[Xfce4-commits] [thunar-plugins/thunar-vcs-plugin] 01/01: I18n: Update translation be (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Mar 2 12:30:42 CET 2020


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository thunar-plugins/thunar-vcs-plugin.

commit 238e227916b58d7656ccf8441985b30062c0c1a8
Author: Zmicer Turok <nashtlumach at gmail.com>
Date:   Mon Mar 2 12:30:40 2020 +0100

    I18n: Update translation be (100%).
    
    307 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/be.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 202df05..45ac6f5 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Zmicer Turok <zmicerturok at gmail.com>, 2018-2019
+# Zmicer Turok <nashtlumach at gmail.com>, 2018-2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-06-27 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-16 20:41+0000\n"
-"Last-Translator: Zmicer Turok <zmicerturok at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-02 08:50+0000\n"
+"Last-Translator: Zmicer Turok <nashtlumach at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/thunar-plugins/language/be/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "Кланаваць рэпазіторый у новы каталог"
 #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:244 ../tvp-svn-helper/main.c:305
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:227
 msgid "Log"
-msgstr "Лог"
+msgstr "Журнал"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:237
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:337
 msgid "Show commit logs"
-msgstr "Паказаць логі ўнёскаў"
+msgstr "Паказаць журналы ўнёскаў"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:240
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:352 ../tvp-git-helper/main.c:177
@@ -135,12 +135,12 @@ msgstr "Схаваць змены ў вашым працоўным катало
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-file-selection-dialog.c:149
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:252
 msgid "Status"
-msgstr "Стан"
+msgstr "Статус"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:250
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:389
 msgid "Show the working tree status"
-msgstr "Паказаць стан працоўнага дрэва"
+msgstr "Паказаць статус працоўнага дрэва"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:258
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:412
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Рэкурсіўна ачысціць працоўную копію"
 #: ../tvp-git-helper/tgh-status-dialog.c:97 ../tvp-svn-helper/main.c:277
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:274 ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:287
 msgid "Commit"
-msgstr "Фіксаваць"
+msgstr "Унесці"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:292
 msgid "Send changes from your working copy to the repository"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Капіяваць"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:297
 msgid "Copy a file or directory in a working copy or in the repository"
-msgstr "Скапіяваць файл альбо каталог у працуючай копіі альбо рэпазіторыі"
+msgstr "Скапіяваць файл альбо каталог з працоўнай копіі альбо рэпазіторыя"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:302 ../tvp-svn-helper/main.c:285
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:145 ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:158
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Запусціць дзеянне \"Кланаваць\""
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:117 ../tvp-svn-helper/main.c:187
 msgid "Execute log action"
-msgstr "Запусціць дзеянне \"Лог\""
+msgstr "Запусціць дзеянне \"Журнал\""
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:123 ../tvp-svn-helper/main.c:193
 msgid "Execute move action"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Запусціць дзеянне \"Схаваць\""
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:141 ../tvp-svn-helper/main.c:223
 msgid "Execute status action"
-msgstr "Запусціць дзеянне \"Стан\""
+msgstr "Запусціць дзеянне \"Статус\""
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:153 ../tvp-svn-helper/main.c:257
 msgid "Add Related Options:"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Параметры, звязаныя з \"Кланаваць\":"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:173 ../tvp-svn-helper/main.c:305
 msgid "Log Related Options:"
-msgstr "Параметры, звязаныя з \"Лог\":"
+msgstr "Параметры, звязаныя з \"Журнал\":"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:177 ../tvp-svn-helper/main.c:309
 msgid "Move Related Options:"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Параметры, звязаныя з \"Схаваць\":"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:189 ../tvp-svn-helper/main.c:329
 msgid "Status Related Options:"
-msgstr "Параметры, звязаныя з \"Стан\":"
+msgstr "Параметры, звязаныя з \"Статус\":"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-blame-dialog.c:90
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-blame-dialog.c:93
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "_Новы"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-branch-dialog.c:253
 msgid "Branch name:"
-msgstr "Назва аддзеленага:"
+msgstr "Назва галіны:"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:55
 msgid "Remove directories."
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Запусціць дзеянне \"Ачысціць\""
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:145
 msgid "Execute commit action"
-msgstr "Запусціць дзеянне \"Фіксаваць\""
+msgstr "Запусціць дзеянне \"Унесці\""
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:151
 msgid "Execute copy action"
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Параметры, звязаныя з \"Ачысціць\":"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:277
 msgid "Commit Related Options:"
-msgstr "Параметры, звязаныя з \"Фіксаваць\":"
+msgstr "Параметры, звязаныя з \"Унесці\":"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:281
 msgid "Copy Related Options:"
@@ -983,11 +983,11 @@ msgstr "Выканана"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:292
 msgid "Commit Message"
-msgstr "Фіксаваць паведамленне"
+msgstr "Унесці паведамленне"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:296
 msgid "Store password a plaintext?"
-msgstr "Захаваць пароль адкрытым тэкстам?"
+msgstr "Захаваць пароль простым тэкстам?"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:576 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:585
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:592 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:780
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Існуе"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:602
 msgid "Changelist set"
-msgstr "Зададзена для спіса змен"
+msgstr "Вызначана для спіса змен"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:603
 msgid "Changelist cleared"
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Спіс змен перамешчаны"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:605
 msgid "Merge begin"
-msgstr "Распачалося аб'яднанне"
+msgstr "Пачалося аб'яднанне"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:606
 msgid "Foreign merge begin"
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Замяніць"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:609
 msgid "Property added"
-msgstr "Уласцівасць дададзена"
+msgstr "Уласцівасць дададзеная"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:610
 msgid "Property modified"
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "Уласцівасць не існуе"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:613
 msgid "Revision property set"
-msgstr "Зададзена ўласцівасць рэвізіі"
+msgstr "Вызначана ўласцівасць рэвізіі"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:614
 msgid "Revision property deleted"
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Шлях да паляпшэння"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:630
 msgid "Merge record info begin"
-msgstr "Распачалося аб'яднанне інфармацыі пра запіс"
+msgstr "Пачалося аб'яднанне інфармацыі пра запіс"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:631
 msgid "Merge elide info"
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Супярэчнасці прамінутыя"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:738
 msgid "Inapplicable"
-msgstr "Неўжытае"
+msgstr "Няўжытае"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:740
 msgid "Unchanged"
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Імпартаваць павдамленне"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log.c:128
 msgid "Log failed"
-msgstr "Памылка лагавання"
+msgstr "Памылка журнала"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:214
 msgid "Stop On Copy"
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Лагін"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-message-dialog.c:116
 msgid "Log Message"
-msgstr "Паведамленне лога"
+msgstr "Паведамленне журнала"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:112
 msgid "Local move"
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Лакальнае перамяшчэнне"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:99
 msgid "MIME type"
-msgstr "тып MIME"
+msgstr "Тып MIME"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:114
 msgid "Notification"
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Апавяшчэнне"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties.c:143
 msgid "Set property failed"
-msgstr "Не атрымалася задаць уласцівасць"
+msgstr "Не атрымалася вызначыць уласцівасць"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties.c:189
 msgid "Properties failed"
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "_Каму:"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status.c:110
 msgid "Status failed"
-msgstr "Стан не атрыманы"
+msgstr "Статус не атрыманы"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:129
 msgid "Prop state"
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Сертыфікат не адпавядае назве сервера."
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:68
 msgid "Certificate authority is unknown."
-msgstr "Крыніца сертыфікату невядома."
+msgstr "Крыніца сертыфіката невядомая."
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:71
 msgid "Other failure."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list