[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation be (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Mar 1 12:31:32 CET 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-settings.
commit e07a06d8187e28acabc583641d8a3e897ff3a3a1
Author: Zmicer Turok <nashtlumach at gmail.com>
Date: Sun Mar 1 12:31:30 2020 +0100
I18n: Update translation be (100%).
453 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/be.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 65 insertions(+), 61 deletions(-)
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 1734d79..4a7d00b 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-16 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-28 04:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-29 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-01 09:02+0000\n"
"Last-Translator: Zmicer Turok <nashtlumach at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "Monitor vendor"
msgid "Unknown"
msgstr "Невядома"
-#: ../common/xfce-randr.c:286 ../dialogs/display-settings/main.c:3927
+#: ../common/xfce-randr.c:286 ../dialogs/display-settings/main.c:4088
#, c-format
msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used"
msgstr "Не атрымалася запатрабаваць версію выкарыстоўваемага пашырэння RandR"
@@ -74,11 +74,11 @@ msgstr "Наладка адмысловых магчымасцяў мышы і
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9
#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:8
#: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:2
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3967
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4128
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:14
#: ../xfce4-settings-editor/main.c:166
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:265
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:260
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыць"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "_Закрыць"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:13
#: ../xfce4-settings-editor/main.c:165
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:262
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:249
msgid "_Help"
msgstr "_Даведка"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "_Мыш"
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:46
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:109
-#: ../dialogs/color-settings/main.c:48 ../dialogs/display-settings/main.c:131
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:48 ../dialogs/display-settings/main.c:139
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mime-settings/main.c:43
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:84 ../xfce4-settings-editor/main.c:49
msgid "Settings manager socket"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Сокет кіраўніка налад"
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:46
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:109
-#: ../dialogs/color-settings/main.c:48 ../dialogs/display-settings/main.c:131
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:48 ../dialogs/display-settings/main.c:139
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mime-settings/main.c:43
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:84 ../xfce4-settings-editor/main.c:49
msgid "SOCKET ID"
@@ -310,21 +310,21 @@ msgstr "Ідэнтыфікатар сокета"
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:47
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:110
-#: ../dialogs/color-settings/main.c:49 ../dialogs/display-settings/main.c:132
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:49 ../dialogs/display-settings/main.c:140
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:41 ../dialogs/mime-settings/main.c:44
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:85 ../xfce4-settings-editor/main.c:50
-#: ../xfce4-settings-manager/main.c:43 ../xfsettingsd/main.c:101
+#: ../xfce4-settings-manager/main.c:43 ../xfsettingsd/main.c:102
msgid "Version information"
msgstr "Інфармацыя пра версію"
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:200
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1166
#: ../dialogs/color-settings/main.c:1390
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3895
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4056
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:78 ../dialogs/mime-settings/main.c:78
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1872 ../xfce4-settings-editor/main.c:120
-#: ../xfce4-settings-manager/main.c:64 ../xfsettingsd/main.c:237
-#: ../xfsettingsd/main.c:275
+#: ../xfce4-settings-manager/main.c:64 ../xfsettingsd/main.c:242
+#: ../xfsettingsd/main.c:280
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Увядзіце \"%s --help\" для вываду даведкі."
@@ -332,20 +332,20 @@ msgstr "Увядзіце \"%s --help\" для вываду даведкі."
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:219
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1185
#: ../dialogs/color-settings/main.c:1407
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3914
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4075
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:94 ../dialogs/mime-settings/main.c:97
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1891 ../xfce4-settings-editor/main.c:139
-#: ../xfce4-settings-manager/main.c:80 ../xfsettingsd/main.c:253
+#: ../xfce4-settings-manager/main.c:80 ../xfsettingsd/main.c:258
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Каманда распрацоўкі Xfce. Усе правы абароненыя."
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:220
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1186
#: ../dialogs/color-settings/main.c:1408
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3915
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4076
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:95 ../dialogs/mime-settings/main.c:98
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1892 ../xfce4-settings-editor/main.c:140
-#: ../xfce4-settings-manager/main.c:81 ../xfsettingsd/main.c:254
+#: ../xfce4-settings-manager/main.c:81 ../xfsettingsd/main.c:259
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <%s>."
@@ -356,8 +356,8 @@ msgstr "Наладка адмысловых магчымасцяў мышы і
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:1
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1041
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:98
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:109
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:106
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:117
msgid "None"
msgstr "Няма"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Выгляд"
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:12
#: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:2
msgid "Customize the look of your desktop"
-msgstr "Налады выгляду працоўнага стала"
+msgstr "Наладка выгляду працоўнага стала"
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:15
msgid "St_yle"
@@ -1033,35 +1033,35 @@ msgid ""
"your session or disconnecting or connecting a display."
msgstr "Калі вы не абновіце профіль, то падчас перазапуску сеанса, падлучэння ці адлучэння дысплея змены страцяцца."
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:99
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:107
msgid "Left"
msgstr "Улева"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:100
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:108
msgid "Inverted"
msgstr "Наадварот"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:101
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:109
msgid "Right"
msgstr "Управа"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:110
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:118
msgid "Horizontal"
msgstr "Гарызантальна"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:111
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:119
msgid "Vertical"
msgstr "Вертыкальна"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:112
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:120
msgid "Horizontal and Vertical"
msgstr "Гарызанатальна і вертыкальна"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:133
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:141
msgid "Minimal interface to set up an external output"
msgstr "Мінімальны інтэрфейс для наладкі вонкавага вываду"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:273
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:323
#, c-format
msgid ""
"The previous configuration will be restored in %i seconds if you do not "
@@ -1069,52 +1069,52 @@ msgid ""
msgstr "Папярэдняя канфігурацыя будзе адноўленая праз %i секунд калі вы не адкажаце на пытанне."
#. Insert the mode
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:568
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:618
#, c-format
msgid "%.1f Hz"
msgstr "%.1f Гц"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:878
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1017
msgid "Display:"
msgstr "Дысплей:"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:883
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1022
msgid "Resolution:"
msgstr "Раздзяляльная здольнасць:"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1164
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1303
msgid ""
"The last active output must not be disabled, the system would be unusable."
msgstr "Апошні актыўны выхад мусіць быць уключаны, сістэма будзе непрыдатнай для выкарыстання."
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1166
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1305
msgid "Selected output not disabled"
msgstr "Абраны выхад недаступны"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1542
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1697
#, c-format
msgid "Update changed display profile '%s'?"
msgstr "Абнавіць зменены профіль дысплея \"%s\"?"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1547
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1702
#, c-format
msgid "_Update '%s'"
msgstr "_Абнавіць \"%s\""
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1834
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1989
#, c-format
msgid "Do you want to delete the display profile '%s'?"
msgstr "Хочаце выдаліць профіль дысплея \"%s\"?"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1836
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1991
msgid "Delete Profile"
msgstr "Выдаліць профіль"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1839
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1994
msgid "Once a display profile is deleted it cannot be restored."
msgstr "Пасля выдалення профілю яго немагчыма будзе аднавіць."
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1840
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1995
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:134
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:382
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:908
@@ -1122,23 +1122,23 @@ msgstr "Пасля выдалення профілю яго немагчыма
msgid "Cancel"
msgstr "Скасаваць"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1841
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1996
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1942
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2097
#, c-format
msgid "%d Xfce Panels"
msgstr "%d панэлі Xfce"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2946
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3105
msgid ""
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
"placement."
msgstr "Абярыце манітор для змены яго ўласцівасцяў; перацягніце для змены яго размяшчэння."
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2989
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3065
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3148
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3224
#, c-format
msgid "(%i, %i)"
msgstr "(%i, %i)"
@@ -1147,34 +1147,34 @@ msgstr "(%i, %i)"
#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3267
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3426
msgid "Mirror Screens"
msgstr "Адлюстраваныя экраны"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3317
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3476
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Выключана)"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3734
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3895
#, c-format
msgid "Only %s (1)"
msgstr "Толькі %s (1)"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3745
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3906
#, c-format
msgid "Only %s (2)"
msgstr "Толькі %s(2)"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3928
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3965
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4089
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4126
msgid "Unable to start the Xfce Display Settings"
msgstr "Не атрымалася запусціць налады дысплея Xfce"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3960
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4121
msgid "ATI Settings"
msgstr "Налады ATI"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3975
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4136
msgid "Unable to launch the proprietary driver settings"
msgstr "Не атрымалася запусціць налады несвабоднага драйвера"
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Клавіятура"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:6
#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:2
msgid "Edit keyboard settings and application shortcuts"
-msgstr "Рэдагаваць налады клавіятуры і спалучэнні клавіш"
+msgstr "Рэдагаване налад клавіятуры і спалучэнняў клавіш"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:9
msgid "Restore num l_ock state on startup"
@@ -2029,20 +2029,20 @@ msgstr "Графічны рэдактар налад для Xfconf"
msgid "Settings dialog to show"
msgstr "Дыялог налад для паказу"
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:252
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:253
msgid "All _Settings"
msgstr "Усе _налады"
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:491
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:450
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:493
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:452
msgid "Customize your desktop"
msgstr "Наладка працоўнага стала"
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:1000
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:1011
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:959
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:970
#, c-format
msgid "Unable to start \"%s\""
msgstr "Не атрымалася запусціць \"%s\""
@@ -2096,16 +2096,20 @@ msgstr "Скокаючыя клавішы"
msgid "Failed to launch shortcut \"%s\""
msgstr "Не атрымалася запусціць \"%s\""
-#: ../xfsettingsd/main.c:102
+#: ../xfsettingsd/main.c:103
msgid "Do not fork to the background"
msgstr "Не запускаць фонавы рэжым"
-#: ../xfsettingsd/main.c:103
+#: ../xfsettingsd/main.c:104
+msgid "Do not wait for a window manager on startup"
+msgstr "Не чакаць кіраўніка акон падчас запуску"
+
+#: ../xfsettingsd/main.c:105
msgid "Replace running xsettings daemon (if any)"
msgstr "Замяніць запушчаны дэман xsettings (калі запушчаны)"
#. value in xfconf isn't a string, so make a default one
-#: ../xfsettingsd/workspaces.c:338 ../xfsettingsd/workspaces.c:396
+#: ../xfsettingsd/workspaces.c:337 ../xfsettingsd/workspaces.c:395
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Працоўная прастора %d"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list