[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-battery-plugin] 01/01: I18n: Update translation sv (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Mar 2 00:32:09 CET 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-battery-plugin.
commit e66c923df253205687b949d023ef1fbfa660d4e9
Author: Luna Jernberg <bittin at cafe8bitar.se>
Date: Mon Mar 2 00:32:07 2020 +0100
I18n: Update translation sv (100%).
44 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/sv.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 56 insertions(+), 48 deletions(-)
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b1923e1..a44e223 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Translators:
# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008-2009
# Påvel Nicklasson <pavel2 at frimix.se>, 2016
-# peterdenk <peter at skypay.se>, 2014
-# peterdenk <peter at skypay.se>, 2014
+# peterdenk <peter.denk at gmail.com>, 2014
+# peterdenk <peter.denk at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-01 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-31 23:31+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-02 06:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-01 22:54+0000\n"
+"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin at cafe8bitar.se>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,179 +21,187 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/battery.c:346
+#: ../panel-plugin/battery.c:345
msgid "(No battery, AC on-line)"
msgstr "(Inget batteri, extern ström ansluten)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:348
+#: ../panel-plugin/battery.c:347
msgid "(Charging from AC)"
msgstr "(Laddar upp från extern strömkälla)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:348
+#: ../panel-plugin/battery.c:347
msgid "(AC on-line)"
msgstr "(Extern ström ansluten)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:358
+#: ../panel-plugin/battery.c:357
#, c-format
msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
msgstr "%d%% (%02d:%02d) återstår"
-#: ../panel-plugin/battery.c:360
+#: ../panel-plugin/battery.c:359
#, c-format
msgid "%02d:%02d remaining"
msgstr "%02d:%02d återstår"
-#: ../panel-plugin/battery.c:362
+#: ../panel-plugin/battery.c:361
#, c-format
msgid "%d%% remaining"
msgstr "%d%% återstår"
-#: ../panel-plugin/battery.c:364
+#: ../panel-plugin/battery.c:363
#, c-format
msgid "AC off-line"
msgstr "Extern ström frånkopplad"
-#: ../panel-plugin/battery.c:447
+#: ../panel-plugin/battery.c:446
msgid ""
"WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
"shutdown your computer now to avoid possible data loss."
msgstr "VARNING: Ditt batteri har nått kritisk status. Du bör ansluta en extern strömkälla eller stänga av din dator nu för att undvika att data går förlorat."
-#: ../panel-plugin/battery.c:466
+#: ../panel-plugin/battery.c:465
msgid ""
"WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
"shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
msgstr "VARNING: Ditt batteri börjar få låg laddningskapacitet. Du bör överväga att ansluta en extern strömkälla eller stänga av din dator snart för att undvika att data går förlorat."
-#: ../panel-plugin/battery.c:509
+#: ../panel-plugin/battery.c:508
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1002
+#: ../panel-plugin/battery.c:1001
msgid "Select file"
msgstr "Välj fil"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1043
+#: ../panel-plugin/battery.c:1042
msgid "Select command"
msgstr "Välj kommando"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1096
+#: ../panel-plugin/battery.c:1095
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Det gick inte att öppna följande url: %s"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1121 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1120 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
msgid "Battery Monitor"
msgstr "Batteriövervakning"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1128
+#: ../panel-plugin/battery.c:1123
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjälp"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1124
+msgid "_Close"
+msgstr "_Stäng"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1127
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1151
+#: ../panel-plugin/battery.c:1150
msgid "On AC:"
msgstr "På extern ström:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1165
+#: ../panel-plugin/battery.c:1164
msgid "Battery high:"
msgstr "Batteri högt:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1179
+#: ../panel-plugin/battery.c:1178
msgid "Battery low:"
msgstr "Batteri lågt:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1193
+#: ../panel-plugin/battery.c:1192
msgid "Battery critical:"
msgstr "Batteri kritiskt:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1204
+#: ../panel-plugin/battery.c:1203
msgid "Bar _colors"
msgstr "Stapelf_ärger"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1218
+#: ../panel-plugin/battery.c:1217
msgid "Low percentage:"
msgstr "Låg procentandel:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1232
+#: ../panel-plugin/battery.c:1231
msgid "Low battery action:"
msgstr "Åtgärd för låg batterikapacitet:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1239 ../panel-plugin/battery.c:1287
+#: ../panel-plugin/battery.c:1238 ../panel-plugin/battery.c:1286
msgid "Do nothing"
msgstr "Gör ingenting"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1240 ../panel-plugin/battery.c:1288
+#: ../panel-plugin/battery.c:1239 ../panel-plugin/battery.c:1287
msgid "Display a warning message"
msgstr "Visa ett varningsmeddelande"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1241 ../panel-plugin/battery.c:1289
+#: ../panel-plugin/battery.c:1240 ../panel-plugin/battery.c:1288
msgid "Run command"
msgstr "Kör kommando"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1242 ../panel-plugin/battery.c:1290
+#: ../panel-plugin/battery.c:1241 ../panel-plugin/battery.c:1289
msgid "Run command in terminal"
msgstr "Kör kommando i terminal"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1250 ../panel-plugin/battery.c:1298
+#: ../panel-plugin/battery.c:1249 ../panel-plugin/battery.c:1297
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1266
+#: ../panel-plugin/battery.c:1265
msgid "Critical percentage:"
msgstr "Kritisk procentandel:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1280
+#: ../panel-plugin/battery.c:1279
msgid "Critical battery action:"
msgstr "Åtgärd för kritisk batterikapacitet:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1310
+#: ../panel-plugin/battery.c:1309
msgid "Levels and _actions"
msgstr "Nivåer och _åtgärder"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1323
+#: ../panel-plugin/battery.c:1322
msgid "Display label"
msgstr "Visa etikett"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1326
+#: ../panel-plugin/battery.c:1325
msgid "Display icon"
msgstr "Visa ikon"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1329
+#: ../panel-plugin/battery.c:1328
msgid "Display bar"
msgstr "Visa stapel"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1332
+#: ../panel-plugin/battery.c:1331
msgid "Display percentage"
msgstr "Visa procentandel"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1335
+#: ../panel-plugin/battery.c:1334
msgid "Display time"
msgstr "Visa tid"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1338
+#: ../panel-plugin/battery.c:1337
msgid "Display power"
msgstr "Visa strömkapacitet"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1341
+#: ../panel-plugin/battery.c:1340
msgid "Hide time/percentage when full"
msgstr "Dölj tid/procentandel vid fullständig laddning"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1344
+#: ../panel-plugin/battery.c:1343
msgid "Display percentage in tooltip"
msgstr "Visa procentandel i verktygstips"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1347
+#: ../panel-plugin/battery.c:1346
msgid "Display time remaining in tooltip"
msgstr "Visa återstående tid i verktygstips"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1350
+#: ../panel-plugin/battery.c:1349
msgid "_Display"
msgstr "_Visa"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1400 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/battery.c:1399 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
msgid "Show and monitor the battery status"
msgstr "Visa och övervaka batteristatus"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1402
+#: ../panel-plugin/battery.c:1401
msgid "Copyright (c) 2003-2019\n"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (c) 2003-2019\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list