[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-clipman-plugin] 03/03: I18n: Update translation sr (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Mar 28 18:31:55 CET 2020


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-clipman-plugin.

commit 836251542ae7f332e8a2be60b904401e7a45a62a
Author: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>
Date:   Sat Mar 28 18:31:51 2020 +0100

    I18n: Update translation sr (100%).
    
    78 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/sr.po | 61 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 28 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 3b77b14..142ae11 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-25 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-25 08:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-27 06:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-28 12:09+0000\n"
 "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Ктрл+В"
 msgid "Shift+Insert"
 msgstr "Шифт+Убаци"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:514
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:527
 msgid "<b>Reset actions</b>"
 msgstr "<b>Врати поставке дејства</b>"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:516
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:529
 msgid ""
 "Are you sure you want to reset the actions to the system default values?"
 msgstr "Да ли сте сигурни да желите да повратите поставке дејства на подразумеване вредности система?"
@@ -216,65 +216,60 @@ msgid "_Actions"
 msgstr "_Дејства"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:27
-msgid "Remember history"
-msgstr "Запамти историјат"
+msgid "<b>Remember history</b>"
+msgstr "<b>Памти историју</b>"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28
-msgid ""
-"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
-msgstr "Уколико је означена, ова могућност ће повратити прошле ставке у свакој новој седници ИксФЦЕ-а"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29
 msgid "Remember last copied _image"
 msgstr "Запамти последње умножену _слику"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr "Уколико је означена, ова могућност дозвољава чување једне слике у остави"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30
 msgid "_Reorder history items"
 msgstr "_Промени распоред ставки оставе"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31
 msgid ""
 "Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items"
 msgstr "Гура последњи умножени текст на врх оставе, корисно за премештање старих ставки"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32
 msgid "Re_verse history order"
 msgstr "_Преокрени редослед оставе"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33
 msgid "Reverse order of the history shown in the menu"
 msgstr "Преокрени распоред оставе приказан у изборнику"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34
 msgid "Ignore mouse s_elections"
 msgstr "Занемари и_зборе мишем"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
 msgstr "Уколико је означено, избор неће утицати на оставу осим на ручне умношке"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr "Величина _оставе:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37
 msgid "5"
 msgstr "5"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38
 msgid "H_istory"
 msgstr "Историј_а"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39
 msgid "Edit Action"
 msgstr "Уредите дејство"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
 "commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't "
@@ -282,45 +277,45 @@ msgid ""
 "has an introdution for them."
 msgstr "Можете користити одреднице замене „\\1“, „\\2\", и тако даље, у наредбама. Одредница „\\0“ представља потпун текст. Уколико не знате регуларне изразе, погледајте документацију Секача која има увод о њима."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41
 msgid "Name:"
 msgstr "Назив:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Образац:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43
 msgid "The pattern is always anchored within the special characters ^$"
 msgstr "Образац је увек усидрен између нарочитих знака ^$"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44
 msgid "Activate only on manual copy"
 msgstr "Покрени само ручним умножавањем"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:46
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr "Подразумевано дејство се покреће избором, означите ову могућност да покренете дејство само када радите ручно умножавање"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:47
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:46
 msgid "<b>Action</b>"
 msgstr "<b>Дејство</b>"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:48
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:47
 msgid "Command:"
 msgstr "Наредба:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:49
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:48
 msgid "<b>Commands</b>"
 msgstr "<b>Наредбе</b>"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:50
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:49
 msgid "Type here your custom text, for example a URL, a filename, etc."
 msgstr "Укуцајте овде свој произвољни израз, на пример адресу, име датотеке, итд."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:51
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:50
 msgid "Regular expression"
 msgstr "Регуларан израз"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list