[Xfce4-commits] [thunar-plugins/thunar-shares-plugin] 01/01: I18n: Update translation sq (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Jan 28 18:30:47 CET 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository thunar-plugins/thunar-shares-plugin.
commit b73fe335c7448e4abdb153d2e94fdac9540eb27c
Author: Besnik <besnik at programeshqip.org>
Date: Tue Jan 28 18:30:45 2020 +0100
I18n: Update translation sq (100%).
29 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/sq.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index ee6ee1e..9a70419 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-16 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-08 19:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-28 16:06+0000\n"
"Last-Translator: Besnik <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/xfce/thunar-plugins/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,20 +27,20 @@ msgstr "Ju lutemi, shkruani një emër."
msgid ""
"Share name too long. Some old clients may have problems to access it, "
"continue anyway?"
-msgstr "Emër ndarjeje shumë i gjatë. Disa klientë të vjetër mund të kenë probleme ta përdorin, të vazhdohet sido qoftë?"
+msgstr "Emër pjese shumë i gjatë. Disa klientë të vjetër mund të kenë probleme ta përdorin, të vazhdohet sido qoftë?"
#: ../libshares/libshares-util.c:187
#, c-format
msgid "Error while getting share information: %s"
-msgstr "Gabim teksa merreshin të dhëna ndarjeje: %s"
+msgstr "Gabim teksa merreshin të dhëna pjese: %s"
#: ../libshares/libshares-util.c:197
msgid "Another share has the same name"
-msgstr "Një tjetër ndarje ka të njëjtin emër"
+msgstr "Një tjetër pjesë ka të njëjtin emër"
#: ../libshares/libshares-util.c:251
msgid "Cannot modify the share:"
-msgstr "S’mund të ndryshohet ndarja:"
+msgstr "S’mund të ndryshohet pjesa:"
#: ../libshares/libshares-util.c:353
msgid ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Gabim gjatë ndryshimit të lejeve mbi dosjen."
#: ../libshares/shares.c:165
#, c-format
msgid "%s %s %s returned with signal %d"
-msgstr "%s %s %s u përgjigj me një sinjal %d"
+msgstr "%s %s %s është përgjigjur me një sinjal %d"
#: ../libshares/shares.c:174
#, c-format
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "'net usershare' u përgjigj me gabimin %d"
#: ../libshares/shares.c:231
#, c-format
msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
-msgstr "përfundimi i dhënë nga 'net usershare' s’është në kodim UTF-8 të vlefshëm"
+msgstr "përfundimi i dhënë nga 'net usershare' s’është në kodim të vlefshëm UTF-8"
#: ../libshares/shares.c:490 ../libshares/shares.c:702
#, c-format
@@ -105,14 +105,14 @@ msgstr "testparm-i i Samba-s u përgjigj me gabimin %d"
#: ../libshares/shares.c:784
#, c-format
msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
-msgstr "S’hiqet dot ndarja për shtegun %s: ai shteg nuk ndahet me dikë"
+msgstr "S’hiqet dot pjesa për shtegun %s: ai shteg nuk ndahet me dikë"
#: ../libshares/shares.c:837
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
"first and add a new one"
-msgstr "S’mund të ndryshohet shtegu i një ndarjeje ekzistuese; ju lutemi, së pari hiqni ndarjen e vjetër dhe mandej shtoni një të re"
+msgstr "S’mund të ndryshohet shtegu i një pjese ekzistuese; ju lutemi, së pari hiqni pjesën e vjetër dhe mandej shtoni një të re"
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:151
msgid "<b>Folder Sharing</b>"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Ndajeni këtë dosje me të tjerë"
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:169
msgid "Share Name:"
-msgstr "Emër Ndarjeje:"
+msgstr "Emër Pjese:"
#. Write access
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:180
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list