Translations

Jean-François Wauthy pollux at castor.be
Fri Jun 11 22:27:28 CEST 2004


Le ven 11/06/2004 à 13:37, Benedikt Meurer a écrit :
> Jean-François Wauthy wrote:
> > Hi all,
> > 
> > Given the fact Jasper haven't no much time now, he asked for somebody
> > wanting to replace him in the translations maintenance. I volunteered,
> > an now i am :)
> > 
> > So, as i haven't (nor Jasper) an updated list of the "active"
> > translators; could you confirm me you're still one (send me a mail to
> > pollux at xfce.org ) ? 
> > 
> > Also if you're not a translator and you're ready to translate Xfce to
> > your language, mail me (if there is already a translator for you
> > language i'll send you his mail so you'll can collaborate).
> > 
> > And last, i think there are some translations that were never committed
> > to the CVS, if you're in this situation please resend a mail to the dev
> > ML (xfce4-dev at xfce.org, warning : you need to be registered otherwise
> > the server will trash your mail without letting you know)
> 
> What about having a mailinglist dedicated solely to i18n (xfce-i18n at xfce.org)? 
> I think xfce4-dev@ is not really a good place to send translations to.
> 

What do you think about Olivier ?

> Benedikt
-- 
Jean-François Wauthy <pollux at castor.be>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Ceci est une partie de message num?riquement sign?e.
URL: <http://mail.xfce.org/pipermail/xfce4-dev/attachments/20040611/2e1eb6ab/attachment.pgp>


More information about the Xfce4-dev mailing list