[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-clipman-plugin] 01/01: I18n: Update translation ru (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Mar 27 06:31:44 CET 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-clipman-plugin.
commit 8130ac9046aee84515d37757764538b6b5060865
Author: Igor <f2404 at yandex.ru>
Date: Fri Mar 27 06:31:42 2020 +0100
I18n: Update translation ru (100%).
79 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ru.po | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 122 insertions(+), 108 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b9611b3..b2e3a81 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-04 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-07 02:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-25 00:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-27 00:53+0000\n"
"Last-Translator: Igor <f2404 at yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,19 +29,12 @@ msgid ""
msgstr "Менеджер буфера обмена может быть модулем для панели Xfce и самостоятельным приложением, выполняемым в области уведомления. Менеджер хранит историю копированного в буфер обмена текста и изображений. Имеется возможность выполнения действий над выбранным текстом, удовлетворяющим заданным регулярным выражениям."
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:1
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:1
-#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:74
-#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:80 ../panel-plugin/plugin.c:94
-#: ../panel-plugin/plugin.c:331
-msgid "Clipman"
-msgstr "Менеджер буфера обмена Clipman"
+msgid "Clipboard Manager"
+msgstr "Менеджер буфера обмена"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:2
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:2
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:2
-msgid "Clipboard manager"
-msgstr "Менеджер буфера обмена"
+msgid "Clipboard Manager Autostart File"
+msgstr "Файл автозапуска менеджера буфера обмена"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:1
msgid "Image"
@@ -75,25 +68,38 @@ msgstr "Длинный URL"
msgid "Shrink the URL"
msgstr "Сократить URL"
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:184
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:77
+#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:81 ../panel-plugin/plugin.c:95
+#: ../panel-plugin/plugin.c:334
+msgid "Clipman"
+msgstr "Менеджер буфера обмена Clipman"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:2
+msgid "Clipboard manager"
+msgstr "Менеджер буфера обмена"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:91
msgid "None"
msgstr "Отключена"
#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:186
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:93
msgid "Ctrl+V"
msgstr "Ctrl+V"
#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:188
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:95
msgid "Shift+Insert"
msgstr "Shift+Insert"
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:511
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:514
msgid "<b>Reset actions</b>"
msgstr "<b>Сброс действий</b>"
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:513
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:516
msgid ""
"Are you sure you want to reset the actions to the system default values?"
msgstr "Вы хотите заменить все ваши действия на предлагаемые по умолчанию?"
@@ -107,7 +113,7 @@ msgid "_Close"
msgstr "_Закрыть"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:3
-msgid "Sync _selections"
+msgid "Sync mouse _selections"
msgstr "_Автокопирование"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:4
@@ -117,8 +123,8 @@ msgid ""
msgstr "Автоматически копировать выделенный текст"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:5
-msgid "Show _QR-Code"
-msgstr "Показать QR-_код"
+msgid "_QR-Code support"
+msgstr "Поддержка QR-_кодов"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:6
msgid ""
@@ -127,141 +133,149 @@ msgid ""
msgstr "Отображать QR-код для текущего выбранного элемента буфера обмена"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:7
-msgid "<b>Behavior</b>"
-msgstr "<b>Поведение</b>"
+msgid "Automatically paste a selected item from the history"
+msgstr "Автоматическая вставка выделенного элемента журнала"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8
-msgid "Save on _quit"
-msgstr "Сохранять при в_ыходе"
+msgid "_Paste instantly:"
+msgstr "Быстрая _вставка:"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:9
-msgid ""
-"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
-msgstr "Хранить журнал между сессиями Xfce"
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Общие</b>"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:10
-msgid "Store last copied _image"
-msgstr "Хранить последнее _изображение"
+msgid "P_osition menu at mouse pointer"
+msgstr "Меню у указателя _мыши"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:11
-msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
-msgstr "Хранить последнее скопированное изображение"
+msgid ""
+"Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-"
+"clipman command"
+msgstr "Выводит меню в позиции указателя мыши (только для команды xfce4-popup-clipman)."
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:12
-msgid "Ignore s_elections"
-msgstr "Пропускать _выделение"
+msgid "Maximum items:"
+msgstr "Максимальное кол-во элементов:"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:13
-msgid ""
-"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
-msgstr "Не заносить в журнал выделенный, но не скопированный текст"
+msgid "<b>Menu</b>"
+msgstr "<b>Меню</b>"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:14
-msgid "Size of the _history:"
-msgstr "Размер _журнала:"
+msgid "_Behavior"
+msgstr "По_ведение"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:15
-msgid "<b>History</b>"
-msgstr "<b>Журнал</b>"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:16
-msgid "General"
-msgstr "Основные настройки"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:17
msgid "_Enable automatic actions"
msgstr "Разрешить _автоматические действия"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:16
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions and a menu will display possible actions automatically.\n"
"Otherwise the menu will only appear when calling \"xfce4-popup-clipman-actions\" (and a match was found)"
msgstr "Если отмечено, тексты из Буфера обмена будут сопоставлены с регулярными выражениями и меню автоматически будет отображать возможные действия.\nВ противном случае меню будет появляться только при вызове «xfce4-popup-clipman-actions» (и если соответствие найдено)"
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:18
+msgid "_Show actions by holding Control"
+msgstr "О_тображать действия клавишей Ctrl"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:19
+msgid ""
+"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
+"pressed down, the popup menu for matched actions will be shown"
+msgstr "После завершения выделения (мышью или клавиатурой) и удержании клавиши Ctrl, будет отображено всплывающее меню с соответствующими действиями"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:20
+msgid "S_kip actions by holding Control"
+msgstr "От_ключать действия клавишей Ctrl"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:21
+msgid ""
+"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
+"pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped"
+msgstr "Не выводить меню действий, если при выделении была нажата клавиша Ctrl."
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:22
msgid "Add action"
msgstr "Добавить действие"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:23
msgid "Edit action"
msgstr "Изменить действие"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24
msgid "Delete action"
msgstr "Удалить действие"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25
msgid "Reset all actions to the system default values"
msgstr "Вернуть все действия к системным значениям по умолчанию"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24
-msgid "Actions"
-msgstr "Действия"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25
-msgid "Automatically paste a selected item from the history"
-msgstr "Автоматическая вставка выделенного элемента журнала"
-
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:26
-msgid "_Paste instantly:"
-msgstr "Быстрая _вставка:"
+msgid "_Actions"
+msgstr "_Действия"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:27
-msgid "P_osition menu at mouse pointer"
-msgstr "Меню у указателя _мыши"
+msgid "Remember history"
+msgstr "Запоминать историю"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28
msgid ""
-"Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-"
-"clipman command"
-msgstr "Выводит меню в позиции указателя мыши (только для команды xfce4-popup-clipman)."
+"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
+msgstr "Хранить журнал между сессиями Xfce"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29
+msgid "Remember last copied _image"
+msgstr "Запоминать последнее _изображение"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30
+msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
+msgstr "Хранить последнее скопированное изображение"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31
msgid "_Reorder history items"
msgstr "Пере_упорядочивать журнал"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32
msgid ""
"Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items"
msgstr "Помещает последний использованный элемент в начало журнала."
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33
msgid "Re_verse history order"
msgstr "В о_братном порядке"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34
msgid "Reverse order of the history shown in the menu"
msgstr "Показывать содержимое журнала в обратном порядке"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33
-msgid "_Show actions by holding Control"
-msgstr "О_тображать действия клавишей Ctrl"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34
-msgid ""
-"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
-"pressed down, the popup menu for matched actions will be shown"
-msgstr "После завершения выделения (мышью или клавиатурой) и удержании клавиши Ctrl, будет отображено всплывающее меню с соответствующими действиями"
-
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35
-msgid "S_kip actions by holding Control"
-msgstr "От_ключать действия клавишей Ctrl"
+msgid "Ignore mouse s_elections"
+msgstr "Пропускать _выделение мышью"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36
msgid ""
-"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
-"pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped"
-msgstr "Не выводить меню действий, если при выделении была нажата клавиша Ctrl."
+"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
+msgstr "Не заносить в журнал выделенный, но не скопированный текст"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37
-msgid "Tweaks"
-msgstr "Дополнительно"
+msgid "Size of the _history:"
+msgstr "Размер _журнала:"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39
+msgid "H_istory"
+msgstr "И_стория"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40
msgid "Edit Action"
msgstr "Настройка действия"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
"commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't "
@@ -269,50 +283,50 @@ msgid ""
"has an introdution for them."
msgstr "В командах можно использовать параметры подстановки «\\1», «\\2», и т.д. Параметр «\\0» представляет весь текст. За дополнительной информацией о регулярных выражениях обратитесь к справке Clipman."
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42
msgid "Name:"
msgstr "Название:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43
msgid "Pattern:"
msgstr "Шаблон:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44
msgid "The pattern is always anchored within the special characters ^$"
msgstr "Шаблон всегда ограничен символами ^$"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45
msgid "Activate only on manual copy"
msgstr "Только при копировании"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:46
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr "Выполнять действия только при явном копировании текста, а не при выделении"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:47
msgid "<b>Action</b>"
msgstr "<b>Действие</b>"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:46
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:48
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:47
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:49
msgid "<b>Commands</b>"
msgstr "<b>Команды</b>"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:48
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:50
msgid "Type here your custom text, for example a URL, a filename, etc."
msgstr "Введите сюда свой текст, например, URL, имя файла и т.д."
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:49
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:51
msgid "Regular expression"
msgstr "Регулярное выражение"
-#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:108
-#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:158
+#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:111
+#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:159
msgid "_Disable"
msgstr "Отклю_чить"
@@ -324,39 +338,39 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Не удалось выполнить команду «%s»\n\n%s"
-#: ../panel-plugin/menu.c:234
+#: ../panel-plugin/menu.c:248
msgid "Are you sure you want to clear the history?"
msgstr "Вы действительно хотите очистить журнал?"
-#: ../panel-plugin/menu.c:239
+#: ../panel-plugin/menu.c:253
msgid "Don't ask again"
msgstr "Больше не задавать этот вопрос"
-#: ../panel-plugin/menu.c:372
+#: ../panel-plugin/menu.c:389
msgid "Could not generate QR-Code."
msgstr "Не удалось создать QR-код."
#. Insert empty menu item
-#: ../panel-plugin/menu.c:386
+#: ../panel-plugin/menu.c:403
msgid "Clipboard is empty"
msgstr "Буфер обмена пуст"
-#: ../panel-plugin/menu.c:487
+#: ../panel-plugin/menu.c:511
msgid "_Clear history"
msgstr "О_чистить журнал"
-#: ../panel-plugin/plugin.c:319
+#: ../panel-plugin/plugin.c:322
msgid "Contributors:"
msgstr "Участники:"
-#: ../panel-plugin/plugin.c:333
+#: ../panel-plugin/plugin.c:336
msgid "Clipboard Manager for Xfce"
msgstr "Менеджер буфера обмена для Xfce"
-#: ../panel-plugin/plugin.c:341
+#: ../panel-plugin/plugin.c:344
msgid "translator-credits"
msgstr "Pavel Labushev\nAleksandr Ponomarenko"
-#: ../panel-plugin/plugin.c:355
+#: ../panel-plugin/plugin.c:358
msgid "Unable to open the settings dialog"
msgstr "Невозможно открыть диалог настроек"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list