[i18n] simplified chinese translation for xfce4-cvs
Danny Milosavljevic
danny.milo at gmx.net
Wed Jan 21 12:59:21 CET 2004
Hi,
Am Die, den 20.01.2004 schrieb Yongtao Yang um 23:45:
> Danny Milosavljevic <danny.milo at gmx.net> writes:
>
> > Hi,
> >
> > Am Die, den 20.01.2004 schrieb Yongtao Yang um 00:53:
> >> As subject says.
> >>
> >> Cheers.
> >
> > Hmm, committed your mixer and trigger launcher translations with small
> > changes: Put your name&email in file so I know who to blame... uhm I
> > mean so that you can earn fame :)
>
> Thanks, :)
> >
> > cvs HEAD branch only for now (since lots of translations changed in
> > mixer between head and 4.0).
> > Should I commit Trigger Launcher translation to 4.0 aswell?
>
> Fine, but you've already done that.
Yep hehe...
> >
> > Hehe curious how mixer looks in Simplified Chinese and what I forgot to
> > make translateable ... *sets LANG* hmm I forgot quite a few O_o
> > *updates*
>
> Still compiling the CVS, but the older ones are attached for your
> curiousity.
>
>
> ______________________________________________________________________
> Some items are still in English, such as 'Vol', 'Spkr'. Maybe already
> fixed in CVS.
Hmm, these are from some OSS static structures. You could translate them
but they wont show up in the po file by default.
I am implementing a workaround for making them translateable right now
(optionally, of course) :)
Please tell if I missed some controls since I think they are os
dependent.
cheers,
Danny
More information about the Xfce4-dev
mailing list