eu fr hu ja pl ru zh_TW
+ca de el eu fr gl hu ja pl ru zh_TW

Added: thunar-media-tags-plugin/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- thunar-media-tags-plugin/trunk/po/gl.po	                        (rev 0)
+++ thunar-media-tags-plugin/trunk/po/gl.po	2006-08-20 20:56:31 UTC (rev 1914)
@@ -0,0 +1,222 @@
+# Galician translation for thunar-media-tags-plugin
+# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
+# This file is distributed under the same license as the thunar-media-tags-plugin package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2006.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: thunar-media-tags-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-22 23:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-17 20:07+0000\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <gl at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:59
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:60
+msgid "Artist - Title"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:61
+msgid "Track - Title"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:62
+msgid "Track - Artist - Title"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:63
+msgid "Track. Title"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:64
+msgid "Track. Artist - Title"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:65
+msgid "Artist - Track - Title"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:223
+msgid "_Format:"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:246
+msgid "_Underscores"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:248
+msgid ""
+"Activating this option will replace all spaces in the target filename with "
+"underscores."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:253
+msgid "_Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:255
+msgid ""
+"If you activate this, the resulting filename will only contain lowercase "
+"letters."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:264 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:702
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:183
+msgid "Unknown Artist"
+msgstr "Artista Descoñecido"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:265 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:750
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:209
+msgid "Unknown Title"
+msgstr "Título Descoñecido"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:523
+msgid "Edit _Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:523
+msgid "Edit ID3/OGG tags of this file."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:545
+msgid "Audio Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:196
+msgid "Unknown Album"
+msgstr "Album Descoñecido"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:305
+msgid "<b>Track:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:320
+msgid "Enter the track number here."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:328
+msgid "<b>Year:</b>"
+msgstr "<b>Ano:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:343
+msgid "Enter the release year here."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:351
+msgid "<b>Artist:</b>"
+msgstr "<b>Artista:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:358
+msgid "Enter the name of the artist or author of this file here."
+msgstr "Introduza aquí o nome do artista ou autor deste ficheiro."
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:366
+msgid "<b>Title:</b>"
+msgstr "<b>Título:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:373
+msgid "Enter the song title here."
+msgstr "Introduza aquí o título da canción."
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:380
+msgid "<b>Album:</b>"
+msgstr "<b>Album:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:387
+msgid "Enter the album/record title here."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:394
+msgid "<b>Comment:</b>"
+msgstr "<b>Comentario:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:401
+msgid "Enter your comments here."
+msgstr "Introduza aquí os seus comentarios."
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:408
+msgid "<b>Genre:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:415
+msgid "Select or enter the genre of this song here."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:454
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:454
+msgid "Save audio tags."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:461
+msgid "_Information"
+msgstr "_Información"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:461
+msgid "Display more detailed information about this audio file."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:528
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:564
+msgid "Edit Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:992
+msgid "Audio Information"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1003
+#, c-format
+msgid "%d:%d Minutes"
+msgstr "%d:%d Minutos"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1004
+#, c-format
+msgid "%d KBit/s"
+msgstr "%d KBit/s"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1005
+#, c-format
+msgid "%d Hz"
+msgstr "%d Hz"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1025
+msgid "<b>Filename:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1038
+msgid "<b>Filesize:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1051
+msgid "<b>MIME Type:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1064
+msgid "<b>Bitrate:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1077
+msgid "<b>Samplerate:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1090
+msgid "<b>Channels:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1103
+msgid "<b>Length:</b>"
+msgstr ""
\ No newline at end of file

Modified: xfce4-fsguard-plugin/trunk/configure.ac
===================================================================
--- xfce4-fsguard-plugin/trunk/configure.ac	2006-08-19 20:43:41 UTC (rev 1913)
+++ xfce4-fsguard-plugin/trunk/configure.ac	2006-08-20 20:56:31 UTC (rev 1914)
@@ -33,7 +33,7 @@
 XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4PANEL], [libxfce4panel-1.0], [4.3.22])
 
 dnl check for i18n support
-XDT_I18N([ca de eu fr hu ja ko lt pl sv vi])
+XDT_I18N([ca de eu fr gl hu ja ko lt pl sv vi])
 
 dnl Check for debugging support
 XDT_FEATURE_DEBUG()

Modified: xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-19 20:43:41 UTC (rev 1913)
+++ xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-20 20:56:31 UTC (rev 1914)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-20  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
+
+	* gl.po: Add Galician translations
+
 2006-07-22  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* fr.po: Updated French translations by Maximilian Schleiss

Added: xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/gl.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/gl.po	2006-08-20 20:56:31 UTC (rev 1914)
@@ -0,0 +1,90 @@
+# Galician translation for xfce4-fsguard-plugin
+# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-fsguard-plugin package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2006.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-fsguard-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-09 05:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-17 19:31+0000\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <gl at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:168
+#, c-format
+msgid "Only %.2f GB space left on %s (%s)!"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:170
+#, c-format
+msgid "Only %.2f MB space left on %s (%s)!"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:174
+#, c-format
+msgid "Only %.2f GB space left on %s!"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:176
+#, c-format
+msgid "Only %.2f MB space left on %s!"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:188
+#, c-format
+msgid "%.2f GB space left on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:190
+#, c-format
+msgid "%.2f MB space left on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:194
+#, c-format
+msgid "%.2f GB space left on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:196
+#, c-format
+msgid "%.2f MB space left on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:201
+#, c-format
+msgid "could not check mountpoint %s, please check your config"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:408
+msgid "label"
+msgstr "etiqueta"
+
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:409
+msgid "mountpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:410
+msgid "high alarm limit (MB)"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:411
+msgid "high warn limit (MB)"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:412
+msgid "filemanager"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:416
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedades"
+
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:432
+msgid "Free Space Checker"
+msgstr ""
\ No newline at end of file

Modified: xfce4-mailwatch-plugin/trunk/configure.ac
===================================================================
--- xfce4-mailwatch-plugin/trunk/configure.ac	2006-08-19 20:43:41 UTC (rev 1913)
+++ xfce4-mailwatch-plugin/trunk/configure.ac	2006-08-20 20:56:31 UTC (rev 1914)
@@ -34,7 +34,7 @@
 AC_CHECK_FUNCS(mmap sigaction srandom)
 
 dnl Check for i18n support
-XDT_I18N([ca cs de el eu fi fr gu he ja pt_BR ru uk vi zh_TW])
+XDT_I18N([ca cs de el eu fi fr gl gu he ja pt_BR ru uk vi zh_TW])
 
 dnl Check for X11 installed
 XDT_CHECK_LIBX11_REQUIRE

Modified: xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-19 20:43:41 UTC (rev 1913)
+++ xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-20 20:56:31 UTC (rev 1914)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-20  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
+
+	* gl.po: Add Galician translations
+
 2006-06-12  Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>
 
 	* zh_TW.po: Modify the translator's e-mail address.

Added: xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/gl.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/gl.po	2006-08-20 20:56:31 UTC (rev 1914)
@@ -0,0 +1,519 @@
+# Galician translation for xfce4-mailwatch-plugin
+# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-mailwatch-plugin package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2006.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-mailwatch-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 07:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-17 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <gl at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-gmail.c:215
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:399
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-pop3.c:358
+msgid ""
+"Unable to set socket to non-blocking mode.  If the connect attempt hangs, "
+"the panel may hang on close."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-gmail.c:254
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:438
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-pop3.c:397
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to server: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-gmail.c:286
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:470
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-pop3.c:429
+msgid ""
+"Unable to return socket to blocking mode.  Data may not be retreived "
+"correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-gmail.c:317
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:302
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-pop3.c:268
+#, c-format
+msgid "TLS handshake failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-gmail.c:365
+#, c-format
+msgid ""
+"Received HTTP response code %d.  The most likely reason for this is that "
+"your GMail username or password is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-gmail.c:371
+#, c-format
+msgid ""
+"Received HTTP response code %d, which should be 200.  There may be a problem "
+"with GMail's servers, or they have incompatibly changed their authentication "
+"method or location of the new messages feed."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-gmail.c:617
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:1734
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-pop3.c:922
+msgid "_Username:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-gmail.c:636
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:1753
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-pop3.c:941
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-gmail.c:656
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:1791
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-pop3.c:972
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-gmail.c:671
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:1805
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-maildir.c:458
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-mbox.c:471
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-mh.c:643
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-pop3.c:986
+msgid "minute(s)."
+msgstr "minuto(s)."
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-gmail.c:752
+msgid "Remote GMail Mailbox"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-gmail.c:753
+msgid ""
+"The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve "
+"the number of new messages."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:254
+msgid ""
+"Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext "
+"logins."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:335
+msgid "STARTTLS security was requested, but this server does not support it."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:591
+msgid ""
+"A buffer was too small to receive all of an IMAP response.  This is a bug!"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:1178
+msgid "Failed to get folder list"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:1304
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:1513
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Agarde..."
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:1396
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:1397
+msgid "No server or username is set."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:1398
+msgid ""
+"The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably "
+"password are set.  Also be sure to check any security settings in the "
+"Advanced dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:1403
+msgid "Set New Mail Folders"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:1414
+msgid "New Mail Folders"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:1597
+msgid "Advanced IMAP Options"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:1606
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-pop3.c:816
+msgid "Connection"
+msgstr "Conexión"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:1615
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-pop3.c:825
+msgid "Use unsecured connection"
+msgstr "Usar conexión non segura"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:1616
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-pop3.c:826
+msgid "Use SSL/TLS on alternate port"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:1617
+msgid "Use SSL/TLS via STARTTLS"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:1633
+msgid "Use non-standard IMAP _port:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:1662
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:1670
+msgid "IMAP server _directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:1701
+msgid "IMAP Server"
+msgstr "Servidor IMAP"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:1715
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-pop3.c:903
+msgid "_Mail server:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:1773
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-pop3.c:961
+msgid "_Advanced..."
+msgstr "_Avanzado..."
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:1780
+msgid "New mail _folders..."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:1950
+msgid "Remote IMAP Mailbox"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-imap.c:1951
+msgid ""
+"The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP "
+"protocol, optionally using SSL for link protection."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-maildir.c:100
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-mbox.c:99
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-mh.c:399
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-mh.c:410
+#, c-format
+msgid "Failed to get status of file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-maildir.c:109
+#, c-format
+msgid "%s is not a directory. Is %s really a valid maildir?"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-maildir.c:345
+msgid "Select Maildir Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-maildir.c:406
+msgid "Maildir _Path:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-maildir.c:442
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-mbox.c:454
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-mh.c:628
+msgid "_Interval:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-maildir.c:492
+msgid "Local Maildir Spool"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-maildir.c:493
+msgid ""
+"The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new "
+"messages."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-mbox.c:371
+msgid "Select mbox file"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-mbox.c:418
+msgid "Mbox _Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-mbox.c:496
+msgid "Local Mbox spool"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-mbox.c:497
+msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-mh.c:248
+#, c-format
+msgid "Malformed line %s in %s ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-mh.c:619
+msgid ""
+"The configuration of this plugin is read from\n"
+"the default mh maildir profile file ~/.mh_profile"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-mh.c:669
+msgid "Local MH mail folder"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-mh.c:670
+msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-pop3.c:807
+msgid "Advanced POP3 Options"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-pop3.c:827
+msgid "Use SSL/TLS via STLS"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-pop3.c:843
+msgid "Use non-standard POP3 _port:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-pop3.c:889
+msgid "POP3 Server"
+msgstr "Servidor POP3"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-pop3.c:1098
+msgid "Remote POP3 Mailbox"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-mailbox-pop3.c:1099
+msgid ""
+"The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 "
+"protocol, optionally using SSL for link protection."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:114
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:272
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:121
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:342
+msgid "No new mail"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:129
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:136
+msgid "You have 1 new message:"
+msgstr "Ten 1 mensaxe nova:"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:131
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:138
+#, c-format
+msgid "You have %d new messages:"
+msgstr "Ten %d mensaxes novas:"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:254
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:324
+msgid "Xfce Mailwatch"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:255
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:325
+msgid "The mailwatch applet cannot be added to the panel."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:256
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:326
+msgid ""
+"It is possible that your version of GLib does not have threads support."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:479
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:538
+msgid "Mailwatch log"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:537
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:596
+msgid "Log _lines:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:551
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:610
+msgid "Show log _status in icon"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:597
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:654
+msgid "Select Icon"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:627
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:749
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:685
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:873
+msgid "_Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:652
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:711
+msgid "Ne_w mail"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:681
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:805
+msgid "External Programs"
+msgstr "Programas Externos"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:693
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:817
+msgid "Run _on click:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:710
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:834
+msgid "Run on new _messages:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:723
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:847
+msgid "Icons"
+msgstr "Iconas"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:769
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:893
+msgid "Ne_w Mail"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:777
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:777
+msgid "_View Log..."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:890
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:2
+msgid "Mail Watcher"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:729
+#, c-format
+msgid "Help is unavailable because 'xfhelp4' could not be run: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:731
+msgid "Help Unavailable"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:732
+msgid "Failed to run xfhelp4"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:759
+msgid "Edit Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-utils.c:242
+#, c-format
+msgid "XfceMailwatch: TLS handshake failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-utils.c:252
+msgid "Not compiled with SSL/TLS support"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-utils.c:254
+msgid "XfceMailwatch: TLS handshake failed: not compiled with SSL support."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-utils.c:277 ../panel-plugin/mailwatch-utils.c:330
+msgid "A secure connection was requested, but gnutls was not initialised"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch.c:133
+msgid ""
+"xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support.  This is "
+"likely a problem with your GLib install."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch.c:345 ../panel-plugin/mailwatch.c:346
+#, c-format
+msgid "Unable to write config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch.c:392 ../panel-plugin/mailwatch.c:394
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to set permissions on config file '%s'.  If this file contains "
+"passwords or other sensitive information, it may be readable by others on "
+"your system."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch.c:616
+msgid "This mailbox type does not require any configuration settings."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch.c:642
+msgid "Mailbox _Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch.c:659
+msgid "Mailwatch"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch.c:660
+msgid "Mailbox name required."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch.c:661
+msgid "Please enter a name for the mailbox."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch.c:704
+#, c-format
+msgid "Edit Mailbox: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch.c:767
+msgid "Select Mailbox Type"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch.c:776
+msgid "Select a mailbox type.  A description of the type will appear below."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch.c:832
+msgid "Add New Mailbox"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch.c:895
+msgid "Remove Mailbox"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch.c:896
+msgid "Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch.c:897
+msgid "Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch.c:968
+msgid "Mailboxes"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:1
+msgid "Check mail from multiple mailboxes"
+msgstr ""
\ No newline at end of file

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/configure.ac
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/configure.ac	2006-08-19 20:43:41 UTC (rev 1913)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/configure.ac	2006-08-20 20:56:31 UTC (rev 1914)
@@ -62,7 +62,7 @@
 XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4PANEL], [libxfce4panel-1.0], [4.3.20])
 
 dnl Check for i18n support
-XDT_I18N([ca de el eu fr hu ja ko lt no pl ru uk vi zh_TW])
+XDT_I18N([ca de el eu fr gl hu ja ko lt no pl ru uk vi zh_TW])
 
 dnl Check for debugging support
 XDT_FEATURE_DEBUG()

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-19 20:43:41 UTC (rev 1913)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-20 20:56:31 UTC (rev 1914)
@@ -1,6 +1,10 @@
+2006-08-20  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
+
+	* gl.po: Add Galician translations
+
 2006-08-08  Piarres Beobide <pi at beobide.net>
 
-	*  eu.po: Basque trasnaltion update
+	* eu.po: Basque translation update
 
 2006-08-04  Stavros Giannouris <stavrosg2002 at freemail.gr>
 

Added: xfce4-mount-plugin/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/gl.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/gl.po	2006-08-20 20:56:31 UTC (rev 1914)
@@ -0,0 +1,168 @@
+# Galician translation for xfce4-mount-plugin
+# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-mount-plugin package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2006.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-22 23:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-17 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <gl at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:45
+#, c-format
+msgid "%.1f B"
+msgstr "%.1f B"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:46
+#, c-format
+msgid "%.1f KB"
+msgstr "%.1f KB"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:47
+#, c-format
+msgid "%.1f MB"
+msgstr "%.1f MB"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:48
+#, c-format
+msgid "%.1f GB"
+msgstr "%.1f GB"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:58
+#, c-format
+msgid "size : %g\n"
+msgstr "tamaño: %g\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:59
+#, c-format
+msgid "used size : %g\n"
+msgstr "tamaño usado: %g\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:60
+#, c-format
+msgid "available size : %g\n"
+msgstr "tamaño dispoñible: %g\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:61
+#, c-format
+msgid "percentage used: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:62
+#, c-format
+msgid "file system type : %s\n"
+msgstr "tipo de sistema de ficheiros: %s\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:63
+#, c-format
+msgid "actual mount point : %s\n"
+msgstr "punto de montaxe actual: %s\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:139
+#, c-format
+msgid "disk : %s\n"
+msgstr "disco: %s\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:140
+#, c-format
+msgid "mount point : %s\n"
+msgstr "punto de montaxe: %s\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:143
+#, c-format
+msgid "not mounted\n"
+msgstr "non montado\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:202 ../panel-plugin/devices.c:242
+msgid "Mount Plugin: Error executing command."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:38
+msgid "Mount Plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:113
+#, c-format
+msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:115
+msgid "An error occured. The device should not be removed!"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:227
+msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
+msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">non montado</span>"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:457
+msgid "devices"
+msgstr "dispositivos"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:565
+msgid "Edit Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:572
+#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mount devices"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:606
+msgid "Execute after mounting:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:613
+msgid ""
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
+"of the device as argument.\n"
+"If you are unsure what to insert, try \"xffm\" or \"rox\" or \"thunar\"."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
+msgid "Specify own commands"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:649
+msgid ""
+"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
+"may be good for, keep your hands off!"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: labels are centered.
+#. gtk_label_set_justify does not work,
+#. adding alignment containers does not do s, either.
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:666
+msgid "Mount command:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:673
+msgid "Unmount command:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:696
+msgid ""
+"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
+"\"sync &&\" to the \"unmount\" command."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:717
+msgid "Show message after unmount"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:723
+msgid ""
+"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
+"\"unmount\" command string."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
+msgstr ""
\ No newline at end of file

Modified: xfce4-netload-plugin/trunk/configure.ac
===================================================================
--- xfce4-netload-plugin/trunk/configure.ac	2006-08-19 20:43:41 UTC (rev 1913)
+++ xfce4-netload-plugin/trunk/configure.ac	2006-08-20 20:56:31 UTC (rev 1914)
@@ -55,7 +55,7 @@
 XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4PANEL], [libxfce4panel-1.0], [4.3.20])
 
 dnl Check for i18n support
-XDT_I18N([ca de fr ko lt pl sv uk])
+XDT_I18N([ca de fr gl ko lt pl sv uk])
 
 dnl Check for debugging support
 XDT_FEATURE_DEBUG()

Modified: xfce4-netload-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-netload-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-19 20:43:41 UTC (rev 1913)
+++ xfce4-netload-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-20 20:56:31 UTC (rev 1914)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-20  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
+
+	* gl.po: Add Galician translations
+
 2006-06-09  Alexander Toresson <alexander.toresson at gmail.com>
 
 	* sv.po: Added Swedish translations by Daniel Nylander

Added: xfce4-netload-plugin/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-netload-plugin/trunk/po/gl.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-netload-plugin/trunk/po/gl.po	2006-08-20 20:56:31 UTC (rev 1914)
@@ -0,0 +1,110 @@
+# Galician translation for xfce4-netload-plugin
+# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2006.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-09 05:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-17 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <gl at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../panel-plugin/netload.c:57
+msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/netload.c:60
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Erro descoñecido."
+
+#: ../panel-plugin/netload.c:61
+msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/netload.c:62
+msgid "Interface was not found."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/netload.c:218
+#, c-format
+msgid ""
+"<< %s >> (%s)\n"
+"Average of last %d measures:\n"
+"Incoming: %s kByte/s\n"
+"Outgoing: %s kByte/s\n"
+"Total: %s kByte/s"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/netload.c:220
+msgid "no IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/netload.c:458
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Error in initalizing:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/netload.c:763
+msgid "Select color"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/netload.c:829
+msgid "Bar color (incoming):"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/netload.c:830
+msgid "Bar color (outgoing):"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/netload.c:833
+msgid "Maximum (incoming):"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/netload.c:834
+msgid "Maximum (outgoing):"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/netload.c:839
+msgid "Edit Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/netload.c:853 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
+msgid "Network Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/netload.c:877
+msgid "Text to display:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/netload.c:908
+msgid "Network device:"
+msgstr "Dispositivo de rede:"
+
+#: ../panel-plugin/netload.c:934
+msgid "Update interval:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/netload.c:945
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: ../panel-plugin/netload.c:958
+msgid "Automatic maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/netload.c:990
+msgid "kByte/s"
+msgstr "kByte/s"
+
+#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
+msgid "Show network traffic"
+msgstr ""
\ No newline at end of file

Modified: xfce4-systemload-plugin/trunk/configure.ac
===================================================================
--- xfce4-systemload-plugin/trunk/configure.ac	2006-08-19 20:43:41 UTC (rev 1913)
+++ xfce4-systemload-plugin/trunk/configure.ac	2006-08-20 20:56:31 UTC (rev 1914)
@@ -36,7 +36,7 @@
 XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4PANEL], [libxfce4panel-1.0], [4.3.22])
 
 dnl Check for i18n support 
-XDT_I18N([ca de fr hu ko lt nl sv uk vi zh_TW])
+XDT_I18N([ca de fr gl hu ko lt nl sv uk vi zh_TW])
 
 dnl Check for debugging support
 XDT_FEATURE_DEBUG()

Modified: xfce4-systemload-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-systemload-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-19 20:43:41 UTC (rev 1913)
+++ xfce4-systemload-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-20 20:56:31 UTC (rev 1914)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-20  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
+
+	* gl.po: Add Galician translations
+
 2006-07-27  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* fr.po: Updated French translations by Maximilian Schleiss

Added: xfce4-systemload-plugin/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-systemload-plugin/trunk/po/gl.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-systemload-plugin/trunk/po/gl.po	2006-08-20 20:56:31 UTC (rev 1914)
@@ -0,0 +1,98 @@
+# Galician translation for xfce4-systemload-plugin
+# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-systemload-plugin package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2006.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-systemload-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-09 06:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-17 19:42+0000\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <gl at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:58
+msgid "File /proc/stat not found!"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:159
+#, c-format
+msgid "System Load: %ld%%"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:167
+#, c-format
+msgid "Memory: %ldMB of %ldMB used"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:176
+#, c-format
+msgid "Swap: %ldMB of %ldMB used"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:179
+msgid "No swap"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:190
+#, c-format
+msgid "%d days"
+msgstr "%d días"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:197
+msgid "Uptime:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:683
+msgid "Select color"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:748
+msgid "CPU monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:749
+msgid "Memory monitor"
+msgstr "Monitor da memoria"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:750
+msgid "Swap monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:751
+msgid "Uptime monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:758
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedades"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:770
+#: ../panel-plugin/systemload.desktop.in.in.h:2
+msgid "System Load Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:792 ../panel-plugin/systemload.c:887
+msgid "Show monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:805
+msgid "Text to display:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:840
+msgid "Bar color:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/uptime.c:52
+msgid "File /proc/uptime not found!"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/systemload.desktop.in.in.h:1
+msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
+msgstr ""
\ No newline at end of file

Modified: xfce4-taskmanager/trunk/configure.ac
===================================================================
--- xfce4-taskmanager/trunk/configure.ac	2006-08-19 20:43:41 UTC (rev 1913)
+++ xfce4-taskmanager/trunk/configure.ac	2006-08-20 20:56:31 UTC (rev 1914)
@@ -27,7 +27,7 @@
 XDT_CHECK_PACKAGE([GTK], [gtk+-2.0], [2.2.0])
 
 dnl Check for i18n support
-XDT_I18N([de eu fi fr hu ja pl pt_BR ru vi zh_TW])
+XDT_I18N([de eu fi fr gl hu ja pl pt_BR ru vi zh_TW])
 
 dnl Check for debugging support
 BM_DEBUG_SUPPORT()

Modified: xfce4-taskmanager/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-taskmanager/trunk/po/ChangeLog	2006-08-19 20:43:41 UTC (rev 1913)
+++ xfce4-taskmanager/trunk/po/ChangeLog	2006-08-20 20:56:31 UTC (rev 1914)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-20  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
+
+	* gl.po: Add Galician translations
+
 2006-07-28  Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>
 
 	* zh_TW.po: Added traditional Chinese transaltions by

Added: xfce4-taskmanager/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-taskmanager/trunk/po/gl.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-taskmanager/trunk/po/gl.po	2006-08-20 20:56:31 UTC (rev 1914)
@@ -0,0 +1,81 @@
+# Galician translation for xfce4-taskmanager
+# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-taskmanager package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2006.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-08 19:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-17 19:43+0000\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <gl at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/interface.c:41 ../src/interface.c:247
+msgid "xfce4-taskmanager"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:75
+msgid "more details"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:109
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:115
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../src/interface.c:121
+msgid "PPID"
+msgstr "PPID"
+
+#: ../src/interface.c:127
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#: ../src/interface.c:133
+msgid "VM-Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:139
+msgid "RSS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:145
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+#: ../src/interface.c:164
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:168
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:172
+msgid "Term"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:176
+msgid "Kill"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:211
+msgid "Show user tasks"
+msgstr "Amosar as tarefas do usuario"
+
+#: ../src/interface.c:216
+msgid "Show root tasks"
+msgstr "Amosar as tarefas de root"
+
+#: ../src/interface.c:221
+msgid "Show other tasks"
+msgstr "Amosar outras tarefas"
\ No newline at end of file

Modified: xfce4-weather-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-19 20:43:41 UTC (rev 1913)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-20 20:56:31 UTC (rev 1914)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-20  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
+
+	* gl.po: Add Galician translations
+
 2006-07-27  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* fr.po: Updated French translations by Maximilian Schleiss

Modified: xfce4-weather-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/LINGUAS	2006-08-19 20:43:41 UTC (rev 1913)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/LINGUAS	2006-08-20 20:56:31 UTC (rev 1914)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-de fr hu lt nl sk zh_TW
+de fr gl hu lt nl sk zh_TW

Added: xfce4-weather-plugin/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/gl.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/gl.po	2006-08-20 20:56:31 UTC (rev 1914)
@@ -0,0 +1,816 @@
+# Galician translation for xfce4-weather-plugin
+# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-weather-plugin package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2006.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-20 18:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-17 19:49+0000\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <gl at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../panel-plugin/get_data.c:255
+msgid "km/h"
+msgstr "km/h"
+
+#: ../panel-plugin/get_data.c:255
+msgid "mph"
+msgstr "mph"
+
+#: ../panel-plugin/get_data.c:256
+msgid "hPa"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/get_data.c:256
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/get_data.c:257
+msgid "km"
+msgstr "km"
+
+#: ../panel-plugin/get_data.c:257
+msgid "mi"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:62
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:63
+msgid "U"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:64
+msgid "WD"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:65 ../panel-plugin/plugin.c:66
+msgid "P"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:67
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:68
+msgid "T"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:69
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:70
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:71
+msgid "WS"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:72
+msgid "WG"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:143
+msgid "Cannot update weather data"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:494
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedades"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:503 ../panel-plugin/summary_window.c:321
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:328
+#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
+msgid "Weather Update"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:49
+#, c-format
+msgid ""
+"Weather report for: %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:54
+#, c-format
+msgid ""
+"Observation station located in %s\n"
+"last update: %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:63
+msgid ""
+"\n"
+"Temperature\n"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:64
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatura"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:65
+msgid "Windchill"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:69
+msgid "Description"
+msgstr "Descrición"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:73
+msgid "Dew point"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:75
+msgid ""
+"\n"
+"Wind\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vento\n"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:77
+msgid "Speed"
+msgstr "Velocidade"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:84
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:91
+msgid "Gusts"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:96
+msgid ""
+"\n"
+"UV\n"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:97
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:99
+msgid "Risk"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:103
+msgid ""
+"\n"
+"Atmospheric pressure\n"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:104
+msgid "Pressure"
+msgstr "Presión"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:107
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:111
+msgid ""
+"\n"
+"Sun\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sol\n"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:115
+msgid "Rise"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:123
+msgid "Set"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:129
+msgid ""
+"\n"
+"Other\n"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:130
+msgid "Humidity"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:132
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilidade"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:179
+#, c-format
+msgid "Day: %s"
+msgstr "Día: %s"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:182
+#, c-format
+msgid "Night: %s"
+msgstr "Noite: %s"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:192
+msgid "<b>Precipitation</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:213
+msgid "<b>Temperature</b>"
+msgstr "<b>Temperatura</b>"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:237
+msgid "<b>Wind</b>"
+msgstr "<b>Vento</b>"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:334
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumo"
+
+#: ../panel-plugin/summary_window.c:336
+msgid "Forecast"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:11
+msgid "Windchill (F)"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:12
+msgid "Temperature (T)"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:13
+msgid "Atmosphere pressure (P)"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:14
+msgid "Atmosphere state (P)"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:15
+msgid "Wind speed (WS)"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:16
+msgid "Wind gust (WG)"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:17
+msgid "Wind direction (WD)"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:18
+msgid "Humidity (H)"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:19
+msgid "Visibility (V)"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:20
+msgid "UV Index (UV)"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:21
+msgid "Dewpoint (DP)"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:161
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:226
+msgid "Measurement unit:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:232
+msgid "Imperial"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:234
+msgid "Metric"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:249
+msgid "Location code:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:271
+msgid "Proxy server:"
+msgstr "Servidor proxy:"
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:273
+msgid "Use proxy server"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:275
+msgid "Auto-detect from environment"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/config_dialog.c:344
+msgid "Labels to display"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/search_dialog.c:148
+msgid "Search weather location code"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/search_dialog.c:159
+msgid "Enter a city name or zip code:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/search_dialog.c:176
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:12
+msgid "Snow to Rain"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:13
+msgid "Becoming Cloudy"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:14
+msgid "Blizzard"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:15
+msgid "Blizzard Conditions"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:16
+msgid "Blowing Snow"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:17
+msgid "Chance of Rain"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:18
+msgid "Chance of Rain/Snow"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:19
+msgid "Chance of Showers"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:20
+msgid "Chance of Snow"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:21
+msgid "Chance of Snow/Rain"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:22
+msgid "Chance of T-Storm"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:23
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:24
+msgid "Clearing"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:25
+msgid "Clouds"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:26
+msgid "Cloudy"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:27
+msgid "Cloudy Periods"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:28
+msgid "Continued Hot"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:29
+msgid "Cumulonimbus Clouds Observed"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:30
+msgid "Drifting Snow"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:31
+msgid "Drizzle"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:32
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:33
+msgid "Fair"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:34
+msgid "Flurries"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:35
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:36
+msgid "Freezing Drizzle"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:37
+msgid "Freezing Rain"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:38
+msgid "Freezing Rain/Snow"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:39
+msgid "Frozen Precip"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:40
+msgid "Hazy"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:41
+msgid "Heavy Rain"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:42
+msgid "Heavy Snow"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:43
+msgid "Hot And Humid"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:44
+msgid "Ice Crystals"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:45
+msgid "Ice/Snow Mixture"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:46
+msgid "Increasing Clouds"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:47
+msgid "Isolated Showers"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:48
+msgid "Light Rain"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:49
+msgid "Light Snow"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:50
+msgid "Lightning Observed"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:51
+msgid "mild and breezy"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:52
+msgid "Mist"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:53
+msgid "Mostly Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:54
+msgid "Mostly Cloudy"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:55
+msgid "Mostly Sunny"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:56 ../panel-plugin/translate.c:334
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:57
+msgid "Occasional Sunshine"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:58
+msgid "Overcast"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:59
+msgid "Partial Clearing"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:60
+msgid "Partial Sunshine"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:61
+msgid "Partly Cloudy"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:62
+msgid "Partly Sunny"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:63
+msgid "Rain"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:64
+msgid "Rain and Snow"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:65
+msgid "Rain or Snow"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:66
+msgid "Rain Showers"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:67
+msgid "Rain to Snow"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:68
+msgid "Rain / Snow Showers"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:69
+msgid "Showers"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:70
+msgid "Sleet"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:71
+msgid "Sleet and Snow"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:72
+msgid "Smoke"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:73
+msgid "Snow"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:74
+msgid "Snow and Rain"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:75
+msgid "Snow or Rain"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:76
+msgid "Snow Showers"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:77
+msgid "Sunny"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:78
+msgid "Thunder"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:79
+msgid "Thunder storms"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:80
+msgid "Variable Cloudiness"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:81
+msgid "Variable Clouds"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:82
+msgid "Windy"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:83
+msgid "Wintry Mix"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:84
+msgid "Showers in the Vicinity"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:85
+msgid "Light Rain Shower"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:86
+msgid "Showers Late"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:87
+msgid "PM Showers"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:88
+msgid "Light Rain / Wind"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:89
+msgid "Scattered Showers"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:90
+msgid "PM Light Rain"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:91
+msgid "AM Showers"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:92
+msgid "AM Light Rain"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:93
+msgid "Partly Cloudy and Windy"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:94
+msgid "Few Showers"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:95
+msgid "Light Drizzle"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:96
+msgid "Clouds Early / Clearing Late"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:97
+msgid "Mostly Cloudy and Windy"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:98
+msgid "Rain / Snow"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:99
+msgid "Rain and Sleet"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:100
+msgid "Snow Showers Late"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:101
+msgid "Light Drizzle and Windy"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:102
+msgid "Snow Shower"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:103
+msgid "Snow Showers Early"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:104
+msgid "Few Snow Showers"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:109
+msgid "rising"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:110
+msgid "steady"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:111
+msgid "falling"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:116
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:117
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:118
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:119
+msgid "Very High"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:120
+msgid "Extreme"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:125
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:126
+msgid "SSW"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:127
+msgid "SW"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:128
+msgid "WSW"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:129
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:130
+msgid "WNW"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:131
+msgid "NW"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:132
+msgid "NNW"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:133
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:134
+msgid "NNE"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:135
+msgid "NE"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:136
+msgid "ENE"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:137
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:138
+msgid "ESE"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:139
+msgid "SE"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:140
+msgid "SSE"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:246
+#, c-format
+msgid "%x at %X Local Time"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:332
+msgid "calm"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/translate.c:374
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
+msgid "show current weather conditions"
+msgstr ""
\ No newline at end of file

Modified: xfce4-xkb-plugin/trunk/configure.ac
===================================================================
--- xfce4-xkb-plugin/trunk/configure.ac	2006-08-19 20:43:41 UTC (rev 1913)
+++ xfce4-xkb-plugin/trunk/configure.ac	2006-08-20 20:56:31 UTC (rev 1914)
@@ -39,7 +39,7 @@
 XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4PANEL], [libxfce4panel-1.0], [4.3.20])
 
 dnl Check for i18n support
-XDT_I18N([bg el eu fr hu ja pl ru zh_TW])
+XDT_I18N([bg el eu fr gl hu ja pl ru zh_TW])
 
 dnl check for debugging support
 XDT_FEATURE_DEBUG()

Modified: xfce4-xkb-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-xkb-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-19 20:43:41 UTC (rev 1913)
+++ xfce4-xkb-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-20 20:56:31 UTC (rev 1914)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-20  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
+
+	* gl.po: Add Galician translations
+
 2006-07-29  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* fr.po: Add French translations by Maximilian Schleiss

Added: xfce4-xkb-plugin/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-xkb-plugin/trunk/po/gl.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-xkb-plugin/trunk/po/gl.po	2006-08-20 20:56:31 UTC (rev 1914)
@@ -0,0 +1,65 @@
+# Galician translation for xfce4-xkb-plugin
+# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-xkb-plugin package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2006.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-xkb-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-09 07:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-17 19:44+0000\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <gl at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-xkb-plugin.c:169
+#: ../panel-plugin/xkb-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Keyboard Layout Switcher"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-xkb-plugin.c:175
+msgid ""
+"Allows you to switch the keyboard layout and\n"
+"displays the currently selected layout."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-xkb-plugin.c:180
+msgid "Other plugins available here"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-xkb-plugin.c:411
+msgid "Configure Keyboard Layout Switcher"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-xkb-plugin.c:424
+msgid "Show layout as"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-xkb-plugin.c:439
+msgid "image"
+msgstr "imaxe"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-xkb-plugin.c:440
+msgid "text"
+msgstr "texto"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-xkb-plugin.c:444
+msgid "Per applcation settings"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-xkb-plugin.c:458
+msgid "_Remember layout for each application"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-xkb-plugin.c:467
+msgid "Default layout:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/xkb-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid ""
+"Displays the current keyboard layout and switches the layout when clicked"
+msgstr ""
\ No newline at end of file




More information about the Goodies-commits mailing list