[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-notes-plugin] 01/01: I18n: Update translation sq (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Jan 29 18:32:17 CET 2020


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-notes-plugin.

commit 390e80f8ae9a8275ded6b652bf732080d6801d8d
Author: Besnik <besnik at programeshqip.org>
Date:   Wed Jan 29 18:32:15 2020 +0100

    I18n: Update translation sq (100%).
    
    57 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/sq.po | 321 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 file changed, 130 insertions(+), 191 deletions(-)

diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index b251d99..c0e3c9f 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -1,332 +1,271 @@
-# Albanian translations for the Xfce4 notes plugin package.
-# Copyright (C) 2003 Jakob Henriksson <b0kaj+dev at lysator.liu.se>
-# Copyright (C) 2006 Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-notes-plugin
-# package.
-# Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>, 2007.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2007,2020
+# Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2007
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-notes-plugin 1.3.99.2\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:26+0200\n"
-"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
-"Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: sq\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-29 14:08+0000\n"
+"Last-Translator: Besnik <besnik at programeshqip.org>\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../src/xfce4-notes.desktop.in.h:1
 #: ../src/xfce4-notes-autostart.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.h:1 ../lib/application.vala:184
-#: ../lib/application.vala:211 ../lib/application.vala:742
-#: ../lib/window.vala:85 ../lib/window.vala:176 ../lib/window.vala:914
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:99 ../src/main-panel-plugin.vala:46
-#: ../src/main-status-icon.vala:34 ../src/main-status-icon.vala:115
+#: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.h:1 ../lib/application.vala:191
+#: ../lib/application.vala:218 ../lib/application.vala:758
+#: ../lib/window.vala:89 ../lib/window.vala:180 ../lib/window.vala:955
+#: ../src/main-settings-dialog.c:107 ../src/main-panel-plugin.vala:46
+#: ../src/main-status-icon.vala:34 ../src/main-status-icon.vala:136
 msgid "Notes"
 msgstr "Shënime"
 
 #: ../src/xfce4-notes.desktop.in.h:2
 #: ../src/xfce4-notes-autostart.desktop.in.h:2
-#: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.h:2 ../lib/application.vala:744
+#: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.h:2 ../lib/application.vala:760
 msgid "Ideal for your quick notes"
-msgstr ""
+msgstr "Ideale për shënimet tuaja të shpejta"
 
-#: ../lib/application.vala:119 ../lib/application.vala:134
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:223 ../src/xfce4-notes-settings.c:231
+#: ../lib/application.vala:121 ../lib/application.vala:136
+#: ../src/main-settings-dialog.c:279 ../src/main-settings-dialog.c:287
 msgid "Select notes path"
-msgstr ""
+msgstr "Përzgjidhni shteg shënimesh"
 
-#: ../lib/application.vala:120
+#: ../lib/application.vala:122
 #, c-format
 msgid ""
 "The selected directory (%s) for the new notes path already contains files. "
 "You must select or create an empty directory."
-msgstr ""
+msgstr "Drejtoria e përzgjedhur (%s) për shteg të ri shënimesh përmban tashmë kartela. Duhet të përzgjidhni ose krijoni një drejtori të zbrazët."
 
-#: ../lib/application.vala:135
+#: ../lib/application.vala:137
 #, c-format
 msgid "Unable to select directory for new notes path: %s"
-msgstr ""
+msgstr "S’arrihet të përzgjidhet drejtori për shteg të ri shënimesh: %s"
 
-#: ../lib/application.vala:188 ../lib/window.vala:917
-#, fuzzy, c-format
+#: ../lib/application.vala:195 ../lib/window.vala:958
+#, c-format
 msgid "Notes %d"
-msgstr "Shënime"
+msgstr "Shënime %d"
 
-#: ../lib/application.vala:428
-#, fuzzy
+#: ../lib/application.vala:435
 msgid "Rename group"
-msgstr "Riemërto shënimin"
+msgstr "Riemërtojeni grupin"
 
-#: ../lib/application.vala:449 ../lib/window.vala:1039
+#: ../lib/application.vala:463 ../lib/window.vala:1085
 #, c-format
 msgid "The name %s is already in use"
-msgstr ""
+msgstr "Emri %s është tashmë i përdorur"
 
-#: ../lib/application.vala:478
-#, fuzzy
+#: ../lib/application.vala:492
 msgid "Are you sure you want to delete this group?"
-msgstr "Jeni i sigurt se doni të fshihet ky shënim?"
+msgstr "Jeni i sigurt se doni të fshihet ky grup?"
 
-#: ../lib/application.vala:522
+#: ../lib/application.vala:536
 #, c-format
 msgid "The group \"%s\" has been modified on the disk"
-msgstr ""
+msgstr "Grupi \"%s\" është ndryshuar në disk"
 
-#: ../lib/application.vala:525
-#, fuzzy
+#: ../lib/application.vala:539
 msgid "Do you want to reload the group?"
-msgstr "Jeni i sigurt se doni të fshihet ky shënim?"
+msgstr "Doni të ringarkohet grupi?"
 
-#: ../lib/application.vala:648
+#: ../lib/application.vala:662
 #, c-format
 msgid "The name \"%s\" is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Emri \"%s\" është i pavlefshëm."
 
-#: ../lib/application.vala:649
+#: ../lib/application.vala:663
 #, c-format
 msgid "The invalid characters are: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Shenjat e pavlefshme janë: %s"
 
-#: ../lib/application.vala:706
-#, fuzzy
+#: ../lib/application.vala:720
 msgid "Unable to open the settings dialog"
-msgstr "I pazoti të hapë url-në vijuese: %s"
+msgstr "S’arrihet të hapet dialogu i rregullimeve"
 
-#: ../lib/application.vala:751
+#: ../lib/application.vala:767
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Besnik Bleta"
 
-#: ../lib/application.vala:786 ../lib/window.vala:781
+#: ../lib/application.vala:802 ../lib/window.vala:822
 msgid "_Add a new group"
-msgstr ""
+msgstr "_Shtoni grup të ri"
 
-#: ../lib/window.vala:226
+#: ../lib/window.vala:239
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu"
 
-#: ../lib/window.vala:255
-#, fuzzy
+#: ../lib/window.vala:268
 msgid "Refresh notes"
-msgstr "Riemërto shënimin"
+msgstr "Rifresko shënimet"
 
-#: ../lib/window.vala:268
+#: ../lib/window.vala:281
 #, c-format
 msgid "Hide (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Fshihe (%s)"
 
-#: ../lib/window.vala:648 ../src/main-panel-plugin.vala:50
+#: ../lib/window.vala:689 ../src/main-panel-plugin.vala:50
 #: ../src/main-status-icon.vala:53
 msgid "_Groups"
-msgstr ""
+msgstr "_Grupe"
 
-#: ../lib/window.vala:671
-#, fuzzy
+#: ../lib/window.vala:712
 msgid "_Rename"
-msgstr "_Riemërto..."
+msgstr "_Riemërtojeni"
 
 #. Always on top
-#: ../lib/window.vala:687 ../src/xfce4-notes-settings.c:185
+#: ../lib/window.vala:728 ../src/main-settings-dialog.c:236
 msgid "Always on top"
 msgstr "Përherë sipër"
 
-#: ../lib/window.vala:692
+#: ../lib/window.vala:733
 msgid "Sticky window"
 msgstr "Dritare ngjitëse"
 
-#: ../lib/window.vala:767
-#, fuzzy
+#: ../lib/window.vala:808
 msgid "_Rename group"
-msgstr "Riemërto shënimin"
+msgstr "_Riemërtoni grup"
 
-#: ../lib/window.vala:774
+#: ../lib/window.vala:815
 msgid "_Delete group"
-msgstr ""
+msgstr "_Fshini grup"
 
-#: ../lib/window.vala:992
+#: ../lib/window.vala:1033
 msgid "Are you sure you want to delete this note?"
 msgstr "Jeni i sigurt se doni të fshihet ky shënim?"
 
-#: ../lib/window.vala:1018
+#: ../lib/window.vala:1059
 msgid "Rename note"
-msgstr "Riemërto shënimin"
+msgstr "Riemërtoni shënimin"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:103
+#: ../src/main-settings-dialog.c:115
 msgid "Configure the plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Formësoni shtojcën"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:122
-#, fuzzy
+#: ../src/main-settings-dialog.c:142
 msgid "Global settings"
-msgstr "Rregullime parazgjedhje"
+msgstr "Rregullime globale"
 
 #. Hide from taskbar
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:127
-#, fuzzy
+#: ../src/main-settings-dialog.c:147
 msgid "Hide notes from taskbar"
-msgstr "Fshihi dritaret prej tërë shtyllës së veprimeve"
+msgstr "Fshihi shënimet prej shtylle punësh"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:137
-#, fuzzy
+#: ../src/main-settings-dialog.c:169
 msgid "Notes path:"
-msgstr "Shënime"
+msgstr "Shteg shënimesh:"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:147
+#: ../src/main-settings-dialog.c:184
 msgid "Tabs position:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicion skedash"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:157
+#: ../src/main-settings-dialog.c:199
 msgid "Background:"
-msgstr ""
+msgstr "Sfond:"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:170
-#, fuzzy
+#: ../src/main-settings-dialog.c:217
 msgid "Font:"
-msgstr "Gërma"
+msgstr "Shkronja:"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:180
-#, fuzzy
+#: ../src/main-settings-dialog.c:231
 msgid "New group settings"
-msgstr "Rregullime dritareje të re"
+msgstr "Rregullime grupi të ri"
 
 #. Sticky window
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:192
-#, fuzzy
+#: ../src/main-settings-dialog.c:243
 msgid "Sticky"
-msgstr "Dritare ngjitëse"
+msgstr "Ngjitës"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:202
-#, fuzzy
+#: ../src/main-settings-dialog.c:257
 msgid "Size:"
-msgstr "Madhësi"
+msgstr "Madhësi:"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:270
-#, fuzzy
+#: ../src/main-settings-dialog.c:328 ../src/main-settings-dialog.c:335
 msgid "None"
-msgstr "Shënim"
+msgstr "Asnjë"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:271
+#: ../src/main-settings-dialog.c:329 ../src/main-settings-dialog.c:336
 msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Sipër"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:272
+#: ../src/main-settings-dialog.c:330 ../src/main-settings-dialog.c:337
 msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Djathtas"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:273
+#: ../src/main-settings-dialog.c:331 ../src/main-settings-dialog.c:338
 msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Poshtë"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:274
+#: ../src/main-settings-dialog.c:332 ../src/main-settings-dialog.c:339
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Majtas"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:290
+#: ../src/main-settings-dialog.c:357 ../src/main-settings-dialog.c:362
 msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "I vogël"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:291
+#: ../src/main-settings-dialog.c:358 ../src/main-settings-dialog.c:363
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:292
+#: ../src/main-settings-dialog.c:359 ../src/main-settings-dialog.c:364
 msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "I madh"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:350
+#: ../src/main-settings-dialog.c:425 ../src/main-settings-dialog.c:438
 msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "I verdhë"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:351
+#: ../src/main-settings-dialog.c:426 ../src/main-settings-dialog.c:439
 msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blu"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:352
+#: ../src/main-settings-dialog.c:427 ../src/main-settings-dialog.c:440
 msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "I gjelbër"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:353
+#: ../src/main-settings-dialog.c:428 ../src/main-settings-dialog.c:441
 msgid "Indigo"
-msgstr ""
+msgstr "Indigo"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:354
+#: ../src/main-settings-dialog.c:429 ../src/main-settings-dialog.c:442
 msgid "Olive"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyrë ulliri"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:355
+#: ../src/main-settings-dialog.c:430 ../src/main-settings-dialog.c:443
 msgid "Carmine"
-msgstr ""
+msgstr "Karmine"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:356
+#: ../src/main-settings-dialog.c:431 ../src/main-settings-dialog.c:444
 msgid "Mimosa"
-msgstr ""
+msgstr "Mimoza"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:357
+#: ../src/main-settings-dialog.c:432 ../src/main-settings-dialog.c:445
 msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "I bardhë"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:358
+#: ../src/main-settings-dialog.c:433 ../src/main-settings-dialog.c:446
 msgid "Android"
-msgstr ""
+msgstr "Android"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:359
+#: ../src/main-settings-dialog.c:434 ../src/main-settings-dialog.c:447
 msgid "GTK+"
-msgstr ""
+msgstr "GTK+"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:360
+#: ../src/main-settings-dialog.c:435 ../src/main-settings-dialog.c:448
 msgid "Custom..."
-msgstr ""
+msgstr "Vetjake…"
 
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:490
+#: ../src/main-settings-dialog.c:579
 msgid "Background Color"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this window?"
-#~ msgstr "Jeni i sigurt se doni të fshihet kjo dritare?"
-
-#~ msgid "Window"
-#~ msgstr "Dritare"
-
-#~ msgid "_Options"
-#~ msgstr "_Mundësi"
-
-#~ msgid "R_ename..."
-#~ msgstr "Ri_emërto..."
-
-#~ msgid "Show on startup"
-#~ msgstr "Shfaq gjatë nisjes"
-
-#~ msgid "Always"
-#~ msgstr "Përherë"
-
-#~ msgid "Never"
-#~ msgstr "Kurrë"
-
-#~ msgid "Last state"
-#~ msgstr "Gjendja e fundit"
-
-#~ msgid "Choose Window Font"
-#~ msgstr "Zgjidhni Gërma Dritareje"
-
-#~ msgid "Rename window"
-#~ msgstr "Riemërtoni dritaren"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Gabim"
-
-#~ msgid "Unable to rename window"
-#~ msgstr "I pazoti të riemërtojë dritaren"
-
-#~ msgid "Unable to rename note"
-#~ msgstr "I pazoti të riemërtojë shënimin"
-
-#~ msgid "Xfce 4 Notes Plugin"
-#~ msgstr "Shtojcë Shënimesh Xfce4"
-
-#~ msgid "Hide arrow button"
-#~ msgstr "Fshihe butonin shigjetë"
-
-#~ msgid "Notes plugin for the Xfce4 desktop"
-#~ msgstr "Shtojcë shënimesh për desktopin Xfce4"
+msgstr "Ngjyrë Sfondi"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list