[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-clipman-plugin] 01/06: I18n: Update translation bg (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Mar 27 18:31:34 CET 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-clipman-plugin.
commit fa3a19c887c346c2c625b76f8fdea30baf13cd02
Author: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>
Date: Fri Mar 27 18:31:32 2020 +0100
I18n: Update translation bg (100%).
78 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/bg.po | 61 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 3aa48d9..c12f8c2 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-25 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-25 11:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-27 06:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-27 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "Ctrl+V"
msgid "Shift+Insert"
msgstr "Shift+Insert"
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:514
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:527
msgid "<b>Reset actions</b>"
msgstr "<b>Рестартиране на действия</b>"
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:516
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:529
msgid ""
"Are you sure you want to reset the actions to the system default values?"
msgstr "Искате ли да върнете действията към тяхната начална стойност?"
@@ -218,65 +218,60 @@ msgid "_Actions"
msgstr "_Действия"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:27
-msgid "Remember history"
-msgstr "Запомняне на историята"
+msgid "<b>Remember history</b>"
+msgstr "<b>Запомняне на историята</b>"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28
-msgid ""
-"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
-msgstr "Ако е избрано, тази опция ще възстанови историята на всяка нова Xfce сесия"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29
msgid "Remember last copied _image"
msgstr "Запомняне на последното копирано изображение"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr "Ако е избрана, тази опция ви позволява да съхранявате едно изображение в историята"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30
msgid "_Reorder history items"
msgstr "Преподреждане на елементите от историята"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31
msgid ""
"Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items"
msgstr "Натиснете последният копиран текст в началото на историята. Използвайте да преподредите старите елементи"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32
msgid "Re_verse history order"
msgstr "Обърни подредбата на историята"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33
msgid "Reverse order of the history shown in the menu"
msgstr "Обърни подредбата на историята показвана в менюто"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34
msgid "Ignore mouse s_elections"
msgstr "Игнориране селекцията на мишката"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
msgstr "Ако е избрано, селекциите няма да се отрази в историята с изключение на ръчните копия"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36
msgid "Size of the _history:"
msgstr "Размер на историята:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37
msgid "5"
msgstr "5"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38
msgid "H_istory"
msgstr "_История"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39
msgid "Edit Action"
msgstr "Редактиране на действие"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
"commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't "
@@ -284,45 +279,45 @@ msgid ""
"has an introdution for them."
msgstr "Можете да използвате заместващи параметри „\\1“, „\\2“ и т.н. в командите. Параметърът „\\0“ представлява целия текст. Ако не знаете как да използвате регулярни изрази, погледнете инструкциите за тях в документацията на Clipman."
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42
msgid "Pattern:"
msgstr "Модел:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43
msgid "The pattern is always anchored within the special characters ^$"
msgstr "Моделът винаги е ограден със специални символи ^ $"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44
msgid "Activate only on manual copy"
msgstr "Активиране само на потребителско копие"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:46
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr "По подразбиране действието e пуснато от селекцията. Маркирайте тази опция, за да предизвика действия само когато правите ръчно копие"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:47
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:46
msgid "<b>Action</b>"
msgstr "<b>Действие</b>"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:48
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:47
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:49
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:48
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Команди</b>"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:50
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:49
msgid "Type here your custom text, for example a URL, a filename, etc."
msgstr "Напишете тук избран от вас текст, например URL, име на файл и т.н."
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:51
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:50
msgid "Regular expression"
msgstr "Регулярен израз"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list