[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-clipman-plugin] 01/02: I18n: Update translation bg (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Mar 31 00:31:37 CEST 2020


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-clipman-plugin.

commit ec7dd22390da499f686df6c6e61bbdd023df9c45
Author: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>
Date:   Tue Mar 31 00:31:35 2020 +0200

    I18n: Update translation bg (100%).
    
    80 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/bg.po | 85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 46 insertions(+), 39 deletions(-)

diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index c12f8c2..2e22216 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 06:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-27 12:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-30 18:20+0000\n"
 "Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Съкращаване на адреса"
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:1
 #: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:77
 #: ../panel-plugin/main-status-icon.c:81 ../panel-plugin/plugin.c:95
-#: ../panel-plugin/plugin.c:334
+#: ../panel-plugin/plugin.c:333
 msgid "Clipman"
 msgstr "Clipman"
 
@@ -82,25 +82,25 @@ msgstr "Clipman"
 msgid "Clipboard manager"
 msgstr "Мениджър на системният буфер"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:91
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:97
 msgid "None"
 msgstr "Нищо"
 
 #. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:93
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:99
 msgid "Ctrl+V"
 msgstr "Ctrl+V"
 
 #. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:95
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:101
 msgid "Shift+Insert"
 msgstr "Shift+Insert"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:527
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:535
 msgid "<b>Reset actions</b>"
 msgstr "<b>Рестартиране на действия</b>"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:529
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:537
 msgid ""
 "Are you sure you want to reset the actions to the system default values?"
 msgstr "Искате ли да върнете действията към тяхната начална стойност?"
@@ -168,8 +168,8 @@ msgid "_Behavior"
 msgstr "_Поведение"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:15
-msgid "_Enable automatic actions"
-msgstr "_Разреши автоматичните действия"
+msgid "<b>_Enable automatic actions</b>"
+msgstr "<b>_Активиране на автоматичните действия</b>"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:16
 msgid ""
@@ -272,52 +272,47 @@ msgid "Edit Action"
 msgstr "Редактиране на действие"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40
-msgid ""
-"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
-"commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't "
-"know regular expressions, have a look at the documentation of Clipman that "
-"has an introdution for them."
-msgstr "Можете да използвате заместващи параметри „\\1“, „\\2“ и т.н. в командите. Параметърът „\\0“ представлява целия текст. Ако не знаете как да използвате регулярни изрази, погледнете инструкциите за тях в документацията на Clipman."
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41
 msgid "Name:"
 msgstr "Име:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Модел:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43
-msgid "The pattern is always anchored within the special characters ^$"
-msgstr "Моделът винаги е ограден със специални символи ^ $"
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42
+msgid ""
+"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
+"commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. The pattern is"
+" always anchored within the special characters ^$"
+msgstr "Вие можете да използвате параметрите на заместване \"\\ 1\", \"\\ 2\" и така нататък в командите. Параметърът \"\\ 0\" представлява целия текст. Моделът винаги е закотвен в рамките на специалните символи ^ $"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43
 msgid "Activate only on manual copy"
 msgstr "Активиране само на потребителско копие"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr "По подразбиране действието e пуснато от селекцията. Маркирайте тази опция, за да предизвика действия само когато правите ръчно копие"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:46
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45
 msgid "<b>Action</b>"
 msgstr "<b>Действие</b>"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:47
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:46
 msgid "Command:"
 msgstr "Команда:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:48
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:47
 msgid "<b>Commands</b>"
 msgstr "<b>Команди</b>"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:49
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:48
 msgid "Type here your custom text, for example a URL, a filename, etc."
 msgstr "Напишете тук избран от вас текст, например URL, име на файл и т.н."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:50
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:49
 msgid "Regular expression"
 msgstr "Регулярен израз"
 
@@ -326,7 +321,7 @@ msgstr "Регулярен израз"
 msgid "_Disable"
 msgstr "Изключване"
 
-#: ../panel-plugin/actions.c:370
+#: ../panel-plugin/actions.c:368
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to execute the command \"%s\"\n"
@@ -334,39 +329,51 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "Неуспешно изпълнение на командата „%s“\n\n%s"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:248
+#: ../panel-plugin/menu.c:246
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "Наистина ли желаете да изчистите историята?"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:253
+#: ../panel-plugin/menu.c:251
 msgid "Don't ask again"
 msgstr "Не ме питай повече"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:389
+#: ../panel-plugin/menu.c:297
+msgid "Unable to open the clipman history dialog"
+msgstr "Диалогът с историята на Clipman не може да се отвори"
+
+#: ../panel-plugin/menu.c:411
 msgid "Could not generate QR-Code."
 msgstr "Не може да се създаде QR-Code."
 
 #. Insert empty menu item
-#: ../panel-plugin/menu.c:403
+#: ../panel-plugin/menu.c:425
 msgid "Clipboard is empty"
 msgstr "Системният буфер е празен"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:511
+#: ../panel-plugin/menu.c:534
+msgid "_Show full history..."
+msgstr "_Покажи пълната история..."
+
+#: ../panel-plugin/menu.c:540
 msgid "_Clear history"
 msgstr "_Изчистване на историята"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.c:322
+#: ../panel-plugin/menu.c:547
+msgid "_Clipman settings..."
+msgstr "_Настройки на Clipman..."
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:321
 msgid "Contributors:"
 msgstr "Сътрудници:"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.c:336
+#: ../panel-plugin/plugin.c:335
 msgid "Clipboard Manager for Xfce"
 msgstr "Клипборд мениджър за Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.c:344
+#: ../panel-plugin/plugin.c:343
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kiril Kirilov (Cybercop) <cybercop_montana at abv.bg>"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.c:358
+#: ../panel-plugin/plugin.c:357
 msgid "Unable to open the settings dialog"
 msgstr "Неуспех при отварянето на диалога с настройките"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list