[Xfce4-commits] [xfce/xfwm4] 01/01: I18n: Update translation nl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Mar 19 00:32:37 CET 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfwm4.
commit 41e6c38796e7b7e29ae27cffcdd7c31c2201329e
Author: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>
Date: Thu Mar 19 00:32:35 2020 +0100
I18n: Update translation nl (100%).
170 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/nl.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 50ac0db..8a25c40 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-29 00:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 15:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-18 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Vensterbeheerder"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
-msgstr "Configureer venstergedrag en sneltoetsen"
+msgstr "Venstergedrag en sneltoetsen instellen"
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Vensterbeheerder bijstellen"
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
-msgstr "Fijnregeling venstergedrag en -effecten"
+msgstr "Fijnregeling van venstergedrag en -effecten"
#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
@@ -123,15 +123,15 @@ msgstr "_Sluiten"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
msgid "<b>The_me</b>"
-msgstr "<b>_Thema</b>"
+msgstr "<b>The_ma</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Title fon_t</b>"
-msgstr "<b>_Lettertype titel</b>"
+msgstr "<b>_Lettertype van titel</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Title _alignment</b>"
-msgstr "<b>_Titel-uitlijning</b>"
+msgstr "<b>_Titeluitlijning</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Menu"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
msgid "Stick"
-msgstr "Plakken"
+msgstr "Vastprikken"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
msgid "Shade"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "_Stijl"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
msgid "Define shortcuts to perform _window manager actions:"
-msgstr "Bepaal sneltoetsen voor acties van de vensterbeheerder:"
+msgstr "Bepaal de sneltoetsen voor acties van de vensterbeheerder:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "_Reset to Defaults"
@@ -278,11 +278,11 @@ msgstr "<i>Klein</i>"
#. Edge resistance
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
msgid "<i>Wide</i>"
-msgstr "<i>Breed</i>"
+msgstr "<i>Groot</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "<b>Windows snapping</b>"
-msgstr "<b>Vensters aantrekken</b>"
+msgstr "<b>Vensteraantrekking</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
msgid "With the mouse _pointer"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Met een gesleept venster"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "_Edge resistance:"
-msgstr "Weerstand van de _rand:"
+msgstr "_Randweerstand:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "<b>Wrap workspaces when reaching the screen edge</b>"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Actie bij dubbelklikken op de titelbalk"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
msgid "<b>Double click _action</b>"
-msgstr "<b>Dubbelklik-_actie</b>"
+msgstr "<b>Actie bij _dubbelklikken</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:57
msgid "Ad_vanced"
@@ -423,11 +423,11 @@ msgstr "Activeer preventie van overnemen van scherpstelling"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
-msgstr "Houd vast aan de standaard ICCCM focus hint"
+msgstr "Neem de standaard ICCCM-focushint in acht"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
msgid "When a window raises itself:"
-msgstr "Wanneer een venster zichzelf omhoog haalt:"
+msgstr "Wanneer een venster zichzelf omhoog brengt:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
msgid "_Bring window on current workspace"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Ondoorzichtigheid van vensters tijdens verp_laatsen:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56
msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
-msgstr "Ondoorzichtigheid van vensters bij _veranderen grootte:"
+msgstr "Ondoorzichtigheid van vensters bij _veranderen van grootte:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:57
msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Ma_ximaliseren"
#: ../src/menu.c:52
msgid "Unma_ximize"
-msgstr "ONT_maximaliseren"
+msgstr "_Ontmaximaliseren"
#: ../src/menu.c:53
msgid "Mi_nimize"
@@ -739,12 +739,12 @@ msgstr "Herstarten"
#: ../src/menu.c:536
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
-msgstr "%s: GtkMenu kon geen pointer naar gegevens verkrijgen\n"
+msgstr "%s: GtkMenu kon geen controle over de muisaanwijzer verkrijgen\n"
#: ../src/terminate.c:77
#, c-format
msgid "Error reading data from child process: %s\n"
-msgstr "Fout bij het lezen van gegevens van het afgeleide proces: %s\n"
+msgstr "Fout bij lezen van gegevens van dochterproces: %s\n"
#: ../src/terminate.c:135
#, c-format
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list