[i18n] simplified chinese translation for xfce4-cvs

Danny Milosavljevic danny.milo at gmx.net
Wed Jan 21 12:59:21 CET 2004


Hi,

Am Die, den 20.01.2004 schrieb Yongtao Yang um 23:45:
> Danny Milosavljevic <danny.milo at gmx.net> writes:
> 
> > Hi,
> >
> > Am Die, den 20.01.2004 schrieb Yongtao Yang um 00:53:
> >> As subject says. 
> >> 
> >> Cheers.
> >
> > Hmm, committed your mixer and trigger launcher translations with small
> > changes: Put your name&email in file so I know who to blame... uhm I
> > mean so that you can earn fame :)
> 
> Thanks, :)
> >
> > cvs HEAD branch only for now (since lots of translations changed in
> > mixer between head and 4.0). 
> > Should I commit Trigger Launcher translation to 4.0 aswell? 
> 
> Fine, but you've already done that. 

Yep hehe...

> >
> > Hehe curious how mixer looks in Simplified Chinese and what I forgot to
> > make translateable ... *sets LANG* hmm I forgot quite a few O_o
> > *updates*
> 
> Still compiling the CVS, but the older ones are attached for your
> curiousity.
> 
> 
> ______________________________________________________________________
> Some items are still in English, such as 'Vol', 'Spkr'. Maybe already
> fixed in CVS. 

Hmm, these are from some OSS static structures. You could translate them
but they wont show up in the po file by default. 
I am implementing a workaround for making them translateable right now
(optionally, of course) :)

Please tell if I missed some controls since I think they are os 
dependent.

cheers,
   Danny





More information about the Xfce4-dev mailing list