[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-clipman-plugin] 01/02: I18n: Update translation da (98%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Mar 26 12:31:32 CET 2020


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-clipman-plugin.

commit daa7916971dd3ff76694bee8da1b5235edb7dc2f
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Thu Mar 26 12:31:29 2020 +0100

    I18n: Update translation da (98%).
    
    78 translated messages, 1 untranslated message.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/da.po | 232 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 123 insertions(+), 109 deletions(-)

diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f6a74e5..d9d5eee 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-04 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-07 06:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-25 00:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-26 11:28+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,19 +30,12 @@ msgid ""
 msgstr "Udklipsholderhåndtering tilbydes som et panelplugin til Xfce, og som et enkeltstående program som kører i underretningsområdet. Den bevarer en historik over tekst og billeder fra indhold som er kopieret i udklipsholderen. Den kan også køre handlinger på særligt valgte tekster ved at matche dem mod regulære udtryk."
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:1
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:1
-#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:74
-#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:80 ../panel-plugin/plugin.c:94
-#: ../panel-plugin/plugin.c:331
-msgid "Clipman"
-msgstr "Clipman"
+msgid "Clipboard Manager"
+msgstr "Udklipsholderhåndtering"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:2
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:2
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:2
-msgid "Clipboard manager"
-msgstr "Udklipsholderhåndtering"
+msgid "Clipboard Manager Autostart File"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:1
 msgid "Image"
@@ -76,25 +69,38 @@ msgstr "Lang URL"
 msgid "Shrink the URL"
 msgstr "Gør URL'en kort"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:184
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:77
+#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:81 ../panel-plugin/plugin.c:95
+#: ../panel-plugin/plugin.c:334
+msgid "Clipman"
+msgstr "Clipman"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:2
+msgid "Clipboard manager"
+msgstr "Udklipsholderhåndtering"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:91
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
 #. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:186
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:93
 msgid "Ctrl+V"
 msgstr "Ctrl+V"
 
 #. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:188
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:95
 msgid "Shift+Insert"
 msgstr "Skift+Insert"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:511
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:514
 msgid "<b>Reset actions</b>"
 msgstr "<b>Nulstil handlinger</b>"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:513
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:516
 msgid ""
 "Are you sure you want to reset the actions to the system default values?"
 msgstr "Er du sikker på, at du vil nulstille handlingerne til systemets standardværdier?"
@@ -108,8 +114,8 @@ msgid "_Close"
 msgstr "_Luk"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:3
-msgid "Sync _selections"
-msgstr "Synkronisér _markeringer"
+msgid "Sync mouse _selections"
+msgstr "Synkronisér _musemarkeringer"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:4
 msgid ""
@@ -118,8 +124,8 @@ msgid ""
 msgstr "Hvis den er afkrydset, så vil markeringerne blive synkroniseret med standardudklipsholderen på en måde som tillader dig, at indsætte hvad du vælger"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:5
-msgid "Show _QR-Code"
-msgstr "Vis _QR-kode"
+msgid "_QR-Code support"
+msgstr "Understøttelse af QR-koder"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:6
 msgid ""
@@ -128,141 +134,149 @@ msgid ""
 msgstr "Hvis den er afkrydset, så viser menuen en QR-kode af den valgte post i udklipsholderen"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:7
-msgid "<b>Behavior</b>"
-msgstr "<b>Opførsel</b>"
+msgid "Automatically paste a selected item from the history"
+msgstr "Indsæt automatisk et valgt element fra historikken"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8
-msgid "Save on _quit"
-msgstr "Gem ved _afslut"
+msgid "_Paste instantly:"
+msgstr "_Indsæt øjeblikkeligt:"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:9
-msgid ""
-"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
-msgstr "Hvis den er afkrydset, så vil denne valgmulighed gendanne historikken ved enhver ny Xfce-session"
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Generelt</b>"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:10
-msgid "Store last copied _image"
-msgstr "Gem seneste kopieret _billede"
+msgid "P_osition menu at mouse pointer"
+msgstr "_Placer menu ved musemarkør"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:11
-msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
-msgstr "Hvis den er afkrydset, så tillader den dig at gemme et billede i historikken"
+msgid ""
+"Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-"
+"clipman command"
+msgstr "Lad menuen poppe op ved musemarkørens placering. Gælder kun til kommandoen xfce4-popup-clipman"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:12
-msgid "Ignore s_elections"
-msgstr "Ignorér _markeringer"
+msgid "Maximum items:"
+msgstr "Maksimum elementer:"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:13
-msgid ""
-"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
-msgstr "Hvis den er afkrydset, så vil markeringerne ikke have indflydelse på historikken undtaget de manuelle kopieringer"
+msgid "<b>Menu</b>"
+msgstr "<b>Menu</b>"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:14
-msgid "Size of the _history:"
-msgstr "Størrelsen af _historikken:"
+msgid "_Behavior"
+msgstr "_Opførsel"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:15
-msgid "<b>History</b>"
-msgstr "<b>Historik</b>"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:16
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:17
 msgid "_Enable automatic actions"
 msgstr "_Aktivér automatiske handlinger"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:16
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions and a menu will display possible actions automatically.\n"
 "Otherwise the menu will only appear when calling \"xfce4-popup-clipman-actions\" (and a match was found)"
 msgstr "Hvis den er afkrydset, så vil tekster i udklipsholderen blive matchet mod regulære udtryk og en menu vil automatisk vise mulige handlinger.\nEllers vil menuen kun blive vist, når \"xfce4-popup-clipman-actions\" kaldes (og der blev fundet et match)"
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:18
+msgid "_Show actions by holding Control"
+msgstr "Vi_s handlinger ved at holde Control-tasten nede"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:19
+msgid ""
+"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
+"pressed down, the popup menu for matched actions will be shown"
+msgstr "Når valget er foretaget (mus eller tastatur) og Control-tasten stadig er holdt nede, så vises pop op-menuen for matchende handlinger"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:20
+msgid "S_kip actions by holding Control"
+msgstr "_Spring handlinger over ved at holde Control-tasten nede"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:21
+msgid ""
+"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
+"pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped"
+msgstr "Når valget er foretaget (mus eller tastatur) og Control-tasten stadig er holdt nede, så springes pop op-menuen for matchende handlinger over"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:22
 msgid "Add action"
 msgstr "Tilføj handling"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:23
 msgid "Edit action"
 msgstr "Rediger handling"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24
 msgid "Delete action"
 msgstr "Slet handling"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25
 msgid "Reset all actions to the system default values"
 msgstr "Nulstil alle handlinger til systemets standardværdier"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24
-msgid "Actions"
-msgstr "Handlinger"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25
-msgid "Automatically paste a selected item from the history"
-msgstr "Indsæt automatisk et valgt element fra historikken"
-
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:26
-msgid "_Paste instantly:"
-msgstr "_Indsæt øjeblikkeligt:"
+msgid "_Actions"
+msgstr "_Handlinger"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:27
-msgid "P_osition menu at mouse pointer"
-msgstr "_Placer menu ved musemarkør"
+msgid "Remember history"
+msgstr "Husk historik"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28
 msgid ""
-"Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-"
-"clipman command"
-msgstr "Lad menuen poppe op ved musemarkørens placering. Gælder kun til kommandoen xfce4-popup-clipman"
+"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
+msgstr "Hvis den er afkrydset, så vil denne valgmulighed gendanne historikken ved enhver ny Xfce-session"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29
+msgid "Remember last copied _image"
+msgstr "Husk seneste kopieret _billede"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30
+msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
+msgstr "Hvis den er afkrydset, så tillader den dig at gemme et billede i historikken"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31
 msgid "_Reorder history items"
 msgstr "_Omorganisér historikelementer"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32
 msgid ""
 "Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items"
 msgstr "Skub den senest kopieret tekst øverst i historikken. Det kan bruges hvis man vil omorganisere gamle elementer"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33
 msgid "Re_verse history order"
 msgstr "Om_vend historikkens rækkefølge"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34
 msgid "Reverse order of the history shown in the menu"
 msgstr "Omvend rækkefølgen på historikken som vises i menuen"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33
-msgid "_Show actions by holding Control"
-msgstr "Vi_s handlinger ved at holde Control-tasten nede"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34
-msgid ""
-"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
-"pressed down, the popup menu for matched actions will be shown"
-msgstr "Når valget er foretaget (mus eller tastatur) og Control-tasten stadig er holdt nede, så vises pop op-menuen for matchende handlinger"
-
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35
-msgid "S_kip actions by holding Control"
-msgstr "_Spring handlinger over ved at holde Control-tasten nede"
+msgid "Ignore mouse s_elections"
+msgstr "Ignorér _musemarkeringer"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36
 msgid ""
-"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
-"pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped"
-msgstr "Når valget er foretaget (mus eller tastatur) og Control-tasten stadig er holdt nede, så springes pop op-menuen for matchende handlinger over"
+"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
+msgstr "Hvis den er afkrydset, så vil markeringerne ikke have indflydelse på historikken undtaget de manuelle kopieringer"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37
-msgid "Tweaks"
-msgstr "Finjustering"
+msgid "Size of the _history:"
+msgstr "Størrelsen af _historikken:"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39
+msgid "H_istory"
+msgstr "_Historik"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40
 msgid "Edit Action"
 msgstr "Rediger handling"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
 "commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't "
@@ -270,50 +284,50 @@ msgid ""
 "has an introdution for them."
 msgstr "Du kan bruge erstatningsparametrene \"\\1\", \"\\2\" osv. i kommandoerne. Parameteren \"\\0\" repræsenterer den fulde tekst. Hvis du ikke kender til regulære udtryk, så kan du kigge på dokumentation til Clipman for at få en introduktion til dem."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Mønster:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44
 msgid "The pattern is always anchored within the special characters ^$"
 msgstr "Mønstret er altid forankret inden i det specielle tegn ^$"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45
 msgid "Activate only on manual copy"
 msgstr "Aktivér kun ved manuel kopiering"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:46
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr "Som standard er denne handling udløst af en markering. Tilvælg denne valgmulighed, for kun at udløse handlingen, når du laver en manuel kopi"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:47
 msgid "<b>Action</b>"
 msgstr "<b>Handling</b>"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:46
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:48
 msgid "Command:"
 msgstr "Kommando:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:47
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:49
 msgid "<b>Commands</b>"
 msgstr "<b>Kommandoer</b>"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:48
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:50
 msgid "Type here your custom text, for example a URL, a filename, etc."
 msgstr "Skriv din tilpasset tekst her, f.eks. en URL, et filnavn osv."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:49
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:51
 msgid "Regular expression"
 msgstr "Regulært udtryk"
 
-#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:108
-#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:158
+#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:111
+#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:159
 msgid "_Disable"
 msgstr "_Deaktivér"
 
@@ -325,39 +339,39 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "Kan ikke køre kommandoen \"%s\"\n\n%s"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:234
+#: ../panel-plugin/menu.c:248
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "Er du sikker på, at du vil rydde historikken?"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:239
+#: ../panel-plugin/menu.c:253
 msgid "Don't ask again"
 msgstr "Spørg ikke igen"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:372
+#: ../panel-plugin/menu.c:389
 msgid "Could not generate QR-Code."
 msgstr "Kunne ikke genererer QR-kode."
 
 #. Insert empty menu item
-#: ../panel-plugin/menu.c:386
+#: ../panel-plugin/menu.c:403
 msgid "Clipboard is empty"
 msgstr "Udklipsholderen er tom"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:487
+#: ../panel-plugin/menu.c:511
 msgid "_Clear history"
 msgstr "Ryd _historik"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.c:319
+#: ../panel-plugin/plugin.c:322
 msgid "Contributors:"
 msgstr "Bidragydere:"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.c:333
+#: ../panel-plugin/plugin.c:336
 msgid "Clipboard Manager for Xfce"
 msgstr "Udklipsholderhåndtering til Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.c:341
+#: ../panel-plugin/plugin.c:344
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Jens Hyllegaard\nPer Kongstad\n\nDansk-gruppen\nWebsted http://dansk-gruppen.dk\nE-mail <dansk at dansk-gruppen.dk>"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.c:355
+#: ../panel-plugin/plugin.c:358
 msgid "Unable to open the settings dialog"
 msgstr "Kan ikke åbne indstillingsdialogen"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list